Action Jackson.1988.Blu-ray

어서요, 이러다
밤 새겠어요

 

그래, 알겠어

 

'분명한 것은...'

 

'우리의 친구이자
동료였던'

 

'새뮤얼 노먼의 죽음 후
자동차 노동 조합은'

 

'성공적으로 회복했고
계속적으로...'

 

그 문장은
바꾸는 게 좋겠어요

 

'앞으로 발전할 것입니다
이상 프랭크였습니다'

 

말하는 사람이
당신이란 건 알아요

 

들었어?

 

데이트 하러
나오라는 소리죠

 

설마, 리즈

 

그러지 마

 

서둘러 집에
갈 필요는 없어

 

더 괜찮은 제안을
해 보시든가요

 

물론이지

 

프랭크

 

제대로 작동할 때가
없다니까

 

왜 그래?
비폭력주의자였어?

 

데이트 상대가
산타 클로스야?

 

맙소사!

 

이런!

 

이봐, 안 돼

 

액션 잭슨

 

칼 웨더스

 

크레이그 T. 넬슨

 

베니티

 

샤론 스톤

 

어젯밤 우리 집에 온
여자 화끈하더군

 

헛소리 마, 콘블로

 

자네 집에 엄마 말고
여자가 온 적 있었나?

 

남자 냄새만
가득한 집이지

 

저것 봐

 

'소매치기'라고
옷에 쓰지 그래

 

이게 아이스크림
트럭으로 보이나?

 

정말 웃기는 놈이군

 

대학이라도 졸업하면
돌대가리 수준은 되려나?

 

간다!

 

쪼끄만 자식이!
무슨 짓이야?

 

구급차라도
불러야 할 것 같은데

 

아니, 아니

 

가만히 두는 게
최선이야

 

지갑 내 놔!

 

경찰서 가서도
그 소리가 나오나 보자!

 

이름이 뭐야?

 

'알버트'요
'알버트 스미스'

 

알버트

 

부모님은 안 계시고...
형제는 있냐?

 

- 저는 어떻게 되는 거죠?
- 별일 아니야

 

'액션 잭슨'한테
훈계 좀 받으면 돼

 

- 액슨이 누군데요?
- 액슨이 아니라 '액션 잭슨'

 

어머니 없이 태어났다는
얘기도 있고

 

어떤 사람들은...

 

나사에서 만든 달 탐사용
인조인간이라고도 하지

 

설인이 인간 여자를
범해서

 

태어난 돌연변이란
얘기도 있고

 

젊은 쓰레기들을
교육하는 전문가야

 

너 같은 애들 말이다

 

어떤 아이는
교육을 심하게 받아서

 

고환이 배꼽까지 올라갔어
다시 내려오지 않았지

 

- 의학적 불가사의라더군
- 수갑을 채운 어떤 애는

 

스컹크처럼 자기 손을
갉아먹었어

 

오소리도 그러지?

 

잭슨은 너무 난폭해서
총기 소지도 금지야

 

여기 있어요?

 

항상 짜증을 내는
사람이라

 

의자에 앉히려면
안정제가 필요할 정도지

 

잘 지냈나?

 

무슨 일 있어?

 

어디 있어요?

 

가만히 기다려
준비하고 있는 중이니까

 

안녕, 아가씨

 

손으로 해 주는 건
얼마야?

 

내 파트너가 손목을
삐어서 말이야

 

대신 당신이 발로
해 주지 그래요?

 

- 얼만데?
- 당신한텐 공짜예요

 

저 녀석 잡아!

 

멍청한 놈!

 

이 꼬마 녀석!
다리를 부러뜨려 주마!

 

잡아!

 

- 저놈 잡아!
- 조심해!

 

잭슨 경사

 

편하게 있어

 

또 해냈군, 잭슨

 

잭슨, 오늘은
무슨 안건이야?

 

새 타자기 테스트?
위험한 임무지

 

드디어 스스로
옷깃을 세웠나 보군

 

고마워

 

남자에겐 힘든 일이지
성취감이 대단하겠어

 

우리가 한때 파트너였다니
믿을 수가 없군

 

- 들어와!
- 누군가는 자넬 감당해야지

 

좀 버려 주겠나?

 

의미 없는 시간이었어

 

범인들 흔적이 없습니다
프랭크 스트링어의 부검도

 

꽝이에요

 

비서인 마세토리 양은
화재 전에 죽은 것 같습니다

 

무슨 근거로?

 

연기 흡입의 흔적이 없어요
폐가 그을리지도 않았고

 

- 흥미롭군
- 이해가 안 되는 게...

 

프랭크와 마세토리는
늦게까지 같이 있었지만

 

프랭크가 여자를 건드린
흔적은 없다더군요

 

코터웰 형사
말 좀 가려가면서 해

 

 

자네도
잔소리 하려고?

 

'건드린 흔적'?

 

역시 자넨 품격 있어
서장이 돼야 할 사람이야

 

서장이 자네만큼 막 나가면
그렇게 되겠지

 

자네 친구는
또 기절했나 보군

 

- 탈색시켜 버린다고 했나?
- 아니

 

자네 여자 친구 사진을
보여줬을 뿐이야

 

잭슨, 앉게

 

자네가 부서장 자리에서
강등 당한 지 얼마나 됐지?

 

2년 정도요

 

지난 2년 동안
어땠나?

 

순탄하진 않았죠

 

자네보다 더 헌신적인
경찰은 본 적이 없네

 

자네가 자랑스러워
본인 스스로도 그렇겠지

 

고등학교 육상 스타,
하버드대 법학 학위...

 

내가 하버드 학위를 땄다면
경찰 따윈 안 했겠지만

 

자네에게 맡긴 임무들은
사소해 보여도 중요해

 

대중의 호감을
얻을 수 있으니까

 

- 맞습니다
- 오늘 밤처럼 말이야

 

자네가 서를 대표해서
디트로이트 경영인 협회의...

 

'올해의 인물' 행사에
가 줬으면 하네

 

난 아내와 보드 게임을
해야 해서 말이야

 

- 그야 어렵지 않죠
- 아닐걸?

 

피터 델라플레인이
'올해의 인물'이거든

 

그 자가
'올해의 인물'이라고요?

 

차라리 찰리 맨슨이
상담 교사라고 하시죠

 

가족 문제가
좀 있다고 해서...

 

놈의 아들은 변태 사이코예요
거세 당해야 할 놈이라고요

 

자네에겐 사적인
일이란 거 알아

 

사적인 일? 놈 때문에
강등까지 당했어요!

 

강등 당한 건
자네 책임이야!

 

션 델라플레인을 좀 더
조심스럽게 다뤘어야지

 

어떻게요?
초청장이라도 보내요?

 

"우리 감옥에서 만납시다
편하게 입고 오세요"

 

- 놈의 팔이 잘릴 뻔 했어!
- 그래서요?

 

다른 팔이 있잖아요

 

경사

 

못 알아듣나 본데...

 

그 사건으로
자네는 강등뿐 아니라

 

총기 소지 금지에
이혼까지 당했고

 

우린 언론의
비난을 받았어

 

폭행으로 기소된 경찰을
곱게 보는 사람은 없다고!

 

가서 델라플레인에게
아첨하라는 게 아니잖나

 

더 이상 '액션 잭슨'이
아니란 걸 보여 줘

 

그리고나서 자네의
진급 얘기를 하지

 

TV를 보다가 우연히
광고를 봤습니다

 

델라플레인 사의 자동차
'핼리'의 광고였죠

 

이름 참 잘 지었다
싶더군요

 

피터 델라플레인 자신이
혜성 같은 인물이니까요

 

불꽃 같은
흔적을 남기며

 

새로운 길을
개척하는 사람

 

'핼리 혜성'처럼 그는...

 

우리 생애 단 하나뿐인
사람입니다

 

신사 숙녀 여러분
'올해의 인물'

 

피터 앤소니
델라플레인 씨입니다

 

고맙습니다

 

축하해요

 

멋져요, 피터!

 

감사합니다

 

제 '불꽃 같은 흔적' 때문에
소방관들이 올까 걱정이군요

 

어렸을 적부터...

 

저는 아버지 서재에서
많은 시간을 보냈습니다

 

의회 도서관만큼이나
큰 곳이었죠

 

실례할게요

 

거기선
잘 안 들릴 텐데요

 

알아요, 그래서
최적의 자리죠

 

델라플레인 씨의 친구는
아니신 것 같군요

 

'친구'의 의미가
바뀌지 않았다면요

 

제 사랑스러운 신부를
소개하겠습니다

 

패트리스 델라플레인

 

패트리스

 

제가 그 생각
바꿔 드리죠

 

가장 소중한
제 아내입니다

 

여보, 이 순간을
함께합시다

 

콜필드와 노스 캐롤라이나의
판례를 보면...

 

정부는 조직 단위가 아닌
개인 단위로 보상했잖소?

 

합의가 된 개인들에
한해서만요

 

이례적인 경우였죠

 

그렇군요
하지만, 한편으론...

 

'올해의 인물'에 대해
어떻게 생각하시오?

 

탐욕스럽고...

 

자만심에 찬 이중인격자에
비열한 쓰레기죠

 

맞아요, 그걸 전부
합친 인간이라오

 

피터, 이쪽은...
죄송하지만 성함이?

 

잭슨
제리코 잭슨이지

 

별명이 있었는데
뭐였더라?

 

'흥분'?
이런 거였는데

 

'열정'?
'단결'?

 

'액션'이야

 

맞아, 그거였지

 

어떻게 아는 사이예요?

 

아들 일로 만났었지

 

먼 곳으로 보내 줬죠
아들은 잘 지내나?

 

적응하고 있어

 

우리 가문은 어려움을
이겨내는 능력이 있거든

 

인기 많은 친구잖아
거기서도 인기 많겠어

 

뭐든 시작이
중요하지

 

차 대기시켰습니다

 

만나서 반갑군, 부서장

 

미안

 

지금은 경사지?

 

당신 생각을 바꾸는 건
불가능하겠군요

 

팔다리 없이 낙엽 밑에
있는 남자는?

 

러셀

 

팔다리 없이 현관에
앉아 있는 남자는?

 

매트

 

팔다리 없이...

 

벽에 걸려 있는
남자는?

 

아트

 

이봐, 말도 안 되는
소리 하지 마

 

스트링어의 죽음은
비극도, 우연도 아니야

 

누군가에게
살해 당한 거라고

 

팔다리 없이
물에 떠 있는 남자는?

 

거기 멍청이 둘
입 좀 닥쳐

 

 

왜 저러는 거야?

 

이번엔 내가
문제 내 볼까?

 

이런!

 

레이, 여기 경비는
완벽해

 

교황 엉덩이보다
뚫기 힘들지

 

무슨 일 있나?

 

미안하지만
아리아를 들어야 해서

 

그래

 

잘 자게

 

나중에!

 

새 직장을 알아 보는 게
좋을 것 같군

 

젠장!

 

경사님, 안녕하세요

 

형편 없는 경기였죠?

 

우리가 졌지, 젠장

 

- 돈 걸었어요?
- 클로비스, 난 경찰이야

 

얼마나 잃었는데요?

 

좋아, 10달러

 

고작 10달러?
월급 많이 안 줘요?

 

좀 더 크게
걸어야죠

 

그럼 팁이
적어지는데?

 

그러지 마세요
제가 괜한 얘길 했네요

 

조심하기만 해

 

66년형 임팔라는
부품 찾기가 힘드니까요

 

내가 그리
재수 없게 말했어?

 

전혀요

 

제가 오버 좀
한 거죠

 

오버라...

 

참, 너무...
천천히 몰지는 마

 

그 차는 가장
아끼는 재산이거든

 

아무렴
그렇게 달려야지

 

배관이랑은
상관 없는 일이야

 

물론 그렇겠지
웃기는 소리로군

 

델라플레인 사의
자동차 '핼리'

 

오늘 밤, 하늘에서
새로운 별을 찾으세요

 

'핼리', 내일의 차를
오늘 만나 보십시오

 

뜨겁게

 

더 뜨겁게

 

가장 뜨겁게

 

수준이 다른 차

 

델라플레인 사의
'핼리'

 

제리코, 토니야
전화 좀 받아

 

할 얘기가 있어
중요한 일이야

 

내 연락처 알지?
전화해

 

항만청에 의하면 배는
라이오넬 그랜섬의 소유로...

 

그는 자동차 노동 조합
소속이며

 

5년 동안
132 지부장이었습니다

 

그랜섬은 폭발에 의해
사망한 것으로 추정되며

 

사망자 중에는 신원미상의
선원들도 있습니다

 

분명히
뭔가 더 있다고!

 

검시관이 그랜섬을
부검하고 있어

 

노먼 사건과 비슷해
흔적도 안 남았었지

 

- 연관 증거가 필요해
- 그러니까 지금...

 

잘난 해결사께서
도움을 청하는 거야?

 

- 잭슨, 전화야
- 누군데?

 

내가 자네 비서야?

 

그래, 립스틱 좀 발라

 

잠깐 기다려, 데일

 

- 잭슨입니다
- 토니야

 

토니, 미안한데...

 

어디 있었어?
최대한 빨리 와

 

생사가 걸린 일이야

 

이봐, 토니

 

토니

 

맙소사
안 좋아 보이는군

 

어떻게 들어왔어?

 

열려 있던데

 

무슨 일이지?
누가 이런 거야?

 

내가

 

조심해야 해

 

벽에...

 

벽에도 귀가 있어

 

- 병원에 데려다 주겠네
- 싫어

 

앉아

 

앉아서
내 얘길 들어

 

알겠어

 

진정해

 

- 며칠 못 잔 것 같군
- 그럴 여유가 없어

 

노먼도 죽고

 

그랜섬도 죽고

 

스트링어도 죽었어

 

난 살아 있지
아직까지는

 

- 그렇지?
- 누가 자넬 노리는데?

 

세 번 기회를 줄 테니
맞혀 봐

 

아니, 한 번으로 하지

 

힌트야

 

"뜨겁게, 더 뜨겁게,
가장 뜨겁게"

 

피터 델라플레인

 

♪ 들려주고픈
얘기가 있어요 ♪

 

♪ 한 남자에게 상처 받은
사람들의 이야기 ♪

 

♪ 그 눈을 바라보면
버틸 수 없죠 ♪

 

♪ 사랑에 빠지고
싶어질 테니까요 ♪

 

♪ 당신에게도
상처를 줄 테죠 ♪

 

♪ 아프게 하고
거짓을 말하며 ♪

 

♪ 그 남자의 ♪

 

♪ 그 눈빛 때문에 ♪

 

♪ 그의 눈빛 ♪

 

♪ 날 바보로 만들죠 ♪

 

♪ 그 눈빛 ♪

 

♪ 아픔을 주는 사람 ♪

 

♪ 아직 그댈 원해요 ♪

 

♪ 벗어날 수 없죠 ♪

 

♪ 내겐 그대뿐 ♪

 

♪ 내 문을 열고 ♪

 

♪ 날 사랑해 줘요 ♪

 

♪ 그 눈빛으로 ♪

 

♪ 그 눈빛 ♪

 

♪ 그댄 어떤가요 ♪

 

♪ 그 눈빛 ♪

 

♪ 아픔을 주는 사람 ♪

 

♪ 아직 그댈 원해요 ♪

 

기립 박수를
기대했는데요

 

그럴 만 해

 

- 나가실 건가요, 애쉬 양?
- 그래, 에드

 

배웅해 드릴까요?

 

고맙지만
혼자 갈 수 있어요

 

자네 월급을
누가 주는지 기억해

 

당신이죠, 델라플레인 씨
감사할 따름입니다

 

좋아

 

스프링어 밑에서
난 조사 업무를 맡았어

 

조합원들의 계획과
여론을 알아보는 일이었지

 

델라플레인은...

 

노동 조합을 조사했어
누가 자신을 지지하고...

 

누가 그의 부와 권력에
반대하는지...

 

- 그런 거였어
- 좋아, 이봐

 

그게 스트링어와
무슨 상관이지?

 

스트링어는
그를 믿지 않았어

 

사실 아주 싫어했지

 

노먼과 그랜섬도 그랬어
그래서...

 

델라플레인은 그들을
제거하길 원했지

 

뭘 위해서?

 

그건 나도 잘 몰라

 

도저히 모르겠어

 

잘 생각해 봐

 

델라플레인이 비협조적인
노조 간부들을 죽였는데

 

그 이유도 모르고
증거도 없단 거야?

 

자넨 델라플레인이
두렵지 않지?

 

내가 아는 잭슨은
두려운 게 없지

 

자넨 유명해지고
싶어했잖아

 

내 생각이 틀렸나?

 

자네 말이 맞아

 

아직은 아니지만
언젠간 유명해져야지

 

도움이 될 만한
사람이 있어

 

델라플레인의 정부인데
가수야

 

이름은 시드니 애쉬
일 하는 클럽은...

 

'조이스 클럽 엘리트'야
알겠지?

 

- 시간 뺏은 거 아니지?
- 그럼

 

자네라면
해낼 수 있을 거야

 

고맙네

 

모레티 씨?

 

택배입니다

 

서명해 주시겠습니까?

 

착불입니다

 

지난 주 신문에서
신부 얼굴 봤어요

 

그 여자한테
내 얘기 할 거예요?

 

그럴 필요 있나?

 

사업과 여가생활은
별개야

 

누가 사업이고
누가 여가생활이죠?

 

내 입으로
말해주길 원해?

 

나 보러 더 자주
온다면서요

 

모타운 레코드 사람한테
내 노래 들려준댔고

 

그럼 음반 발매도
하게 되고

 

성공하게 될 거라고

 

내가 그랬었나?

 

정말?

 

내가 그랬다는 증거
두 가지만 대 봐

 

이제 기억나는군

 

내 사랑

 

정말 아름다워

 

이게...

 

여자들한테는
최고의 친구라더군

 

당신 없이
어떻게 살죠?

 

그럴 일 없길
바라야지

 

좋은 꿈 꿔

 

약물, 영양실조, 불면증...

 

총에 안 맞았어도
일주일 안에 죽었을걸?

 

참 위안이 되는군
그게 할 말인가?

 

이 일 하려면
예의 따윈 잊어야지

 

자네 친구라고?

 

고등학교 동창이야
육상팀 동료였고

 

예민한 친구였어

 

그가 노조 일을 하면서
자주 못 봤지

 

코터웰 형사는
자살이라던데

 

엉덩이가 찢어져 죽어도
자살이라고 할 놈이야

 

토니가 9mm 총알로
자살했다고?

 

토니는 다른 총알을 써
누군가가 살해한 거야

 

증거라도 있나?

 

도와줄 만한 여자를 아는데
우선 남편과 떼어놔야 해

 

그건 내 소원인데

 

초 63개가 꽂힌
케이크를 보게 된다면

 

난 그 자리에서
바로 나가버릴 거야

 

그 메뉴엔 이게
어울릴 것 같군

 

이런 사진이
자네 취향이었나?

 

할 말이
그것뿐이야?

 

사진 상태가 별론데?

 

인화는
잘 된 것 같군

 

피사체가
비협조적이었나 봐

 

- 누군데?
- 토니 모레티

 

스트링어처럼 노조에 관한
당신 계획을 알았고

 

둘다 죽었지
이 정도면 됐나?

 

노조에 관한
계획이라니?

 

레이, 죄송해요
이런 무례를...

 

여보

 

이쪽은 제리코 잭슨 경사
디트로이트 최고죠

 

이분은 레이몬드 포스
자동차 노조 대표시지

 

내 계획을 말씀 드리면
기뻐하실 거야

 

- 안녕하십니까, 포스 씨
- 반갑소, 경사

 

같이 식사할 만한
사이가 아니지 않나?

 

델라플레인 부인
무례를 용서하세요

 

그럼 이만

 

무슨 문제라도
생긴 건가?

 

저 정도는
문제도 안 되죠

 

오늘은 이만하지

 

차로 데려가

 

오루니가 문제야

 

이번 일요일까지
처리해야 해

 

잭슨이 우리보다 먼저
모레티를 만났어

 

놈이 뭘 어쩌겠어?
증거도 없잖아

 

잭슨은 신경 꺼
아직 잘 모르니까...

 

괜찮을 것 같군
만나서 얘기하지

 

피터, 얘기 좀 해요

 

14분 후 회의가 있어
이탈리아에 전화 중이고

 

통화료가 얼마나
나오는지 알아?

 

- 중요한 일이에요
- 이게 중요한 일이야

 

만나서 얘기해
가자고

 

- 잠깐이면 돼요
- 미안해

 

2주 정도면 될 거야

 

나가시게요, 부인?
제가 운전하죠

 

아뇨, 괜찮아요
제가 할게요

 

- 경사님
- 마침 계셨군요

 

- 시내로 가세요?
- 네, 태워다 드릴까요?

 

그래주시면 고맙죠

 

통화 내용은
잘 모르겠지만

 

'모레티'라는
이름은 들었어요

 

당신 이름도 말했고요

 

'오루니'란 이름도
말하더군요

 

그 사람이 문제지만
일요일까지 처리한댔어요

 

'올리버 오루니'일 겁니다

 

당신 남편과 일했었지만
지금은 자동차 노조에 있죠

 

- 들어 본 이름인가요?
- 아뇨

 

'프랭크 스트링어'나
'라이오넬 그랜섬'은?

 

신문에서만 봤어요

 

피터는 일 얘기 안 해요
집에선 쉬고 싶다고

 

포스 씨 파티 때문에
이번 주말엔 못 쉬겠지만

 

레이몬드 포스?
친구 사이인가요?

 

전혀요

 

사실은 서로
증오하는 사이였죠

 

싫어할 만 하죠

 

피터에 대해 오해하고
계시는 것 같군요

 

그이가 욕심 많고
오만해 보이겠죠

 

성공한 사람은
모두가 미워하니까

 

부인은 죽고
아들은 수감됐어요

 

그런 경험들로 인해
달라졌겠죠

 

당신이 생각하는
그런 사람 아녜요

 

저에 대해서도
안다고 생각해요?

 

피터와는
다른 사람 같아요

 

둘다 고집스럽고
원하는 건 얻고야 말죠

 

피터가 당신을 조금은
존경하는 것 같아요

 

그에게 골치덩이인
사람은 별로 없거든요

 

누가 골치덩이라던가요?

 

나가죠

 

- 파티에 가도 될까요?
- 파혼 당하긴 싫어요

 

제가 한춤 하거든요

 

남편이 제 다리를
부러뜨리지만 않으면요

 

별명이 왜
'액션'이죠?

 

괜찮아요?

 

경찰서로 가요
난 저 택시를 잡을 테니

 

이봐!
너 말이야!

 

멈춰, 이 자식아!

 

잡았다!

 

좋은 생각이
아니었어

 

젠장!

 

젠장!

 

적당히 해!

 

날 쏘고 싶나?
난 총 없어

 

이리 와!
와서 덤벼 보라고!

 

총은 너무 쉽잖아

 

남자답게
덤벼 보라고!

 

네놈이 토니를 죽였지?
덤벼, 겁쟁아!

 

어서!

 

망할 자식

 

어디로 사라진 거야?

 

물어 보기도 두렵군

 

드라이 클리닝
좀 했어요

 

- 레이몬드 포스 전화예요
- 사무실에서 받지

 

괜찮은 세탁소에서
할 것이지

 

날 찾아온 여자 없었나?
29살, 금발이고

 

이런, 꿈인 줄
알았는데

 

꼴이 왜 그래?
잠깐만

 

쪽지를 남겼어

 

"피터한테 다 얘기하겠어요"
잭슨, 어떻게 꼬신 거야?

 

옷이 날개지

 

뭐?

 

잭슨 어딨어?

 

신사 숙녀 여러분

 

조이스 클럽 엘리트의
자랑

 

시드니 애쉬를
소개합니다!

 

♪ 내 사랑으로
그댈 즐겁게 해 줄게♪

 

♪ 그대만 변하지 않으면 ♪

 

♪ 난 그댈 사랑하네 ♪

 

♪ 그댈 위해 날 풀고 ♪

 

♪ 천천히 모든 걸
벗어버릴 거야 ♪

 

♪ 불빛조차 어두워지고 ♪

 

♪ 그댄 내 욕망을
움직이네 ♪

 

♪ 그대의 사랑을 벗고
날 황홀하게 해 줘 ♪

 

♪ 키스해 줘 ♪

 

♪ 날 드러내 줘 ♪

 

♪ 키스해 줘 ♪

 

♪ 날 드러내 줘 ♪

 

♪ 흔들고 싶을 때 ♪

 

♪ 난 내 몸을
올려 놓지 ♪

 

♪ 내가 뭘 원하는지
알잖아 ♪

 

♪ 게임은
내 방식대로 해 ♪

 

♪ 하고 싶은 말은
오직 하나 ♪

 

♪ 난 절대 지지 않아 ♪

 

♪ 안는 것만으론 부족해
내 사랑은 그대의 것 ♪

 

♪ 날 바라봐
즐겨 보는 거야 ♪

 

♪ 와서 나와 함께해 ♪

 

♪ 긴장하지 마
날 미치게 해 봐 ♪

 

♪ 가만 있지 말고
일어나 ♪

 

♪ 키스해 줘 ♪

 

♪ 날 드러내 줘 ♪

 

♪ 키스해 줘 ♪

 

♪ 날 드러내 줘 ♪

 

오셨습니까

 

매그넘입니다
깨끗하게 손 봤습니다

 

좋아

 

고맙네
아침에 시험해 보지

 

- 카르티에
- 네

 

아내는 아직
안 왔나?

 

그렇습니다

 

오면 알려 주게

 

피터

 

패트리스

 

걱정했어, 여보

 

아직 집에
안 왔다길래

 

뒷문으로 들어왔어요

 

피터, 뭔가 잘못됐어요

 

- 무슨 얘기야?
- 카르티에 말이에요

 

그가 통화하는 걸
들었어요

 

'모레티'란 사람
얘길 하더군요

 

잭슨 경사가 보여 준
사진 속 그 사람

 

- 잘못 들었겠지
- 확실해요

 

잭슨이 그를 만났었지만
아는 사람은 없댔어요

 

무슨 일이
벌어지고 있는 거죠?

 

나 믿지?

 

물론 믿죠

 

아니라고 해 줘요

 

제발

 

그 어떤 살인에도
개입한 적 없어

 

프랭크 스트링어,
라이오넬 그랜섬

 

제리코 잭슨의 친구도

 

고마워요, 피터

 

패트리스, 당신이
다치는 일은 없을 거야

 

잭슨 경사도
이젠 이해할 거예요

 

잠깐

 

잭슨에게도 얘기했어?

 

그 통화를 듣은 후
잭슨이 바로 왔어요

 

하지만 당신과는
관계 없다고 말했죠

 

그럴 사람이 아니라고요

 

당신이 내 얘길
들어주지 않았잖아요

 

날 미워하지 말아요

 

미워하지 않아

 

사랑해

 

죽을 때까지

 

잘 작동하는군

 

- 얘들아, 안녕
- 안녕

 

멋진데?

 

무슨 일이시죠?

 

애쉬 양과
얘기하고 싶소

 

좋은 생각이
아닌 것 같은데요

 

그럴 리가

 

한 덩치 하는군
체중이 얼마지?

 

120 킬로그램

 

엄청난걸?

 

집이 꽤 살았나 봐?

 

의대에 다닐 만큼
넉넉했죠

 

한 대 더 때렸으면

 

아마 날 벽에다가
던져 버렸겠지?

 

생각은 했었지만

 

내 이슬람 신앙에
반하는 행동이죠

 

다행이군

 

내 공연이
맘에 들었나 보죠?

 

대단하네요
에드를 쓰러뜨리다니

 

별거 아니에요
테이블만 좀 아깝지

 

- 한 동안 못 깰 거요
- 에드를 몰라서 그래요

 

당신도 날 모르죠

 

- 퇴근할 건가요?
- 공연은 끝났지만...

 

겨우 자정이고
밤은 이제 시작이죠

 

그건 인슐린 주사요?

 

최근 혈당 수치는
괜찮더군요

 

당신 마차로 가요

 

대기 중이에요

 

결혼할 때까지
참으려고요?

 

로맨틱한 장소를
찾는 거예요

 

로맨틱?

 

로맨스는
어디에나 있어요

 

난 어디서든
찾을 수 있죠

 

성직자나 뭐
그런 거예요?

 

이름은 뭐죠?

 

제리코

 

제리코

 

성직자일 줄 알았어

 

별명 같은 건
없어요?

 

'액션'이라고들 불러요

 

액션?

 

전혀 그렇게
보이지 않는데요?

 

여자가 지어준 건
아닌 것 같네요

 

날 찾는 거면
없다고 해요

 

뭐지?

 

주차장?
정말 로맨틱하네

 

이제 '액션'을
보여주실 건가요?

 

시신의 신원은
패트리스 델라플레인

 

피터 델라플레인의
부인이다

 

잭슨은 안 보인다

 

이 방송 별론데
랩 채널로 바꾸죠?

 

어디로 가요?

 

당신 집

 

이제 말이 통하네

 

시신은 어디 있지?

 

침실에요

 

침실은 어딘데?

 

정말 잭슨 짓일까요?

 

현장 봉쇄해
기자들 못 오게 하고!

 

자네 전 파트너에겐
항상 사건이 따라다녀

 

아니라고 못 하겠군

 

흔치 않은 미인인데

 

이런 모습으로
봐야 하다니

 

들어와요

 

켜지 마요

 

좋아요, 이제
로맨틱해지는 건가요?

 

그러려면 일단
살아 있어야겠죠

 

못 믿겠지만
먹을 것들도 있답니다

 

체리 파이, 아이스크림...

 

뭐가 있나 볼까?

 

이봐요
그건 나중에

 

음식은 로맨틱하지
않아요?

 

- 이 시간에도 전화가 와요?
- 인기 많은 여자니까요

 

- 농담 아니에요!
- 지금 로맨틱한걸요?

 

제리코, 무슨 일이에요?

 

이래서 전화를
안 받는 거예요

 

이제 어디로 가죠?

 

내 차로, 어서

 

지갑을 두고 왔어요

 

일단 호텔로 갑시다

 

화장품은요?

 

지금 꼴이 엉망인데

 

아름다워요

 

뭐라고요?

 

괜찮아 보인다고 했소
지갑은 잊어 버려요

 

맙소사
점점 안 좋아지네

 

여긴 어디예요?

 

다른 차원에서
오셨나 보네요

 

- 여기 호텔이 있다고요?
- 아무도 모르죠

 

잠시 동안만
'후버 호텔'에서 지내요

 

후버?
이름 멋지네요

 

- 깨끗하길 바라죠
- 그래요

 

이게 너한테
먹이를 주는 손이야

 

야바다바두!

 

어디 한번 물어 봐

 

물어, 디노
물어 버려

 

좋아, 그거야

 

- 여기요!
- 벨을 도둑 맞았어

 

나까지 훔쳐갈 뻔
했지 뭐야

 

망할 영감!

 

'힘은 사라져도'

 

'반사 신경은 영원하다!'

 

차에 가 있을 테니
둘이 오붓하게 있어요

 

시드니, 내 오랜
친구를 소개할게

 

파라다이스 밸리엔
위대한 복서가 둘 있지

 

'조 루이스'와
'키드 세이블'

 

만나서 반가워요
루이스 씨

 

자네...

 

진정한 복싱팬을
만났군

 

디트로이트의 영웅은
어디로 사라진 거야?

 

요즘은 자네 이름이
보이지 않아

 

허세 가득했던
야망들도

 

이혼했어요

 

곤경에 처한 남편한테
이혼하잔 여자는 뻔하지

 

누가 물어 봤어요?

 

자네 말이 맞아

 

비니 웰든 기억나요?
그때 어떻게 했죠?

 

'세이블 서프라이즈'

 

오른 펀치로 두들겨 주고
왼 펀치로 쓰러뜨렸지

 

내 발놀림에
정신을 못 차렸어

 

빈 층에 방 하나 줘요
저 여자 중독자예요

 

214호, 귀빈실이야

 

가끔 샤워기도 작동하고
바퀴벌레도 없지

 

아인슈타인이
아침 먹은 곳이라니까

 

화장품 때문에
가려던 게 아니었죠?

 

나 좀 내버려 둬요

 

그걸 왜 해요?

 

그럼 뭘 할까요?

 

좋은 대답은
아니로군요

 

잭슨, 뭘 원해요?

 

생각하기도 싫은 것들이
너무 많다고요

 

하루 주사 한 번이면

 

다 잊을 수 있죠

 

이제 됐나요?

 

한 번 더 기회 줄게요
나랑 잘래요?

 

아뇨, 됐어요

 

그래요, 잘 자요

 

문 열어요

 

문 열어요, 잭슨
뭘 가릴 게 있다고

 

여기, 당신 약

 

쥐약?
재밌네요

 

다들 코미디언이라니까

 

진정해, 친구

 

액션 잭슨 맞으시죠?

 

맞아

 

'액션' 좋아하시네

 

나 같은 미녀를
건들지도 않다니

 

동성애자 아니면 경찰
둘 중 하나겠네요

 

동성애자는 아니에요

 

제리코 경사
디트로이트 시 13구역

 

델라플레인을 잡고 싶소
도와 줘요

 

델라플레인이 나랑
무슨 상관인데요?

 

장난해요?
당신은 그의 소유잖소

 

- 잠시 빌린 거예요
- 그게 그거죠

 

사건이 해결될 때까지
우린 한 팀이에요

 

그래서 내가
필요하시다?

 

당신 같은 약쟁이가
왜 필요하겠소?

 

이 일 아니면 진작에
체포했을 거요!

 

서둘러요
만날 사람들이 있으니

 

약 좀 가져오면
안 될까요?

 

안 됐군요, 시드니
그냥 참아요

 

안 됐네요, 잭슨
그냥 참아요

 

제기랄!

 

내 차에
무슨 짓을 한 거야?

 

얼마나 오래 탄
차인지 알아요?

 

얼마나 많은 사건을
함께 했는지 알아요?

 

66년형 임팔라의
개폐식 지붕 덮개가

 

얼마나 멋진 건지
아냐고요!

 

"얼마나 알아요?"로
문장 만들기 할까요?

 

내가 얼마나 약이
절실한지 알아요?

 

동료들 불러서 없어진
부품 찾지 그래요?

 

- 입 다물어요!
- 기대한 내가 바보지

 

죄송합니다
죄송해요

 

장난해?

 

파파 닥이라는 정보원이
여기서 일한다는군요

 

내 지갑
당신이 가져갔소?

 

명탐정 납셨네요

 

미스터 T도
상대가 안 되겠어요

 

이제 곧 A-특공대에도
가입하겠는걸요?

 

파파 닥한테
정보나 얻읍시다

 

뭘 도와 드릴까요?

 

파파 닥을 찾소
아직 여기서 일합니까?

 

그렇습니다

 

잠시만 기다리시면
만나게 해 드리죠

 

잠깐만

 

한 팀이라면서요?

 

걱정 마요

 

약이라도 얻게 되면
당신 몫은 남겨 두겠소

 

내가 필요할 테니
여기서 기다리죠

 

- 어디 있소?
- 열어 보쇼

 

비밀 통로라도 되나?

 

열어 보라니까

 

 

이게 파파 닥이라고?

 

놈의 불알이지

 

이런

 

일어나

 

몸 죽이는데?

 

뭐야?

 

내가 약쟁이 같아?

 

그렇게 보지 마
너처럼 멀쩡한 놈들

 

잡아놓고 패주는 걸
좋아할 뿐이거든

 

무슨 말인지 하나도
못 알아듣겠군

 

날 모욕하는군

 

날 모욕하지 마
박살내 버리기 전에

 

넌 찰리 어빈이 되고

 

우린 네 입술 위에서
탭댄스를 출 거야

 

그리고 나서
네 물건을...

 

뽑아 주지

 

도대체 뭐라는 거야?
알아듣겠어?

 

좋아, 형님

 

말이 안 통하는 놈이에요
혼꾸멍 좀 내 줘요

 

안녕하신가, 친구

 

안녕하쇼

 

이 친구가 묻고 싶은 건
이거였어

 

왜 파파 닥을 찾지?

 

어디 있지?

 

한 번 더
천천히 말하지

 

공을 잘 봐

 

왜 파파 닥을 찾지?

 

어디 있어?

 

대답하는 게
좋을 거야

 

쓰레기 같은 놈

 

파파 닥은 우리에게
중요한 정보원이었어

 

도서관 같은 존재였지!

 

불행히도
다른 도서관들처럼...

 

그의 책들을 세상에
공개하고 말았어

 

불알이 잘릴 때
지르는 비명을

 

들어 본 적 있나?

 

- 아니
- 없다고?

 

마침 잘 됐군

 

핫도그 타임이 왔거든

 

노래가 절로 나올 거야
궁금하군

 

남자 목소리일까?

 

여자 목소리일까?

 

잘라

 

오빠한테 무슨 짓이죠?
의사 놀이라도 해요?

 

당장 여기서 나가

 

여동생이야?

 

영적인 오빠니까
당연히 동생 맞죠

 

잠깐, 이리 와!

 

정신이 온전치
않은 사람이에요

 

자신이 신의 사자라는
망상에 빠졌죠

 

웬만한 목사보다
더 설교를 잘해요

 

들어 봐요

 

그렇다, 그분이
날 보내셨도다!

 

너희를 구원하라고
보내셨다, 형제들이여

 

너희들을 혼내 주고
거리를 청소하라 하셨다!

 

- 내가 구원자다!
- 파파 닥은 왜 찾았지?

 

네가 남성성을 빼앗았어도
그의 영혼은 자유롭도다!

 

머리에 철판을
깔았어요

 

모두 아멘!

 

완전 미친 놈이군

 

나 혼자라도 아멘!
아멘!

 

그래, 들리는도다

 

느껴지는도다
느껴져!

 

내 치유의 손이
닿음을 허락하라

 

형제여

 

아멘을 외치지 않고
떠나려는 건가?

 

아멘

 

나갑시다

 

제가 당신의
목숨을 구했어요

 

그건 아니지
서로 구한 거요

 

춤추고 노래하면
보내줄 줄 알았어요?

 

글쎄요, 난 꽤
괜찮은 가수니까요

 

보아하니 당신은
꽤 괜찮은 댄서고

 

좋은 팀을 만들려면
달라져야 해요

 

여자라서 싫어요?

 

아니, 약쟁이가
싫은 거요

 

머리도 좋은데
왜 그걸 낭비해요?

 

또 약 얘기예요?
10분은 잊고 있었는데

 

- 덕분에 다시 생각나네요
- 제발

 

먼저 올라가요
키드랑 할 얘기가 있소

 

혼자 둬도
괜찮겠어요?

 

믿어야지

 

어디 갔었나?

 

파파 닥을 찾아다녔어요

 

시간 낭비했군
그 자는 죽었어

 

고환이 담긴 병이
당구장에 있지

 

알아요, 불알 친구가
될 뻔 했죠

 

새로운 정보원이
필요하겠군

 

할 일을 말해 주지
디 러브의 이발소로 가

 

쿠스터 생 앵트완
모퉁이에 있어

 

델라플레인의 전 동업자는
백만장자였어요

 

'엔조 카텔리'라는
사이코였죠

 

카텔리는 로마에 살았고
자신이 납치 당할까 봐...

 

엘리트 경호원 집단을
만들었어요

 

이름하여
'투명인간들'

 

이들은 유령 같아서

 

아직도 존재가
확인되지 않았죠

 

- 결국 카텔리는 죽었잖소?
- 미처 몰랐던 거죠

 

자신의 경호원에게
당할 줄은

 

델라플레인이 돈으로
경호원을 매수한 거예요

 

델라플레인의 첫째 부인도
그렇게 죽은 거고

 

같은 방법으로 당신도
처리하려고 했지만

 

당신의 강등 때문에
그럴 필요가 없던 거죠

 

자동차 노조원 살해도
놈들의 소행인가요?

 

물론이죠

 

노먼은 차 사고로
목이 잘렸고

 

스트링어는 추락사했고

 

그랜섬은 강에서
물고기밥이 됐고!

 

그들은 델라플레인에게
대항했던 것 같아요

 

그가 노조에 세력을
만들려고 했으니까

 

하지만 동기 조사는
내 분야가 아니죠

 

세부 사항만 전할 뿐

 

'올리버 오루니'는
어디서 만날 수 있죠?

 

보통 늦은 밤에
'레드 데블'에 나타나요

 

내가 잘못 본 게
아니라면

 

디, 고마워요

 

사례금은 못 드리지만...

 

형사들을 돕는 건
즐거운 일이죠

 

특히나
반항적이고...

 

포기를 모르는
'액션 잭슨'이라면 더!

 

나 왔어요

 

시드니?

 

시드니!

 

젠장

 

시드니 어디 갔어요?

 

난 못 봤어

 

여기 마약 밀매상도
투숙해요?

 

우리 호텔을
어떻게 보는 거야?

 

303호에
퀵이란 자가 있어

 

문 부수지 마!

 

그 랍비가 교황에게
하는 말이...

 

콘블로, 제발
입 좀 다물어

 

바퀴벌레도 너보단
농담 잘할 거야

 

얘기하면서 혼자만
웃지도 않을 거고

 

저거
잭슨 차 아냐?

 

- 어딜 가나 마약이로군
- 꺼져, 개자식아!

 

안 좋은 선택인데

 

숙녀 앞에선
말조심해야지

 

액션 잭슨한테
그런 건 안 통해

 

이놈이
액션 잭슨이라고?

 

생각보다 쉬워지겠는걸?

 

깊숙히 찔러주겠어

 

좋아, 어디 한번
해 보시지

 

넌 끝장이야

 

그건 내가 할 말이야

 

네놈 심장을 빼내서
목구멍에다 집어넣겠어!

 

엿이나 먹어

 

말조심하라고
했을 텐데

 

잭슨 차 맞아

 

잭슨, 꼼짝말고
거기 있어!

 

- 이리 와요
- 비상 계단도 없잖아요

 

일단 저지르고 봅시다
하나...

 

2인용 침대로
드릴까?

 

둘...

 

셋!

 

잭슨!

 

왜 도망가요?
당신 경찰 아니에요?

 

경찰이니까
이걸 타지

 

거기 서!

 

잡아!

 

괜찮은 목욕탕도
알려 드릴 수 있지

 

차 세워!

 

잭슨, 멈춰!

 

- 차 세워요!
- 경찰입니다

 

비상 상황이라
차 좀 빌리겠습니다

 

개소리 하지 마!

 

쫓아가야 하나?

 

콘블로, 피똥 싸게
혼나 본 적 있나?

 

없을걸?

 

달력에 표시해 놔
오늘이 그날이야

 

경찰한테서 도망가는
이유가 대체 뭐예요?

 

델라플레인이 아내를 죽이고
시신을 내 집에 뒀소

 

경찰은 내가
범인이라고 생각해요

 

왜 당신을 믿어야 하죠?
경찰이라면서

 

살인범으로 수배 중이고
별명은 '액션'이라고?

 

말도 안 돼, 약 사게
돈이나 주고 내려 줘요

 

약 할 시간도
얼마 안 남았소

 

델라플레인이
당신도 죽일 테니

 

- 뭐 하는 거예요?
- 뿅 가고 싶소?

 

그렇게 해 드리지!

 

- 원하는 게 뭐예요?
- 놈을 잡게 도와 줘요!

 

- 내가 왜요?
- 놈한테 죽고 싶어요?

 

- 계속 시간 낭비할 거요?
- 멈춰요!

 

- 미쳤군요
- 당신 도움이 필요해요

 

- 차 세우라고요!
- 당신 없인 못 해요

 

- 도울게요!
- 안 들리는데?

 

도와 준다고요!
그럴게요!

 

- 그리 나쁘지 않았죠?
- 내가 왜 이러고 있는지!

 

내 매력과 잘생긴 얼굴
때문이겠죠

 

운전 실력은
확실히 아니에요

 

'레드 데블' 바에
그가 있을 거요

 

델라플레인에게서
멀리 떨어뜨려야 해요

 

무슨 말인지
알겠어요?

 

물론이죠

 

하지만 기분은
최악이에요

 

이는 텅텅 빈 것 같고
잇몸은 고무 같아요

 

머리 속에서 누가
불을 지르는 것 같고요

 

나도 그랬던 적 있죠

 

그게 사랑이라더군요

 

- 결혼했었죠?
- 그렇소

 

- 2년 전 이혼했죠
- 왜요?

 

아내는 내 경력이
끝났다고 생각했거든요

 

잭슨

 

손해 본 건
그 여자예요

 

저기요

 

'올리버 오루니'란
사람을 찾는데요

 

저기 있어요

 

앉아도 될까요?

 

당신처럼 멋진 여자가
무슨 일로?

 

그리 멋지진 않아요

 

그럴 리가

 

델라플레인이 보냈어요

 

당신을 만나고 싶대요

 

그 말을 믿으라고?

 

내일 밤 일
때문이라더군요

 

아가씨들,
맥주 두 병이요

 

델라플레인이 이렇게
일찍 올 리 없지

 

언제나 그렇듯
늦을 거요

 

걱정 마세요
제 시간에 올 테니까

 

왜 이런 데서
보자고 한 거지?

 

집에서 당신 냄새
나는 게 싫은가 보죠

 

어디 있다는 거요?

 

따라오세요, 어서요

 

얼마나 더 가야 하지?

 

1층에서 보면
좋았을 텐데

 

당신을 배려해서
정한 장소예요

 

위에 있어요

 

위를 봐

 

델라플레인이 아니잖아

 

내가 누군지 아나?

 

잭슨이잖아
한때 잘 나갔었지

 

맞아, 오늘 밤에
무슨 일이 벌어지나?

 

레이몬드 포스를 위한
파티가 있지

 

파티에서 뭘 하는데?

 

저녁 식사

 

 

장난은 집어 치워

 

알았어
포스를 죽일 거야

 

왜?

 

그래야 내가
그를 대신해서...

 

- 노조 대표가 되니까
- 누가 죽이는데?

 

모르는 게 좋을 텐데?

 

내가 겁쟁이로 보이나?
누구야?

 

바로 너

 

잭슨!

 

잭슨!

 

궁금한 게
많을 것 같은데

 

뭐든 물어 봐

 

왜 포스를
죽이려 하지?

 

노조를 장악해 봐야
사업엔 별 도움 안 돼

 

우리가 자동차만
취급한다면 그렇겠지

 

그럴 만한 가치가
없는 일이야

 

하지만 자동차는
내 취미에 불과해

 

내가 진짜
관심 있는 건

 

권력이야

 

자동차 노동 조합은
일종의 권력 집단이지

 

그 힘을
과소평가해선 안 돼

 

예를 들어 1976년...

 

조지아의 땅콩 농부를
대통령으로 만들기도 했지

 

대통령이
되고 싶다는 건가?

 

그건 아니야

 

난 킹메이커에 가까워

 

이런 격언이 있지
"진짜 권력은 왕좌 뒤에 있다"

 

그 말이 진실이라는 건
역사가 증명해 왔잖나

 

그 힘을 행사하려면
어떤 수단이 필요한데

 

바로 살인이야

 

내가 재미로 사람을
죽인다고 생각하겠지?

 

가끔 재미를
느낄 때가 있긴 해

 

내 첫째 아내와 동업자는
돈 문제 때문에 죽였지

 

하지만 패트리스는
다른 이유 때문이었어

 

그녀 때문에 내 계획이
탄로날 뻔 했거든

 

그냥 넘어갈 순
없었지

 

마음에 걸리는 건...

 

내 아들이야

 

녀석도 곧
처리해야겠지

 

알잖아

 

교도소 샤워장에서
싸움 같은 건...

 

흔해빠진 일이란 거

 

포스는 어떻게 죽일
계획이지?

 

좋은 질문이군

 

여기 갬블이
처리할 거야

 

자네 옷을
입고서 말이지

 

사람들이 보면...

 

모두 자네라고
생각할걸?

 

내 아내를 무참히
살해하고

 

나까지 죽이러
온 거라 여기겠지

 

도주하던 중 사고로
차가 폭발하고

 

자넨 숯덩이로
발견되는 거야

 

치아 기록으로
신원이 확인되겠지

 

사건은 그렇게
종결될 거야

 

완벽하군

 

고마워
나도 그렇게 생각해

 

남은 건
시드니뿐인데

 

약물 과다 복용으로
죽을 거야

 

죽이기 전에
마지막으로 즐길 거고

 

감정을 숨기지
못 하는군

 

그럼 쓰나

 

원하는 게 뭐야?

 

나한테 원하는 게
뭐냐고!

 

죽어주는 거

 

델라플레인!

 

조만간 네놈을
끝장내 주마!

 

도우, 가솔린 가져와
바비큐나 구워 보자고

 

아프면 말해

 

안녕하신가
난 에드라고 하네

 

페인트칠 해 드릴까?

 

열 좀 식혀

 

젠장!

 

날 찾나?

 

바비큐라고?

 

네놈 갈비는 어때?

 

고마워요

 

고맙습니다

 

고맙군

 

고마워요

 

저는 왜
데려온 거예요?

 

- 내 친구를 닮았거든
- 친구는 어디 갔는데요?

 

죽었어

 

재수 없게
그런 얘긴 왜 해요?

 

크랩 케이크가 괜찮아

 

피터, 당황스럽군요
주차 담당이 안 보여요

 

죄송합니다
확인해 보죠

 

- 부탁 드려요
- 오늘 아름다우세요

 

뭔가 잘못됐어
프런트 좀 확인해 봐

 

신사 숙녀 여러분
주목해 주시겠습니까?

 

여러분, 잠시만
주목해 주세요

 

이 생일 파티의
주인공을 소개합니다

 

레이몬드, 와서
한 마디 해요

 

레이몬드 포스입니다

 

- 뛰어
- 뛰어요?

 

- 뛰라고!
- 실례합니다

 

오랜 친구들과 함께

 

생일을 맞이하게 돼
기쁩니다

 

제 나이가 되면...

 

남는 건
친구뿐이죠

 

저는 지금...

 

인생 최고의 저녁을
보내고 있습니다

 

실례합니다, 부인

 

저기 누군가에게도
즐거운 시간인가 봅니다

 

저 청년에게 전해 주세요
케이크는 충분하다고

 

델라플레인 짓이야!

 

저놈이 계획한...

 

저리 비켜

 

헬기 불러
거기서 보자고

 

어딜 가시나?

 

'키드 세이블' 맞으시죠?

 

믿어도 돼!

 

실례합니다

 

보고 배우길 바란다
범죄로 얻는 건 없어

 

잭슨!

 

어딜 가려고?

 

날 체포할 건가?

 

안 될 이유라도 있나?

 

잭슨!
잭슨!

 

- 망할
- 고맙네

 

진정해, 자기

 

비켜요!

 

비키라고!

 

네놈이 졌어

 

뜨겁게

 

더 뜨겁게

 

- 가장 뜨겁게!
- 맙소사!

 

한 수 가르쳐 줄까?

 

좋지

 

그냥 쏴 버려요!

 

잭슨, 뭐 해요?
저놈을 쏴 버리라고요!

 

뭐 하는 거예요?

 

잭슨, 그러지 말아요

 

끝장낸다고 했지?

 

- 빗나갔군요!
- 아뇨

 

괜찮아요?

 

총 맞았는데
그럴 리가

 

확인해 봐

 

상태가 어때?

 

자기 회사 차처럼
완전 맛이 갔는데요?

 

의료진 부르고
구급차 대기 시켜

 

자넨 아침까지
보고서 제출해

 

- 아침까지요?
- 그래, 부서장

 

부서장이요?

 

- 부서장이라고요?
- 다들 귀가 막혔나?

 

중독자랑은
팀이 될 수 없댔죠?

 

중독자였던
여자는 어때요?

 

잠깐, 농담 아니죠?

 

방금 끊었어요
이제 받아 줄 건가요?

 

당장이라도