00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:01:01,730 --> 00:01:03,560 (צרחות באקי) 2 00:01:05,270 --> 00:01:06,600 (ממשיך צרחות) 3 00:01:08,820 --> 00:01:10,290 (קרפוב דוברי רוסית) - (מתנשף)- 4 00:01:10,320 --> 00:01:11,650 גַעגוּעִים 5 00:01:13,820 --> 00:01:14,820 חלוד 6 00:01:15,360 --> 00:01:16,360 שבע עשרה 7 00:01:16,990 --> 00:01:17,990 שחר 8 00:01:19,080 --> 00:01:20,200 תַנוּר 9 00:01:21,540 --> 00:01:22,540 תֵשַׁע 10 00:01:23,040 --> 00:01:24,500 שָׁפִיר 11 00:01:25,580 --> 00:01:27,330 השיבה הביתה 12 00:01:28,330 --> 00:01:29,380 אחד 13 00:01:31,300 --> 00:01:33,380 קרונות משא 14 00:01:41,010 --> 00:01:42,020 .בוקר טוב, חייל 15 00:01:44,730 --> 00:01:45,810 .מוכן לעמוד 16 00:01:47,350 --> 00:01:48,560 .יש לי משימה בשבילך 17 00:01:50,520 --> 00:01:52,070 .עיצום ותמצית 18 00:01:52,900 --> 00:01:54,280 .אין עדים 19 00:02:36,070 --> 00:02:37,650 .כל הכבוד חייל 20 00:03:07,890 --> 00:03:09,770 (Chatter לא ברור) 21 00:03:21,410 --> 00:03:23,620 ?STEVE: (ברדיו) בסדר, מה אתה רואה 22 00:03:23,780 --> 00:03:25,790 .התקן הכה שוטרים 23 00:03:26,910 --> 00:03:28,500 .תחנה קטנה 24 00:03:30,670 --> 00:03:31,790 .רחוב שקט 25 00:03:32,290 --> 00:03:33,790 .זוהי מטרה טובה 26 00:03:33,960 --> 00:03:36,090 ?יש כספומט בפינה הדרום, כלומר 27 00:03:36,250 --> 00:03:37,300 .מצלמות 28 00:03:37,460 --> 00:03:39,130 .הרחובות החוצים שתיהן לחד-סטרי 29 00:03:39,300 --> 00:03:40,840 .אז, נפגע דרך מילוט 30 00:03:41,630 --> 00:03:43,490 .STEVE: אמצעי הבחור שלנו לא אכפת שיראו 31 00:03:43,510 --> 00:03:45,600 .הוא אינו חושש לעשות בלאגן בדרך החוצה 32 00:03:45,930 --> 00:03:47,730 ?אתה רואה את זה ריינג 'רובר עד אמצע הבניין 33 00:03:47,850 --> 00:03:49,730 .כן, זה אדום? זה חמוד 34 00:03:49,810 --> 00:03:51,000 ,נטשה: (ברדיו) זה גם כדורים 35 00:03:51,020 --> 00:03:52,270 ...מה שאומר אבטחה פרטית 36 00:03:52,350 --> 00:03:53,770 ...מה שאומר יותר רובים 37 00:03:54,110 --> 00:03:56,440 .מה שאומר יותר כאבי ראש עבור מישהו. כנראה אותנו 38 00:03:56,520 --> 00:03:59,030 ?אתם יודעים שאני יכול להזיז דברים עם דעתי, נכון 39 00:03:59,400 --> 00:04:01,910 .להסתכל מעבר לכתף שלך צריך להיות טבע שני 40 00:04:02,450 --> 00:04:04,820 ?מישהו אמר לך פעם שאתה קצת פרנואיד 41 00:04:04,910 --> 00:04:07,200 ?נטשה: לא על פניי. למה? שמעת משהו 42 00:04:07,330 --> 00:04:08,490 .STEVE: עיניים על המטרה, אנשים 43 00:04:08,700 --> 00:04:10,300 זהו העופרת הטובה ביותר שהייתה לנו על Rumlow 44 00:04:10,330 --> 00:04:11,770 .בתוך שישה חודשים. אני לא רוצה לאבד אותו 45 00:04:11,790 --> 00:04:14,080 .(צוחקת בבוז) אם הוא רואה אותנו מתקרבים, כי לא תהיה בעיה 46 00:04:14,170 --> 00:04:15,500 .הוא סוג של שונא אותנו 47 00:04:15,840 --> 00:04:17,590 (צעקות לא ברורות) - (צפצופי צופרים)- 48 00:04:19,170 --> 00:04:20,260 ...סם 49 00:04:20,420 --> 00:04:21,840 ?לראות משאית זבל זה 50 00:04:22,010 --> 00:04:23,220 .לתייג אותו 51 00:04:41,780 --> 00:04:42,860 .תן לי צילום רנטגן 52 00:04:48,030 --> 00:04:49,700 .משאית שנטענה של למשקל מקסימום 53 00:04:49,910 --> 00:04:50,910 .והנהג של חמושים 54 00:04:51,040 --> 00:04:52,040 .זהו ניגוח 55 00:04:52,210 --> 00:04:53,210 ?סטיב: לך עכשיו. - מה- 56 00:04:54,420 --> 00:04:55,580 .הוא פשוט לא פוגע המשטרה 57 00:05:41,090 --> 00:05:42,840 (אנשים השתעלו) 58 00:05:46,590 --> 00:05:48,510 (שריקה) 59 00:05:51,350 --> 00:05:52,640 (חרחורים) 60 00:05:57,440 --> 00:05:58,480 (גניחות) 61 00:05:59,810 --> 00:06:01,730 .שריון גוף, AR-15s 62 00:06:01,940 --> 00:06:03,480 .אני עושה שבע עוין 63 00:06:04,940 --> 00:06:06,030 (יריות) 64 00:06:09,370 --> 00:06:10,700 (גניחות) 65 00:06:12,290 --> 00:06:13,660 .אני מרוויח חמש 66 00:06:18,370 --> 00:06:20,170 .(גניחות) - סם- 67 00:06:20,420 --> 00:06:21,500 (דווי MERC) 68 00:06:23,710 --> 00:06:24,800 .ארבעה 69 00:06:29,300 --> 00:06:30,720 .Rumlow זה בקומה השלישית 70 00:06:30,800 --> 00:06:32,180 .וונדה, בדיוק כמו שאנחנו מתאמנים 71 00:06:32,350 --> 00:06:33,390 ?וונדה: מה לגבי הגז 72 00:06:33,470 --> 00:06:34,520 .תוציא את זה 73 00:06:39,480 --> 00:06:40,770 (מתנשף) - (נאקות)- 74 00:06:43,690 --> 00:06:44,690 (נאקות) 75 00:06:46,780 --> 00:06:47,990 (טכנאי יללות) 76 00:06:52,490 --> 00:06:53,530 .ועצמות: ארזו אותו 77 00:06:53,910 --> 00:06:54,910 (יריות) 78 00:06:56,200 --> 00:06:57,580 (נַהֲמָה) 79 00:07:31,030 --> 00:07:32,120 .ועצמות: הוא כאן 80 00:07:35,950 --> 00:07:37,370 .יש Rumlow נשק ביולוגי 81 00:07:37,540 --> 00:07:38,870 .נטשה: (ברדיו) אני על זה 82 00:07:40,210 --> 00:07:41,210 (חריקת צמיגים) 83 00:07:46,550 --> 00:07:47,550 (נאקות) 84 00:08:00,600 --> 00:08:01,600 (MERC גניחות) 85 00:08:02,560 --> 00:08:03,680 (ניטש נאקות) - (נוהם)- 86 00:08:14,070 --> 00:08:15,910 .אני לא עובד ככה לא יותר 87 00:08:19,080 --> 00:08:20,080 .אש החור 88 00:08:21,580 --> 00:08:22,580 (תִקתוּק) 89 00:08:25,590 --> 00:08:26,630 !MERC: לא 90 00:08:29,920 --> 00:08:30,920 (שיעול) 91 00:08:36,470 --> 00:08:37,680 (הִתנַשְׁמוּת) 92 00:08:46,980 --> 00:08:48,440 (נַהֲמָה) 93 00:08:49,570 --> 00:08:50,610 .סם 94 00:08:50,820 --> 00:08:52,950 .הוא בתוך צפונה לכיוון AdSense לווידאו 95 00:08:57,620 --> 00:08:59,620 .קח את זה המנחת 96 00:08:59,790 --> 00:09:01,790 .אנחנו לא הולכים לברוח מהם. Lose המשאית 97 00:09:02,120 --> 00:09:03,710 (אנשים צורחים) 98 00:09:09,210 --> 00:09:10,440 ?לאן אתה הולך לפגוש אותנו 99 00:09:10,460 --> 00:09:11,960 אני לא. (נאקות) 100 00:09:23,230 --> 00:09:25,020 .יש לי ארבעה, שהם מתחלקים למעלה 101 00:09:29,900 --> 00:09:31,480 .קיבלתי את שני משמאל 102 00:09:34,650 --> 00:09:36,660 (נבהל Chatter) 103 00:09:39,990 --> 00:09:41,200 .הם נטשו את הציוד שלהם 104 00:09:41,370 --> 00:09:43,370 .זה משחק פגז עכשיו. לאחד מהם יש מטען 105 00:09:43,500 --> 00:09:44,830 (צפצוף) 106 00:09:45,210 --> 00:09:46,710 (אנשים צורחים) - (STEVE נאקות)- 107 00:09:46,830 --> 00:09:47,920 (ועצמות נאקות) 108 00:09:49,250 --> 00:09:51,090 .הנה אתה, אתה בן זונה 109 00:09:52,130 --> 00:09:53,420 .אני כבר מחכה לזה 110 00:10:02,010 --> 00:10:03,100 (גניחות) 111 00:10:10,860 --> 00:10:12,020 .אין לו את זה 112 00:10:12,480 --> 00:10:13,480 !אני ריק 113 00:10:13,690 --> 00:10:14,940 !מחוץ לדרך 114 00:10:15,190 --> 00:10:16,700 (לצעוק נבהל) 115 00:10:20,200 --> 00:10:21,240 (הִתנַשְׁמוּת) 116 00:10:28,620 --> 00:10:30,420 (שניהם חרחורים) 117 00:10:54,400 --> 00:10:55,570 .זרוק אותו 118 00:10:55,940 --> 00:10:56,940 .או שאני אוריד את זה 119 00:10:57,110 --> 00:10:58,280 (הִתנַשְׁמוּת) 120 00:10:58,740 --> 00:11:00,530 !זרוק את זה! - הוא יעשה את זה- 121 00:11:03,030 --> 00:11:04,540 (שניהם נאנחים) 122 00:11:04,990 --> 00:11:06,040 (נאקות) 123 00:11:07,830 --> 00:11:09,750 .Payload מאובטח. תודה, סאם 124 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 .אל תודה לי 125 00:11:11,080 --> 00:11:12,670 .אני לא מודה דבר 126 00:11:12,920 --> 00:11:13,920 .שם Redwing 127 00:11:14,090 --> 00:11:15,250 .אני עדיין לא מודה שהוא 128 00:11:15,340 --> 00:11:16,500 .הוא חמוד. קדימה, ללטף אותו 129 00:11:16,590 --> 00:11:17,590 (שניהם חרחורים) 130 00:11:23,260 --> 00:11:24,260 !בחייך 131 00:11:32,480 --> 00:11:34,570 .זוהי הפלת בניין על הפנים שלי 132 00:11:50,410 --> 00:11:51,460 (הִתנַשְׁמוּת) 133 00:11:52,830 --> 00:11:53,880 !אהה 134 00:11:56,840 --> 00:11:58,770 .אני חושב שאני נראה די טוב, בהתחשב בכל הנסיבות 135 00:11:58,800 --> 00:11:59,800 ?מי הקונה שלך 136 00:12:00,170 --> 00:12:01,970 .אתה יודע, שהוא מכיר אותך 137 00:12:02,130 --> 00:12:04,180 .החבר שלך, החבר שלך, באקי שלך 138 00:12:05,810 --> 00:12:06,810 ?מה אמרת 139 00:12:06,930 --> 00:12:08,640 .הוא זכר אותך 140 00:12:09,140 --> 00:12:11,690 .הייתי שם. הוא קיבל מתבכיין על זה 141 00:12:13,190 --> 00:12:14,980 .עד שהם להחזיר מוחו בבלנדר 142 00:12:15,900 --> 00:12:17,650 .הוא רצה שתדע משהו 143 00:12:17,730 --> 00:12:18,780 ...הוא אמר לי 144 00:12:19,320 --> 00:12:21,360 ."בבקשה תגיד רוג'רס 145 00:12:21,990 --> 00:12:23,240 ..."כשאתה חייב ללכת 146 00:12:23,450 --> 00:12:25,160 "אתה חייב ללכת." 147 00:12:27,490 --> 00:12:28,620 .ואתה בא איתי 148 00:12:30,410 --> 00:12:31,500 (צרחות) 149 00:12:31,710 --> 00:12:33,000 (וונדה חרחורים) 150 00:12:44,090 --> 00:12:45,180 (התנשפויות) 151 00:12:45,590 --> 00:12:47,260 ...אה, שלי 152 00:12:50,020 --> 00:12:51,350 ...סם 153 00:12:53,190 --> 00:12:54,480 אנחנו צריכים כבאים והצלה 154 00:12:54,560 --> 00:12:56,190 .בצד הדרומי של הבניין 155 00:12:56,730 --> 00:12:58,270 .אנחנו חייבים להגיע לשם 156 00:13:00,400 --> 00:13:01,940 (פסנתרנות SOFT) 157 00:13:05,160 --> 00:13:11,790 (שירה) נסו לזכור את סוג ספטמבר 158 00:13:11,870 --> 00:13:15,620 כאשר הדשא היה ירוק 159 00:13:16,630 --> 00:13:19,040 .תתעורר, יקירתי, ולהיפרד אביך 160 00:13:19,210 --> 00:13:20,840 ?מי להומלס על הספה 161 00:13:20,920 --> 00:13:22,210 (YOUNG טוני מצחקק) 162 00:13:22,300 --> 00:13:24,380 ...זו הסיבה מדוע אני אוהב לבוא הביתה לחג המולד 163 00:13:24,550 --> 00:13:25,800 .ממש לפני שאתה עוזב את העיירה 164 00:13:25,970 --> 00:13:28,220 .תהיה נחמד, יקירתי, הוא כבר לומד בחו"ל 165 00:13:28,390 --> 00:13:30,220 ?בֶּאֱמֶת? איזה רחב? איך קוראים לה 166 00:13:30,390 --> 00:13:31,720 .קנדיס 167 00:13:32,220 --> 00:13:33,310 ?תעשה לי טובה 168 00:13:33,390 --> 00:13:35,040 .נסה לא לשרוף את הבית לפני יום שני 169 00:13:35,060 --> 00:13:36,230 .אוקיי, אז זה יום שני 170 00:13:36,400 --> 00:13:37,560 ,זה טוב לדעת 171 00:13:37,650 --> 00:13:39,570 .אני מתכנן מסיבת טוגה שלי בהתאם 172 00:13:40,320 --> 00:13:41,400 ?לאן אתה הולך 173 00:13:41,570 --> 00:13:42,650 אבא שלך עף לנו 174 00:13:42,740 --> 00:13:44,180 .אל איי בהאמה מפלט קטן 175 00:13:44,240 --> 00:13:45,740 .ייתכן שנצטרך לעצור לרגע קט 176 00:13:45,820 --> 00:13:47,990 ?בפנטגון. ימין 177 00:13:48,070 --> 00:13:51,160 .אל תדאגו, אתה הולך לאהוב את תפריט החג בקנטינה 178 00:13:51,240 --> 00:13:54,000 .הם אומרים סרקזם הוא מדד עבור פוטנציאל 179 00:13:54,080 --> 00:13:56,000 .אם זה נכון, אתה תהיה יום אחד אדם גדול 180 00:13:56,170 --> 00:13:57,500 .אני אביא את התיקים 181 00:13:59,960 --> 00:14:02,340 .הוא עושה מתגעגע אליך כשאתה לא כאן 182 00:14:04,090 --> 00:14:07,430 .ולמען האמת, אתה הולך לפספס אותנו 183 00:14:08,140 --> 00:14:09,850 מכיוון שזו הפעם האחרונה 184 00:14:09,930 --> 00:14:11,510 .כולנו הולכים להיות ביחד 185 00:14:12,430 --> 00:14:14,810 .אתה יודע מה עומד לקרות 186 00:14:15,350 --> 00:14:16,770 .תגיד משהו 187 00:14:16,850 --> 00:14:18,940 .אם לא, אתה תצטער על זה 188 00:14:22,610 --> 00:14:24,110 .אני אוהב אותך אבא 189 00:14:25,280 --> 00:14:27,530 .ואני יודע שעשית מה שיכולת 190 00:14:43,380 --> 00:14:45,340 .ככה אני מאחל שזה קרה 191 00:14:47,800 --> 00:14:50,390 ...Binarily Augmented רטרו-מסגור 192 00:14:50,470 --> 00:14:51,600 .או תקיא 193 00:14:51,680 --> 00:14:53,470 .אלוהים, אני חייב לעבוד על ראשי התיבות כי 194 00:14:53,560 --> 00:14:55,930 שיטה יקרה מאוד 195 00:14:56,020 --> 00:14:58,270 ...בחטיפה בהיפוקמפוס 196 00:14:58,350 --> 00:15:02,480 .כדי (נאנח) זיכרונות טראומטיים ברורים 197 00:15:02,820 --> 00:15:04,860 (מַשָׁב) 198 00:15:05,150 --> 00:15:06,240 .הא 199 00:15:06,360 --> 00:15:07,570 זה לא משנה את העובדה 200 00:15:07,650 --> 00:15:09,490 ...כי הם לא עשו את הדרך לשדה התעופה 201 00:15:10,160 --> 00:15:13,200 ...או כל הדברים שעשיתי כדי להימנע מעיבוד האבל שלי, אבל 202 00:15:15,160 --> 00:15:19,500 ?פלוס, 611 מיליון $ עבור הניסוי הטיפולי הקטן שלי 203 00:15:21,500 --> 00:15:24,210 .אף אחד שפוי היה אי פעם במימון זה 204 00:15:25,500 --> 00:15:28,050 ?עזור לי לצאת, מה הצהרת המשימה MIT 205 00:15:28,220 --> 00:15:29,470 ..."כדי ליצור, להפיץ 206 00:15:29,550 --> 00:15:30,760 (סטודנטים מדקלם) 207 00:15:30,840 --> 00:15:32,340 ."ולשמר את הידע 208 00:15:32,930 --> 00:15:34,600 ..."ועבודה עם אנשים אחרים 209 00:15:34,680 --> 00:15:37,520 "כדי להביא אותו לשאת על האתגרים הגדולים בעולם." 210 00:15:38,520 --> 00:15:41,270 .ובכן, אתה אחר 211 00:15:42,520 --> 00:15:43,860 ...וגם, שקט כמו זה כל הזמן 212 00:15:43,940 --> 00:15:45,610 האתגרים העומדים בפני לך 213 00:15:45,690 --> 00:15:47,210 .הם האנושות הגדולה שידעה 214 00:15:47,530 --> 00:15:49,900 פלוס, שרובכם כבר נשבר. - (כולם צוחקים)- 215 00:15:50,030 --> 00:15:51,950 .אני מצטער. במקום זאת, היית 216 00:15:52,110 --> 00:15:53,370 ...נכון לרגע זה 217 00:15:53,530 --> 00:15:55,780 ...תלמיד בכל נעשה נמען שווה 218 00:15:55,870 --> 00:15:58,870 .של גרנט קרן ספטמבר ההשבעה 219 00:15:58,950 --> 00:16:00,460 ...(סטודנטים מתנשפים) - כמו- 220 00:16:00,870 --> 00:16:03,460 .כל הפרויקטים שלך פשוט אושרו וממומן 221 00:16:03,880 --> 00:16:05,710 (כולם מריעים) 222 00:16:06,710 --> 00:16:09,300 ...בלי התחייבות, ללא מסים 223 00:16:09,470 --> 00:16:11,630 !רק לנסח מחדש את העתיד 224 00:16:11,800 --> 00:16:13,470 .מתחיל עכשיו 225 00:16:23,310 --> 00:16:24,310 .לך לשבור כמה ביצים 226 00:16:25,650 --> 00:16:27,150 (כולם מריעים) 227 00:16:32,070 --> 00:16:33,780 .וואו. וואו 228 00:16:35,410 --> 00:16:37,580 .זה נעתקה נשימתי 229 00:16:37,740 --> 00:16:39,160 .אה, טוני! אז נדיב 230 00:16:39,330 --> 00:16:41,500 כל כך הרבה כסף! וואו! (צוחק במבוכה) 231 00:16:41,660 --> 00:16:43,420 ...מתוך סקרנות 232 00:16:43,580 --> 00:16:46,380 ?כל חלק של המענק יהיה כי שיועמד לרשות הסגל 233 00:16:46,460 --> 00:16:47,900 .אני יודע, "אוו, ברוטו," אבל יצא לי לשמוע 234 00:16:47,920 --> 00:16:50,170 .יש לי רעיון הרוצח הזה נקניקייה עצמית בישול 235 00:16:50,260 --> 00:16:51,400 ...בעיקרון, נפץ כימי מוטבע 236 00:16:51,420 --> 00:16:52,440 ?משירותים ככה, כן 237 00:16:52,470 --> 00:16:53,650 .כֵּן. Embedded בפיר הבשר 238 00:16:53,680 --> 00:16:56,010 .מר סטארק, אני כל כך מצטער על הטלפרומפטר 239 00:16:56,100 --> 00:16:57,570 .לא ידעתי מיס פוטס בטל 240 00:16:57,600 --> 00:16:59,350 .הם לא הספיקו כדי לתקן את זה 241 00:17:00,970 --> 00:17:02,940 .זה בסדר. אני אחזור תקין 242 00:17:03,270 --> 00:17:04,440 .נצטרך להתעדכן מאוחר יותר 243 00:17:22,620 --> 00:17:25,460 .זה היה נחמד, מה עשית בשביל הצעירים הללו 244 00:17:26,130 --> 00:17:27,630 .אה, הם ראויים לכך 245 00:17:27,790 --> 00:17:29,960 .פלוס, זה עוזר להקל על המצפון שלי 246 00:17:30,550 --> 00:17:35,130 .הם אומרים שיש קורלציה בין נדיבות ואשמה 247 00:17:36,220 --> 00:17:38,800 ...אבל אם יש לך את הכסף 248 00:17:39,680 --> 00:17:41,810 .לשבור כמו ביצים רבות ככל שתרצה 249 00:17:42,560 --> 00:17:43,930 ?ימין 250 00:17:52,690 --> 00:17:53,690 ?האם אתה הולך למעלה 251 00:17:54,150 --> 00:17:56,200 .אני בדיוק במקום שבו אני רוצה להיות 252 00:17:56,860 --> 00:17:58,070 .בסדר. היי 253 00:18:01,330 --> 00:18:04,040 .מצטער, זה סיכון מקצועי 254 00:18:04,330 --> 00:18:05,870 .אני עובד מחלקת המדינה 255 00:18:06,670 --> 00:18:08,330 .משאבי אנוש 256 00:18:08,830 --> 00:18:10,590 ...אני יודע שזה משעמם 257 00:18:10,920 --> 00:18:14,170 .אבל זה איפשר לי לגדל בן 258 00:18:15,010 --> 00:18:17,930 .אני מאוד גאה במה שהוא גדל להיות 259 00:18:19,930 --> 00:18:22,510 .שמו היה צ'רלי ספנסר 260 00:18:24,890 --> 00:18:26,020 .אתה רצחת אותו 261 00:18:27,690 --> 00:18:29,270 .וזה Sokovia 262 00:18:31,020 --> 00:18:34,110 .לא שזה משנה כהוא זה אליך 263 00:18:35,780 --> 00:18:37,910 ?אתה חושב שאתה להילחם בשבילנו 264 00:18:39,110 --> 00:18:41,370 .אתה פשוט להילחם על עצמך 265 00:18:42,790 --> 00:18:46,040 ?מי הולך לנקום את הבן שלי, סטארק 266 00:18:47,620 --> 00:18:49,210 ...הוא מת 267 00:18:49,460 --> 00:18:51,540 .ואני מאשים אותך 268 00:19:00,090 --> 00:19:01,360 מגיש חדשות נקבה: 11 Wakandans היו 269 00:19:01,390 --> 00:19:03,510 ...בין ההרוגים במהלך עימות 270 00:19:03,600 --> 00:19:05,810 ...בין הנוקמים וקבוצה של שכירי חרב 271 00:19:05,890 --> 00:19:07,940 .בלאגוס, ניגריה בחודש שעבר 272 00:19:08,060 --> 00:19:09,540 מסורתי המתבודד Wakandans 273 00:19:09,560 --> 00:19:10,850 ...בעיצומה של משימת הושטה 274 00:19:10,940 --> 00:19:12,690 .בלאגוס, כאשר התרחשה התקיפה 275 00:19:12,900 --> 00:19:16,070 ...הדם של האנשים שלנו נשפך על אדמת ניכרת 276 00:19:16,900 --> 00:19:19,910 ...לא רק בגלל מעשיהם של עבריינים 277 00:19:20,070 --> 00:19:23,910 .אבל מן האדישות של אלה התחייב לעצור אותם 278 00:19:23,990 --> 00:19:26,950 ...הניצחון על חשבון של חפים מפשע 279 00:19:27,250 --> 00:19:29,410 .אין הוא ניצחון בכלל 280 00:19:29,620 --> 00:19:31,390 ...FEMALE קריין חדש: מלך Wakandan המשיך 281 00:19:31,420 --> 00:19:32,940 פאנדיט MALE: (בטלוויזיה) הם פועלים מחוץ 282 00:19:32,960 --> 00:19:34,710 .ומעל החוק הבינלאומי 283 00:19:34,800 --> 00:19:36,000 ,בגלל זה את המציאות 284 00:19:36,090 --> 00:19:37,670 .אם איננו מגיבים לפעולות כאלה 285 00:19:37,840 --> 00:19:39,840 מה סמכות חוקית עושה משופר 286 00:19:39,930 --> 00:19:41,680 ...יש בודדים כמו המכשפת השנייה 287 00:19:41,760 --> 00:19:43,100 ...?לפעול Nigeri 288 00:19:47,680 --> 00:19:48,930 .זו אשמתי 289 00:19:49,350 --> 00:19:50,350 .זה לא נכון 290 00:19:50,520 --> 00:19:51,520 .הפעל את הטלוויזיה שוב 291 00:19:51,690 --> 00:19:53,730 .הם מתנהגים בצורה מאוד ספציפיים 292 00:19:54,110 --> 00:19:57,360 .הייתי צריך שעט כי אפוד פצצת זמן לפני שאתה נאלץ להתמודד עם זה 293 00:19:58,610 --> 00:20:00,150 ...Rumlow אמר "באקי" 294 00:20:01,660 --> 00:20:03,550 ,ו פתאום שהייתי ילד בן 16 שוב 295 00:20:03,570 --> 00:20:04,620 .בברוקלין 296 00:20:08,870 --> 00:20:10,460 .ואנשים מתו 297 00:20:12,500 --> 00:20:13,500 .זה עליי 298 00:20:14,290 --> 00:20:15,960 .זה על שנינו 299 00:20:17,000 --> 00:20:18,380 ...עבודה זו 300 00:20:21,300 --> 00:20:23,220 .אנחנו מנסים לחסוך כמה שיותר אנשים שאנחנו יכולים 301 00:20:24,220 --> 00:20:25,890 .לפעמים זה לא אומר שכולם 302 00:20:26,010 --> 00:20:27,970 ...אבל אם אנחנו לא יכולים למצוא דרך לחיות עם זה 303 00:20:28,140 --> 00:20:30,060 ...אז בפעם הבאה 304 00:20:31,350 --> 00:20:33,150 .אולי אף אחד לא מקבל נשמר 305 00:20:37,400 --> 00:20:39,400 .Vis! דיברנו על זה 306 00:20:39,480 --> 00:20:42,200 ...כן, אבל הדלת הייתה פתוחה אז הנחתי 307 00:20:43,950 --> 00:20:46,910 .קפטן רוג'רס רצו לדעת מתי מר סטארק היה להגיע 308 00:20:47,080 --> 00:20:48,540 .תודה. אנחנו תכף למטה 309 00:20:49,080 --> 00:20:51,250 .אשתמש את הדלת 310 00:20:52,250 --> 00:20:54,580 .אה, וכנראה, שהוא הביא איתו אורחת 311 00:20:54,750 --> 00:20:56,460 ?STEVE: אנחנו יודעים מי זה 312 00:20:56,630 --> 00:20:58,460 .מזכיר המדינה 313 00:21:01,590 --> 00:21:03,190 ...מזכיר רוס: (נאנח) לפני חמש שנים 314 00:21:03,680 --> 00:21:05,430 ...היה לי התקף לב 315 00:21:05,720 --> 00:21:08,760 .ו ירד ממש באמצע של להניף שלי 316 00:21:09,560 --> 00:21:11,980 ...התברר שהכתובת היתה הסיבוב הכי טוב בחיים שלי 317 00:21:12,140 --> 00:21:14,270 כי אחרי 13 שעות ניתוח 318 00:21:14,350 --> 00:21:16,150 ...ו מעקפים 319 00:21:17,060 --> 00:21:20,820 .מצאתי משהו 40 שנים בצבא מעולם לא למדו אותי 320 00:21:21,530 --> 00:21:22,690 .פֶּרספֶּקטִיבָה 321 00:21:24,910 --> 00:21:28,780 .העולם חייב את הנוקמים חוב unpayable 322 00:21:29,620 --> 00:21:32,540 ..."לחמתם בשבילנו 323 00:21:32,790 --> 00:21:35,830 ...הגנו עלינו, סיכן את חייכם 324 00:21:36,420 --> 00:21:40,130 ...אבל בעוד הרבה מאוד אנשים רואים אותך כמו גיבורים 325 00:21:40,210 --> 00:21:42,210 ...יש כמה 326 00:21:43,590 --> 00:21:45,550 .מי מעדיף את המילה "המשמר האזרחי" 327 00:21:45,680 --> 00:21:47,970 ?מה המילה תשתמש, מר מזכיר 328 00:21:48,140 --> 00:21:49,350 ?מה דעתך על "מסוכן" 329 00:21:50,100 --> 00:21:52,810 ,מה היית קורא קבוצת שבסיסן 330 00:21:52,890 --> 00:21:55,020 ...אנשים משופרים 331 00:21:55,190 --> 00:21:58,150 ...שמתעלם לגבולותיה הריבוניים שיגרתי 332 00:21:58,310 --> 00:22:01,940 ...ולגרום לרצונם בכל מקום שיבחר 333 00:22:02,110 --> 00:22:04,240 ומי, בכנות, שהוא לא מתרגש 334 00:22:04,320 --> 00:22:05,570 ?על מה שהם משאירים מאחור 335 00:22:10,580 --> 00:22:12,160 .ניו יורק 336 00:22:12,290 --> 00:22:13,450 (אנשים צורחים) 337 00:22:25,970 --> 00:22:27,720 וושינגטון 338 00:22:30,510 --> 00:22:32,260 (אנשים צורחים) 339 00:22:35,890 --> 00:22:37,310 .Sokovia 340 00:22:48,200 --> 00:22:49,200 .לאגוס 341 00:22:51,490 --> 00:22:52,780 (יללות SIREN) 342 00:22:58,540 --> 00:23:00,170 .בסדר. זה מספיק 343 00:23:02,380 --> 00:23:03,460 ,במשך ארבע השנים האחרונות 344 00:23:03,550 --> 00:23:05,020 ...פעלת עם כוח בלתי מוגבל 345 00:23:05,050 --> 00:23:06,800 .ואין פיקוח 346 00:23:07,050 --> 00:23:08,900 זה הסדר ממשלות העולם 347 00:23:08,930 --> 00:23:10,930 .כבר לא יכול לסבול 348 00:23:13,390 --> 00:23:15,810 .אבל אני חושב שיש לנו פתרון 349 00:23:19,560 --> 00:23:21,900 .הסכמי Sokovia 350 00:23:22,560 --> 00:23:25,190 ...מאושר על ידי 117 מדינות 351 00:23:25,360 --> 00:23:28,240 זה קובע כי הנוקמים 352 00:23:28,320 --> 00:23:30,780 .לא יהיה עוד ארגון פרטי 353 00:23:30,990 --> 00:23:32,200 ...במקום 354 00:23:32,450 --> 00:23:34,580 הם פועלים תחת פיקוח 355 00:23:34,660 --> 00:23:36,580 ...של פאנל האו"ם 356 00:23:36,750 --> 00:23:41,080 .רק כאשר ואם כי פנל שימצא לנכון 357 00:23:42,380 --> 00:23:45,250 .הנוקמים נוצרו כדי להפוך את העולם למקום בטוח יותר 358 00:23:45,750 --> 00:23:46,960 .אני מרגיש שעשינו את זה 359 00:23:47,340 --> 00:23:51,130 ?תגיד לי, קפטן, אתה יודע איפה Thor ו באנר הוא עכשיו 360 00:23:52,800 --> 00:23:54,930 ...אם אני זוכר היכן הנחתי כמה 30 גרעין מגהטון 361 00:23:55,220 --> 00:23:57,430 .אתה יכול להמר שיהיו השלכות 362 00:23:57,930 --> 00:24:02,150 .פְּשָׁרָה. חיזוקים. ככה העולם עובד 363 00:24:02,400 --> 00:24:05,360 .תאמינו לי, זה שביל הזהב 364 00:24:06,320 --> 00:24:08,900 .אז, יש למקרים 365 00:24:09,360 --> 00:24:12,030 ...שלושה ימים מהיום, האו"ם פוגש בוינה 366 00:24:12,200 --> 00:24:14,200 .לאשרר את ההסכמים 367 00:24:16,370 --> 00:24:17,950 .דבר על זה 368 00:24:21,120 --> 00:24:23,290 ?ואם אנו מגיעים להחלטה אתה לא אוהב 369 00:24:25,250 --> 00:24:26,840 .ואז אתה פורש 370 00:24:37,680 --> 00:24:39,270 (מתרסק רכב) 371 00:24:50,070 --> 00:24:51,070 ?גבר: שלום 372 00:24:52,950 --> 00:24:55,030 ?האם זו המכונית שלך בכניסה 373 00:24:56,620 --> 00:24:58,410 .קפצתי המדרכה 374 00:25:00,040 --> 00:25:01,040 ...אולי נוכל 375 00:25:01,620 --> 00:25:03,170 .לטפל בזה בעצמנו 376 00:25:03,330 --> 00:25:05,380 ...אם אתה רוצה להתקשר למשטרה, זה בסדר, גם 377 00:25:05,540 --> 00:25:06,960 .אני מניח. - לא- 378 00:25:08,630 --> 00:25:10,420 .אין שם שוטרים 379 00:25:10,670 --> 00:25:11,670 .תודה 380 00:25:23,850 --> 00:25:25,520 (משקשק) 381 00:25:32,320 --> 00:25:34,110 (קרפוב סינון) 382 00:25:49,790 --> 00:25:51,420 .יש לך כל זמן המראה שלך, קולונל 383 00:25:52,050 --> 00:25:53,050 .מזל טוב 384 00:25:57,140 --> 00:26:01,140 "דו"ח המשימה. 16 בדצמבר 1991." 385 00:26:01,310 --> 00:26:02,770 ?מי אתה 386 00:26:03,980 --> 00:26:05,810 .שמי Zemo 387 00:26:06,980 --> 00:26:09,190 .אני אחזור על השאלה שלי 388 00:26:09,810 --> 00:26:14,690 .דו"ח משימה, 16 בדצמבר, 1991 389 00:26:14,860 --> 00:26:16,660 ?איך מצאת אותי 390 00:26:16,820 --> 00:26:18,780 ...כאשר SHIELD נפל 391 00:26:18,950 --> 00:26:22,410 .האלמנה השחורה שוחרר קבצים HYDRA לציבור 392 00:26:22,580 --> 00:26:25,250 .מיליוני דפים. חלק גדול ממנו מוצפן 393 00:26:25,330 --> 00:26:27,040 .לא קל לפענח 394 00:26:30,380 --> 00:26:32,250 .אבל, יש לי ניסיון 395 00:26:33,130 --> 00:26:34,760 .וסבלנות 396 00:26:36,130 --> 00:26:38,180 .אדם יכול לעשות כל דבר אם יש לו אלה 397 00:26:39,300 --> 00:26:40,430 ?מה אתה רוצה 398 00:26:41,680 --> 00:26:43,560 .דו"ח המשימה 399 00:26:43,720 --> 00:26:45,560 .16 בדצמבר- 400 00:26:45,730 --> 00:26:47,140 .1991 401 00:26:47,890 --> 00:26:51,310 !לך לעזאזל 402 00:26:51,730 --> 00:26:53,320 (נושם בכבדות) 403 00:27:05,500 --> 00:27:07,830 .HYDRA ראויה למקום שלה על ערימת אפר 404 00:27:08,460 --> 00:27:10,920 .אז מותך לא היה מטריד אותי 405 00:27:11,540 --> 00:27:13,500 ...אבל הייתי צריך להשתמש בספר הזה 406 00:27:13,960 --> 00:27:17,170 .ושיטות עקובת-דמים אחרות כדי למצוא את מה שאני צריך 407 00:27:17,340 --> 00:27:19,550 .אני לא מצפה לזה 408 00:27:21,140 --> 00:27:23,350 ...אתה תהיה רק ​​למות עבור 409 00:27:23,510 --> 00:27:24,890 .הגאווה שלך 410 00:27:39,650 --> 00:27:42,200 .ברד HYDRA 411 00:27:48,200 --> 00:27:49,960 (מַחֲנָק) 412 00:27:53,540 --> 00:27:56,000 ...יש מזכירת רוס מדליית הכבוד של הקונגרס 413 00:27:56,090 --> 00:27:57,370 .שהינה אחת יותר ממה שיש לך 414 00:27:57,510 --> 00:27:59,170 .SAM: אז נניח שאנחנו מסכימים לדבר הזה 415 00:27:59,260 --> 00:28:01,090 כמה זמן זה הולך להיות לפני שהם LoJack לנו 416 00:28:01,180 --> 00:28:02,500 ?כמו חבורה של פושעים 417 00:28:02,640 --> 00:28:04,680 .117 מדינות רוצות לחתום הזה 418 00:28:04,760 --> 00:28:07,520 117, סאם, ואתה בדיוק כמו, "לא, זה מגניב. קיבלנו אותו." 419 00:28:07,600 --> 00:28:08,740 ?כמה זמן אתה הולך לשחק את שני הצדדים 420 00:28:08,770 --> 00:28:09,930 .יש לי משוואה 421 00:28:10,100 --> 00:28:11,980 .אה, זה יהיה לנקות אותו 422 00:28:12,520 --> 00:28:14,110 בשמונה השנים מאז מר סטארק 423 00:28:14,190 --> 00:28:15,650 ...הכריז על עצמו שהוא איש ברזל 424 00:28:15,730 --> 00:28:19,190 .מספר הניפשות משופרות ידועות גדל במהירות 425 00:28:20,900 --> 00:28:22,200 ...במהלך אותה התקופה 426 00:28:22,360 --> 00:28:24,490 מספר האירועים בעולם נגמר פוטנציאלי 427 00:28:24,570 --> 00:28:26,120 .עלה בקצב בקנה 428 00:28:26,330 --> 00:28:27,580 ?אתה אומר שזאת אשמתנו 429 00:28:27,990 --> 00:28:30,460 .אני אומר תיתכן סיבתיות 430 00:28:32,460 --> 00:28:35,210 .הכח מאוד שלנו מזמין אתגר 431 00:28:35,290 --> 00:28:37,920 .אתגר מסית סכסוך 432 00:28:38,090 --> 00:28:39,880 ...וזה סכסוך 433 00:28:41,420 --> 00:28:43,680 .מוליד קטסטרופה 434 00:28:43,800 --> 00:28:45,220 ...מֶחדָל 435 00:28:47,640 --> 00:28:50,560 .הפיקוח הוא לא רעיון שניתן לפטור כלאחר יד 436 00:28:50,810 --> 00:28:51,810 .בּוּם 437 00:28:52,690 --> 00:28:53,900 .נטשה: טוני 438 00:28:54,060 --> 00:28:56,690 .אתם להיות לא אופייניים הלא ההיפר-מילוליים 439 00:28:56,860 --> 00:28:58,210 .זה בגלל שהוא כבר גמר אומר בלבו 440 00:28:58,230 --> 00:29:00,110 .בוי, אתה מכיר אותי כל כך טוב 441 00:29:01,110 --> 00:29:03,610 .למעשה, אני מניק כאב ראש אלקטרומגנטית 442 00:29:04,490 --> 00:29:07,280 .זה מה שקורה, קאפ. זה פשוט כאב 443 00:29:08,540 --> 00:29:09,950 .זהו אי נוחות 444 00:29:10,040 --> 00:29:12,040 ?מי לשים קפה טחון לרשות 445 00:29:12,870 --> 00:29:15,500 ?אני מפעיל לינה וארוחת בוקר עבור כנופיית אופנוענים 446 00:29:20,300 --> 00:29:21,670 (נאנח) 447 00:29:21,760 --> 00:29:23,380 .אה, זה צ'רלס ספנסר, אגב 448 00:29:23,470 --> 00:29:24,880 .הוא ילד גדול 449 00:29:25,140 --> 00:29:28,430 ...תואר הנדסת מחשבים, 3.6 GPA 450 00:29:28,640 --> 00:29:31,180 .היה חלטורה מרצפה רמה באינטל מתוכננת לסתיו 451 00:29:31,430 --> 00:29:33,770 ...אבל קודם, הוא רוצה לשים כמה קילומטרים על נשמתו 452 00:29:34,140 --> 00:29:36,650 .לפני שיצא מהאוטו מאחורי שולחן. לראות את העולם 453 00:29:36,860 --> 00:29:38,310 .אולי לעמוד לשירותכם 454 00:29:39,070 --> 00:29:40,540 צ'רלי לא רוצה ללכת וגאס או 455 00:29:40,570 --> 00:29:42,090 .פורט לודרדייל, וזה מה שאעשה 456 00:29:42,110 --> 00:29:44,820 .הוא לא לנסוע לפריז או אמסטרדם, אשר נשמע כיף 457 00:29:44,990 --> 00:29:46,950 הוא החליט לבלות הקיץ שלו 458 00:29:47,030 --> 00:29:48,590 .בניית דיור בר קיימא עבור העניים 459 00:29:48,620 --> 00:29:50,120 .נחש איפה. Sokovia 460 00:29:54,000 --> 00:29:55,470 .הוא רצה לעשות את ההבדל, אני מניח 461 00:29:55,500 --> 00:29:56,790 לא נדע כי הורדנו 462 00:29:56,880 --> 00:29:59,000 .בניין עליו בזמן שהיינו בועט בתחת 463 00:30:07,390 --> 00:30:09,890 .אין תהליך קבלת החלטות כאן 464 00:30:11,600 --> 00:30:12,770 !אנחנו צריכים לשים צק 465 00:30:13,060 --> 00:30:15,440 .תהא צורה לוקח, אני משחק 466 00:30:15,600 --> 00:30:16,700 ,אם אנחנו לא יכולים להשלים עם מגבלות 467 00:30:16,730 --> 00:30:17,770 ...אם אנחנו גבול-פחות 468 00:30:17,850 --> 00:30:19,980 .אנחנו לא יותר טובים לרעים 469 00:30:20,060 --> 00:30:22,570 .טוני, מישהו מת על השעון שלך, אתה לא לוותר 470 00:30:22,860 --> 00:30:23,530 ?מי אמר שאנחנו מוותרים 471 00:30:23,610 --> 00:30:26,200 .אנחנו, אם אנחנו לא לוקחים אחריות על מעשינו 472 00:30:26,360 --> 00:30:28,160 .מסמך זה רק מסיט את האשמה 473 00:30:28,320 --> 00:30:29,990 .אני מצטער, סטיב 474 00:30:30,160 --> 00:30:31,740 .כלומר מסוכנת יהירה 475 00:30:32,040 --> 00:30:34,040 .זהו ארגון האומות המאוחדות אנו מדברים 476 00:30:34,120 --> 00:30:36,410 ,זה לא מועצת הביטחון העולמי 477 00:30:36,500 --> 00:30:37,890 .זה לא מגן, זה לא HYDRA 478 00:30:37,920 --> 00:30:39,210 לא, אבל זה מנוהל על ידי אנשים 479 00:30:39,290 --> 00:30:40,670 .עם אג'נדות, ואג'נדות לשנות 480 00:30:40,840 --> 00:30:42,670 .זה טוב. בגלל זה אני פה 481 00:30:42,750 --> 00:30:45,400 ...כשהבנתי מה הנשק שלי היו מסוגלים נופל לידיים הלא נכונות 482 00:30:45,420 --> 00:30:47,020 .סגרתי אותו ועצר ייצור 483 00:30:47,260 --> 00:30:49,510 .טוני, בחרת לעשות את זה 484 00:30:49,590 --> 00:30:52,510 .אם נחתום זה, אנחנו נכנעים זכותנו לבחור 485 00:30:53,520 --> 00:30:55,990 ?מה אם הלוח הזה שולח אותנו למקום שאנחנו לא חושבים שאנחנו צריכים ללכת 486 00:30:56,020 --> 00:30:57,410 מה אם יש איזה מקום שאנחנו צריכים ללכת 487 00:30:57,440 --> 00:30:58,440 ?והם לא נותנים לנו 488 00:30:58,690 --> 00:31:00,190 ,אנחנו אולי לא מושלמים 489 00:31:00,270 --> 00:31:01,980 .אבל הידות הבטוחות עדיין משלנו 490 00:31:02,150 --> 00:31:04,570 ,אם אנחנו לא עושים את זה עכשיו 491 00:31:04,650 --> 00:31:06,320 .זה הולך להיעשות אלינו מאוחר יותר 492 00:31:06,490 --> 00:31:08,400 .זוהי עובדה. זה לא יהיה יפה 493 00:31:08,570 --> 00:31:09,800 .אתה אומר שהם יבואו בשבילי 494 00:31:09,820 --> 00:31:11,200 .הייתי להגן עליך 495 00:31:11,280 --> 00:31:13,080 .נטשה: אולי בזכותה של טוני 496 00:31:14,370 --> 00:31:16,750 ,אם יש לנו ביד אחת על ההגה 497 00:31:16,830 --> 00:31:18,920 ...אנחנו עדיין יכולים לנווט. אם ניקח את זה 498 00:31:19,000 --> 00:31:20,770 אתה לא אותה אישה שסיפרה הממשלה 499 00:31:20,790 --> 00:31:22,250 ?לנשק את התחת שלה לפני כמה שנים 500 00:31:22,380 --> 00:31:24,710 .אני רק קורא את השטח 501 00:31:25,000 --> 00:31:28,170 .עשינו כמה טעויות מאוד לציבור 502 00:31:28,340 --> 00:31:30,390 .אנחנו צריכים לזכות באמון שלהם בחזרה 503 00:31:30,550 --> 00:31:32,680 ...מקד את. אני מצטער. האם אני רק mishear לך 504 00:31:32,850 --> 00:31:34,950 .או האם אתה מסכים איתי? - אני רוצה לקחת בחזרה את זה עכשיו- 505 00:31:34,970 --> 00:31:35,970 .לא, אתה לא יכול לחזור בו 506 00:31:36,060 --> 00:31:37,060 .תודה. חֲסַר תַקְדִים 507 00:31:37,140 --> 00:31:38,140 (זמזום MOBILE) 508 00:31:38,730 --> 00:31:41,440 .בסדר. תיק סגור. ניצחתי 509 00:31:42,810 --> 00:31:43,980 .אני חייב ללכת 510 00:32:02,580 --> 00:32:04,420 (מזמור בשירת מקהלה) 511 00:32:26,190 --> 00:32:29,740 ועכשיו, אני רוצה להזמין שרון קרטר 512 00:32:29,820 --> 00:32:31,400 .לבוא ולומר כמה מילים 513 00:32:41,710 --> 00:32:42,870 (היא נושפת בקול רועד) 514 00:32:45,080 --> 00:32:48,300 ..מרגרט קרטר היה ידוע ביותר בתור מייסד SHIELD 515 00:32:49,260 --> 00:32:51,340 .אבל פשוט ידעתי אותה כמו דודה פגי 516 00:32:53,720 --> 00:32:55,550 .היה לה תצלום במשרדה 517 00:32:55,850 --> 00:32:58,850 .דודה פגי ליד JFK 518 00:32:59,810 --> 00:33:01,560 .בתור ילד, זה היה די מגניב 519 00:33:01,850 --> 00:33:04,230 .אבל זה היה הרבה לחיות עד 520 00:33:04,440 --> 00:33:06,730 .וזו הסיבה שלא סיפרתי לאיש שאנחנו קרובי משפחה 521 00:33:08,150 --> 00:33:10,280 שאלתי אותה פעם איך היא הצליחה 522 00:33:10,360 --> 00:33:12,240 ...כדי להתמחות בדיפלומטיה וריגול 523 00:33:12,400 --> 00:33:16,740 .בתקופה שבה אף אחד לא רצה לראות אישה להצליח בכל צד 524 00:33:17,240 --> 00:33:19,080 .היא אמרה, פשרה שבו אתה יכול 525 00:33:19,990 --> 00:33:23,210 .אבל איפה אתה לא יכול, לא 526 00:33:24,120 --> 00:33:29,630 .גם אם כולם אומרים לך שמשהו לא בסדר הוא משהו נכון 527 00:33:29,800 --> 00:33:33,050 ...גם אם כל העולם אומר לך לזוז 528 00:33:33,130 --> 00:33:36,840 ...זו חובתך לשתול את עצמך כמו עץ ​​ 529 00:33:37,100 --> 00:33:41,520 להסתכל להם בעיניים ולומר "לא, אתה מזיז." 530 00:33:53,240 --> 00:33:55,360 ,כשיצאתי של קרח 531 00:33:55,450 --> 00:33:57,820 .חשבתי שכולם שהכרתי היה נעלם 532 00:33:58,570 --> 00:34:00,700 .ואז גיליתי שהיא בחיים 533 00:34:01,740 --> 00:34:03,290 .הייתי פשוט מזל שיש לה 534 00:34:03,910 --> 00:34:05,250 .היה לה בחזרה לך, מדי 535 00:34:07,830 --> 00:34:09,170 ?מי עוד חתם 536 00:34:10,040 --> 00:34:12,840 .טוני, Rhodey, חזון 537 00:34:13,760 --> 00:34:14,760 ?קלינט 538 00:34:15,550 --> 00:34:17,140 .אומר שהוא פרש 539 00:34:17,340 --> 00:34:19,140 .וונדה? - TBD- 540 00:34:20,760 --> 00:34:23,470 .אני מחוץ לווינה עבור החתימה על ההסכמים 541 00:34:23,730 --> 00:34:25,270 .יש הרבה מקום על המטוס 542 00:34:26,230 --> 00:34:27,400 (נאנח) 543 00:34:29,150 --> 00:34:31,980 ...רק בגלל שזה בדרך ההתנגדות לפחות 544 00:34:32,150 --> 00:34:34,360 .זה לא אומר שזה בדרך הלא נכונה 545 00:34:34,610 --> 00:34:37,410 .להישאר ביחד חשוב יותר איך אנחנו נשארים ביחד 546 00:34:38,280 --> 00:34:40,410 ?מה שאנו מוותרים לעשות את זה 547 00:34:41,160 --> 00:34:42,540 (נאנח) 548 00:34:44,620 --> 00:34:45,870 .אני מצטער, נט 549 00:34:46,120 --> 00:34:47,790 .אני לא יכול לחתום עליו 550 00:34:49,210 --> 00:34:50,210 .אני יודע 551 00:34:52,630 --> 00:34:54,050 ?אז מה אתה עושה כאן 552 00:34:56,880 --> 00:34:59,180 .אני לא רוצה להיות לבד 553 00:35:05,930 --> 00:35:07,140 .בוא הנה 554 00:35:12,690 --> 00:35:15,610 ...מגיש חדשות MALE: בכנס האו"ם מיוחד 555 00:35:15,690 --> 00:35:18,240 117 מדינות מתאחדות 556 00:35:18,360 --> 00:35:21,030 .לאשרר את הסכמי Sokovia 557 00:35:25,040 --> 00:35:26,500 ?סגל האו"ם: סליחה, גברת רומנוף 558 00:35:26,580 --> 00:35:28,300 .נטשה: כן? - אלה צריכים את החתימה שלך- 559 00:35:29,870 --> 00:35:31,210 .תודה. - תודה- 560 00:35:32,340 --> 00:35:35,710 .T'CHALLA: אני מניח שאף אחד מאיתנו משמש את הזרקור 561 00:35:37,090 --> 00:35:39,050 .נו, טוב, זה לא תמיד כל כך מחמיא 562 00:35:39,300 --> 00:35:41,550 .נראה שאתה עושה בסדר עד כה 563 00:35:42,090 --> 00:35:44,060 ...בהתחשב הטיול האחרון שלך לגבעת הקפיטול 564 00:35:44,640 --> 00:35:48,140 .לא הייתי מאמין שאת יכולה להיות נוחה במיוחד בחברה זו 565 00:35:48,230 --> 00:35:49,350 .אני לא 566 00:35:49,440 --> 00:35:52,270 .וזה לבד עושה לי שמח שאתה נמצא כאן, גב רומנוף 567 00:35:52,440 --> 00:35:54,230 ?למה? אתה לא רואה בעין יפה את כל זה 568 00:35:54,320 --> 00:35:57,650 .ההסכמים, כן. הפוליטיקה, לא באמת 569 00:35:58,150 --> 00:36:01,570 .שני אנשים בחדר יכולים להספיק יותר ממאה 570 00:36:01,740 --> 00:36:04,080 .אלא אם כן אתה צריך להעביר פסנתר 571 00:36:04,410 --> 00:36:05,990 (שניהם דוברי שפת האם) 572 00:36:06,620 --> 00:36:07,660 .הגב רומנוף 573 00:36:07,830 --> 00:36:08,870 .המלך T'Chaka 574 00:36:09,500 --> 00:36:11,820 .אנא, הרשה לי להתנצל על מה שקרה בניגריה 575 00:36:11,920 --> 00:36:13,460 .תודה 576 00:36:13,630 --> 00:36:15,840 .תודה שהסכמת לכל זה 577 00:36:16,130 --> 00:36:19,260 .אני עצוב לשמוע שקפטן רוג'רס לא יצטרף אלינו עוד היום 578 00:36:19,510 --> 00:36:20,720 כן, גם אני 579 00:36:20,880 --> 00:36:22,400 .MAN: (ברמקולים) אם כולם יכולים בבקשה לשבת 580 00:36:22,430 --> 00:36:24,180 .הרכבה זו כעת בדין 581 00:36:25,100 --> 00:36:26,260 .זהו הייעוד בעתיד 582 00:36:28,100 --> 00:36:29,230 .כזה תענוג 583 00:36:29,430 --> 00:36:30,600 .תודה 584 00:36:30,890 --> 00:36:31,910 (שניהם דוברי שפת האם) 585 00:36:31,940 --> 00:36:35,650 ,עבור אדם מסתייג דיפלומטיה 586 00:36:36,360 --> 00:36:38,280 .אתה מקבל ממש טוב בזה 587 00:36:38,860 --> 00:36:40,440 .אני שמח, אבא 588 00:36:45,450 --> 00:36:46,450 .תודה 589 00:36:47,160 --> 00:36:48,160 .תודה 590 00:36:48,870 --> 00:36:51,290 KING T'CHAKA: כאשר Wakandan גנוב ויברניום 591 00:36:51,370 --> 00:36:54,290 ...שימש לייצור נשק נורא 592 00:36:54,380 --> 00:36:58,340 .אנחנו ב ווקאנדה נאלצנו לפקפק המורשת שלנו 593 00:36:59,010 --> 00:37:01,260 ...גברים ונשים ההרוגים ניגריה 594 00:37:01,420 --> 00:37:03,340 חלק היו של שליחות ורצון טוב 595 00:37:03,430 --> 00:37:05,550 .ממדינה ארוכה מדי בין הצללים 596 00:37:06,760 --> 00:37:10,980 .אנו לא, עם זאת, בואו חוסר מזל לנהוג בחזרה אלינו 597 00:37:11,060 --> 00:37:14,770 .אנחנו נלחמים כדי לשפר את העולם שאנחנו רוצים להצטרף 598 00:37:15,270 --> 00:37:19,030 .אני מודה הנוקמים לתמיכה ביוזמה זו 599 00:37:21,190 --> 00:37:23,280 ווקאנדה גאה 600 00:37:23,360 --> 00:37:25,280 כדי להאריך את ידה לשלום. - (כלב נובח)- 601 00:37:25,450 --> 00:37:26,450 !כולם לרדת 602 00:37:26,530 --> 00:37:27,910 (אנשים צורחים) 603 00:37:44,090 --> 00:37:45,510 (לא נשמע) 604 00:37:52,730 --> 00:37:54,060 (מתייפחת) 605 00:38:01,610 --> 00:38:04,360 ...שרון: אמא שלי ניסתה לשכנע אותי לוותר על גיוס 606 00:38:04,530 --> 00:38:05,950 .אבל, אממ, לא דודה פגי 607 00:38:06,110 --> 00:38:08,120 .היא קנתה לי נרתיק הירך הראשון שלי 608 00:38:08,450 --> 00:38:10,160 .מאוד פרקטי 609 00:38:10,330 --> 00:38:11,700 .ומסוגנן 610 00:38:17,460 --> 00:38:19,710 ?ה- CIA אתה מוצב כאן עכשיו 611 00:38:19,880 --> 00:38:21,550 .ברלין. כוח המשימה טרור משותף 612 00:38:22,050 --> 00:38:23,880 .ימין. ימין. נשמע כיף 613 00:38:24,550 --> 00:38:26,010 ?אני יודע, נכון 614 00:38:28,720 --> 00:38:31,060 .התכוונתי לשאול אותך 615 00:38:31,220 --> 00:38:34,140 ...כשאתה מרגל בי מהצד השני של האולם 616 00:38:34,390 --> 00:38:35,710 .אתה מתכוון כאשר אני עושה את העבודה שלי 617 00:38:38,600 --> 00:38:39,810 ?האם הפגים יודעים 618 00:38:42,400 --> 00:38:44,360 .היא שמרה כל כך הרבה סודות 619 00:38:44,940 --> 00:38:46,570 .אני לא רוצה שיהיה לה אחד ממך 620 00:38:47,700 --> 00:38:49,030 (מעלית BELL dings) 621 00:38:51,120 --> 00:38:52,450 .תודה על הליכה אותי בחזרה 622 00:38:52,990 --> 00:38:54,200 .בטוח 623 00:38:57,670 --> 00:38:58,830 .SAM: סטיב 624 00:38:59,080 --> 00:39:00,710 .יש משהו שאתה רואה בנאדם 625 00:39:01,040 --> 00:39:02,900 ...מגיש חדשות MALE: פצצה החבויה בתוך ואן חדשות 626 00:39:02,920 --> 00:39:04,000 ?שרון: מי תיאום 627 00:39:04,050 --> 00:39:05,070 .קרע את בניין האו"ם בווינה 628 00:39:05,090 --> 00:39:06,230 ?טוֹב. הם מוצקים. מעבדה לזיהוי פלילי 629 00:39:06,260 --> 00:39:07,400 .יותר מ 70 בני-אדם נפצעו 630 00:39:07,430 --> 00:39:11,220 .לפחות 12 הרוגים, ובהם T'Chaka המלך של ווקאנדה 631 00:39:11,390 --> 00:39:13,230 ...גורמים רשמיים פרסמו סרטון של החשוד 632 00:39:13,350 --> 00:39:15,770 ...מי הם זיהו כמו ג'יימס ביוקנן בארנס 633 00:39:15,930 --> 00:39:17,350 .חייל החורף 634 00:39:17,520 --> 00:39:18,940 ...סוכן HYDRA לשמצה 635 00:39:19,100 --> 00:39:22,110 .קשור למעשי טרור פוליטיים חיסולים רבים 636 00:39:22,270 --> 00:39:23,770 .אני חייב ללכת לעבודה 637 00:39:24,690 --> 00:39:26,570 (Chatter לא ברור) 638 00:39:29,530 --> 00:39:32,740 .התקשר MI6, לראות אם אנחנו יכולים לקבל Forensics מיקרו להזדרז זה 639 00:39:32,910 --> 00:39:34,180 אנחנו צריכים את כל הצוות כאן בעוד שעתיים 640 00:39:34,200 --> 00:39:35,290 .או שזה לא שווה את זה 641 00:39:45,550 --> 00:39:46,710 .אני מאוד מצטער 642 00:39:53,720 --> 00:39:55,100 ...T'CHALLA: בתרבות שלי 643 00:39:55,310 --> 00:39:58,140 .מוות הוא לא הסוף 644 00:39:59,980 --> 00:40:03,020 .זה יותר עניין של נקודת הדריכה-off 645 00:40:04,190 --> 00:40:05,690 ...אתה להושיט יד עם שתי הידיים 646 00:40:05,980 --> 00:40:08,240 ,ו Bast ו סח'מת 647 00:40:08,320 --> 00:40:10,910 ...they lead you into the green veldt 648 00:40:11,820 --> 00:40:13,870 .where you can run forever 649 00:40:14,740 --> 00:40:16,410 .That sounds very peaceful 650 00:40:17,910 --> 00:40:20,000 .My father thought so 651 00:40:21,920 --> 00:40:24,000 .I am not my father 652 00:40:24,130 --> 00:40:25,340 ...T'CHALLA 653 00:40:25,840 --> 00:40:28,340 .Task Force will decide who brings in Barnes 654 00:40:30,590 --> 00:40:32,720 .Don't bother, Ms Romanoff 655 00:40:33,680 --> 00:40:35,260 .I'll kill him myself 656 00:40:38,520 --> 00:40:39,520 (SIGHS) 657 00:40:39,680 --> 00:40:41,140 (MOBILE RINGING) 658 00:40:41,940 --> 00:40:42,940 ?Yeah 659 00:40:43,020 --> 00:40:44,270 ?You all right 660 00:40:44,440 --> 00:40:47,020 .Uh, yeah, thanks. I got lucky 661 00:40:53,030 --> 00:40:56,620 .I know how much Barnes means to you. I really do 662 00:40:57,620 --> 00:41:00,620 .Stay home. You'll only make this worse 663 00:41:00,870 --> 00:41:02,210 .For all of us 664 00:41:02,500 --> 00:41:03,540 .Please 665 00:41:03,670 --> 00:41:04,850 ?Are you saying you'll arrest me 666 00:41:04,880 --> 00:41:06,380 .No 667 00:41:07,340 --> 00:41:08,380 .Someone will 668 00:41:08,550 --> 00:41:10,760 .If you interfere. That's how it works now 669 00:41:10,970 --> 00:41:14,050 .If he's this far gone, Nat, I should be the one to bring him in 670 00:41:14,300 --> 00:41:15,390 ?Why 671 00:41:15,470 --> 00:41:17,890 .Because I'm the one least likely to die trying 672 00:41:19,970 --> 00:41:20,970 .Shit 673 00:41:25,400 --> 00:41:27,230 ?She tell you to stay out of it 674 00:41:28,980 --> 00:41:29,980 .Might have a point 675 00:41:30,150 --> 00:41:31,280 .He'd do it for me 676 00:41:31,530 --> 00:41:32,950 .1945, maybe 677 00:41:33,070 --> 00:41:35,820 .I just want to make sure we consider all our options 678 00:41:36,120 --> 00:41:37,490 The people that shoot at you 679 00:41:37,700 --> 00:41:39,080 .usually wind up shooting at me 680 00:41:41,660 --> 00:41:44,250 .Tips have been pouring in since that footage went public 681 00:41:44,460 --> 00:41:46,580 .Everybody thinks the Winter Soldier goes to their gym 682 00:41:46,920 --> 00:41:48,420 .Most of it's noise 683 00:41:48,630 --> 00:41:49,920 .Except for this 684 00:41:51,920 --> 00:41:54,260 ...My boss expects a briefing, pretty much now 685 00:41:54,430 --> 00:41:56,590 .so that's all the head start you're gonna get 686 00:41:56,680 --> 00:41:57,760 .Thank you 687 00:41:57,850 --> 00:41:59,600 .SHARON: You're gonna have to hurry 688 00:42:00,510 --> 00:42:02,220 .We have orders to shoot on sight 689 00:42:04,940 --> 00:42:06,850 (HELMUT ZEMO PRACTICING RUSSIAN) 690 00:42:08,440 --> 00:42:11,320 Homecoming 691 00:42:12,990 --> 00:42:14,070 One 692 00:42:14,610 --> 00:42:15,610 One 693 00:42:20,660 --> 00:42:22,790 Freight car 694 00:42:23,200 --> 00:42:24,410 (KNOCKING ON DOOR) 695 00:42:32,630 --> 00:42:33,840 (WOMAN SPEAKING GERMAN) 696 00:42:34,050 --> 00:42:35,970 .I have your breakfast 697 00:42:38,640 --> 00:42:39,640 (SIGHS) 698 00:42:39,680 --> 00:42:41,810 .I could smell it before I opened the door 699 00:42:42,010 --> 00:42:43,850 .Side of bacon and black coffee 700 00:42:44,020 --> 00:42:44,520 .Again 701 00:42:44,980 --> 00:42:47,060 .I can make you something different, if you like 702 00:42:47,190 --> 00:42:47,940 ...This is wonderful 703 00:42:48,150 --> 00:42:49,390 ...I will just put this on your 704 00:42:49,810 --> 00:42:51,400 !It's okay, I can manage 705 00:43:01,700 --> 00:43:03,200 (SPEAKING ROMANIAN) 706 00:43:19,680 --> 00:43:21,180 (SIREN WAILING) 707 00:44:24,740 --> 00:44:25,890 .SAM: (ON RADIO) Heads up, Cap 708 00:44:25,910 --> 00:44:28,250 .כוחות מיוחדים גרמנים, מתקרבים מהדרום 709 00:44:29,040 --> 00:44:30,250 .הבנתי 710 00:44:39,010 --> 00:44:40,010 ?האם אתה מכיר אותי 711 00:44:42,890 --> 00:44:44,550 .אתה סטיב 712 00:44:45,430 --> 00:44:47,680 .אני קוראת עליך במוזיאון 713 00:44:48,270 --> 00:44:50,020 .SAM: הם כבר להגדיר את ההיקף 714 00:44:51,060 --> 00:44:52,600 ,אני יודע שאתה עצבני 715 00:44:52,690 --> 00:44:54,150 .ויש לך המון סיבות להיות 716 00:44:56,110 --> 00:44:57,480 .אבל אתה משקר 717 00:44:58,730 --> 00:45:00,740 .לא הייתי בוינה. אני לא עושה את זה יותר 718 00:45:00,900 --> 00:45:02,100 .הם נכנסים לבניין 719 00:45:02,150 --> 00:45:04,740 .ובכן, האנשים שחושבים שעשית באים לכאן ועכשיו 720 00:45:04,870 --> 00:45:06,660 .והם לא מתכננים לקחת אותך בחיים 721 00:45:06,780 --> 00:45:08,290 .זה חכם 722 00:45:08,370 --> 00:45:09,580 .אסטרטגיה טובה 723 00:45:09,910 --> 00:45:11,120 (צעדים מתקרבים) 724 00:45:11,250 --> 00:45:12,730 .הם על הגג. אני נפגע 725 00:45:15,830 --> 00:45:17,510 .זה לא חייב להסתיים קרב, באק 726 00:45:22,630 --> 00:45:24,640 .זה תמיד נגמר בקטטה. - חמש שניות- 727 00:45:25,640 --> 00:45:27,180 .משכת אותי מהנהר 728 00:45:27,810 --> 00:45:28,810 ?למה 729 00:45:29,810 --> 00:45:31,390 .אני לא יודע. - שלוש שניות- 730 00:45:31,560 --> 00:45:33,140 .כן אתה כן 731 00:45:34,650 --> 00:45:35,730 !הֲפָרָה! הֲפָרָה! הֲפָרָה 732 00:45:39,860 --> 00:45:40,900 (צעקות בגרמנית) 733 00:45:56,290 --> 00:45:57,290 !Buck, stop 734 00:45:57,920 --> 00:45:59,000 .You're gonna kill someone 735 00:46:01,710 --> 00:46:03,050 .I'm not gonna kill anyone 736 00:46:41,710 --> 00:46:42,960 (SOLDIER SHOUTING IN GERMAN) 737 00:46:49,390 --> 00:46:50,930 !Suspect has broken containment 738 00:46:51,260 --> 00:46:52,820 !He's headed down the east stairwell 739 00:47:03,530 --> 00:47:04,530 .Come on, man 740 00:47:13,910 --> 00:47:15,250 (יללות) 741 00:47:26,550 --> 00:47:27,550 !Ahhh 742 00:47:38,940 --> 00:47:40,100 (GRUNTS) 743 00:47:50,780 --> 00:47:52,030 (BOTH GRUNTING) 744 00:48:09,550 --> 00:48:10,970 .Sam, southwest rooftop 745 00:48:11,130 --> 00:48:12,490 ?SAM: Who the hell's the other guy 746 00:48:12,510 --> 00:48:13,760 .About to find out 747 00:48:26,440 --> 00:48:28,240 .Sam. - Got him- 748 00:48:55,430 --> 00:48:56,430 (GRUNTS) 749 00:49:05,360 --> 00:49:07,360 (SIREN WAILING) 750 00:49:09,860 --> 00:49:11,240 !DRIVER: (ON SPEAKER) Stand down 751 00:49:13,860 --> 00:49:14,870 !Stand down 752 00:49:43,890 --> 00:49:45,400 .Sam, I can't shake this guy 753 00:49:45,560 --> 00:49:46,730 .Right behind you 754 00:49:47,560 --> 00:49:48,940 (SIRENS WAILING) 755 00:50:38,030 --> 00:50:39,280 (BLACK PANTHER GRUNTING) 756 00:50:59,260 --> 00:51:01,140 (TYRES SCREECHING) 757 00:51:11,310 --> 00:51:13,280 (SIRENS CONTINUE WAILING) 758 00:51:21,830 --> 00:51:23,870 .Stand down, now 759 00:51:31,000 --> 00:51:32,710 .Congratulations, Cap 760 00:51:33,000 --> 00:51:34,630 .You're a criminal 761 00:51:35,300 --> 00:51:36,670 (ALL SHOUTING INDISTINCTLY) 762 00:51:57,360 --> 00:51:58,570 .Your Highness 763 00:52:04,790 --> 00:52:07,000 "A pinch of paprika." 764 00:52:07,120 --> 00:52:08,120 .A pinch 765 00:52:08,870 --> 00:52:10,710 (SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO) 766 00:52:11,920 --> 00:52:13,790 ?Is that paprikash 767 00:52:13,920 --> 00:52:17,210 .I thought it might lift your spirits 768 00:52:17,630 --> 00:52:18,720 (WANDA CHUCKLES) 769 00:52:30,730 --> 00:52:32,730 .Spirits lifted 770 00:52:34,310 --> 00:52:36,230 ,In my defense 771 00:52:36,320 --> 00:52:39,150 ...I haven't actually ever eaten anything before, so 772 00:52:39,280 --> 00:52:40,490 ?May I 773 00:52:40,570 --> 00:52:41,570 .Please 774 00:52:48,660 --> 00:52:49,910 .Wanda? - Hmm- 775 00:52:50,410 --> 00:52:52,040 .No one dislikes you, Wanda 776 00:52:54,500 --> 00:52:55,500 .Thanks 777 00:52:55,590 --> 00:52:56,630 .Oh, you're welcome 778 00:52:56,840 --> 00:53:00,170 .No, it's a involuntary response in their amygdala 779 00:53:00,260 --> 00:53:02,380 .They can't help but be afraid of you 780 00:53:02,550 --> 00:53:03,550 ?Are you 781 00:53:03,590 --> 00:53:05,390 ...My amygdala is synthetic, so 782 00:53:05,760 --> 00:53:06,760 (LAUGHS) 783 00:53:09,100 --> 00:53:12,270 .I used to think of myself one way 784 00:53:13,940 --> 00:53:15,860 ...But after this 785 00:53:16,270 --> 00:53:18,440 .I am something else 786 00:53:18,610 --> 00:53:22,110 ...I'm still me, I think, but 787 00:53:24,240 --> 00:53:26,910 .that's not what everyone else sees 788 00:53:30,040 --> 00:53:32,000 ?Do you know, I don't know what this is 789 00:53:33,120 --> 00:53:34,120 .Not really 790 00:53:34,620 --> 00:53:36,380 ...I know it's not of this world 791 00:53:36,590 --> 00:53:37,960 ,that it powered Loki's staff 792 00:53:38,090 --> 00:53:40,300 ...gave you your abilities, but 793 00:53:41,760 --> 00:53:44,970 .its true nature is a mystery 794 00:53:45,260 --> 00:53:47,140 .And yet, it is part of me 795 00:53:47,350 --> 00:53:48,470 ?Are you afraid of it 796 00:53:49,310 --> 00:53:51,640 .I wish to understand it 797 00:53:51,810 --> 00:53:53,980 .The more I do, the less it controls me 798 00:53:54,140 --> 00:53:57,060 ?One day... who knows 799 00:53:57,230 --> 00:53:58,480 .I may even control it 800 00:54:01,190 --> 00:54:05,030 .I don't know what's in this but it is not paprika 801 00:54:05,820 --> 00:54:07,910 .I'm gonna go to the store 802 00:54:08,530 --> 00:54:10,540 .I'll be back in 20 minutes 803 00:54:10,740 --> 00:54:13,830 ?Alternatively, we could order a pizza 804 00:54:15,000 --> 00:54:17,880 ?חזון, אתה לא נותן לי לעזוב 805 00:54:19,540 --> 00:54:21,340 .זוהי שאלה של בטיחות 806 00:54:21,500 --> 00:54:23,420 .אני יכול להגן על עצמי 807 00:54:24,840 --> 00:54:26,260 .לא שלך 808 00:54:27,890 --> 00:54:30,510 מר סטארק רוצה למנוע את האפשרות 809 00:54:30,680 --> 00:54:32,470 .אחר אירוע ציבורי 810 00:54:32,850 --> 00:54:36,900 .עד ההסכמים הם על בסיס בטוח יותר 811 00:54:39,480 --> 00:54:41,520 ?ומה אתה רוצה 812 00:54:42,650 --> 00:54:44,150 ...עבור אנשים לראות אותך 813 00:54:45,030 --> 00:54:46,530 .כמוני 814 00:54:55,500 --> 00:54:57,170 (סירנות מייללות) 815 00:55:19,690 --> 00:55:20,690 ?אז, אתה אוהב חתולים 816 00:55:20,860 --> 00:55:22,520 ?סם. - SAM: מה- 817 00:55:22,820 --> 00:55:25,280 ?אחי מופיע לבוש כמו חתול, אתה לא רוצה לדעת יותר 818 00:55:27,490 --> 00:55:29,240 ?החליפה שלך ... זה ויברניום 819 00:55:32,910 --> 00:55:35,120 הפנתר השחור כבר מגן 820 00:55:35,200 --> 00:55:37,120 .של ווקאנדה לדורות 821 00:55:38,210 --> 00:55:41,500 .טלית, עברה מן הלוחם לוחם 822 00:55:43,040 --> 00:55:45,800 ...ועכשיו, בגלל החבר שלך נרצח אבי 823 00:55:46,590 --> 00:55:49,260 .אני גם ללבוש את גלימת המלך 824 00:55:50,090 --> 00:55:51,550 ...אז, אני שואל אותך 825 00:55:51,640 --> 00:55:54,640 ...as both warrior and king 826 00:55:55,850 --> 00:55:59,600 ?how long do you think you can keep your friend safe from me 827 00:56:05,940 --> 00:56:08,280 (MAN SPEAKING GERMAN ON PA) 828 00:56:19,410 --> 00:56:20,710 ?What's gonna happen to him 829 00:56:20,870 --> 00:56:23,080 .Same thing that ought to happen to you 830 00:56:23,170 --> 00:56:25,380 .Psychological evaluation and extradition 831 00:56:25,550 --> 00:56:27,510 .This is Everett Ross, Deputy Task Force Commander 832 00:56:27,960 --> 00:56:28,970 ?What about a lawyer 833 00:56:29,130 --> 00:56:30,800 .Lawyer. That's funny 834 00:56:31,130 --> 00:56:33,090 .See their weapons are placed in lockup 835 00:56:33,260 --> 00:56:35,140 .We'll write you a receipt 836 00:56:35,310 --> 00:56:38,640 .I better not look out the window and see anybody flying around in that 837 00:56:39,390 --> 00:56:42,020 (MAN ON PA CONTINUES IN GERMAN) 838 00:56:44,690 --> 00:56:46,330 EVERETT: You'll be provided with an office 839 00:56:46,360 --> 00:56:47,730 .instead of a cell 840 00:56:47,820 --> 00:56:49,740 ?Now, do me a favour, stay in it 841 00:56:50,490 --> 00:56:52,450 .I don't intend on going anywhere 842 00:56:52,610 --> 00:56:56,240 .For the record, this is what making things worse looks like 843 00:56:56,530 --> 00:56:57,660 .He's alive 844 00:56:57,990 --> 00:56:59,540 .TONY: No 845 00:56:59,790 --> 00:57:02,000 .Romania was not Accords-sanctioned 846 00:57:02,170 --> 00:57:03,790 .Colonel Rhodes is supervising cleanup 847 00:57:03,960 --> 00:57:05,880 .Try not to break anything while we fix this 848 00:57:06,040 --> 00:57:08,420 .Consequences? You bet there'll be consequences 849 00:57:08,590 --> 00:57:10,220 ,Obviously you can quote me on that 850 00:57:10,300 --> 00:57:11,820 ?because I just said it. Anything else 851 00:57:11,840 --> 00:57:12,880 .Thank you, sir 852 00:57:14,140 --> 00:57:15,430 ?"Consequences" 853 00:57:15,550 --> 00:57:17,030 .Secretary Ross wants you both prosecuted 854 00:57:17,060 --> 00:57:18,350 .Had to give him something 855 00:57:18,520 --> 00:57:20,080 ?I'm not getting that shield back, am I 856 00:57:20,430 --> 00:57:21,740 .Technically, it's the government's property 857 00:57:21,770 --> 00:57:22,810 .Wings, too 858 00:57:22,980 --> 00:57:24,190 .That's cold 859 00:57:24,520 --> 00:57:25,770 .Warmer than jail 860 00:57:38,700 --> 00:57:40,410 (SPEAKING GERMAN) 861 00:57:53,510 --> 00:57:55,590 ?TONY: Hey, you wanna see something cool 862 00:57:56,390 --> 00:57:58,560 .I pulled something from Dad's archives 863 00:58:00,010 --> 00:58:01,390 .Felt timely 864 00:58:05,400 --> 00:58:08,980 .FDR signed the Lend-Lease bill with these in 1941 865 00:58:09,650 --> 00:58:12,570 .Provided support to the Allies when they needed it most 866 00:58:12,740 --> 00:58:14,780 .Some would say it brought our country closer to war 867 00:58:16,450 --> 00:58:18,870 .See? If not for these, you wouldn't be here 868 00:58:20,490 --> 00:58:23,000 ?I'm trying to... What do you call it 869 00:58:23,290 --> 00:58:25,250 .That's an olive branch 870 00:58:26,080 --> 00:58:27,580 ?זה מה שאתה קורא לזה 871 00:58:29,000 --> 00:58:31,460 .האם הפלפל כאן? לא ראיתי אותה 872 00:58:32,710 --> 00:58:35,010 ...אנחנו די 873 00:58:35,590 --> 00:58:37,260 ?ובכן, לא טיפה ... - בהריון- 874 00:58:37,720 --> 00:58:39,220 .No. Definitely not 875 00:58:39,390 --> 00:58:41,180 .We're taking a break 876 00:58:41,350 --> 00:58:42,560 .It's nobody's fault 877 00:58:44,140 --> 00:58:45,600 .I'm so sorry, Tony. I didn't know 878 00:58:46,390 --> 00:58:49,360 .A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits 879 00:58:50,480 --> 00:58:52,360 ...Then, we had to mop up HYDRA 880 00:58:52,530 --> 00:58:54,860 .and then Ultron. My fault 881 00:58:55,030 --> 00:58:58,240 .And then, and then, and then, I never stopped 882 00:58:58,410 --> 00:59:00,780 .Because the truth is I don't wanna stop 883 00:59:02,160 --> 00:59:04,200 .I don't wanna lose her 884 00:59:04,370 --> 00:59:07,000 .I thought maybe the Accords could split the difference 885 00:59:10,630 --> 00:59:12,800 .In her defense, I'm a handful 886 00:59:14,010 --> 00:59:16,470 ,Yet, Dad was a pain in the ass 887 00:59:16,550 --> 00:59:18,340 .but he and Mom always made it work 888 00:59:18,510 --> 00:59:19,970 .STEVE: I'm glad Howard got married 889 00:59:20,680 --> 00:59:22,640 .I only knew him when he was young and single 890 00:59:22,810 --> 00:59:24,720 ?Oh, really? You two knew each other 891 00:59:24,810 --> 00:59:26,180 .He never mentioned that 892 00:59:26,350 --> 00:59:28,980 .Maybe only a thousand times 893 00:59:29,600 --> 00:59:30,980 .God, I hated you 894 00:59:32,980 --> 00:59:34,610 .I don't mean to make things difficult 895 00:59:34,780 --> 00:59:37,070 .I know, because you're a very polite person 896 00:59:37,700 --> 00:59:39,990 ...If I see a situation pointed south 897 00:59:40,820 --> 00:59:42,330 .I can't ignore it 898 00:59:42,410 --> 00:59:43,790 .Sometimes I wish I could 899 00:59:43,950 --> 00:59:44,990 .No, you don't 900 00:59:48,120 --> 00:59:49,620 .No, I don't 901 00:59:50,330 --> 00:59:51,330 ...Sometimes 902 00:59:51,500 --> 00:59:54,550 .Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth 903 00:59:55,130 --> 00:59:56,590 .But I don't wanna see you gone 904 00:59:57,340 --> 00:59:58,840 .We need you, Cap 905 00:59:59,550 --> 01:00:03,010 .So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign 906 01:00:03,430 --> 01:00:05,310 .We can make the last 24 hours legit 907 01:00:05,470 --> 01:00:07,680 ...Barnes gets transferred to an American psych-centre 908 01:00:07,850 --> 01:00:09,810 .instead of a Wakandan prison 909 01:00:21,660 --> 01:00:22,990 ...I'm not saying it's impossible 910 01:00:23,200 --> 01:00:25,200 .but there would have to be safeguards 911 01:00:25,370 --> 01:00:26,410 .Sure 912 01:00:26,620 --> 01:00:28,290 ,Once we put out the PR fire 913 01:00:28,370 --> 01:00:30,370 .those documents can be amended 914 01:00:30,540 --> 01:00:32,430 ...I'd file a motion to have you and Wanda reinstated 915 01:00:32,460 --> 01:00:34,290 ?Wanda? What about Wanda 916 01:00:34,590 --> 01:00:36,270 .She's fine. She's confined to the compound, currently 917 01:00:36,300 --> 01:00:37,510 .Vision's keeping her company 918 01:00:37,670 --> 01:00:38,670 .Oh, God, Tony 919 01:00:38,840 --> 01:00:41,180 ...Every time I think you see things the right way 920 01:00:41,340 --> 01:00:42,400 .It's 100 acres with a lap pool 921 01:00:42,430 --> 01:00:43,470 .It's got a screening room 922 01:00:43,550 --> 01:00:44,780 .There's worse ways to protect people 923 01:00:44,800 --> 01:00:45,850 ?Protection 924 01:00:46,560 --> 01:00:47,640 ?Is that how you see this 925 01:00:47,720 --> 01:00:49,770 .This is protection? It's internment, Tony 926 01:00:49,930 --> 01:00:51,330 .She's not a US citizen. - Oh, come on, Tony- 927 01:00:51,350 --> 01:00:52,910 .And they don't grant visas to weapons of mass destruction 928 01:00:52,940 --> 01:00:53,940 !She's a kid 929 01:00:54,020 --> 01:00:55,400 !Give me a break 930 01:00:56,610 --> 01:00:58,650 .I'm doing what has to be done 931 01:00:58,820 --> 01:01:00,610 .To stave off something worse 932 01:01:03,660 --> 01:01:05,530 .You keep telling yourself that 933 01:01:08,660 --> 01:01:09,950 .Hate to break up the set 934 01:01:17,420 --> 01:01:19,300 .HELMUT ZEMO: Hello, Mr Barnes 935 01:01:19,960 --> 01:01:22,340 .I've been sent by the United Nations to evaluate you 936 01:01:22,510 --> 01:01:24,720 ?Do you mind if I sit 937 01:01:29,640 --> 01:01:31,350 ?Your first name is James 938 01:01:32,850 --> 01:01:34,770 .The receipt for your gear 939 01:01:36,610 --> 01:01:38,270 ."Bird costume"? Come on 940 01:01:38,440 --> 01:01:40,150 .I didn't write it 941 01:01:46,160 --> 01:01:47,740 .HELMUT ZEMO: I'm not here to judge you 942 01:01:48,200 --> 01:01:49,760 .I just want to ask you a few questions 943 01:01:51,450 --> 01:01:53,710 ?Do you know where you are, James 944 01:01:56,880 --> 01:01:59,590 .I can't help you if you don't talk to me, James 945 01:02:00,550 --> 01:02:02,170 .My name is BUCKY 946 01:02:05,470 --> 01:02:06,680 (HONKING) 947 01:02:11,140 --> 01:02:12,640 ?Hello 948 01:02:19,730 --> 01:02:20,820 !Hey 949 01:02:21,030 --> 01:02:22,490 (BOTH SPEAKING GERMAN) 950 01:02:41,250 --> 01:02:44,010 ?Why would the Task Force release this photo to begin with 951 01:02:44,380 --> 01:02:46,680 ?Get the word out, involve as many eyes as we can 952 01:02:46,840 --> 01:02:49,720 .Right. It's a good way to flush a guy out of hiding 953 01:02:49,890 --> 01:02:51,890 .Set off a bomb, get your picture taken 954 01:02:52,060 --> 01:02:54,240 .Get seven billion people looking for the Winter Soldier 955 01:02:54,270 --> 01:02:56,100 ?You're saying someone framed him to find him 956 01:02:56,270 --> 01:02:57,330 Steve, we looked for the guy for two years 957 01:02:57,350 --> 01:02:58,400 .and found nothing 958 01:02:58,520 --> 01:03:00,520 .We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads 959 01:03:00,610 --> 01:03:02,000 SHARON: Yeah, but that doesn't guarantee 960 01:03:02,020 --> 01:03:03,250 .that whoever framed him would get him 961 01:03:03,280 --> 01:03:05,110 .It guarantees that we would 962 01:03:11,200 --> 01:03:12,200 .Yeah 963 01:03:14,950 --> 01:03:16,370 .HELMUT ZEMO: Tell me, BUCKY 964 01:03:16,710 --> 01:03:19,080 ?You've seen a great deal, haven't you 965 01:03:20,460 --> 01:03:22,550 .I don't wanna talk about it 966 01:03:23,210 --> 01:03:25,840 ,אתה חושש שאם אתה פותח את הפה שלך 967 01:03:25,920 --> 01:03:27,720 .הזוועות לעולם לא ייגמר 968 01:03:31,390 --> 01:03:32,470 .אל תדאגו 969 01:03:35,600 --> 01:03:37,890 .אנחנו רק צריכים לדבר על אחד 970 01:03:45,070 --> 01:03:46,070 (צפצוף) 971 01:03:49,410 --> 01:03:50,570 (דוברי גרמנית) 972 01:04:02,130 --> 01:04:04,090 .יאללה, חבר'ה, תבין אותי עיניים על בארנס 973 01:04:04,920 --> 01:04:07,510 .יום שישי, יבין אותי למקור על ההפסקה כי 974 01:04:08,800 --> 01:04:10,930 .תת-רמה חמש, באגף המזרחי 975 01:04:14,350 --> 01:04:15,810 ?מה זה לעזאזל 976 01:04:15,970 --> 01:04:17,600 ?למה שלא נדונו בבית שלך 977 01:04:17,770 --> 01:04:20,810 .לא רומני. אין ספק שלא בברוקלין, לא 978 01:04:21,850 --> 01:04:25,360 .אני מתכוון בבית האמיתי שלך 979 01:04:30,320 --> 01:04:31,320 (דוברי רוסית) 980 01:04:31,450 --> 01:04:32,740 גַעגוּעִים 981 01:04:33,450 --> 01:04:34,450 .לא 982 01:04:35,910 --> 01:04:36,620 חלוד 983 01:04:36,830 --> 01:04:38,080 .תפסיק 984 01:04:38,450 --> 01:04:39,460 שבע עשרה 985 01:04:41,790 --> 01:04:42,790 .תפסיק 986 01:04:45,170 --> 01:04:45,710 שחר 987 01:04:46,170 --> 01:04:47,460 (צרחות) 988 01:04:48,170 --> 01:04:49,800 (נאקות) 989 01:04:52,430 --> 01:04:53,430 תַנוּר 990 01:04:55,970 --> 01:04:56,970 תֵשַׁע 991 01:05:00,020 --> 01:05:01,230 שָׁפִיר 992 01:05:04,650 --> 01:05:06,270 השיבה הביתה 993 01:05:07,020 --> 01:05:08,020 אחד 994 01:05:09,490 --> 01:05:10,490 קרונות משא 995 01:05:27,040 --> 01:05:28,170 ?לוֹחֶם 996 01:05:31,130 --> 01:05:32,380 .מוכן לעמוד 997 01:05:33,220 --> 01:05:38,600 .דו"ח המשימה. 16 בדצמבר, 1991 998 01:05:49,280 --> 01:05:50,610 .הלמוט ZEMO: עזור לי 999 01:05:51,240 --> 01:05:52,240 .עֶזרָה 1000 01:05:52,950 --> 01:05:54,200 (נַהֲמָה) 1001 01:05:55,240 --> 01:05:56,240 .קום 1002 01:05:59,700 --> 01:06:01,540 ?מי אתה? מה אתה רוצה 1003 01:06:02,910 --> 01:06:04,920 .כדי לראות נפילת האימפריה 1004 01:06:05,540 --> 01:06:06,710 (שניהם חרחורים) 1005 01:06:25,770 --> 01:06:27,310 (גניחות) 1006 01:06:28,900 --> 01:06:30,480 (ALARM אוזניים) - (באנחה)- 1007 01:06:30,570 --> 01:06:32,400 (גבר מדבר הגרמני ב- PA) 1008 01:06:37,070 --> 01:06:38,070 .היי 1009 01:06:44,790 --> 01:06:46,170 .אוורט: פינוי כל האזרחים 1010 01:06:46,330 --> 01:06:48,730 .קבל אותי היקפי סביב הבניין, ועל מסוקים באוויר 1011 01:06:48,750 --> 01:06:50,250 .בבקשה תגיד לי שהבאת חליפה 1012 01:06:50,420 --> 01:06:52,880 .בהחלט. זהו טום פורד מקסים, שלושה חלקים, שני לחצנים 1013 01:06:53,010 --> 01:06:54,510 .אני פעיל-חובה שאינה לוחמת 1014 01:06:55,130 --> 01:06:56,510 .עקוב אחריי 1015 01:06:56,800 --> 01:06:58,260 (ALARM ממשיך אוזניים) 1016 01:07:03,600 --> 01:07:04,600 (נאקות) 1017 01:07:13,320 --> 01:07:14,800 .נטשה: (ברדיו) אנחנו במצב 1018 01:07:25,710 --> 01:07:26,710 (יְרִיָה) 1019 01:07:46,890 --> 01:07:48,810 .אתה יכול לפחות להכיר אותי 1020 01:07:51,860 --> 01:07:52,860 (מתנשף) 1021 01:08:06,660 --> 01:08:07,660 (שניהם חרחורים) 1022 01:08:32,060 --> 01:08:33,520 (אנשים צורחים) 1023 01:08:41,950 --> 01:08:43,160 .לעזאזל 1024 01:08:56,710 --> 01:08:58,130 (את מסוק להנעה) 1025 01:09:20,320 --> 01:09:21,650 (סִנוּן) 1026 01:09:44,090 --> 01:09:45,090 (נאקות) 1027 01:09:49,010 --> 01:09:50,100 (נוהם) 1028 01:10:18,790 --> 01:10:19,960 (הִתנַשְׁמוּת) 1029 01:10:20,460 --> 01:10:22,670 .אישה: הוא שאל אותי שוב אם היית הולך להיות שם 1030 01:10:22,760 --> 01:10:24,720 .אמרתי שאני לא בטוח 1031 01:10:24,800 --> 01:10:27,640 ?היית צריך לראות את הפרצוף הקטן שלו. רק לנסות, בסדר 1032 01:10:28,300 --> 01:10:30,060 .אני הולך לישון 1033 01:10:30,220 --> 01:10:31,640 .אני אוהב אותך 1034 01:10:33,560 --> 01:10:35,440 (MALE News Anchor דוברי גרמנית בטלוויזיה) 1035 01:10:35,520 --> 01:10:39,520 ...ג'יימס בארנס החשוד בפיגוע וינה האו"ם 1036 01:10:39,650 --> 01:10:41,150 .שברח מהכלא היום 1037 01:10:41,400 --> 01:10:44,360 ...כמו כן חסר Avenger קפטן סטיב רוג'רס 1038 01:10:44,490 --> 01:10:45,490 .וסם וילסון 1039 01:10:55,500 --> 01:10:56,870 (נַהֲמָה) 1040 01:11:09,510 --> 01:11:10,510 !SAM: היי, קאפ 1041 01:11:17,390 --> 01:11:18,560 (באקי ממשיך גונח) 1042 01:11:23,320 --> 01:11:24,400 .סטיב 1043 01:11:25,400 --> 01:11:27,610 ?איזה באקי אני מדבר 1044 01:11:29,240 --> 01:11:31,330 .Your mom's name was Sarah 1045 01:11:35,450 --> 01:11:38,710 You used to wear newspapers in your shoes. (CHUCKLES) 1046 01:11:40,130 --> 01:11:41,340 .Can't read that in a museum 1047 01:11:41,500 --> 01:11:43,210 ?Just like that, we're supposed to be cool 1048 01:11:43,590 --> 01:11:45,010 ?What did I do 1049 01:11:45,130 --> 01:11:45,880 .Enough 1050 01:11:46,050 --> 01:11:47,840 .Oh, God, I knew this would happen 1051 01:11:48,010 --> 01:11:50,300 .Everything HYDRA put inside me is still there 1052 01:11:50,550 --> 01:11:52,390 .All he had to do was say the goddamn words 1053 01:11:52,600 --> 01:11:54,220 .Who was he? - I don't know- 1054 01:11:54,390 --> 01:11:56,350 ...People are dead. The bombing, the setup 1055 01:11:56,560 --> 01:11:58,890 .the doctor did all that just to get 10 minutes with you 1056 01:11:59,140 --> 01:12:00,900 I need you to do better than "I don't know." 1057 01:12:04,610 --> 01:12:07,240 .He wanted to know about Siberia 1058 01:12:09,910 --> 01:12:11,620 .Where I was kept 1059 01:12:13,410 --> 01:12:15,160 .He wanted to know exactly where 1060 01:12:15,410 --> 01:12:17,620 ?Why would he need to know that 1061 01:12:19,710 --> 01:12:22,040 .Because I'm not the only Winter Soldier 1062 01:13:11,130 --> 01:13:12,470 (GROANING) 1063 01:13:14,470 --> 01:13:15,640 (SPEAKING RUSSIAN) 1064 01:13:15,760 --> 01:13:17,390 !It hurts 1065 01:13:22,810 --> 01:13:24,270 (GROANING CONTINUES) 1066 01:13:41,250 --> 01:13:42,580 (BOTH GRUNTING) 1067 01:13:53,550 --> 01:13:54,590 (SPEAKING RUSSIAN) 1068 01:13:55,010 --> 01:13:56,180 .Good work 1069 01:13:56,890 --> 01:13:58,140 (PANTING) 1070 01:13:59,060 --> 01:14:00,390 (SCREAMING) 1071 01:14:06,190 --> 01:14:07,190 (COCKS GUN) 1072 01:14:07,360 --> 01:14:08,730 .Get me out of here 1073 01:14:22,750 --> 01:14:23,870 ?Who were they 1074 01:14:24,040 --> 01:14:25,620 .באקי: חוליית החיסול המובחרת ביותר שלהם 1075 01:14:25,790 --> 01:14:27,880 .עוד הריגות מכל אחד בהיסטוריה HYDRA 1076 01:14:28,040 --> 01:14:29,340 .וזה היה לפני בסרום 1077 01:14:29,500 --> 01:14:30,630 ?כולם להתברר כמוך 1078 01:14:30,800 --> 01:14:31,880 .רע יותר 1079 01:14:32,510 --> 01:14:34,300 ?הרופא, הוא יכול לשלוט בהם 1080 01:14:35,260 --> 01:14:36,680 .מספיק 1081 01:14:36,840 --> 01:14:38,680 .אמר שהוא רוצה לראות נפילת אימפריה 1082 01:14:38,930 --> 01:14:40,560 .באקי: עם החבר'ה האלה, הוא יכול לעשות את זה 1083 01:14:40,850 --> 01:14:43,180 ...They speak 30 languages, can hide in plain sight 1084 01:14:43,270 --> 01:14:45,480 .infiltrate, assassinate, destabilize 1085 01:14:45,560 --> 01:14:47,100 They can take a whole country down 1086 01:14:47,190 --> 01:14:48,830 .in one night, you'd never see them coming 1087 01:14:51,360 --> 01:14:53,400 .This would have been a lot easier a week ago 1088 01:14:53,990 --> 01:14:56,110 .If we call Tony... - No, he won't believe us- 1089 01:14:56,200 --> 01:14:57,200 ...Even if he did 1090 01:14:57,280 --> 01:14:59,070 .Who knows if the Accords would let him help 1091 01:15:00,530 --> 01:15:01,540 .We're on our own 1092 01:15:02,950 --> 01:15:03,950 .Maybe not 1093 01:15:05,870 --> 01:15:07,420 .I know a guy 1094 01:15:08,380 --> 01:15:11,340 ?I don't suppose you have any idea where they are 1095 01:15:11,420 --> 01:15:12,420 .TONY: We will 1096 01:15:12,590 --> 01:15:14,170 .GSG 9's got the borders covered 1097 01:15:14,260 --> 01:15:16,050 .Recon's flying 24/7 1098 01:15:16,220 --> 01:15:17,720 .They'll get a hit. We'll handle it 1099 01:15:17,800 --> 01:15:19,760 .You don't get it, Stark. It's not yours to handle 1100 01:15:19,890 --> 01:15:22,220 .It's clear you can't be objective 1101 01:15:22,390 --> 01:15:23,890 .I'm putting Special Ops on this 1102 01:15:23,970 --> 01:15:25,200 ?What happens when the shooting starts 1103 01:15:25,230 --> 01:15:26,520 ?What, do you kill Steve Rogers 1104 01:15:26,600 --> 01:15:27,960 .SECRETARY ROSS: If we're provoked 1105 01:15:28,100 --> 01:15:31,400 .Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers 1106 01:15:31,570 --> 01:15:35,360 .There are dead people who would be alive now 1107 01:15:36,450 --> 01:15:38,280 .Feel free to check my math 1108 01:15:38,490 --> 01:15:39,880 All due respect, you're not gonna solve this 1109 01:15:39,910 --> 01:15:41,160 .with boys and bullets, Ross 1110 01:15:41,240 --> 01:15:42,480 .You gotta let us bring them in 1111 01:15:42,700 --> 01:15:44,660 ?How would that end any differently than last time 1112 01:15:44,790 --> 01:15:45,790 ,Because this time 1113 01:15:45,830 --> 01:15:47,550 .I won't be wearing loafers and a silk shirt 1114 01:15:48,790 --> 01:15:50,670 .72 hours, guaranteed 1115 01:15:50,830 --> 01:15:52,670 .36 hours 1116 01:15:54,210 --> 01:15:55,510 .Barnes 1117 01:15:57,010 --> 01:15:58,340 .Rogers 1118 01:15:59,130 --> 01:16:00,130 .Wilson 1119 01:16:00,180 --> 01:16:01,970 .Thank you, sir 1120 01:16:04,220 --> 01:16:05,520 (EXHALES) 1121 01:16:05,600 --> 01:16:07,480 ?My left arm is numb. Is that normal 1122 01:16:10,940 --> 01:16:12,020 ?You all right 1123 01:16:12,190 --> 01:16:13,270 .Always 1124 01:16:17,360 --> 01:16:19,610 .36 hours. Jeez 1125 01:16:19,780 --> 01:16:21,820 .We're seriously understaffed 1126 01:16:21,990 --> 01:16:23,160 .Oh, yeah 1127 01:16:23,330 --> 01:16:26,290 ?It'd be great if we had a Hulk right about now. Any shot 1128 01:16:28,250 --> 01:16:30,870 ?You really think he'd be on our side 1129 01:16:31,040 --> 01:16:32,080 .No 1130 01:16:32,250 --> 01:16:33,540 .I have an idea 1131 01:16:33,710 --> 01:16:36,000 ?Me, too. Where's yours 1132 01:16:36,210 --> 01:16:38,010 .Downstairs 1133 01:16:38,170 --> 01:16:39,340 ?Where's yours 1134 01:16:41,800 --> 01:16:43,640 (ROCK MUSIC PLAYING) 1135 01:16:48,180 --> 01:16:49,180 (ELEVATOR BELL DINGS) 1136 01:17:01,320 --> 01:17:02,700 Hey, May. (GRUNTS) 1137 01:17:02,860 --> 01:17:04,030 .מאי: מממ. היי 1138 01:17:06,160 --> 01:17:07,910 ?איך היה בבית הספר היום 1139 01:17:08,080 --> 01:17:09,330 .פיטר: זה היה בסדר 1140 01:17:09,500 --> 01:17:11,790 .מכונת מטורף זה חונה בחוץ 1141 01:17:15,290 --> 01:17:17,250 ...אה, מר פארקר. - אום- 1142 01:17:19,260 --> 01:17:21,300 ...(מגומגם) מה אתה עושה 1143 01:17:21,470 --> 01:17:23,260 .היי! אה, אני פטרתי 1144 01:17:23,430 --> 01:17:24,680 .טוני 1145 01:17:25,180 --> 01:17:26,720 ?מה אתה עושה פה 1146 01:17:26,890 --> 01:17:28,180 .הגיע הזמן נפגשנו 1147 01:17:28,270 --> 01:17:29,980 ?אתה כבר מקבל את המיילים שלי, נכון 1148 01:17:30,180 --> 01:17:31,770 ?כן. כֵּן. - ימין- 1149 01:17:31,980 --> 01:17:32,980 ...בהקשר ל 1150 01:17:33,060 --> 01:17:34,210 .אתה אפילו לא לספר לי על המענק 1151 01:17:34,230 --> 01:17:35,870 .אודות המענק. - קרן ספטמבר- 1152 01:17:35,900 --> 01:17:36,900 .ימין. - כן- 1153 01:17:36,940 --> 01:17:37,980 ?זכור כאשר הגשת בקשה 1154 01:17:38,070 --> 01:17:39,110 .כֵּן 1155 01:17:39,280 --> 01:17:41,780 .אישרתי, אז עכשיו אנחנו בעסק 1156 01:17:42,400 --> 01:17:44,480 ?אבל לא אמרת לי כלום. מה קורה עם זה 1157 01:17:44,610 --> 01:17:45,760 ?אתה מסתיר מפני לי עכשיו 1158 01:17:45,780 --> 01:17:49,580 ...אני רק יודע כמה אתה אוהב הפתעות אז חשבתי שאני אודיע לך 1159 01:17:50,250 --> 01:17:51,750 ?בכל מקרה, מה עשיתי לבקש 1160 01:17:51,910 --> 01:17:53,060 .זה מה שאני כאן חשיש החוצה 1161 01:17:53,080 --> 01:17:54,460 .בסדר. חשיש זה החוצה, בסדר 1162 01:17:54,540 --> 01:17:57,170 .זה כל כך קשה לי להאמין שהיא דודתו של מישהו 1163 01:17:57,340 --> 01:17:59,590 ?כן, כן, אנחנו באים בכל הצורות והגדלים, אתה יודע 1164 01:18:00,050 --> 01:18:02,220 .כיכר תאריך אגוז זה היא חריגה 1165 01:18:02,510 --> 01:18:03,900 .תן לי רק לעצור אותך לשם. - כן- 1166 01:18:03,930 --> 01:18:07,720 ?האם מענק זה התערב כסף או כל דבר אחר? לא 1167 01:18:07,890 --> 01:18:09,200 .טוני: כן, הוא ממומן בצורה די טוב 1168 01:18:09,220 --> 01:18:10,390 .כֵּן? וואו 1169 01:18:10,470 --> 01:18:12,100 .תראו מי אתה מדבר 1170 01:18:12,270 --> 01:18:14,310 .האם אני יכול להחזיק חמש דקות איתו -? - בטוח 1171 01:18:20,230 --> 01:18:23,530 .כמו כיכרות אגוז תאריך ללכת, כי לא היה רע 1172 01:18:24,820 --> 01:18:27,620 ?וואו, מה יש לנו כאן? טק רטרו, הא 1173 01:18:27,820 --> 01:18:29,580 ?חנות יד שנייה? צבא הישע 1174 01:18:29,790 --> 01:18:31,850 ?אה, את הזבל, בעצם. - אתה צוללן במזבלה- 1175 01:18:31,870 --> 01:18:32,950 ...כן, הייתי 1176 01:18:33,040 --> 01:18:34,500 ,בכל מקרה, נראה, אממ 1177 01:18:34,580 --> 01:18:36,300 ...אני בהחלט לא פניתי לקבלת המענק שלך 1178 01:18:36,380 --> 01:18:37,920 .אה אה! אני קודם. - בסדר- 1179 01:18:38,000 --> 01:18:40,500 .שאלה מהירה של מגוון רטורית 1180 01:18:41,840 --> 01:18:43,800 ?זה אתה, נכון 1181 01:18:44,170 --> 01:18:45,180 .א ', לא 1182 01:18:45,340 --> 01:18:46,820 .(מגמגם) למה אתה מתכוון? - כן- 1183 01:18:47,800 --> 01:18:49,430 .תסתכל על עצמך ללכת 1184 01:18:49,600 --> 01:18:52,720 .וואו! תפיסה יפה. 3000 פאונד, 40 קמ"ש 1185 01:18:52,890 --> 01:18:55,640 .זה לא קל. יש לך כישורים מטורפים 1186 01:18:55,890 --> 01:18:57,730 ?זה כל מה ב- YouTube, אם כי, נכון 1187 01:18:57,810 --> 01:18:59,310 ?זה המקום שבו אתה נמצא, כי 1188 01:18:59,480 --> 01:19:00,580 .כיוון שאתה יודע הכל מזויף 1189 01:19:00,610 --> 01:19:01,810 .הכל נעשה במחשב 1190 01:19:01,860 --> 01:19:02,900 .ממ-הממ 1191 01:19:02,980 --> 01:19:05,070 ?זה כמו וידאו. מה זה 1192 01:19:05,240 --> 01:19:07,120 ?כֵּן. אה, אתה מתכוון כמו אלה עב"מים מעל פיניקס 1193 01:19:07,200 --> 01:19:08,200 .בְּדִיוּק 1194 01:19:08,530 --> 01:19:09,830 ?אה, מה יש לנו כאן 1195 01:19:11,200 --> 01:19:12,910 אה ... - (משקשק)- 1196 01:19:14,120 --> 01:19:15,330 (היא נושפת) 1197 01:19:18,960 --> 01:19:20,790 .אתה Spider-לינג 1198 01:19:20,960 --> 01:19:22,840 ?לוחם-בפשע עכביש. אתה Spider-בוי 1199 01:19:25,670 --> 01:19:27,260 .ספיידרמן 1200 01:19:27,630 --> 01:19:29,470 .לא ב לבבי כי, אתה לא 1201 01:19:30,010 --> 01:19:31,930 .זה לא לבבי 1202 01:19:33,350 --> 01:19:34,700 אני לא מאמין זה. הייתי ממש שיש 1203 01:19:34,720 --> 01:19:36,520 .היום יום ממש טוב, מר סטארק 1204 01:19:36,690 --> 01:19:39,860 ...לא לפספס את הרכבת שלי, נגן DVD מושלם טוב זה פשוט ישב שם 1205 01:19:40,480 --> 01:19:43,110 .מבחן אלגברה, שיחקת אותה 1206 01:19:43,900 --> 01:19:45,360 ?מי עוד יודע? מִישֶׁהוּ 1207 01:19:46,950 --> 01:19:48,070 .אף אחד 1208 01:19:48,450 --> 01:19:50,450 ?אפילו הדודה מרגילה האטרקטיבית שלך 1209 01:19:50,620 --> 01:19:51,910 מס 'מס' 1210 01:19:52,080 --> 01:19:54,660 .לא! אם היא ידעה, היא היתה משתגעת 1211 01:19:54,830 --> 01:19:56,540 .וכאשר היא מתפלצת, אני נבהל 1212 01:19:56,830 --> 01:19:58,830 .אתה יודע מה אני חושב שזה ממש מגניב? חגורה זו 1213 01:20:00,130 --> 01:20:02,500 .זה חוזק המתיחה הוא המובחרים שבמובחרים 1214 01:20:02,590 --> 01:20:03,960 ?מי מיוצרים זה 1215 01:20:04,250 --> 01:20:05,460 .אני עשיתי 1216 01:20:06,550 --> 01:20:08,130 ?טיפוס קירות, איך אתה עושה את זה 1217 01:20:08,300 --> 01:20:09,550 ?כפפות דבקות 1218 01:20:09,720 --> 01:20:11,010 ...זה סיפור ארוך. הייתי 1219 01:20:11,640 --> 01:20:13,850 ?באמת! אתה יכול אפילו לראות אותם לפה 1220 01:20:14,010 --> 01:20:15,020 .כן אני יכול 1221 01:20:15,180 --> 01:20:16,350 !אני עיוור 1222 01:20:17,310 --> 01:20:18,890 .אני יכול לראות באותם 1223 01:20:19,060 --> 01:20:19,900 ?בסדר 1224 01:20:20,060 --> 01:20:22,400 ...זה קורה רק כאשר כל מה שקרה, קרה 1225 01:20:22,480 --> 01:20:24,770 .זה כמו החושים שלי כבר מחויג 11 1226 01:20:25,320 --> 01:20:29,610 .יש הרבה יותר מדי קלט, אז הם פשוט קצת לעזור לי להתמקד 1227 01:20:29,910 --> 01:20:32,200 .אתה זקוק בדחיפות שדרוג 1228 01:20:32,280 --> 01:20:34,660 .עליון, מערכתי למטה, מאות נקודות שחזור 1229 01:20:34,740 --> 01:20:35,870 .בגלל זה אני פה 1230 01:20:38,790 --> 01:20:39,920 ?למה אתה עושה את זה 1231 01:20:41,330 --> 01:20:42,500 ?אני חייב לדעת, מה MO שלך 1232 01:20:42,580 --> 01:20:44,500 ?מה אתה מקבל יוצא כי המיטה הזוגית בבוקר 1233 01:20:45,130 --> 01:20:46,340 ...כי 1234 01:20:47,670 --> 01:20:48,760 (מגמגם) 1235 01:20:50,380 --> 01:20:52,340 ,מכיוון שהייתי אותי כל החיים 1236 01:20:52,430 --> 01:20:54,100 .והיה לי כוחות אלה במשך שישה חודשים 1237 01:20:54,550 --> 01:20:55,720 .ממ-הממ 1238 01:20:55,810 --> 01:20:58,180 .קראתי את הספרים, אני בונה מחשבים 1239 01:20:59,390 --> 01:21:02,060 ,כן, אני אשמח לשחק כדורגל 1240 01:21:02,150 --> 01:21:03,750 .אבל לא יכולתי אז, אז אני לא צריך עכשיו 1241 01:21:03,940 --> 01:21:05,440 .בטח, כי אתה שונה 1242 01:21:05,610 --> 01:21:08,530 .בְּדִיוּק. אבל אני לא יכול לספר לאף אחד, אז אני לא 1243 01:21:12,240 --> 01:21:16,540 ...כאשר אתה יכול לעשות את הדברים שאני יכול, אבל אתה לא 1244 01:21:18,950 --> 01:21:21,080 ...ואז הדברים הרעים קורים 1245 01:21:21,830 --> 01:21:23,460 .הם קורים בגלל שאתה 1246 01:21:28,130 --> 01:21:30,720 ?אז אתה רוצה לחפש את הבחור הקטן, אתה רוצה לעשות את החלק שלך 1247 01:21:30,880 --> 01:21:33,090 ?להפוך את העולם למקום טוב יותר, כל זה, נכון 1248 01:21:33,340 --> 01:21:35,890 .כן, רק מחפש את הבחור הקטן 1249 01:21:36,890 --> 01:21:38,470 .זה מה שזה 1250 01:21:45,730 --> 01:21:47,900 .אני אשב לי כאן, אז אתה מזיז את הרגל 1251 01:21:51,740 --> 01:21:52,860 (טוני נושף) 1252 01:21:56,830 --> 01:21:58,030 ?יש לך דרכון 1253 01:21:58,120 --> 01:21:59,640 .לא, אני אפילו לא צריך רישיון נהיגה 1254 01:21:59,660 --> 01:22:01,120 .היית פעם לגרמניה? - לא- 1255 01:22:01,200 --> 01:22:02,210 .אה, אתה תאהב את זה 1256 01:22:02,410 --> 01:22:04,330 ?אני לא יכול לנסוע לגרמניה. - למה- 1257 01:22:06,790 --> 01:22:08,000 .קיבלתי שיעורי בית 1258 01:22:08,670 --> 01:22:10,590 .אני אעמיד פנים שלא אמרת את זה 1259 01:22:10,840 --> 01:22:12,900 .לא, אני רציני. אני לא יכול פשוט לעזוב את בית הספר 1260 01:22:12,920 --> 01:22:14,040 .יכול להיות קצת מסוכן 1261 01:22:14,090 --> 01:22:16,250 .עדיף להגיד דודה Hottie אני לוקח אתכם לסיור בשטח 1262 01:22:18,810 --> 01:22:20,640 .אל תגיד הדודה מאי 1263 01:22:21,470 --> 01:22:22,560 .בסדר, ספיידרמן 1264 01:22:26,190 --> 01:22:27,400 .תוציא אותי זה 1265 01:22:27,560 --> 01:22:28,610 ...מצטער. אני מקבל את 1266 01:22:37,410 --> 01:22:38,620 (הִתְפּוֹצְצוּת) 1267 01:22:41,540 --> 01:22:42,790 ?מה זה 1268 01:22:42,950 --> 01:22:44,370 .הישאר כאן, בבקשה 1269 01:22:47,790 --> 01:22:48,790 (התנשפויות) 1270 01:22:51,000 --> 01:22:52,510 .נחש הייתי צריך דפק 1271 01:22:52,840 --> 01:22:56,090 ?אלוהים אדירים! מה אתה עושה פה 1272 01:22:56,260 --> 01:22:58,550 .מאכזב הילדים שלי 1273 01:23:02,100 --> 01:23:03,850 .אני אמור ללכת סקי מים 1274 01:23:04,350 --> 01:23:06,140 .שווי זקוק לעזרה שלנו. בחייך 1275 01:23:06,480 --> 01:23:07,480 !קלינט 1276 01:23:09,400 --> 01:23:10,690 .אתה לא צריך להיות כאן 1277 01:23:13,030 --> 01:23:14,280 ?בֶּאֱמֶת 1278 01:23:14,780 --> 01:23:17,860 .אני פורש עבור, מה, כמו חמש דקות, וכל זה חוזר לחרא 1279 01:23:18,110 --> 01:23:20,330 .אנא שקלו את ההשלכות של המעשים שלך 1280 01:23:20,490 --> 01:23:21,490 .אוקיי, הם נחשבים 1281 01:23:21,580 --> 01:23:22,700 (גניחות) 1282 01:23:22,870 --> 01:23:24,370 .אוקיי, אנחנו חייבים ללכת 1283 01:23:28,750 --> 01:23:30,040 .ככה זה 1284 01:23:30,500 --> 01:23:32,420 .גרמתי בעיות מספיק 1285 01:23:33,050 --> 01:23:34,050 (נאנח) 1286 01:23:36,970 --> 01:23:38,470 .אתה חייב לעזור לי, וונדה 1287 01:23:38,640 --> 01:23:40,490 .תראה, אתה רוצה לשקוע בעצבות, אתה יכול ללכת לבית ספר תיכון 1288 01:23:40,510 --> 01:23:42,560 .אתה רוצה להתפייס, אתה מקבל את התחת שלך 1289 01:23:43,560 --> 01:23:44,560 .לְחַרְבֵּן 1290 01:23:48,520 --> 01:23:49,770 (גניחות) 1291 01:23:51,150 --> 01:23:52,900 .ידעתי שאני צריך משמתחת 1292 01:23:53,360 --> 01:23:54,820 (שניהם חרחורים) 1293 01:24:06,500 --> 01:24:09,000 .VISION: קלינט, אתה לא יכול להכניע אותי 1294 01:24:09,170 --> 01:24:11,000 .אני יודע שאני לא יכול 1295 01:24:11,580 --> 01:24:13,170 .אבל היא יכולה 1296 01:24:14,710 --> 01:24:17,800 .חזון, וזה מספיק. תן לו ללכת 1297 01:24:18,720 --> 01:24:19,720 .אני הולך 1298 01:24:19,840 --> 01:24:20,970 .אני לא יכול לתת לך 1299 01:24:26,020 --> 01:24:27,350 .אני מצטער 1300 01:24:30,850 --> 01:24:32,690 ...אם אתה עושה את זה 1301 01:24:33,150 --> 01:24:36,150 .הם לעולם לא יפסיקו לפחד מכם 1302 01:24:37,610 --> 01:24:40,950 .אני לא יכול לשלוט בפחד שלהם, רק שלי 1303 01:24:53,170 --> 01:24:54,420 ...קלינט: הו 1304 01:24:56,340 --> 01:24:58,800 .בחייך. קיבלנו עוד תחנה אחת 1305 01:24:59,630 --> 01:25:01,340 .ג'יימס בונד: זה רק עניין של זמן 1306 01:25:01,430 --> 01:25:04,180 ,הלוויינים שלנו פועלים פנים, ביומטרי 1307 01:25:04,260 --> 01:25:05,890 .דפוס התנהגותי סורק 1308 01:25:10,060 --> 01:25:12,600 .העברה או שאתה יועברו 1309 01:25:13,900 --> 01:25:16,570 ...כפי משעשע כמו זה יהיה 1310 01:25:16,730 --> 01:25:18,900 ?אתה באמת חושב שאתה יכול למצוא אותו 1311 01:25:19,400 --> 01:25:21,070 .המשאבים שלי הם ניכרים 1312 01:25:21,240 --> 01:25:23,620 ...כן, זה לקח את העולם 70 שנים כדי למצוא בארנס 1313 01:25:23,700 --> 01:25:26,200 .אז אתה בטח יכול לעשות את זה על חצי מהזמן 1314 01:25:27,410 --> 01:25:29,080 .אתה יודע היכן הם נמצאים 1315 01:25:29,250 --> 01:25:31,330 .אני מכיר מישהו שעושה 1316 01:25:34,080 --> 01:25:36,630 .לא בטוח שאתה מבין את המושג של רכב מילוט 1317 01:25:36,710 --> 01:25:37,710 .זהו פרופיל נמוך 1318 01:25:38,340 --> 01:25:41,090 .טוב, בגלל החומר הזה נוטה למשוך קהל 1319 01:25:42,930 --> 01:25:44,430 ?האם אתה יכול להזיז את המושב שלך 1320 01:25:44,590 --> 01:25:45,720 .לא 1321 01:25:45,970 --> 01:25:47,010 .אני חייב לך שוב 1322 01:25:47,640 --> 01:25:49,220 .שמירת רשימה 1323 01:25:52,350 --> 01:25:54,100 .אתה יודע, הוא די ניסה להרוג אותי 1324 01:25:55,020 --> 01:25:57,730 .מצטער. אני אשים אותו ברשימה, מדי 1325 01:26:01,070 --> 01:26:03,280 .הם הולכים לבוא מחפשים אותך 1326 01:26:03,360 --> 01:26:04,360 .אני יודע 1327 01:26:07,160 --> 01:26:08,540 .תודה, שרון 1328 01:26:24,090 --> 01:26:25,090 ...זה היה 1329 01:26:25,260 --> 01:26:26,180 .מאוחר 1330 01:26:26,260 --> 01:26:27,260 .בהחלט 1331 01:26:31,770 --> 01:26:32,770 .אני צריך ללכת 1332 01:26:32,930 --> 01:26:33,940 .בסדר 1333 01:26:58,500 --> 01:26:59,670 .כובע 1334 01:26:59,840 --> 01:27:02,110 .אתה יודע שאני לא הייתי מתקשר אם היה לי שום ברירה אחרת 1335 01:27:02,130 --> 01:27:03,530 .היי, גבר, אתה עושה לי טוב 1336 01:27:03,670 --> 01:27:06,010 .חוץ מזה, אני חייב חוב 1337 01:27:06,180 --> 01:27:07,720 .תודה שהזמין הגב 1338 01:27:07,890 --> 01:27:09,390 .הגיע הזמן להזיז את התחת שלי 1339 01:27:09,970 --> 01:27:11,600 ?מה דעתך על המגויס שלנו אחר 1340 01:27:11,760 --> 01:27:13,350 .הוא מוכן להמשיך 1341 01:27:14,140 --> 01:27:15,450 ...אמנם לשים קפה קטן בו 1342 01:27:15,480 --> 01:27:16,600 (CAR הדלת נטרקת) 1343 01:27:16,690 --> 01:27:17,810 .אבל הוא צריך להיות טוב 1344 01:27:21,190 --> 01:27:22,690 ?באיזה אזור זמן זה 1345 01:27:22,860 --> 01:27:24,690 .בחייך. בחייך 1346 01:27:27,820 --> 01:27:29,740 .קפטן אמריקה! - מר לאנג- 1347 01:27:30,830 --> 01:27:31,830 .זה כבוד גדול 1348 01:27:32,370 --> 01:27:34,080 .אני רועד היד שלך יותר מדי זמן 1349 01:27:34,250 --> 01:27:35,500 !וואו! זה מדהים 1350 01:27:35,710 --> 01:27:38,290 !קפטן אמריקה. אני יודע שאתה גם. אתה נהדר 1351 01:27:42,050 --> 01:27:43,050 .ריבונו של עולם 1352 01:27:43,210 --> 01:27:45,010 ,אה, תראו, אני רוצה לומר 1353 01:27:45,090 --> 01:27:47,180 ...אני יודע שאתה יודע הרבה אנשים סופר, אז 1354 01:27:48,130 --> 01:27:49,970 .חושב עבור מודה ממני 1355 01:27:50,220 --> 01:27:51,930 ?היי גבר! - מה קורה, טיק טק- 1356 01:27:52,180 --> 01:27:53,180 .אה, טוב לראות אותך 1357 01:27:53,260 --> 01:27:54,820 ...תראה, מה קרה בפעם אחרונה כאשר אני 1358 01:27:54,930 --> 01:27:58,060 .זה היה אודישן מעולה, אבל זה לעולם לא יקרה שוב 1359 01:27:58,350 --> 01:28:00,520 ?הם אומרים לך מה שאנחנו צריכים להילחם בה 1360 01:28:00,810 --> 01:28:03,900 ?משהו קצת מתנקש פסיכו 1361 01:28:04,360 --> 01:28:06,280 .אנחנו מחוץ לחוק על זה 1362 01:28:06,360 --> 01:28:08,320 .אז אם אתה בא איתנו, אתה מבוקש 1363 01:28:08,860 --> 01:28:10,280 ?כן, טוב, מה עוד חדש 1364 01:28:10,530 --> 01:28:11,530 .אנחנו צריכים לזוז 1365 01:28:11,570 --> 01:28:13,280 .קבלנו מסוק בשורה 1366 01:28:14,160 --> 01:28:16,200 (גבר מדבר הגרמני ב- PA) 1367 01:28:17,910 --> 01:28:19,710 .הם מפנים את שדה התעופה 1368 01:28:19,870 --> 01:28:20,960 .מוּחלָט 1369 01:28:21,040 --> 01:28:22,040 ?מוּחלָט 1370 01:28:23,500 --> 01:28:25,090 .חליפת ערב 1371 01:28:45,730 --> 01:28:47,880 .איירון מן: וואו, זה כל כך מוזר איך אתה נתקלת באנשים בשדה התעופה 1372 01:28:47,900 --> 01:28:49,590 .אתה לא חושב שזה מוזר? - בהחלט מוזר- 1373 01:28:49,610 --> 01:28:50,970 .קפטן אמריקה: תקשיבי לי עד הסוף, טוני 1374 01:28:50,990 --> 01:28:54,030 .רופא זה, הפסיכיאטר, הוא עומד מאחורי כל זה 1375 01:28:57,410 --> 01:28:58,500 .סֶרֶן 1376 01:28:58,660 --> 01:28:59,660 .הוד מעלתך 1377 01:29:00,160 --> 01:29:01,170 ...איירון מן: בכל מקרה 1378 01:29:01,580 --> 01:29:03,630 .רוס נתן לי 36 שעות כדי להביא אותך 1379 01:29:03,790 --> 01:29:06,710 ?זה היה לפני 24 שעות. האם אתה יכול לעזור אח 1380 01:29:06,960 --> 01:29:08,300 .אתה אחרי הבחור הלא נכון 1381 01:29:08,510 --> 01:29:10,430 .השיפוט שמוטה 1382 01:29:11,090 --> 01:29:13,130 .חבר ותיק שלך הרג חפים מפשע אתמול 1383 01:29:13,300 --> 01:29:16,100 .ויש עוד חמישה חיילים סופר בדיוק כמוהו 1384 01:29:16,180 --> 01:29:18,640 .אני לא יכול לתת לרופא למצוא אותם קודם, טוני. אני לא יכול 1385 01:29:18,930 --> 01:29:19,980 ...אלמנה שחורה: סטיב 1386 01:29:21,020 --> 01:29:23,020 .אתה יודע מה עומד לקרות 1387 01:29:23,100 --> 01:29:25,440 ?האם אתה באמת רוצה אגרוף הדרך שלך מתוך זה 1388 01:29:29,650 --> 01:29:31,530 .בסדר, אני כבר אזלתי סבלנות 1389 01:29:31,610 --> 01:29:32,610 !Underoos 1390 01:29:38,580 --> 01:29:40,410 .Nice job, kid. - Thanks- 1391 01:29:40,500 --> 01:29:42,470 ...I could have stuck the landing a little better, it's just 1392 01:29:42,500 --> 01:29:44,330 .New suit. It's nothing, Mr Stark 1393 01:29:44,500 --> 01:29:45,630 .It's perfect. Thank you 1394 01:29:45,790 --> 01:29:47,600 .Yeah, we don't really need to start a conversation 1395 01:29:47,630 --> 01:29:48,710 .Okay. Cap. Captain 1396 01:29:49,960 --> 01:29:51,130 .Big fan. I'm Spider-Man 1397 01:29:51,380 --> 01:29:52,400 .Yeah, we'll talk about it later 1398 01:29:52,430 --> 01:29:54,220 .(היא נושפת) היי, כולם. - עבודה טובה- 1399 01:29:54,720 --> 01:29:55,720 .היית עסוק 1400 01:29:55,890 --> 01:29:57,930 .ואתה היית אידיוט גמור 1401 01:29:58,010 --> 01:29:59,010 ...גרירת קלינט 1402 01:29:59,140 --> 01:30:00,600 "הצלה" וונדה ממקום 1403 01:30:00,680 --> 01:30:02,810 .היא אפילו לא רוצה לעזוב, במקום בטוח 1404 01:30:02,980 --> 01:30:04,230 ...אני מנסה לשמור 1405 01:30:04,400 --> 01:30:05,440 (נאנח) 1406 01:30:05,520 --> 01:30:08,520 .אני מנסה למנוע ממך לקרוע את הנוקמים בנפרד 1407 01:30:09,110 --> 01:30:11,320 .עשית את זה כאשר נרשם 1408 01:30:12,320 --> 01:30:13,490 .בסדר, סיימנו 1409 01:30:14,200 --> 01:30:15,700 ,אתה הולך להפוך בארנס מעל 1410 01:30:15,780 --> 01:30:17,950 ...אתה הולך לבוא איתנו, עכשיו, בגלל זה אנחנו 1411 01:30:18,490 --> 01:30:19,870 ...או חוליית בחורי J-SOC 1412 01:30:20,160 --> 01:30:22,660 .אין עם נקיפות מצפון על להיות מנומס 1413 01:30:24,670 --> 01:30:25,830 .בחייך 1414 01:30:27,000 --> 01:30:28,540 .בַּז: מצאנו אותו 1415 01:30:29,840 --> 01:30:31,920 .Quinjet של שלהם בהאנגר חמש, המסלול צפונה 1416 01:30:36,140 --> 01:30:37,430 .בסדר, לאנג 1417 01:30:38,510 --> 01:30:40,260 היי, חבר'ה, משהו ... (נאקות) 1418 01:30:40,680 --> 01:30:41,830 ?וואו. (מגמגם) מה לעזאזל זה היה 1419 01:30:41,850 --> 01:30:43,850 .אני מאמין שזה שלך, קפטן אמריקה 1420 01:30:44,020 --> 01:30:45,020 .הו נהדר 1421 01:30:45,190 --> 01:30:46,500 .בסדר, יש שני בסיפון החניה 1422 01:30:46,520 --> 01:30:48,080 .אחד של Maximoff אותם, אני הולך לתפוס אותה 1423 01:30:48,110 --> 01:30:49,520 ?Rhodey, אתה רוצה לקחת קאפ 1424 01:30:49,730 --> 01:30:51,730 .יש שני בטרמינל, וילסון ו בארנס 1425 01:30:51,900 --> 01:30:52,740 .בארנס הוא שלי 1426 01:30:52,900 --> 01:30:54,200 (נאקות) - (גניחות)- 1427 01:30:54,280 --> 01:30:55,610 ?היי, מר סטארק, מה עלי לעשות 1428 01:30:55,860 --> 01:30:56,700 .מה שדיברנו 1429 01:30:56,780 --> 01:30:57,840 .שמור מרחק, אינטרנט אותם 1430 01:30:57,870 --> 01:30:59,080 .אוקיי, להעתיק את זה 1431 01:31:03,960 --> 01:31:05,460 .זז, קפטן 1432 01:31:05,710 --> 01:31:07,290 .אני לא אשאל בשנית 1433 01:31:09,630 --> 01:31:11,150 .תראה, אני ממש לא רוצה לפגוע בך 1434 01:31:11,750 --> 01:31:13,170 .לא הייתי מתח על זה 1435 01:31:13,340 --> 01:31:14,340 (גניחות) 1436 01:31:19,510 --> 01:31:21,430 (אלמנה שחורה סינון) 1437 01:31:22,470 --> 01:31:23,640 (גניחות) 1438 01:31:25,390 --> 01:31:26,730 ?מה זה לעזאזל 1439 01:31:26,890 --> 01:31:28,980 .לכל אחד יש גימיק עכשיו 1440 01:31:32,320 --> 01:31:33,320 (Falcon גניחות) 1441 01:31:35,530 --> 01:31:36,900 ?יש לך זרוע מתכת 1442 01:31:37,070 --> 01:31:38,610 .זה מדהים, אחי 1443 01:31:40,370 --> 01:31:41,810 !יש לך את זכות השתיקה 1444 01:31:56,590 --> 01:31:57,950 ...מצטער, קאפ, זה לא יהרוג אותך 1445 01:31:58,050 --> 01:31:59,370 .אבל זה לא דגדוג הולך גם 1446 01:32:04,600 --> 01:32:06,520 .וונדה, אני חושב שאתה לפגוע ברגשות של חזון 1447 01:32:06,680 --> 01:32:08,100 .נעלת אותי בחדר שלי 1448 01:32:08,310 --> 01:32:09,750 .אוקיי, ראשון, זו לא הגזמה 1449 01:32:09,810 --> 01:32:12,150 .שנית, עשיתי את זה כדי להגן עליך 1450 01:32:12,400 --> 01:32:13,610 .היי, קלינט. - היי גבר- 1451 01:32:13,820 --> 01:32:15,440 .ברור, פרישה אינה מתאימה לך 1452 01:32:15,690 --> 01:32:17,150 ?נמאס לך ירי גולף 1453 01:32:17,320 --> 01:32:19,700 .ובכן, שיחקתי 18, ירה 18 1454 01:32:20,620 --> 01:32:21,820 .פשוט לא מצליח לפספס 1455 01:32:24,450 --> 01:32:25,750 .פעם ראשונה לכל דבר 1456 01:32:25,910 --> 01:32:26,910 .גרמתי לך להסתכל 1457 01:32:37,470 --> 01:32:39,180 .יוֹם שִׁישִׁי: חבלות מרובות זוהו 1458 01:32:39,340 --> 01:32:40,970 .כן, אני מזוהה כי, מדי 1459 01:32:48,850 --> 01:32:49,890 !אוי אלוהים 1460 01:32:51,190 --> 01:32:52,810 !היי, חבר, אני חושב שאתה אבוד זה 1461 01:32:54,020 --> 01:32:55,320 (יללות) 1462 01:32:58,360 --> 01:32:59,530 !אהה 1463 01:33:04,910 --> 01:33:06,200 ?סיבי פחמן כנפיים אלה 1464 01:33:06,410 --> 01:33:07,690 ?האם החומר הזה יוצא לך 1465 01:33:07,950 --> 01:33:09,510 ,זה יכול להסביר את היחס הקשיח-גמישות 1466 01:33:09,540 --> 01:33:11,060 .אשר, צריך לומר, זה מדהים, איש 1467 01:33:11,120 --> 01:33:12,850 ...אני לא יודע אם היית בקטטה לפני 1468 01:33:12,880 --> 01:33:14,560 .אבל יש בדרך כלל לא מדברים הרבה זה 1469 01:33:14,630 --> 01:33:15,670 .בסדר, מצטער. טעות שלי 1470 01:33:20,760 --> 01:33:22,390 ,חבר'ה, תראו, אני אשמח להתעדכן זה 1471 01:33:22,470 --> 01:33:24,100 ...אבל יש לי רק עבודה אחת כאן היום 1472 01:33:24,350 --> 01:33:27,310 .ואני חייב להרשים מר סטארק, כך, אני באמת מצטער 1473 01:33:27,600 --> 01:33:28,720 (יללות) 1474 01:33:29,230 --> 01:33:30,230 (צרחות) 1475 01:33:30,940 --> 01:33:32,940 ?אתה לא יכול היה לעשות את זה קודם 1476 01:33:33,400 --> 01:33:34,560 .אני שונא אותך 1477 01:33:41,150 --> 01:33:42,150 .גדול 1478 01:33:42,360 --> 01:33:43,740 !היי, קאפ, ראש בראש 1479 01:33:45,450 --> 01:33:46,830 .זרוק אותו על זה 1480 01:33:47,410 --> 01:33:48,450 !עַכשָׁיו 1481 01:33:51,960 --> 01:33:53,250 !אוי בחייך 1482 01:33:56,210 --> 01:33:59,010 .אה, גבר, חשבתי שזה משאית מים 1483 01:33:59,710 --> 01:34:01,050 .אה, סליחה 1484 01:34:03,050 --> 01:34:04,390 .בסדר, עכשיו אני עצבני 1485 01:34:05,340 --> 01:34:06,680 ?האם חלק זה של התוכנית 1486 01:34:06,850 --> 01:34:08,390 .ובכן, התוכנית שלי היתה בהם בעדינות 1487 01:34:08,470 --> 01:34:09,560 ?אתה רוצה לעבור את זה 1488 01:34:12,020 --> 01:34:13,020 .יש נסיעתנו 1489 01:34:15,480 --> 01:34:16,480 !בחייך 1490 01:34:25,450 --> 01:34:26,530 ...קפטן רוג'רס 1491 01:34:27,580 --> 01:34:30,580 .אני יודע שאתה מאמין במה שאתה עושה הוא נכון 1492 01:34:31,370 --> 01:34:33,210 ...אבל לטובת הקולקטיב 1493 01:34:33,370 --> 01:34:35,710 .אתה חייב להיכנע עכשיו 1494 01:34:39,840 --> 01:34:40,840 (ספיידרמן נאקות) 1495 01:34:52,810 --> 01:34:54,440 ?FALCON: מה עושים, קאפ 1496 01:34:55,440 --> 01:34:56,900 .אנחנו נלחמים 1497 01:34:58,480 --> 01:35:00,110 .זהו סוף הולכים טוב 1498 01:35:06,860 --> 01:35:08,280 .הם לא עוצרים 1499 01:35:08,450 --> 01:35:09,450 .גם אנחנו 1500 01:35:17,920 --> 01:35:19,340 (ALL חרחורים) 1501 01:35:40,440 --> 01:35:41,570 ?אנחנו עדיין חברים, נכון 1502 01:35:41,730 --> 01:35:43,190 .תלוי כמה קשה אתה מכה אותי 1503 01:35:49,820 --> 01:35:50,830 (גניחות) 1504 01:35:52,080 --> 01:35:54,040 .התעסקתם האגרופים שלך 1505 01:35:58,460 --> 01:35:59,670 .אני לא הרגתי את אבא שלך 1506 01:35:59,920 --> 01:36:01,540 ?אז למה ברחת 1507 01:36:19,730 --> 01:36:21,770 .דבר זה אינו מציית לחוקי הפיזיקה בכלל 1508 01:36:22,020 --> 01:36:23,960 .תראו, ילד, יש הרבה דברים קורים כאן, כי אתה לא מבין 1509 01:36:23,980 --> 01:36:25,570 .מר סטארק אמר שזה מה שיגיד. וואו 1510 01:36:35,080 --> 01:36:37,120 .הוא גם אמר ללכת על הרגליים 1511 01:36:40,960 --> 01:36:42,290 (שניהם סינון) 1512 01:36:44,590 --> 01:36:45,590 !אההה 1513 01:36:48,880 --> 01:36:50,220 ?קלינט, אתה יכול לקבל אותו ממני 1514 01:36:50,380 --> 01:36:51,550 ?התווה 1515 01:36:51,720 --> 01:36:53,140 .MAN-ANT: כן. לא אני בסדר 1516 01:36:53,300 --> 01:36:55,350 !אני טוב, חץ גיא. בוא נלך 1517 01:36:56,680 --> 01:36:58,060 (צעקות אנטמן) 1518 01:37:17,080 --> 01:37:18,450 ?סטארק להגיד לך משהו אחר 1519 01:37:18,620 --> 01:37:21,500 .זה אתה טועה. אתה חושב שאתה צודק 1520 01:37:21,920 --> 01:37:23,290 .זה גורם לך מסוכן 1521 01:37:28,300 --> 01:37:29,720 .נחש יש משהו בדבריו 1522 01:37:34,800 --> 01:37:36,930 ?יש לך לב, ילד. מאיפה אתה 1523 01:37:37,600 --> 01:37:38,810 .קווינס 1524 01:37:40,430 --> 01:37:41,440 .ברוקלין 1525 01:37:41,600 --> 01:37:42,730 (סִנוּן) 1526 01:37:46,190 --> 01:37:47,270 (הפעלה מטה) 1527 01:37:47,400 --> 01:37:48,440 ?יוֹם שִׁישִׁי 1528 01:37:48,530 --> 01:37:49,790 .יום שישי: יש לנו כמה מנותק מערכות נשק 1529 01:37:49,820 --> 01:37:50,820 ?מה 1530 01:37:51,150 --> 01:37:53,410 .אה, אתה הולך צריך לקחת את זה לתוך החנות 1531 01:37:53,700 --> 01:37:55,030 ?מי מדבר 1532 01:37:55,200 --> 01:37:58,910 .זה המצפון שלך. אנחנו לא מדברים הרבה בימים אלה 1533 01:37:59,120 --> 01:38:00,120 ?יוֹם שִׁישִׁי 1534 01:38:00,200 --> 01:38:01,840 .יום שישי: פריסת מערכת כיבוי אש 1535 01:38:02,670 --> 01:38:03,670 .או - או 1536 01:38:05,630 --> 01:38:06,630 !אוי ואבוי 1537 01:38:09,340 --> 01:38:10,340 !וואו 1538 01:38:13,470 --> 01:38:14,550 (צרחות אנטמן) 1539 01:38:15,970 --> 01:38:18,060 .אנחנו חייבים ללכת. הבחור הזה כנראה בסיביר ידי החברה 1540 01:38:18,350 --> 01:38:19,600 .אנחנו חייבים להוציא את הכרוזים 1541 01:38:19,770 --> 01:38:21,520 .אני אקח חזון, אתה מקבל את הסילון 1542 01:38:21,810 --> 01:38:23,440 !לא, אתה מקבל את הסילון 1543 01:38:23,560 --> 01:38:24,560 !שניכם 1544 01:38:26,980 --> 01:38:28,460 .כולנו אינם יוצאים מכאן 1545 01:38:28,480 --> 01:38:29,630 ...ככל שאני שונא להודות בכך 1546 01:38:29,650 --> 01:38:31,110 ,אם אנחנו הולכים לנצח את זה 1547 01:38:31,190 --> 01:38:32,780 .חלק מאיתנו אולי יש לך להפסיד את זה 1548 01:38:32,950 --> 01:38:34,990 .בַּז: זה לא המאבק האמיתי, סטיב 1549 01:38:35,160 --> 01:38:36,700 ?בסדר, סם. מה ההצגה 1550 01:38:36,990 --> 01:38:39,080 .אנחנו צריכים סחה. משהו גדול 1551 01:38:40,830 --> 01:38:42,450 .MAN-ANT: קיבלתי משהו די גדול 1552 01:38:42,540 --> 01:38:43,870 .אבל אני לא יכול להחזיק אותו מאוד ארוך 1553 01:38:44,290 --> 01:38:46,290 ."לסימן שלי, רוצו כמו משוגעים 1554 01:38:46,500 --> 01:38:49,090 .ואם אני קורע את עצמי חצי ... אל תחזור בשבילי 1555 01:38:49,170 --> 01:38:50,310 ?הוא הולך לקרוע את עצמו לשניים 1556 01:38:50,340 --> 01:38:51,800 ?אתה בטוח לגבי זה, סקוט 1557 01:38:52,010 --> 01:38:53,340 .MAN-ANT: אני עושה את זה כל הזמן 1558 01:38:53,550 --> 01:38:55,340 .אני מתכוון, פעם. במעבדה 1559 01:38:55,510 --> 01:38:57,180 .ואז התעלפתי 1560 01:38:57,340 --> 01:38:59,180 .אני הבוס, אני הבוס, אני הבוס 1561 01:39:10,690 --> 01:39:12,400 (חרחורי אנטמן) 1562 01:39:15,240 --> 01:39:16,740 !איזה חרא 1563 01:39:16,950 --> 01:39:18,120 (צוחק) 1564 01:39:21,040 --> 01:39:22,910 .אוקיי, אח זעיר הוא גדול עכשיו. הוא גדול עכשיו 1565 01:39:24,960 --> 01:39:26,040 .אני מניח שזה האות 1566 01:39:26,290 --> 01:39:27,750 !כל הכבוד, טיק טק 1567 01:39:29,630 --> 01:39:31,050 .תחזיר לי Rhodey שלי 1568 01:39:34,720 --> 01:39:35,920 .תפסתי אותו 1569 01:39:39,350 --> 01:39:40,550 (חרחורים) 1570 01:39:58,570 --> 01:40:01,120 אוקיי, מישהו בצד שלנו מסתיר שום מזעזע 1571 01:40:01,200 --> 01:40:03,050 ...ויכולות פנטסטיות הם רוצים לחשוף 1572 01:40:03,080 --> 01:40:04,200 .אני פתוח להצעות 1573 01:40:08,620 --> 01:40:09,790 (גניחות) 1574 01:40:12,340 --> 01:40:13,960 ...MAN-ANT: אתה רוצה להגיע אליהם 1575 01:40:14,130 --> 01:40:15,260 .אתה חייב לעבור אותי 1576 01:40:20,180 --> 01:40:21,260 (גניחות) 1577 01:40:26,230 --> 01:40:27,350 .אה הא 1578 01:40:30,400 --> 01:40:31,400 (גניחות) 1579 01:40:42,280 --> 01:40:43,740 .אנחנו לא פגשנו עדיין 1580 01:40:46,330 --> 01:40:47,960 .אני קלינט. - לא אכפת לי- 1581 01:40:57,050 --> 01:40:58,380 (צועק) 1582 01:41:02,180 --> 01:41:03,220 !וואו 1583 01:41:08,270 --> 01:41:09,270 !אההה 1584 01:41:15,860 --> 01:41:16,860 !תרד 1585 01:41:31,750 --> 01:41:33,460 !משהו פשוט טס לי 1586 01:41:48,890 --> 01:41:50,180 (צרחות) 1587 01:41:57,690 --> 01:41:58,690 .אתה לא מתכוון לעצור 1588 01:41:59,360 --> 01:42:00,360 .אתה יודע שאני לא יכול 1589 01:42:01,320 --> 01:42:02,450 .אני הולך להתחרט על זה 1590 01:42:04,410 --> 01:42:05,410 (גניחות) 1591 01:42:06,120 --> 01:42:07,410 .ללכת 1592 01:42:13,080 --> 01:42:15,130 ,היי, חבר'ה, אי אתה רואה באמת בסרט ישן 1593 01:42:15,210 --> 01:42:17,130 ?האימפריה מכה שנית 1594 01:42:17,380 --> 01:42:18,860 ?מכונת מלחמה: ישו, טוני, בן כמה הוא הבחור הזה 1595 01:42:18,880 --> 01:42:20,020 .אני לא יודע, אני לא מעדכן פחמן אותו 1596 01:42:20,050 --> 01:42:21,050 .הוא בצד הצעיר 1597 01:42:23,090 --> 01:42:26,220 ...אתה יודע כי חלק שבו הם על פני כדור ארץ השלג 1598 01:42:27,470 --> 01:42:28,970 ?עם thingies הליכה 1599 01:42:31,390 --> 01:42:32,580 .Maybe the kid's onto something 1600 01:42:32,600 --> 01:42:33,600 .High now, Tony. Go high 1601 01:42:42,070 --> 01:42:43,070 !SPIDER-MAN: Yes 1602 01:42:43,610 --> 01:42:45,200 !(LAUGHS) That was awesome 1603 01:42:55,790 --> 01:42:56,790 (GROANING) 1604 01:42:59,920 --> 01:43:02,920 ?Does anyone have any orange slices 1605 01:43:08,470 --> 01:43:09,660 Kid, you all right? - (GASPS)- 1606 01:43:09,680 --> 01:43:10,680 !Whoa 1607 01:43:11,600 --> 01:43:14,690 .Same side. Guess who. Hi. It's me 1608 01:43:14,850 --> 01:43:15,940 .(SIGHS) Hey, man. - Yeah- 1609 01:43:16,100 --> 01:43:17,310 .That was scary. - Yeah- 1610 01:43:17,480 --> 01:43:19,110 ?You're done, all right 1611 01:43:19,270 --> 01:43:20,270 .What? I'm good, I'm fine 1612 01:43:20,320 --> 01:43:21,420 .You did a good job. Stay down 1613 01:43:21,440 --> 01:43:22,750 .No, it's good. I gotta get him back 1614 01:43:22,780 --> 01:43:23,920 !You're going home or I'll call Aunt May 1615 01:43:23,940 --> 01:43:25,110 !Dude. - You're done- 1616 01:43:25,280 --> 01:43:26,320 .Wait 1617 01:43:26,490 --> 01:43:29,490 ...Mr Stark, wait. (GROANS) I'm not done. I'm not 1618 01:43:30,280 --> 01:43:31,450 (GROANS) 1619 01:43:31,660 --> 01:43:33,950 .Okay, I'm done. I'm done 1620 01:43:50,140 --> 01:43:52,380 .BLACK WIDOW: I said I'd help you find him, not catch him 1621 01:43:52,890 --> 01:43:54,470 .There's a difference 1622 01:44:00,060 --> 01:44:01,060 (PANTING) 1623 01:44:01,320 --> 01:44:02,320 .I'm sorry 1624 01:44:02,900 --> 01:44:03,980 .Me, too 1625 01:44:04,900 --> 01:44:05,900 .It's as I said 1626 01:44:06,400 --> 01:44:08,070 .Catastrophe 1627 01:44:21,000 --> 01:44:22,840 .Vision, I got a bandit on my six 1628 01:44:27,590 --> 01:44:28,590 ?Vision! You copy 1629 01:44:28,760 --> 01:44:30,760 .Target his thruster, turn him into a glider 1630 01:44:35,520 --> 01:44:36,680 (GROANS) 1631 01:44:45,940 --> 01:44:47,070 !Rhodey 1632 01:44:48,860 --> 01:44:50,660 .Tony, I'm flying dead stick 1633 01:44:50,740 --> 01:44:51,740 (GRUNTING) 1634 01:44:58,870 --> 01:45:00,250 !Rhodes 1635 01:45:12,590 --> 01:45:14,050 .Read vitals 1636 01:45:14,220 --> 01:45:15,470 .FRIDAY: Heartbeat detected 1637 01:45:15,640 --> 01:45:17,640 .Emergency medical is on its way 1638 01:45:22,810 --> 01:45:23,810 .אני מצטער 1639 01:45:41,370 --> 01:45:43,330 (WOMAN SPEAKING GERMAN ON PHONE) 1640 01:45:43,420 --> 01:45:44,790 (HELMUT ZEMO SPEAKING GERMAN) 1641 01:45:45,710 --> 01:45:47,420 ...this is room 201- 1642 01:45:48,760 --> 01:45:50,380 ?בייקון וקפה שחור שוב היום 1643 01:45:50,470 --> 01:45:51,470 (מגחך) 1644 01:45:51,760 --> 01:45:53,300 ...אתה מכיר אותי כל כך טוב 1645 01:45:53,590 --> 01:45:54,900 (לדפוק על הדלת) - (דוברי גרמנית)- 1646 01:45:54,930 --> 01:45:56,760 .שלום? הבוקר שלך כאן 1647 01:45:57,760 --> 01:45:58,770 ?אולי ארשה לעצמי 1648 01:46:14,820 --> 01:46:15,820 (התנשפויות) 1649 01:46:23,830 --> 01:46:25,460 ?מה הולך לקרות לחברים שלך 1650 01:46:31,050 --> 01:46:32,130 (נאנח) 1651 01:46:34,050 --> 01:46:35,590 ...מה שזה לא יהיה 1652 01:46:36,180 --> 01:46:37,800 .אני אתמודד עם זה 1653 01:46:40,890 --> 01:46:42,730 .אני לא יודע אם אני שווה את כל זה, סטיב 1654 01:46:50,190 --> 01:46:51,820 ...מה עשית כל השנים האלה 1655 01:46:52,860 --> 01:46:54,360 .זה לא היה לך 1656 01:46:55,200 --> 01:46:56,990 .אתה לא תהיה לו ברירה 1657 01:46:58,160 --> 01:46:59,790 .אני יודע 1658 01:47:02,370 --> 01:47:04,580 .אבל עשיתי את זה 1659 01:47:18,800 --> 01:47:20,930 ?(בלחש) איך זה קרה 1660 01:47:21,140 --> 01:47:23,140 .התקשיתי להתרכז 1661 01:47:24,020 --> 01:47:25,100 (צוחק בבוז) 1662 01:47:25,440 --> 01:47:27,560 .אני לא חושב שזה היה אפשרי 1663 01:47:28,980 --> 01:47:30,650 .גם אני לא 1664 01:47:47,210 --> 01:47:50,210 .טוני: הרופאים אומרים שהוא ניפץ L4 דרך S1 1665 01:47:50,380 --> 01:47:53,130 .קריעת אקסטרים אל חוט השדרה 1666 01:47:53,300 --> 01:47:55,920 .כנראה מסתכל צורה כלשהי של שיתוק 1667 01:47:59,260 --> 01:48:00,800 .ניטש: סטיב לא יפסיק 1668 01:48:01,600 --> 01:48:02,640 ,אם גם אתם לא 1669 01:48:02,720 --> 01:48:04,120 .הולך Rhodey להיות במקרה הטוב 1670 01:48:04,140 --> 01:48:05,310 .נתת להם ללכת, נט 1671 01:48:05,480 --> 01:48:06,520 .שיחקנו רע זה 1672 01:48:06,690 --> 01:48:07,940 ?"אָנוּ" 1673 01:48:08,400 --> 01:48:09,440 בוי, זה חייב להיות קשה 1674 01:48:09,520 --> 01:48:11,080 ?לנער את דבר הסוכן הכפול כולו, הא 1675 01:48:11,110 --> 01:48:12,820 .זה נדבק ב- DNA 1676 01:48:14,230 --> 01:48:16,820 ...האם אתה מסוגל להרפות האגו שלך 1677 01:48:17,110 --> 01:48:19,070 ?עבור שני מחורבן אחד 1678 01:48:23,410 --> 01:48:25,620 ...T'CHALLA אמר רוס מה שעשית, אז 1679 01:48:26,960 --> 01:48:28,580 .הם באים לקחת אותך 1680 01:48:29,620 --> 01:48:32,380 .אני לא אחד שצריך לצפות בחזרה שלהם 1681 01:48:37,130 --> 01:48:38,260 (WATCH צפצוף) 1682 01:48:41,010 --> 01:48:42,390 ?מה אני מסתכל, יום שישי 1683 01:48:42,470 --> 01:48:44,850 .יום שישי: העלאה עדיפה מן המשטרה בברלין 1684 01:48:47,890 --> 01:48:49,390 .לפטר את המסוק 1685 01:48:55,360 --> 01:48:57,240 יום שישי: כוח המשימה קרא פסיכיאטר 1686 01:48:57,320 --> 01:48:58,950 .ברגע בארנס נתפס 1687 01:48:59,150 --> 01:49:01,450 האו"ם שיגר דוקטור תיאו Broussard 1688 01:49:01,570 --> 01:49:02,910 .מז'נבה בתוך שעה 1689 01:49:03,070 --> 01:49:04,740 .הוא פגש את האיש הזה 1690 01:49:04,910 --> 01:49:05,970 ?טוני: האם הרצת זיהוי הפנים עדיין 1691 01:49:05,990 --> 01:49:07,110 ?יום שישי: מה אני נראה 1692 01:49:07,410 --> 01:49:09,290 .אה, אני לא יודע. אני כבר מדמיין ג'ינג'י 1693 01:49:09,460 --> 01:49:11,000 .You must be thinking of someone else 1694 01:49:11,120 --> 01:49:12,170 .Must be 1695 01:49:12,330 --> 01:49:15,000 The fake doctor is actually .Colonel Helmut Zemo 1696 01:49:16,250 --> 01:49:18,420 .Sokovian Intelligence 1697 01:49:19,510 --> 01:49:21,470 ...Zemo ran Echo Scorpion 1698 01:49:21,640 --> 01:49:24,100 .a Sokovian covert kill squad 1699 01:49:26,310 --> 01:49:27,810 ?What happened to the real Broussard 1700 01:49:27,890 --> 01:49:29,770 He was found dead .in a Berlin hotel room 1701 01:49:29,940 --> 01:49:32,650 Where police also found ...a wig and facial prosthesis 1702 01:49:32,810 --> 01:49:36,860 approximating the appearance .of one James Buchanan Barnes 1703 01:49:37,900 --> 01:49:39,690 .Son of a bitch 1704 01:49:41,700 --> 01:49:43,660 .Get this to Ross- .Yes, boss- 1705 01:50:00,840 --> 01:50:02,430 (ICE PICK CHIPPING) 1706 01:50:13,940 --> 01:50:14,940 (DOOR RUMBLING) 1707 01:50:20,440 --> 01:50:21,650 (GRUNTS) 1708 01:51:17,290 --> 01:51:19,170 GUARD: (ON RADIO) .This is Raft Prison Control 1709 01:51:19,290 --> 01:51:21,760 .You're cleared for landing, Mr Stark 1710 01:51:54,200 --> 01:51:56,160 ?So? You got the files 1711 01:51:56,410 --> 01:51:57,580 ,Let's reroute the satellites 1712 01:51:57,750 --> 01:51:59,670 .start facial scanning for this Zemo guy 1713 01:51:59,830 --> 01:52:01,920 You seriously think I'm gonna listen to you 1714 01:52:02,300 --> 01:52:04,130 ?after that fiasco in Leipzig 1715 01:52:04,340 --> 01:52:06,630 You're lucky you're not .in one of these cells 1716 01:52:35,120 --> 01:52:37,210 (CLAPPING) 1717 01:52:37,460 --> 01:52:40,080 !CLINT: The Futurist, gentlemen 1718 01:52:40,250 --> 01:52:42,710 !The Futurist is here 1719 01:52:42,880 --> 01:52:44,170 !He sees all 1720 01:52:45,170 --> 01:52:48,260 ,He knows what's best for you .whether you like it or not 1721 01:52:48,840 --> 01:52:49,840 .Give me a break, Barton 1722 01:52:50,090 --> 01:52:52,550 I had no idea .they'd put you here. Come on 1723 01:52:53,180 --> 01:52:55,850 (SPITS) Yeah, well, you knew .they'd put us somewhere, Tony 1724 01:52:56,060 --> 01:52:59,190 Yeah, but not some .super-max floating ocean pokey 1725 01:52:59,350 --> 01:53:01,730 .This place is for maniacs ...This is a place for 1726 01:53:01,900 --> 01:53:03,190 ?CLINT: Criminals 1727 01:53:04,400 --> 01:53:06,190 .Criminals, Tony 1728 01:53:06,690 --> 01:53:09,030 .Think that's the word you're looking for 1729 01:53:10,320 --> 01:53:11,360 ?Right 1730 01:53:11,990 --> 01:53:14,030 .That didn't used to mean me 1731 01:53:14,240 --> 01:53:15,660 .Or Sam, or Wanda 1732 01:53:15,910 --> 01:53:17,450 .But here we are 1733 01:53:17,620 --> 01:53:19,290 .Because you broke the law- .Yeah- 1734 01:53:19,460 --> 01:53:20,460 .I didn't make you 1735 01:53:21,920 --> 01:53:23,960 ...La, la, la, la, la- .You read it, you broke it- 1736 01:53:25,040 --> 01:53:27,210 ,You're all grown up .you got a wife and kids 1737 01:53:27,340 --> 01:53:28,690 I don't understand, why didn't you 1738 01:53:28,720 --> 01:53:30,640 think about them before ?you chose the wrong side 1739 01:53:31,760 --> 01:53:33,720 .You gotta watch your back with this guy 1740 01:53:35,010 --> 01:53:37,140 .There's a chance he's gonna break it 1741 01:53:38,640 --> 01:53:41,850 Hank Pym always said .you never can trust a Stark 1742 01:53:42,690 --> 01:53:44,110 ?Who are you 1743 01:53:44,860 --> 01:53:46,520 .Come on, man 1744 01:53:48,030 --> 01:53:49,070 ?SAM: How's Rhodes 1745 01:53:49,240 --> 01:53:52,070 They're flying him to ...Columbia Medical tomorrow 1746 01:53:52,160 --> 01:53:53,320 .so fingers crossed 1747 01:53:54,990 --> 01:53:56,450 ?What do you need? They feed you yet 1748 01:53:58,660 --> 01:54:00,160 ?You're the good cop, now 1749 01:54:00,870 --> 01:54:02,810 I'm just the guy who needs .to know where Steve went 1750 01:54:02,830 --> 01:54:04,420 ...Well, you better go get a bad cop 1751 01:54:04,580 --> 01:54:06,770 because you're gonna have to ...go Mark Fuhrman on my ass 1752 01:54:06,790 --> 01:54:08,710 .to get information out of me 1753 01:54:08,960 --> 01:54:10,840 Well, I just knocked .the A out of their AV 1754 01:54:11,050 --> 01:54:13,930 We got about 30 seconds before .they realise it's not their equipment 1755 01:54:14,890 --> 01:54:16,070 ?SECRETARY ROSS: What'd you do 1756 01:54:16,100 --> 01:54:17,640 !Get it back up 1757 01:54:18,720 --> 01:54:19,720 .Just look 1758 01:54:20,730 --> 01:54:22,140 ...Because that 1759 01:54:22,310 --> 01:54:24,390 is the fellow who was .supposed to interrogate Barnes 1760 01:54:26,020 --> 01:54:28,570 .Clearly, I made a mistake .Sam, I was wrong 1761 01:54:28,860 --> 01:54:30,280 .זאת פעם ראשונה שיש 1762 01:54:30,360 --> 01:54:31,990 ...שווי בהחלט את ההזמנה 1763 01:54:32,070 --> 01:54:33,910 .אבל הוא עומד צריך את כל העזרה שהוא יכול לקבל 1764 01:54:34,110 --> 01:54:35,220 .אנחנו לא מכירים אחד את השני טוב מאוד 1765 01:54:35,240 --> 01:54:36,320 ...אתה לא צריך 1766 01:54:36,410 --> 01:54:38,620 .היי, זה בסדר 1767 01:54:42,620 --> 01:54:43,790 (נאנח) 1768 01:54:46,540 --> 01:54:48,170 ...תראה, אני אגיד לך 1769 01:54:48,340 --> 01:54:51,170 .אבל אתה צריך ללכת לבד כידיד 1770 01:54:52,970 --> 01:54:54,010 .קַל 1771 01:54:56,970 --> 01:54:57,970 ?מזכיר רוס: סטארק 1772 01:54:58,600 --> 01:55:00,270 ?האם הוא נתן לך משהו על רוג'רס 1773 01:55:00,430 --> 01:55:01,550 .לא. אמר לי ללכת לעזאזל 1774 01:55:01,600 --> 01:55:03,430 ,אני חוזר אל המתחם במקום 1775 01:55:03,560 --> 01:55:05,520 .אבל אתה יכול להתקשר אלי בכל עת 1776 01:55:05,690 --> 01:55:07,770 .אני אשים אותך בהמתנה. אני אוהב לצפות כהרף הקו 1777 01:56:16,880 --> 01:56:18,490 אתה זוכר פעם שהיינו צריכים לנסוע בחזרה 1778 01:56:18,510 --> 01:56:20,720 ?מחוף רוקאווי בחלק האחורי של משאית מקפיא את זה 1779 01:56:20,800 --> 01:56:23,060 האם בזמן הזה השתמשנו כסף הרכבת שלנו 1780 01:56:23,140 --> 01:56:24,310 ?לקנות נקניקיות 1781 01:56:24,390 --> 01:56:27,480 .אתה פוצצת שלושה דולרים מנסה לנצח כי דוב ממולא עבור ג'ינג'י 1782 01:56:28,190 --> 01:56:29,190 ?מה היה שמה, שוב 1783 01:56:29,400 --> 01:56:31,110 .דולורס. קראת Dot שלה 1784 01:56:31,650 --> 01:56:33,410 .היא חייבת להיות בת מאה שנה עכשיו 1785 01:56:33,570 --> 01:56:34,610 .אז אנחנו, PAL 1786 01:56:39,200 --> 01:56:40,620 (מיילל) 1787 01:56:44,450 --> 01:56:46,540 .STEVE: הוא לא יכול היה להיות כאן יותר מכמה שעות 1788 01:56:46,700 --> 01:56:48,710 .באקי: מספיק זמן כדי להעיר אותם 1789 01:57:25,450 --> 01:57:26,740 (חבטה) 1790 01:57:28,750 --> 01:57:30,500 (דלת חורקת) 1791 01:57:30,870 --> 01:57:31,870 ?אתה מוכן 1792 01:57:32,040 --> 01:57:33,040 .כֵּן 1793 01:57:46,640 --> 01:57:48,640 .אתה נראה קצת הגנתי 1794 01:57:49,980 --> 01:57:51,140 .זה היה יום ארוך 1795 01:57:51,940 --> 01:57:53,770 .עמוד נוח, חייל. אני לא כרגע אחריך 1796 01:57:53,940 --> 01:57:55,150 ?אז למה אתה כאן 1797 01:57:56,230 --> 01:57:58,900 .יכול להיות הסיפור שלך לא כל כך מטורף 1798 01:57:59,070 --> 01:58:00,070 .אולי 1799 01:58:01,700 --> 01:58:04,490 .רוס אין לו מושג שאני כאן. אני רוצה לשמור את זה ככה 1800 01:58:05,580 --> 01:58:07,580 .אחרת, אני חייב לעצור את עצמי 1801 01:58:08,870 --> 01:58:10,550 .ובכן, זה נשמע כמו הרבה ניירת 1802 01:58:11,000 --> 01:58:12,080 (צוחק בבוז) 1803 01:58:14,210 --> 01:58:15,500 .זה טוב לראות אותך, טוני 1804 01:58:15,710 --> 01:58:16,710 .גם אתה, קאפ 1805 01:58:17,840 --> 01:58:20,090 .היי, המועמד ממנצ'וריה, אתה הורג אותי 1806 01:58:20,170 --> 01:58:22,180 ...יש פה שביתה. אתה יכול לרדת 1807 01:58:42,110 --> 01:58:43,450 .איירון מן: קבלתי חתימות חומות 1808 01:58:43,610 --> 01:58:45,070 ?קפטן אמריקה: כמה 1809 01:58:46,120 --> 01:58:47,990 .אה, אחד 1810 01:59:06,640 --> 01:59:08,890 הלמוט ZEMO: (רמקול) ,אם יש בכך משום נחמה 1811 01:59:09,010 --> 01:59:10,520 .הם מתו בשנתם 1812 01:59:17,560 --> 01:59:20,650 ?האם אתה באמת חושב שאני רוצה יותר מכם 1813 01:59:21,820 --> 01:59:23,530 ?מה לעזאזל 1814 01:59:24,320 --> 01:59:26,110 .אני אסיר תודה להם, אם כי 1815 01:59:27,200 --> 01:59:28,740 .הם הביאו לך כאן 1816 01:59:33,450 --> 01:59:35,160 .אנא, קפטן 1817 01:59:35,330 --> 01:59:37,120 הסובייטים בנויים תא זה לעמוד 1818 01:59:37,210 --> 01:59:39,790 .פיצוץ ההשקה של רקטות UR-100 1819 01:59:39,960 --> 01:59:41,750 .IRON MAN: אני מהמר שאני יכול לנצח את זה 1820 01:59:41,920 --> 01:59:43,720 :הלמוט ZEMO .אה, אני בטוח שאתה יכול, מר סטארק 1821 01:59:44,170 --> 01:59:45,680 .זמן נתון 1822 01:59:46,180 --> 01:59:47,760 .אבל אז אתה אף פעם לא יודע למה באת 1823 01:59:47,970 --> 01:59:50,430 ?הרגת אנשים תמימים בווינה רק כדי להביא אותנו לכאן 1824 01:59:57,230 --> 02:00:00,860 .חשבתי על שום דבר אחר במשך יותר משנה 1825 02:00:01,520 --> 02:00:03,280 .למדתי ממך 1826 02:00:03,780 --> 02:00:05,190 .עקבתי אחריך 1827 02:00:05,820 --> 02:00:07,610 ...אבל עכשיו אתה עומד כאן 1828 02:00:07,780 --> 02:00:09,780 ...בדיוק הבנתי 1829 02:00:11,950 --> 02:00:14,450 .יש קצת ירוק וכחול העיניים שלך 1830 02:00:15,620 --> 02:00:16,710 (הלמוט ZEMO מצחקק) 1831 02:00:16,870 --> 02:00:19,330 .כמה נחמד למצוא פגם 1832 02:00:19,920 --> 02:00:21,500 .אתה Sokovian 1833 02:00:22,670 --> 02:00:24,170 ?האם זה מה מדובר 1834 02:00:24,340 --> 02:00:27,840 .Sokovia היה מדינה כושלת הרבה לפני אכלת אותה לגיהנום 1835 02:00:27,970 --> 02:00:29,090 .לא 1836 02:00:30,430 --> 02:00:33,390 .אני פה בגלל הבטחתי 1837 02:00:36,600 --> 02:00:37,810 ?איבדת מישהו 1838 02:00:40,190 --> 02:00:41,270 (שפת קליקים) 1839 02:00:41,690 --> 02:00:43,730 .איבדתי את כולם 1840 02:00:45,570 --> 02:00:47,150 .וכך תעשה גם אתה 1841 02:00:53,450 --> 02:00:57,080 .אימפריה שהופלה בידי אויביה יכולה לעלות שוב 1842 02:00:58,160 --> 02:01:00,290 ?אבל אחד אשר מתפוררת מבפנים 1843 02:01:01,920 --> 02:01:03,420 .זה מת 1844 02:01:04,550 --> 02:01:05,550 .לָנֶצַח 1845 02:01:14,390 --> 02:01:16,020 .אני יודע כי הדרך 1846 02:01:18,390 --> 02:01:19,390 ?מה זה 1847 02:01:42,670 --> 02:01:44,290 .עזרה אשתי 1848 02:01:45,420 --> 02:01:47,710 .אנא. עֶזרָה 1849 02:01:49,170 --> 02:01:50,340 (התנשפויות) 1850 02:01:53,300 --> 02:01:54,390 ?סמל בארנס 1851 02:01:56,140 --> 02:01:57,470 !מריה: הווארד 1852 02:02:05,060 --> 02:02:06,110 !הווארד 1853 02:02:13,070 --> 02:02:14,070 (מריה מתנשף) 1854 02:02:26,040 --> 02:02:27,170 (מייבב) 1855 02:02:27,250 --> 02:02:28,250 (מַחֲנָק) 1856 02:02:43,520 --> 02:02:45,100 .לא, טוני 1857 02:02:54,280 --> 02:02:55,490 ?האם ידעת 1858 02:02:57,990 --> 02:02:59,240 .לא ידעתי שזה הוא 1859 02:02:59,410 --> 02:03:01,830 ?אל תמכור לי לוקשים, רוג'רס. האם ידעת 1860 02:03:05,710 --> 02:03:06,750 .כן 1861 02:03:15,890 --> 02:03:16,890 (נאקות) 1862 02:03:47,540 --> 02:03:48,540 (נאקות) 1863 02:04:03,850 --> 02:04:05,180 !צא מפה 1864 02:04:16,650 --> 02:04:17,360 .זה לא היה לו, טוני 1865 02:04:17,530 --> 02:04:18,630 !HYDRA היה שליטה על המוח שלו 1866 02:04:18,660 --> 02:04:19,660 !מהלך \ לזוז \ לעבור 1867 02:04:19,700 --> 02:04:20,700 !זה לא היה לו 1868 02:04:21,990 --> 02:04:23,330 (שניהם חרחורים) 1869 02:04:29,710 --> 02:04:31,040 .יום שישי: שמאל bootjet כושל 1870 02:04:31,920 --> 02:04:34,050 .מערכות טיסה נפגעות 1871 02:04:34,760 --> 02:04:35,630 .אה, שטויות 1872 02:04:35,760 --> 02:04:36,760 (הִתנַשְׁמוּת) 1873 02:04:45,180 --> 02:04:47,060 (גניחות) 1874 02:04:49,520 --> 02:04:51,230 .הוא לא מתכוון לעצור. ללכת 1875 02:04:59,410 --> 02:05:00,410 (גניחות) 1876 02:05:14,250 --> 02:05:15,250 .קדימה קדימה 1877 02:05:15,420 --> 02:05:17,100 .יום שישי: המיקוד המותש של מערכת, בוס 1878 02:05:17,170 --> 02:05:18,170 .אני מביט ממרחק זה 1879 02:05:24,430 --> 02:05:25,430 (התנשפויות) 1880 02:05:30,390 --> 02:05:31,440 (נוהם) 1881 02:05:36,780 --> 02:05:38,400 ?(בלחש) אתה בכלל זוכר אותם 1882 02:05:38,570 --> 02:05:40,280 .אני זוכר את כולם 1883 02:05:45,410 --> 02:05:46,830 (גניחות) 1884 02:05:50,920 --> 02:05:51,920 (גניחות) 1885 02:05:57,590 --> 02:05:58,920 (הִתנַשְׁמוּת) 1886 02:06:03,140 --> 02:06:05,140 .זה לא הולך לשנות את מה שקרה 1887 02:06:05,300 --> 02:06:06,810 .לא אכפת לי 1888 02:06:07,350 --> 02:06:08,720 .הוא נהרג אמא שלי 1889 02:06:09,640 --> 02:06:10,640 (שניהם חרחורים) 1890 02:06:21,240 --> 02:06:22,240 (צועק) 1891 02:06:26,160 --> 02:06:27,490 (ALL חרחורים) 1892 02:06:36,840 --> 02:06:37,880 (IRON MAN גניחות) 1893 02:06:49,470 --> 02:06:51,350 (צועק) 1894 02:07:10,200 --> 02:07:11,850 .אישה: אתה צריך לראות את הפרצוף הקטן שלו 1895 02:07:11,870 --> 02:07:13,540 ?רק לנסות, בסדר 1896 02:07:13,710 --> 02:07:15,540 .אני הולך לישון 1897 02:07:15,710 --> 02:07:17,380 .אני אוהב אותך 1898 02:07:25,340 --> 02:07:27,760 .T'CHALLA: כמעט הרגתי את האיש הלא נכון 1899 02:07:28,890 --> 02:07:30,890 .קשה לומר שזו אחת תמימה 1900 02:07:31,060 --> 02:07:32,890 ?T'CHALLA: זה כל מה שאתה רוצה 1901 02:07:33,730 --> 02:07:36,230 .כדי לראות אותם לקרוע אחד את השני לגזרים 1902 02:07:40,190 --> 02:07:42,820 .אבי גר מחוץ לעיר 1903 02:07:43,740 --> 02:07:46,070 .חשבתי שנהיה בטוחים שיש 1904 02:07:46,700 --> 02:07:48,570 .הבן שלי היה נרגש 1905 02:07:48,740 --> 02:07:51,580 .הוא יכול לראות את איירון מן החלון במכונית 1906 02:07:52,580 --> 02:07:55,790 .אמרתי לאשתי, "אל תדאג 1907 02:07:55,960 --> 02:07:59,920 "הם נלחמים בעיר. אנחנו קילומטרים מפני פגיעה." 1908 02:08:02,250 --> 02:08:04,590 ...כשהתפזר האבק 1909 02:08:05,420 --> 02:08:07,800 ...ואת הצרחות נפסקו 1910 02:08:08,550 --> 02:08:12,470 .זה לקח לי יומיים עד שמצאתי את גופם 1911 02:08:14,810 --> 02:08:16,390 ...אבא שלי 1912 02:08:17,230 --> 02:08:20,770 .עדיין מחזיק אשתי ובני בזרועותיו 1913 02:08:25,240 --> 02:08:27,240 ?וגם הנוקמים 1914 02:08:28,240 --> 02:08:29,990 .הם הלכו הביתה 1915 02:08:31,950 --> 02:08:34,120 .ידעתי שאני לא יכול להרוג אותם 1916 02:08:34,290 --> 02:08:36,790 .יותר גברים חזקים ממני ניסו 1917 02:08:39,000 --> 02:08:41,250 ...אבל, אם אני יכול לגרום להם להרוג אחד את השני 1918 02:08:45,800 --> 02:08:48,590 .אני מצטער על אביך 1919 02:08:49,010 --> 02:08:50,840 .הוא נראה איש טוב 1920 02:08:52,640 --> 02:08:54,140 .עם בן נאמן 1921 02:08:58,850 --> 02:09:00,650 .הנקמה כבר נצרך לך 1922 02:09:03,440 --> 02:09:05,780 .זה לצרוך אותם 1923 02:09:09,700 --> 02:09:11,780 .סיימתי לתת לה לכלות אותי 1924 02:09:15,490 --> 02:09:17,830 .השופט יגיע בקרוב 1925 02:09:21,170 --> 02:09:23,000 .תגיד את זה מת 1926 02:09:24,090 --> 02:09:25,250 (יְרִיָה) 1927 02:09:25,880 --> 02:09:27,050 (נאקות) 1928 02:09:27,510 --> 02:09:30,220 .החיים הם לא עשו איתך, עדיין 1929 02:09:31,720 --> 02:09:32,800 (חרחורים) 1930 02:09:33,050 --> 02:09:35,510 .יום שישי: אתה לא יכול לנצח אותו פנים אל יד 1931 02:09:36,640 --> 02:09:37,810 .ניתוח דפוס המאבק שלו 1932 02:09:38,100 --> 02:09:39,270 .סריקה 1933 02:09:43,980 --> 02:09:45,020 .נגד מוכן 1934 02:09:47,190 --> 02:09:48,190 .בואו לבעוט בתחת שלו 1935 02:09:50,070 --> 02:09:51,200 (קפטן אמריקה גניחות) 1936 02:09:59,370 --> 02:10:00,870 (הִתנַשְׁמוּת) 1937 02:10:01,870 --> 02:10:03,170 .הוא חבר שלי 1938 02:10:03,920 --> 02:10:04,960 .כך גם אני 1939 02:10:07,500 --> 02:10:08,510 (שיעול) 1940 02:10:12,010 --> 02:10:14,090 .הישאר למטה. הזהרה אחרונה 1941 02:10:28,570 --> 02:10:30,740 .יכולתי לעשות את זה כל היום 1942 02:10:32,240 --> 02:10:33,240 (נאקות) 1943 02:10:35,950 --> 02:10:37,240 (קפטן אמריקה נאקות) 1944 02:10:37,370 --> 02:10:38,370 (גניחות) 1945 02:10:38,950 --> 02:10:40,410 (חרחורים) 1946 02:10:48,300 --> 02:10:49,300 (התנשפויות) 1947 02:10:50,460 --> 02:10:52,550 (הִתנַשְׁמוּת) 1948 02:11:17,660 --> 02:11:18,660 (נאקות) 1949 02:11:28,590 --> 02:11:29,920 (נַהֲמָה) 1950 02:11:37,090 --> 02:11:39,350 .מגן זה לא שייך לך 1951 02:11:40,970 --> 02:11:42,640 .אתה לא מגיע לי 1952 02:11:42,810 --> 02:11:44,850 !אבי עשה מגן כי 1953 02:11:56,530 --> 02:11:57,700 (יורק) 1954 02:12:20,510 --> 02:12:22,350 .ארוחות ב 8 ו 5 1955 02:12:22,510 --> 02:12:24,140 .הרשאות שרותים פעמים ביום 1956 02:12:26,520 --> 02:12:28,690 .השמיעו את קולכם, zap 1957 02:12:29,350 --> 02:12:31,360 .גע זכוכית, zap 1958 02:12:31,690 --> 02:12:33,690 .אתה לצאת מהשורה, אתה להתמודד איתי 1959 02:12:33,860 --> 02:12:36,030 ?אנא, לצאת מהשורה, הממ 1960 02:12:38,240 --> 02:12:39,660 ?אז איך זה מרגיש 1961 02:12:40,570 --> 02:12:43,040 ...כדי לבלות את כל הזמן הזה, כל המאמץ הזה 1962 02:12:45,910 --> 02:12:50,040 ?כדי לראות את זה להיכשל כל כך מרהיב 1963 02:12:54,050 --> 02:12:55,300 ?עשה את זה 1964 02:13:20,780 --> 02:13:22,010 .טוני: זה פשוט לעבור את הראשון 1965 02:13:22,030 --> 02:13:23,030 .ג'יימס רודס: כן 1966 02:13:23,080 --> 02:13:25,120 .טוני: תן לי קצת משוב, כל דבר שאתה חושב 1967 02:13:25,290 --> 02:13:27,950 .הלם הקליטה, תנועה לרוחב 1968 02:13:28,580 --> 02:13:29,580 ?מחזיק כוסות 1969 02:13:29,750 --> 02:13:31,470 You may wanna think about ...some AC down in 1970 02:13:31,580 --> 02:13:32,630 (TONY GASPS)- .Ow- 1971 02:13:35,210 --> 02:13:36,450 .Let's go. I'll give you a hand 1972 02:13:36,590 --> 02:13:38,260 .No. Don't help me 1973 02:13:38,590 --> 02:13:40,590 (PANTING) 1974 02:13:41,470 --> 02:13:42,470 .Ah 1975 02:13:47,930 --> 02:13:48,980 (CHUCKLES) 1976 02:13:54,310 --> 02:13:55,610 .138 1977 02:13:56,440 --> 02:13:59,070 .138 combat missions 1978 02:13:59,240 --> 02:14:00,990 .That's how many I've flown, Tony 1979 02:14:01,240 --> 02:14:04,280 Every one of them .could've been my last, but I flew them 1980 02:14:06,160 --> 02:14:07,700 .Because the fight needed to be fought 1981 02:14:08,200 --> 02:14:09,830 .It's the same with these Accords 1982 02:14:10,500 --> 02:14:14,000 I signed because it was .the right thing to do 1983 02:14:15,960 --> 02:14:18,000 ...And yeah, this sucks. This is, uh 1984 02:14:19,300 --> 02:14:21,130 .This is a bad beat 1985 02:14:23,180 --> 02:14:24,800 .But it hasn't changed my mind 1986 02:14:26,470 --> 02:14:27,850 .I don't think 1987 02:14:36,480 --> 02:14:37,480 (GRUNTS) 1988 02:14:38,280 --> 02:14:39,650 ?You okay- .Oh, yeah- 1989 02:14:39,820 --> 02:14:40,990 (KNOCKING ON WINDOW) 1990 02:14:42,990 --> 02:14:45,990 ?Are you Tony Stank 1991 02:14:46,200 --> 02:14:50,450 .Yes, this is Tony Stank .You're in the right place 1992 02:14:50,620 --> 02:14:52,330 !Thank you for that 1993 02:14:52,500 --> 02:14:54,330 .Never dropping that, by the way 1994 02:14:54,500 --> 02:14:56,420 ."Table for one, Mr Stank 1995 02:14:56,500 --> 02:14:58,100 "Please, by the bathroom."- (LAUGHING)- 1996 02:15:04,220 --> 02:15:05,220 ...STEVE: Tony 1997 02:15:06,390 --> 02:15:08,350 .I'm glad you're back at the compound 1998 02:15:08,510 --> 02:15:11,560 I don't like the idea of you .rattling around a mansion by yourself 1999 02:15:11,730 --> 02:15:13,100 .We all need family 2000 02:15:14,520 --> 02:15:18,360 .The Avengers are yours .Maybe more so than mine 2001 02:15:19,150 --> 02:15:21,690 .I've been on my own since I was 18 2002 02:15:22,490 --> 02:15:25,160 ,I never really fit in anywhere 2003 02:15:25,240 --> 02:15:27,070 .even in the Army 2004 02:15:28,700 --> 02:15:31,870 .My faith's in people, I guess 2005 02:15:32,040 --> 02:15:33,250 .Individuals 2006 02:15:34,210 --> 02:15:37,250 ,And I'm happy to say that ...for the most part 2007 02:15:37,420 --> 02:15:39,040 .they haven't let me down 2008 02:15:41,050 --> 02:15:43,550 Which is why I can't .let them down either 2009 02:15:47,510 --> 02:15:50,890 ,Locks can be replaced .but maybe they shouldn't 2010 02:15:52,770 --> 02:15:54,890 .I know I hurt you, Tony 2011 02:15:55,060 --> 02:15:58,150 I guess I thought by not telling you ...about your parents 2012 02:15:58,230 --> 02:16:00,570 ...I was sparing you 2013 02:16:00,730 --> 02:16:03,400 but I can see now that .I was really sparing myself 2014 02:16:03,900 --> 02:16:05,900 .And I'm sorry 2015 02:16:06,070 --> 02:16:08,240 .Hopefully one day you can understand 2016 02:16:09,120 --> 02:16:10,870 .I wish we agreed on the Accords 2017 02:16:10,950 --> 02:16:12,540 .I really do 2018 02:16:12,700 --> 02:16:14,260 ,I know you're doing what you believe in 2019 02:16:14,290 --> 02:16:15,830 .וזה מה שכל אחד מאיתנו יכול לעשות 2020 02:16:15,910 --> 02:16:17,290 .זה מה שכל אחד מאיתנו צריך 2021 02:16:17,370 --> 02:16:19,380 .יום שישי: שיחת עדיפות מן המזכיר רוס 2022 02:16:19,460 --> 02:16:21,750 .יש כבר הפרה בבית הסוהר רפסודה 2023 02:16:23,050 --> 02:16:24,800 .כן, העברת אותו 2024 02:16:25,920 --> 02:16:27,440 :מזכיר רוס .טוני, יש לנו בעיה 2025 02:16:27,470 --> 02:16:29,470 .אה, נא להחזיק- .לא, לא- 2026 02:16:32,220 --> 02:16:33,600 ...STEVE: אז לא משנה מה 2027 02:16:34,770 --> 02:16:36,100 ...אני מבטיח לך 2028 02:16:36,230 --> 02:16:37,890 ...אם אתה צריך אותנו 2029 02:16:38,770 --> 02:16:40,730 ...אם אתה צריך אותי 2030 02:16:44,990 --> 02:16:46,280 .אני אהיה שם 2031 02:16:46,700 --> 02:16:48,740 (משחק מוסיקה דרמטית) 2032 02:18:45,610 --> 02:18:46,650 ?אתה בטוח לגבי זה 2033 02:18:48,860 --> 02:18:50,740 .אני לא יכול לסמוך על השכל שלי 2034 02:18:53,530 --> 02:18:56,120 ...אז, עד שהם להבין איך להשיג את הדברים האלה מהראש שלי 2035 02:18:56,280 --> 02:18:58,740 .אני חושב לחזור תחת הוא הדבר הטוב ביותר 2036 02:18:59,450 --> 02:19:00,950 .לכולם 2037 02:19:03,080 --> 02:19:04,290 (זמזום מכני) 2038 02:19:09,960 --> 02:19:11,130 (AIR שריקות) 2039 02:19:23,230 --> 02:19:24,600 .תודה לך על זה 2040 02:19:27,110 --> 02:19:29,150 ...חברך ואבי 2041 02:19:30,110 --> 02:19:31,940 .שניהם היו הקורבנות 2042 02:19:33,450 --> 02:19:36,780 ...אם אני יכול לעזור לאחד מהם למצוא שלווה 2043 02:19:39,620 --> 02:19:42,330 ...אתה יודע, אם הם יגלו שהוא כאן 2044 02:19:42,500 --> 02:19:44,540 .הם יבואו בשבילו 2045 02:19:46,460 --> 02:19:48,130 .תנו להם לנסות 2046 02:19:53,970 --> 02:19:56,180 (משחק מוסיקה דרמטית) 2047 02:23:37,860 --> 02:23:38,940 (מוזיקה מתנגנת רוק) 2048 02:23:39,020 --> 02:23:43,440 היי, תינוק מוצל אני חם כמו הבן האובד 2049 02:23:48,410 --> 02:23:50,120 בחר כותרת Eenie, Meenie, miney, מו 2050 02:23:50,200 --> 02:23:53,080 פרחים אתה נבחר 2051 02:23:57,000 --> 02:24:01,630 ובכן, יד שמאל שלך בחינם של זכותך באחיזה 2052 02:24:01,710 --> 02:24:06,260 עם יד שמאל אחר צפה תלוש ידו הימנית 2053 02:24:06,340 --> 02:24:09,050 לקראת אקדחו 2054 02:24:09,140 --> 02:24:11,890 אוי לא 2055 02:24:21,320 --> 02:24:25,570 אני מטפל, אנו הַאָבְקוּת אה, הימים שלי, אנו משיקים 2056 02:24:30,780 --> 02:24:35,790 יד ימינים אחזו על צבא הפעולה הקולט היחיד שלו 2057 02:24:37,420 --> 02:24:39,330 אוי לא 2058 02:24:39,420 --> 02:24:44,010 ובכן, יד שמאל שלך בחינם של זכותך באחיזה 2059 02:24:44,090 --> 02:24:48,630 עם יד שמאל אחר צפה תלוש ידו הימנית 2060 02:24:48,720 --> 02:24:51,350 לקראת אקדחו 2061 02:24:51,430 --> 02:24:54,220 אוי לא 2062 02:24:54,310 --> 02:24:56,600 NEO, OMG "אוללה 2063 02:24:56,680 --> 02:24:58,940 ילדה, אתה האחד בשבילי 2064 02:25:03,780 --> 02:25:05,610 למרות שהגבר שלך יותר גדול אני 2065 02:25:05,690 --> 02:25:10,370 אה, הימים שלי הוא חולק 2066 02:25:10,450 --> 02:25:12,450 אוי לא 2067 02:25:12,530 --> 02:25:13,950 דבר קל 2068 02:25:31,010 --> 02:25:33,390 ובכן, יד שמאל שלי של בחינם 2069 02:25:33,470 --> 02:25:35,720 אה 2070 02:25:35,810 --> 02:25:38,060 ובכן, יד שמאל שלי של בחינם 2071 02:25:38,140 --> 02:25:40,440 אה 2072 02:25:40,520 --> 02:25:42,440 ובכן, יד שמאל שלי של בחינם 2073 02:25:42,520 --> 02:25:43,560 אה 2074 02:25:43,650 --> 02:25:45,820 אוי לא 2075 02:25:45,900 --> 02:25:50,530 היי, תינוק מוצל אני חם כמו הבן האובד 2076 02:25:55,540 --> 02:25:57,080 בחר כותרת Eenie, Meenie, miney, מו 2077 02:25:57,160 --> 02:26:00,040 פרחים אתה נבחר 2078 02:26:04,040 --> 02:26:06,300 ובכן, יד שמאל של בחינם 2079 02:26:06,380 --> 02:26:08,670 אה 2080 02:26:08,760 --> 02:26:11,050 ובכן, יד שמאל שלי של בחינם 2081 02:26:11,130 --> 02:26:13,430 אה 2082 02:26:13,510 --> 02:26:15,760 ובכן, יד שמאל שלי של בחינם 2083 02:26:15,850 --> 02:26:18,060 אה 2084 02:26:18,140 --> 02:26:20,440 ובכן, יד שמאל שלי של בחינם 2085 02:26:20,520 --> 02:26:22,770 אה 2086 02:26:22,850 --> 02:26:24,730 ובכן, יד שמאל שלי של בחינם 2087 02:26:24,810 --> 02:26:25,810 אה 2088 02:26:25,860 --> 02:26:28,190 אוי לא 2089 02:26:30,650 --> 02:26:32,030 ?מאי: מי זה היה? מי הכה אותך 2090 02:26:32,200 --> 02:26:33,360 .פיטר: איזה בחור 2091 02:26:33,530 --> 02:26:35,160 .אז מגרדות, גבר, אלוהים 2092 02:26:35,320 --> 02:26:36,530 ?מאי: מה "איזה בחור של" שם 2093 02:26:36,700 --> 02:26:38,200 .אה, סטיב 2094 02:26:38,370 --> 02:26:40,370 ?סטיב? מ 12-C 2095 02:26:40,540 --> 02:26:42,420 .עם הלסת? - לא לא לא- 2096 02:26:42,710 --> 02:26:44,330 .אתה לא מכיר אותו. הוא מברוקלין 2097 02:26:47,250 --> 02:26:48,250 .אאוץ 2098 02:26:48,380 --> 02:26:49,380 ...טוֹב 2099 02:26:50,170 --> 02:26:51,920 .אני מקווה שיש לך כמה מלקק טוב 2100 02:26:52,180 --> 02:26:54,430 .כן, יש לי לא מעט תמונות, בעצם 2101 02:26:55,180 --> 02:26:58,220 .החבר שלו היה ענק. כמו ענק 2102 02:27:00,730 --> 02:27:03,060 .זה דרך טובה יותר. תודה 2103 02:27:03,230 --> 02:27:05,230 .אוקיי, בחור קשוח 2104 02:27:07,900 --> 02:27:10,030 ?אוהב אותך, מאי. היי, אתה יכול לסגור את הדלת 2105 02:27:17,070 --> 02:27:18,410 (מגחך)