00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:02:35,900 --> 00:02:37,540 Ana, take my car. 2 00:02:38,790 --> 00:02:40,550 I gave you the recorder right? 3 00:02:41,840 --> 00:02:44,110 - Oh, yes. - And you have all the questions? 4 00:02:45,100 --> 00:02:46,710 - Yes. - And you know where you're going? 5 00:02:46,850 --> 00:02:50,340 Yes, I do have a GPS, and a four point GPA. 6 00:02:50,530 --> 00:02:53,010 - I can figure it out. - You're wearing that? 7 00:02:54,720 --> 00:02:59,420 Okay, a little less talking, more eating. 8 00:03:48,380 --> 00:03:49,390 Miss Kavanagh? 9 00:03:50,550 --> 00:03:52,720 - May I take your coat? - Oh, yes. 10 00:03:53,680 --> 00:03:55,820 Uh... She's... Okay. 11 00:03:56,010 --> 00:03:58,670 - Mr Grey will see you now - Okay. 12 00:03:59,350 --> 00:04:01,450 - This way please. - Okay. 13 00:04:01,550 --> 00:04:03,830 Mr Grey is in a conference at 11:15. 14 00:04:12,480 --> 00:04:13,630 Right this way. 15 00:04:22,010 --> 00:04:25,860 Miss Kavanagh, are you alright? 16 00:04:29,370 --> 00:04:30,700 Christian Grey. 17 00:04:30,700 --> 00:04:32,390 I'm Anastasia Steele. 18 00:04:33,940 --> 00:04:37,130 Miss Kavanagh has the flu, so she asked me to fill in. 19 00:04:37,170 --> 00:04:40,090 I see, so you're studying journalism as well? 20 00:04:40,280 --> 00:04:45,210 No. English literature. Kate's my roommate. 21 00:04:45,590 --> 00:04:47,440 As I said, I only have 10 minutes. 22 00:04:47,560 --> 00:04:49,280 Please, have a seat Miss Steele. 23 00:05:15,770 --> 00:05:17,060 Thanks. 24 00:05:21,450 --> 00:05:24,460 - Ready? - Whenever you are. 25 00:05:24,650 --> 00:05:25,850 Okay. 26 00:05:26,880 --> 00:05:29,520 So this is for the special graduation issue 27 00:05:29,710 --> 00:05:30,870 of the student newspaper. 28 00:05:30,880 --> 00:05:32,290 Yes, I'm giving the commencement address 29 00:05:32,290 --> 00:05:33,810 at this year's ceremony. 30 00:05:33,830 --> 00:05:35,040 You are? 31 00:05:36,850 --> 00:05:40,770 I mean um... I know. 32 00:05:44,320 --> 00:05:47,460 You are very young to have amassed such empire. 33 00:05:47,640 --> 00:05:49,810 - To what do you owe... - To what do I owe my success? 34 00:05:51,150 --> 00:05:53,660 - Yep. - Seriously? 35 00:05:53,850 --> 00:05:55,030 Yes. 36 00:05:57,930 --> 00:06:02,310 Business is about people, and I've always been good at people. 37 00:06:03,000 --> 00:06:06,760 What motivates them, what incentivizes them, what inspires them. 38 00:06:09,160 --> 00:06:10,640 Well, maybe you're just lucky. 39 00:06:13,030 --> 00:06:16,670 I've always found, the harder I work, the more luck I seem to have. 40 00:06:17,620 --> 00:06:20,960 The key to my success is identifying talents in individuals. 41 00:06:21,250 --> 00:06:25,220 - And harnessing their efforts. - You're a control freak? 42 00:06:25,410 --> 00:06:27,950 Oh, I exercise control in all things, Miss Steele. 43 00:06:31,950 --> 00:06:36,990 Okay... um, your company is involved primarily 44 00:06:37,010 --> 00:06:38,950 in the telecommunications sector. 45 00:06:38,980 --> 00:06:43,040 Yet you also invest in numerous agricultural projects. 46 00:06:43,230 --> 00:06:47,180 Including several in Africa. Is that something you feel passionate about? 47 00:06:47,370 --> 00:06:49,040 Feeding the world's poor? 48 00:06:49,220 --> 00:06:50,620 Its smart business. 49 00:06:52,510 --> 00:06:54,210 You don't agree? 50 00:06:56,400 --> 00:06:57,960 I don't know enough about it. 51 00:07:03,500 --> 00:07:09,200 I just wonder, perhaps your heart might be a bit bigger than you want to let on? 52 00:07:10,540 --> 00:07:13,490 But some people say I don't have a heart. 53 00:07:13,680 --> 00:07:16,620 - Why would they say that? - Because they know me well. 54 00:07:19,450 --> 00:07:20,450 Continue. 55 00:07:23,120 --> 00:07:25,340 Do you have any interests outside of work? 56 00:07:26,020 --> 00:07:28,040 I enjoy various physical pursuits. 57 00:07:29,070 --> 00:07:33,470 You're unmarried, oh, you were adopted at age four. 58 00:07:33,560 --> 00:07:35,060 That's a matter of public record. 59 00:07:36,240 --> 00:07:38,300 I'm sorry, I didn't... 60 00:07:38,990 --> 00:07:41,840 Do you have an actual question, Miss Steele? 61 00:07:43,380 --> 00:07:44,880 Yes, sorry. 62 00:07:45,980 --> 00:07:46,980 Are you gay? 63 00:07:53,200 --> 00:07:54,930 Its written here, I'm just... 64 00:07:56,320 --> 00:07:59,510 No, Anastasia. I'm not gay. 65 00:08:00,680 --> 00:08:03,700 I apologise, Mr Grey. Kate can be a little... 66 00:08:03,890 --> 00:08:08,080 - Intrusive? - Curious. 67 00:08:13,790 --> 00:08:14,950 What about you? 68 00:08:18,200 --> 00:08:20,780 Why don't you ask me something you wanna know? 69 00:08:25,700 --> 00:08:28,880 Earlier you said that there are some people who know you well. 70 00:08:32,450 --> 00:08:34,630 Why do I have the feeling that that is not true? 71 00:08:38,100 --> 00:08:40,180 Mr Grey, your next meeting is in the conference room. 72 00:08:40,300 --> 00:08:42,140 Cancel it please, we're not finished here. 73 00:08:42,270 --> 00:08:43,360 Yes sir. 74 00:08:43,550 --> 00:08:46,300 No, I um... I can go. 75 00:08:46,390 --> 00:08:48,350 - Its fine. - I would like to know more about you. 76 00:08:51,600 --> 00:08:53,630 There's not really much to know about me. 77 00:08:53,820 --> 00:08:56,480 You said you're in English literature? 78 00:08:56,490 --> 00:08:59,350 Tell me, was it Charlotte Bront?, Jane Austen 79 00:08:59,440 --> 00:09:02,190 or Thomas Hardy, who made you fall in love with literature? 80 00:09:05,020 --> 00:09:06,020 Hardy. 81 00:09:08,700 --> 00:09:10,330 I would've guessed Jane Austen. 82 00:09:12,930 --> 00:09:15,010 What are your plans for after you graduate? 83 00:09:15,020 --> 00:09:17,210 I'm just trying to get through my finals. 84 00:09:17,500 --> 00:09:21,070 - And then? - Then I was planning on moving here. 85 00:09:21,260 --> 00:09:23,270 To Seattle with Kate. 86 00:09:23,460 --> 00:09:25,700 We offer an excellent internship program. 87 00:09:28,470 --> 00:09:30,580 I don't think I'd fit in here. 88 00:09:35,820 --> 00:09:40,110 - Look at me. - I am. 89 00:09:44,930 --> 00:09:45,970 Mr Grey's office. 90 00:09:46,010 --> 00:09:47,610 I hope you got everything you needed. 91 00:09:48,130 --> 00:09:50,790 I think you only answered four questions. 92 00:09:58,310 --> 00:10:01,050 - Anastasia. - Christian. 93 00:10:11,340 --> 00:10:12,670 Holy cow! 94 00:10:30,440 --> 00:10:33,110 Before you say anything... You're a goddess, this is perfect. 95 00:10:33,300 --> 00:10:33,930 What? 96 00:10:33,950 --> 00:10:36,550 I just got his email, he answered every question. 97 00:10:37,810 --> 00:10:39,880 So? What was he like? 98 00:10:43,120 --> 00:10:48,980 - He was fine. - Fine? Just fine? 99 00:10:50,210 --> 00:10:58,210 He was very polite, and he was curteous, and very formal and clean. 100 00:11:03,190 --> 00:11:04,500 Clean? 101 00:11:06,890 --> 00:11:10,020 I mean, he was very you know, smart. 102 00:11:10,180 --> 00:11:14,770 And intense, kind of intimidating. 103 00:11:16,600 --> 00:11:19,340 - I can understand the fascination. - Uh huh! 104 00:11:20,630 --> 00:11:24,250 - Why are you looking at me like that? - Like what? 105 00:11:24,440 --> 00:11:25,640 Okay. 106 00:11:27,860 --> 00:11:29,540 I'm gonna make a sandwich, do you want one? 107 00:11:29,570 --> 00:11:30,570 No, thanks. 108 00:11:36,450 --> 00:11:38,760 You have to admit, he's ridiculously hot. 109 00:11:38,950 --> 00:11:46,950 I'm sure if you're attracted to that sort of human. 110 00:11:47,760 --> 00:11:50,470 The hot type of human? 111 00:11:51,050 --> 00:11:54,840 I asked him if he was gay. It was in your questions. 112 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 Why would you do that to me? 113 00:11:56,020 --> 00:11:58,510 Because whenever he's in the society pages. 114 00:11:58,700 --> 00:12:00,900 He's never been photographed with a woman so naturally. 115 00:12:01,090 --> 00:12:03,570 Well maybe he just wants to keep his private life private, Kate. 116 00:12:03,700 --> 00:12:08,160 - And now you're defending him. - I'm ending this conversation. 117 00:12:09,690 --> 00:12:12,450 Too bad we don't have any original stills of your 118 00:12:12,530 --> 00:12:14,990 hot, clean, 27 year old billionaire. 119 00:12:15,580 --> 00:12:17,540 The camera loves him as much as you do. 120 00:12:18,490 --> 00:12:20,810 Okay I wasn't hungry, but now I am. 121 00:12:22,360 --> 00:12:25,710 Thank you. 122 00:12:27,620 --> 00:12:28,830 I love you. 123 00:13:08,180 --> 00:13:10,870 - Ana, I've been looking for you. - Whats up? 124 00:13:11,060 --> 00:13:12,190 - Guess what? - What? 125 00:13:12,380 --> 00:13:16,120 Portland's place is going to exhibit my photographs next month. 126 00:13:16,310 --> 00:13:17,310 Oh my god! 127 00:13:17,900 --> 00:13:20,940 Congratulations, thats so good! 128 00:13:21,030 --> 00:13:23,460 - It feels so good. - Can we celebrate later? 129 00:13:23,500 --> 00:13:24,770 Cause I'm really late for work. 130 00:13:24,770 --> 00:13:26,300 Yeah, yeah, you got it, you got it. 131 00:13:26,690 --> 00:13:31,410 - Hold on, hold on, hold on... - Thank you, you're my hero. 132 00:13:31,600 --> 00:13:33,540 - See you later. - Okay. 133 00:13:41,960 --> 00:13:43,620 Mom I'm at work, can I call you back? 134 00:13:43,810 --> 00:13:45,490 No wait. I called for a reason. 135 00:13:45,520 --> 00:13:48,860 Bob broke his foot playing golf of all things. 136 00:13:48,890 --> 00:13:51,010 Christ, is he okay? Is he in a lot of pain? 137 00:13:51,050 --> 00:13:53,630 Who knows? The man called the paramedics because of a blister. 138 00:13:53,820 --> 00:13:57,610 It means though, we won't be able to fly in for graduation. 139 00:13:59,160 --> 00:14:04,440 Really? I mean, you could just come alone, you don't have to bring Bob. 140 00:14:04,830 --> 00:14:06,980 Leave "Tiger" Woods to defend for himself? 141 00:14:07,370 --> 00:14:11,220 - You understand, don't you darling? - Yeah, yeah its fine. 142 00:14:12,880 --> 00:14:15,420 - I really have to go, okay? - I love you, Ana. 143 00:14:15,610 --> 00:14:17,030 I know, I love you too. 144 00:14:18,230 --> 00:14:19,310 God. 145 00:14:19,530 --> 00:14:24,840 - Ana! Can you give me a hand out back? - Uh yeah yeah, I'll be right there. 146 00:14:35,340 --> 00:14:37,460 - Thought it was you. - What the...? 147 00:14:37,650 --> 00:14:39,840 What a pleasant surprise. Miss Steele. 148 00:14:40,530 --> 00:14:45,220 It's Ana, just Ana. You're in here... 149 00:14:45,250 --> 00:14:49,060 I was in the area on business, needed to pick up a few things. 150 00:14:49,250 --> 00:14:54,780 - Are you free? - Yeah. What can I help you with? 151 00:14:55,270 --> 00:14:56,810 Do you stock cable ties? 152 00:14:56,820 --> 00:15:01,500 Cable ties, yes we do, I can show you if you want. 153 00:15:02,090 --> 00:15:05,490 - Please, lead the way, Miss Steele. - Its Ana. 154 00:15:10,950 --> 00:15:13,490 - That it? - Masking tape. 155 00:15:14,600 --> 00:15:16,830 - Are you redecorating? - No. 156 00:15:18,430 --> 00:15:23,650 We have two inch and one inch, but the truly self respecting handyman 157 00:15:23,670 --> 00:15:26,310 would have both in his tool box. 158 00:15:26,800 --> 00:15:27,940 Of course he will. 159 00:15:28,130 --> 00:15:30,450 It's rare to find a connoisseur these days... 160 00:15:32,260 --> 00:15:37,190 - Do you want anything else? - Yes, rope. 161 00:15:41,300 --> 00:15:43,960 That's very impressive. You're girl scout? 162 00:15:46,990 --> 00:15:51,030 No, organised group activity aren't really my thing. 163 00:15:51,920 --> 00:15:57,290 - So what is your thing? - I don't know... Books? 164 00:15:59,640 --> 00:16:06,660 Okay, rope, tape, cable ties. You're like a complete serial killer. 165 00:16:07,250 --> 00:16:10,380 - Not today. - Anything else? 166 00:16:10,960 --> 00:16:14,750 - What would you recommend? - For a do-it-yourself er? 167 00:16:16,110 --> 00:16:18,820 Maybe coveralls, to protect all your clothes? 168 00:16:19,950 --> 00:16:25,620 - Or I could just take all my clothes off. - Okay, no clothes. 169 00:16:25,810 --> 00:16:31,410 I mean, no coveralls. I can't ever think of anything else. 170 00:16:32,980 --> 00:16:35,890 - Well, I guess that's it then. - Cool. 171 00:16:37,100 --> 00:16:40,160 Thank you for answering Kate's questions by the way. 172 00:16:40,250 --> 00:16:42,340 - She was thrilled. - I hope she's feeling better. 173 00:16:42,380 --> 00:16:46,400 She is. Yeah, much. She's just having a hard time clearing a photo of you again. 174 00:16:46,430 --> 00:16:48,650 If she'd like an original, I'm around tomorrow. 175 00:16:48,840 --> 00:16:52,090 - You'd be willing to do that? - Yeah. 176 00:16:52,280 --> 00:16:54,140 Do you want me to bag for you, Ana? 177 00:16:54,140 --> 00:16:56,120 No, No, I'm good, thanks though, Paul. 178 00:16:58,250 --> 00:16:59,400 Okay. 179 00:17:05,510 --> 00:17:09,100 I'm staying locally at the Heathman. Call me before 10. 180 00:17:10,760 --> 00:17:14,800 - About the photos. - Oh, yeah, I will. 181 00:17:17,430 --> 00:17:18,900 Enjoy your... 182 00:17:38,990 --> 00:17:40,900 Thanks again for doing this, Mr Grey. 183 00:17:41,090 --> 00:17:45,080 - I'm happy to help. - How about we try a few with a smile? 184 00:17:50,200 --> 00:17:51,430 Or... or not. 185 00:17:51,620 --> 00:17:54,390 You do realise he hasn't stopped looking at you? 186 00:17:56,120 --> 00:17:58,850 He asked me to go for a coffee afterwards. 187 00:17:59,040 --> 00:18:00,040 What? 188 00:18:01,130 --> 00:18:02,150 Kate, shh... 189 00:18:03,790 --> 00:18:05,290 So is he your boyfriend? 190 00:18:06,560 --> 00:18:08,380 - Who? - The photographer. 191 00:18:09,600 --> 00:18:14,160 - Jose? No. - I saw the way he was smiling at you. 192 00:18:15,690 --> 00:18:18,770 No, Jose is more like family. He's not my boyfriend. 193 00:18:19,160 --> 00:18:24,150 - And the guy at the store? - Paul? No. 194 00:18:32,340 --> 00:18:33,590 Thank you. 195 00:18:42,410 --> 00:18:46,310 - You seem nervous. - I find you intimidating. 196 00:18:47,760 --> 00:18:48,940 You should. 197 00:18:51,330 --> 00:18:54,520 - Eat. - Not to mention high-handed. 198 00:18:55,620 --> 00:18:58,000 I'm used to getting my own way. 199 00:18:58,030 --> 00:18:59,340 That must get very boring. 200 00:19:03,260 --> 00:19:07,400 - Tell me about your family. - My family? Uh... Okay. 201 00:19:07,590 --> 00:19:10,260 My dad died when I was a baby. 202 00:19:10,280 --> 00:19:12,930 So I was raised by my step-father, Ray. 203 00:19:14,190 --> 00:19:16,920 - He's amazing. - And your mother? 204 00:19:17,870 --> 00:19:22,090 My mother is on husband number four. 205 00:19:22,090 --> 00:19:25,740 She's an incurable romantic. 206 00:19:26,860 --> 00:19:29,180 - Are you? - Am I romantic? 207 00:19:30,650 --> 00:19:34,770 Well, I study English Lit. So I kind of have to be. 208 00:19:37,850 --> 00:19:41,580 I thought the photo shoot went well, right? Kate seems to be really happy. 209 00:19:41,610 --> 00:19:44,890 - I'm sorry, I can't. - What? 210 00:19:45,070 --> 00:19:46,320 I'll walk you out. 211 00:19:52,300 --> 00:19:55,630 - Do you have a girlfriend, is that it? - I don't do the girlfriend thing. 212 00:19:56,300 --> 00:19:57,820 - What does that even mean? - Watch it! 213 00:20:10,340 --> 00:20:14,990 I'm not the man for you. You should steer clear of me. 214 00:20:17,980 --> 00:20:19,570 I have to let you go. 215 00:20:23,460 --> 00:20:25,260 Goodbye, Mr Grey. 216 00:20:30,990 --> 00:20:32,300 Alright, pencils down. 217 00:20:32,490 --> 00:20:35,150 Please take your final exams to the back of the classroom. 218 00:20:35,940 --> 00:20:38,420 Final grades will be posted in two weeks. 219 00:20:38,610 --> 00:20:43,190 - Hey, you all good? - Yeah, why wouldn't I be? 220 00:20:43,570 --> 00:20:46,720 - We are so partying tonight! - Oh my god. 221 00:20:47,570 --> 00:20:48,680 This is way too much. 222 00:20:48,720 --> 00:20:51,550 No, we're getting exactly the right amount. 223 00:20:51,580 --> 00:20:53,850 - All over my face? - That's the idea. 224 00:20:55,360 --> 00:20:58,680 - Wow, no, Kate. - Cab's early, let's go. 225 00:21:01,110 --> 00:21:03,040 Ana, there's a package for you. 226 00:21:05,220 --> 00:21:09,360 Why didn't you tell me there was danger? Why didn't you warn me? 227 00:21:09,550 --> 00:21:11,780 Ladies know what to guard against 228 00:21:11,970 --> 00:21:14,530 because they read novels that tells them of these tricks. 229 00:21:14,560 --> 00:21:16,760 That's a quote from Tess of the d'Urberville. 230 00:21:17,820 --> 00:21:19,060 Oh my god. 231 00:21:19,090 --> 00:21:20,860 These must be from Christian. 232 00:21:23,500 --> 00:21:25,080 I mean... 233 00:21:26,510 --> 00:21:28,140 These are incredible. 234 00:21:28,840 --> 00:21:29,930 Wow, Grey. 235 00:21:31,150 --> 00:21:37,040 Kate, these are first editions. I can't, this is too much. 236 00:21:38,100 --> 00:21:40,140 I can't accept these, I have to send them back. 237 00:21:41,140 --> 00:21:43,880 That's the cab, okay, are you ready? 238 00:21:45,000 --> 00:21:47,080 - Are you really, though? - Yes, yes, very. 239 00:21:47,110 --> 00:21:48,280 Let's get outta here. 240 00:21:51,480 --> 00:21:52,860 Shots! Shots! Shots! 241 00:21:53,150 --> 00:21:54,830 No holding back here girl! 242 00:21:57,160 --> 00:21:59,270 - Did you do it all? - Alright! 243 00:21:59,460 --> 00:22:02,550 With my right eye closed and left handed, I can get this in. 244 00:22:02,580 --> 00:22:03,580 - What? - I gotta pee. 245 00:22:03,660 --> 00:22:05,050 - Okay. - One, two... 246 00:22:05,240 --> 00:22:07,230 - Where you going? - I gotta go pee. 247 00:22:24,390 --> 00:22:28,890 Christian Grey. 248 00:22:45,830 --> 00:22:48,420 - Anastasia. - Yep, this is me. 249 00:22:49,220 --> 00:22:51,640 Sending back your expensive books, 250 00:22:51,640 --> 00:22:53,300 cause I already have hard copies of that. 251 00:22:53,340 --> 00:22:55,960 Thanks though, for the kind gesture. 252 00:22:56,350 --> 00:22:58,750 You're welcome. Where are you? 253 00:23:00,080 --> 00:23:02,430 Oh? I'm in line, cause I have to pee really bad. 254 00:23:02,460 --> 00:23:05,570 Anastasia, have you been drinking? 255 00:23:05,570 --> 00:23:08,690 Yeah, I have, Mr Fancy Pants. 256 00:23:09,090 --> 00:23:11,240 You hit the nail on the head. 257 00:23:11,960 --> 00:23:13,370 I mean the head right on the nail. 258 00:23:13,390 --> 00:23:16,400 Listen to me, I want you to go home right now. 259 00:23:16,440 --> 00:23:17,520 You're so bossy. 260 00:23:17,550 --> 00:23:22,070 "Ana, lets go for coffee", "Ana, lets go for coffee." 261 00:23:22,090 --> 00:23:26,680 "No stay away from me Ana, I don't want you, get away." 262 00:23:26,700 --> 00:23:28,960 "Come here, come here." "Go away." 263 00:23:29,040 --> 00:23:29,780 Thats it. 264 00:23:29,810 --> 00:23:33,120 - Tell me where you are. - I'm a long way from Seattle. 265 00:23:33,140 --> 00:23:36,150 - Long way from you. - Which bar, whats it called? 266 00:23:36,170 --> 00:23:38,660 - I don't know, I gotta go. - Which bar, Ana? 267 00:23:42,240 --> 00:23:44,370 I told him right? 268 00:23:50,000 --> 00:23:52,050 Christian Grey. 269 00:23:53,400 --> 00:23:54,140 I'm sorry, I didn't mean... 270 00:23:54,160 --> 00:23:55,510 Stay where you are, I'm coming to get you. 271 00:23:55,530 --> 00:23:59,650 What? Hello? 272 00:24:13,850 --> 00:24:17,420 - Hey. - Oh thanks. 273 00:24:17,840 --> 00:24:19,130 Are you okay? 274 00:24:20,370 --> 00:24:25,250 Yes, I just feel a little more drunk than... 275 00:24:26,130 --> 00:24:30,640 - Come here, stay warm. - Oh thats cool, I'm good, Jose. 276 00:24:31,530 --> 00:24:35,260 No, I wanna have the courage to do this. 277 00:24:35,300 --> 00:24:36,350 Do what? 278 00:24:36,370 --> 00:24:39,320 - Ana, I like you. - You do? 279 00:24:39,680 --> 00:24:40,910 - Very much. - Oh my god. 280 00:24:41,130 --> 00:24:44,830 - No, no, no. - Please, one kiss. 281 00:24:45,680 --> 00:24:49,240 No, no, no. Jose, I'm sorry, no. 282 00:24:49,590 --> 00:24:52,730 - Dude, she said no. - Christian? 283 00:24:57,610 --> 00:24:59,210 - Don't look at me. - Here. 284 00:25:03,810 --> 00:25:08,310 Nice touch, I will launder this item. 285 00:25:08,640 --> 00:25:10,730 - Lets get you home. - I'm with Kate. 286 00:25:10,950 --> 00:25:14,030 - I'll have Elliot tell her. - Who's Elliot? 287 00:25:14,050 --> 00:25:16,330 He's my brother, he's inside talking to her right now. 288 00:25:16,560 --> 00:25:19,470 - I, I don't... - He's at my hotel with me. 289 00:25:19,700 --> 00:25:25,460 - You're still at the Heathman? - Yes. Come. 290 00:25:41,790 --> 00:25:44,440 - Thats your brother? - Not by choice, let's go. 291 00:25:44,460 --> 00:25:46,220 Wait, what did Kate say? 292 00:25:47,000 --> 00:25:48,980 She warned me to be on my best behaviour. 293 00:25:49,300 --> 00:25:51,770 - More like threatened me. - She threatened you? 294 00:25:56,150 --> 00:25:59,700 You're spinning. I think I'm gonna faint. 295 00:25:59,720 --> 00:26:00,730 What, now? 296 00:26:32,890 --> 00:26:35,640 Eat me, drink me. 297 00:26:53,210 --> 00:26:54,850 Good morning, Anastasia. 298 00:26:58,450 --> 00:27:03,180 - How you feeling? - Better than I deserve. 299 00:27:09,090 --> 00:27:10,670 Did you put me to bed? 300 00:27:15,080 --> 00:27:18,540 - You undressed me? - I didn't have much choice. 301 00:27:19,920 --> 00:27:21,180 Where did you sleep? 302 00:27:26,360 --> 00:27:29,140 Oh my god... Did we? We didn't... 303 00:27:29,140 --> 00:27:30,370 Necrophillia's not my thing. 304 00:27:31,390 --> 00:27:35,380 - So we just slept then? - It was a novelty for me too. 305 00:27:37,320 --> 00:27:44,190 You... need to eat. I had Taylor pick you up some clothes. 306 00:27:45,100 --> 00:27:47,070 - Who's Taylor? - My driver. 307 00:27:47,970 --> 00:27:50,020 Thanks, but you didn't have to do that. 308 00:27:50,020 --> 00:27:51,380 Yes I did. 309 00:27:51,710 --> 00:27:53,340 Yours were covered in vomit. 310 00:27:56,020 --> 00:27:57,570 You shouldn't have drunk like that. 311 00:27:57,600 --> 00:27:59,440 I'm all for testing the limits but... 312 00:27:59,540 --> 00:28:02,930 - you put yourself at risk last night. - I know. 313 00:28:07,620 --> 00:28:10,040 If you were mine, you wouldn't be able to sit down for a week. 314 00:28:10,870 --> 00:28:12,080 What? 315 00:28:15,520 --> 00:28:17,060 I gotta go take a shower. 316 00:28:24,990 --> 00:28:26,850 Why am I here, Christian? 317 00:28:30,740 --> 00:28:33,540 You're here because I'm incapable of leaving you alone. 318 00:28:36,900 --> 00:28:37,900 Then don't. 319 00:28:43,080 --> 00:28:47,540 - Why'd you send me those books? - I thought I owed you an apology. 320 00:28:49,080 --> 00:28:53,420 - For what? - For letting you believe that I... 321 00:28:57,330 --> 00:29:02,660 Listen to me. I don't do romance. 322 00:29:06,300 --> 00:29:12,730 My tastes are very... singular. You wouldn't understand. 323 00:29:20,870 --> 00:29:22,650 Enlighten me then. 324 00:29:59,940 --> 00:30:04,850 - You look beautiful. - Taylor has good taste. 325 00:30:08,480 --> 00:30:12,860 - What are you doing here later? - I'm working at the hardware store till 7. 326 00:30:13,480 --> 00:30:15,230 I'll have Taylor pick you up then. 327 00:30:20,610 --> 00:30:22,180 I'd like to bite that lip. 328 00:30:24,300 --> 00:30:26,040 I think I'd like that. 329 00:30:27,240 --> 00:30:30,810 I'm not gonna touch you, not until I have your written consent. 330 00:30:31,910 --> 00:30:33,030 What? 331 00:30:33,460 --> 00:30:36,130 I'll explain later. Come, I'll take you home. 332 00:30:49,480 --> 00:30:51,200 Fuck the paperwork. 333 00:31:14,990 --> 00:31:16,860 What is it about elevators? 334 00:31:28,170 --> 00:31:29,170 Hey! 335 00:31:30,870 --> 00:31:34,390 - Hi, you must be Ana. - You must be Elliot. 336 00:31:34,410 --> 00:31:36,070 And we must be going, Elliot. 337 00:31:36,850 --> 00:31:40,010 So awesome to meet your. Kate's told me a lot about you. 338 00:31:40,280 --> 00:31:43,100 Elliot, find your shoes, some of us have work to return to. 339 00:31:43,120 --> 00:31:46,330 What you're doing with Mr Worm here, I've got no idea. 340 00:31:49,570 --> 00:31:50,770 Laters baby. 341 00:31:54,120 --> 00:31:56,840 I'll see you tonight, email me if something changes. 342 00:31:57,030 --> 00:31:58,420 My computer's broken. 343 00:31:58,450 --> 00:32:01,040 Well call then, you know you have my number. 344 00:32:02,850 --> 00:32:04,220 Laters, baby. 345 00:32:10,220 --> 00:32:14,060 - Elliot seems really nice. - No, no. We're starting with you. 346 00:32:14,280 --> 00:32:17,410 If you're seeing him again tonight, this means that something happened. 347 00:32:20,020 --> 00:32:23,630 - Ana? Tell me what happened... - I have to get ready for work. 348 00:32:24,710 --> 00:32:27,810 We just kissed. Once. 349 00:32:28,430 --> 00:32:31,280 Only once? Thats odd. 350 00:32:33,320 --> 00:32:37,980 - Odd doesn't even cover it. - Uh huh, and a new jacket. 351 00:32:53,770 --> 00:32:54,770 Bye. 352 00:32:56,180 --> 00:32:58,610 Hi, its Taylor right? 353 00:32:58,630 --> 00:33:02,020 Good evening, Miss Steele, Mr Grey will be joining us there. 354 00:33:17,150 --> 00:33:18,880 Good evening, Anastasia. 355 00:33:34,980 --> 00:33:36,600 What, you're flying this? 356 00:33:54,170 --> 00:33:55,590 No escaping now. 357 00:34:01,200 --> 00:34:04,600 November 1-2-2-4. Charlie Tango. Ready to depart. 358 00:34:04,690 --> 00:34:07,280 Charlie tango, your flight plan to Seattle has been cleared. 359 00:34:07,300 --> 00:34:09,950 Seattle? Thats where we're going? 360 00:35:12,800 --> 00:35:15,600 - Would you like a drink? - Yes please. 361 00:35:41,920 --> 00:35:45,760 - You play? - Yes. 362 00:35:48,560 --> 00:35:50,190 Of course you do. 363 00:35:56,560 --> 00:36:01,910 - Whats this? - Its a nondisclosure agreement. 364 00:36:03,150 --> 00:36:07,170 It means you cannot discuss anything about us with anyone. 365 00:36:08,420 --> 00:36:10,480 I'm afraid my lawyer insists on it. 366 00:36:10,510 --> 00:36:13,120 I would never talk to anyone about us anyway. 367 00:36:25,020 --> 00:36:27,100 Are you gonna make love to me now? 368 00:36:32,390 --> 00:36:36,550 Two things: First, I don't make love. 369 00:36:38,000 --> 00:36:40,620 I fuck hard. 370 00:36:43,720 --> 00:36:49,530 - And the second? - Come. 371 00:37:03,020 --> 00:37:06,350 - Its just behind this door. - What is it? 372 00:37:06,570 --> 00:37:10,420 - My playroom. - Like your xbox and stuff? 373 00:37:11,550 --> 00:37:14,380 Its important you know that you can leave at any time. 374 00:37:14,410 --> 00:37:15,780 Why, what's in there? 375 00:37:17,320 --> 00:37:19,290 I meant what I said, the helicopter 376 00:37:19,320 --> 00:37:21,250 is standby, for whenever you wanna go. 377 00:37:21,480 --> 00:37:23,070 Christian, Just open the door. 378 00:37:41,010 --> 00:37:42,350 Oh my god. 379 00:38:22,290 --> 00:38:23,650 Its called a flogger. 380 00:38:34,310 --> 00:38:36,060 Say something please. 381 00:38:42,420 --> 00:38:44,130 Do women do this to you or... 382 00:38:44,160 --> 00:38:46,850 I do this to women. With women. 383 00:38:47,200 --> 00:38:48,560 Women who want me to. 384 00:38:59,390 --> 00:39:02,880 - You're a sadist? - I'm a dominant. 385 00:39:03,110 --> 00:39:04,260 What does that mean? 386 00:39:04,300 --> 00:39:07,140 It means I want you to willingly surrender yourself to me. 387 00:39:08,200 --> 00:39:09,780 Why would I do that? 388 00:39:10,770 --> 00:39:15,630 - To please me. - Please you? How? 389 00:39:15,650 --> 00:39:19,810 I have rules, if you follow them, I'll reward you. 390 00:39:20,130 --> 00:39:22,560 If you don't, I'll punish you. 391 00:39:22,580 --> 00:39:26,180 You'd punish me, you'd use this stuff on me? 392 00:39:27,690 --> 00:39:31,570 - Yes. - What would I get out of this? 393 00:39:34,570 --> 00:39:35,790 Me. 394 00:39:49,670 --> 00:39:54,160 If we were to do this, this would be your room. 395 00:39:54,580 --> 00:39:56,310 You can decorate it however you like. 396 00:39:59,200 --> 00:40:00,690 You want me to move in? 397 00:40:01,110 --> 00:40:03,810 Not full time, just Friday through to Sunday. 398 00:40:04,030 --> 00:40:07,700 We can negotiate the particulars. 399 00:40:07,700 --> 00:40:11,080 So, I'd sleep in here with you? 400 00:40:11,410 --> 00:40:16,070 No I sleep downstairs. I told you, I don't sleep with anyone. 401 00:40:17,990 --> 00:40:21,080 What if I don't want anything to do with that? 402 00:40:21,110 --> 00:40:22,950 Then I understand completely. 403 00:40:23,600 --> 00:40:26,270 But then we wouldn't have any sort of relationship at all? 404 00:40:26,400 --> 00:40:28,970 This is the only sort of relationship I have. 405 00:40:30,470 --> 00:40:36,180 - Why? - It's the way I am. 406 00:40:44,570 --> 00:40:48,470 When you said negotiate, what did you mean? 407 00:40:48,490 --> 00:40:52,190 I already have the contract prepared. It's fairly detailed. 408 00:40:53,000 --> 00:40:58,250 You will review it, and we'll negotiate what you are and not willing to try. 409 00:40:58,280 --> 00:41:00,730 How can I know what I'd be willing to try? 410 00:41:01,390 --> 00:41:05,660 Well, when you had sex, was there anything you didn't like doing? 411 00:41:08,610 --> 00:41:11,020 We have to be honest with each other for this to work, 412 00:41:11,050 --> 00:41:12,050 Okay? 413 00:41:24,790 --> 00:41:29,440 - Because I haven't... - You're still a virgin? 414 00:41:30,650 --> 00:41:32,160 I've just shown you... 415 00:41:32,170 --> 00:41:33,560 I know, I just... 416 00:41:33,990 --> 00:41:37,820 - You've done other things, right? - No. 417 00:41:46,500 --> 00:41:50,850 - Where have you been? - Waiting. 418 00:41:52,110 --> 00:41:54,250 Guys must throw themselves at you. 419 00:41:56,690 --> 00:41:58,500 They're never what I've wanted. 420 00:42:04,310 --> 00:42:05,850 You are biting your lip. 421 00:42:18,090 --> 00:42:21,360 - What are you doing? - Rectifying the situation. 422 00:42:21,490 --> 00:42:22,910 I am a situation? 423 00:47:24,170 --> 00:47:25,930 You're energetic this morning. 424 00:47:27,750 --> 00:47:30,620 - You hungry? - Very. 425 00:47:34,660 --> 00:47:36,360 Because I'm making pancakes. 426 00:47:44,060 --> 00:47:45,790 Lets get you cleaned up. 427 00:48:35,910 --> 00:48:37,420 Do you trust me? 428 00:48:49,480 --> 00:48:50,750 Stay here. 429 00:49:07,650 --> 00:49:08,820 Hold out your wrists. 430 00:49:25,580 --> 00:49:28,940 Hold them there. Understand? 431 00:49:30,750 --> 00:49:35,670 - Tell me you understand. - I won't move my arms. 432 00:49:36,700 --> 00:49:37,800 Good girl. 433 00:49:47,940 --> 00:49:50,230 - Stay still. - Okay. 434 00:49:59,900 --> 00:50:03,000 - Say yes. - To what. 435 00:50:03,030 --> 00:50:04,630 Being mine. 436 00:50:07,470 --> 00:50:10,970 Christian! 437 00:50:10,990 --> 00:50:13,440 - Shit. - What? - Its my mother. 438 00:50:17,630 --> 00:50:19,250 - I'm naked. - Get dressed. 439 00:50:21,460 --> 00:50:26,060 No need to show me around, no need to hover. 440 00:50:26,090 --> 00:50:27,910 He's sleeping, Dr. Grey. 441 00:50:27,910 --> 00:50:29,590 Still sleeping? He never sleeps in. 442 00:50:29,620 --> 00:50:31,040 Certainly not at this hour. 443 00:50:31,070 --> 00:50:32,690 Unless of course he's ill is he? Ah. 444 00:50:33,010 --> 00:50:34,220 Sorry Mr. Grey. 445 00:50:34,220 --> 00:50:36,160 Its fine, I know how she can be. 446 00:50:36,190 --> 00:50:40,920 She? Darling you can try to avoid me, but the least you can do is 447 00:50:40,960 --> 00:50:43,230 call me by my correct name, which is mama. 448 00:50:43,650 --> 00:50:46,780 - Hi. - Oh, dear god. 449 00:50:46,810 --> 00:50:49,490 Mother, Anastasia Steele. Ana, meet my mother. 450 00:50:49,510 --> 00:50:51,080 Dr. Grace, Trevelyan Grey. 451 00:50:51,110 --> 00:50:54,620 You have no idea how delighted I am to meet you. 452 00:50:54,640 --> 00:50:56,820 Its nice to meet you too, Dr. Grey. 453 00:50:56,840 --> 00:50:59,350 Grace. She's very pretty. 454 00:50:59,380 --> 00:51:00,630 You are very pretty. 455 00:51:00,650 --> 00:51:01,650 Thanks. 456 00:51:02,660 --> 00:51:04,850 What happened to calling before dropping by? 457 00:51:05,270 --> 00:51:08,320 And have your head-henchman give me the run around here, no thank you. 458 00:51:08,340 --> 00:51:12,290 I'll take my chances. Well I was in the neighbourhood and I thought perhaps 459 00:51:12,310 --> 00:51:13,650 we could have lunch. 460 00:51:13,680 --> 00:51:15,940 I can't today, I have to drive Ana home. 461 00:51:17,780 --> 00:51:20,580 Its okay, take it, I was just showing mother out. 462 00:51:20,620 --> 00:51:21,620 Excuse me. 463 00:51:23,050 --> 00:51:24,280 Anastasia! 464 00:51:24,300 --> 00:51:25,930 - Kate, wait. - It was a joy to meet you. 465 00:51:26,450 --> 00:51:29,290 I'm having the whole family next week for dinner at my house. 466 00:51:29,600 --> 00:51:32,930 Christian's sister Mia is back from Paris, you must come. 467 00:51:32,950 --> 00:51:34,380 We'll see, mother. 468 00:51:34,400 --> 00:51:36,590 - Nice to meet you. - You too. 469 00:51:38,730 --> 00:51:39,730 Kate. 470 00:51:40,760 --> 00:51:42,030 Thank you. 471 00:51:47,180 --> 00:51:49,320 I can't talk about it right now, Kate. 472 00:51:54,500 --> 00:51:56,670 I gotta go, I'll call you back, okay? 473 00:52:15,090 --> 00:52:16,900 Everything okay with the phone call? 474 00:52:19,100 --> 00:52:22,680 Yeah, nothing important. I liked your mom. 475 00:52:23,890 --> 00:52:26,970 She's excited. She's never seen me with a woman before. 476 00:52:27,600 --> 00:52:29,190 You're the first. 477 00:52:34,770 --> 00:52:36,310 What is it, Ana? 478 00:52:38,210 --> 00:52:42,320 I just... How many women have stayed in here? 479 00:52:44,240 --> 00:52:45,490 15. 480 00:52:47,740 --> 00:52:51,810 - Thats a lot of women. - I told you before, if you want out... 481 00:52:51,830 --> 00:52:53,540 I don't want out, I just... 482 00:52:53,550 --> 00:52:55,260 I am not exactly jumping at the opportunity 483 00:52:55,280 --> 00:52:57,990 to get your whips, torture and your red room of pain. 484 00:52:58,020 --> 00:53:01,320 The red room is much more about pleasure. I promise you. 485 00:53:05,610 --> 00:53:08,870 Will we still go out to dinner, and movies and... 486 00:53:10,040 --> 00:53:11,710 That's not really my thing. 487 00:53:14,050 --> 00:53:15,610 Try to keep an open mind. 488 00:53:19,240 --> 00:53:23,310 If you agree to be my submissive, I will be devoted to you. 489 00:53:25,540 --> 00:53:29,210 This is what I want. And I want it with you. 490 00:53:34,670 --> 00:53:39,430 Why do I have to sleep in here? We slept in the same bed last night. 491 00:53:39,550 --> 00:53:41,190 Like normal people. 492 00:53:41,620 --> 00:53:44,650 Try not to get hung up on the sleeping arrangements. 493 00:53:45,420 --> 00:53:48,300 If you agree to do this, you're gonna want your own room. 494 00:53:48,630 --> 00:53:50,790 Why, because I'll be your sex slave? 495 00:53:51,400 --> 00:53:54,410 I don't wanna do this here, lets talk downstairs. 496 00:53:54,430 --> 00:53:58,430 No. I think I'll hold on to my freewill a little while longer, thank you. 497 00:54:02,370 --> 00:54:05,170 Actually you know what, I would like to go home, can I go home? 498 00:54:09,310 --> 00:54:12,390 - Which one's yours? - All of them. 499 00:55:02,690 --> 00:55:04,320 Lets go for a walk. 500 00:55:07,070 --> 00:55:09,900 How did you start doing this? 501 00:55:09,900 --> 00:55:12,130 One of my mother's friends. 502 00:55:13,800 --> 00:55:17,380 - I was 15. - She seduced you? 503 00:55:17,900 --> 00:55:21,360 I was her submissive for six years. 504 00:55:21,360 --> 00:55:24,830 Seriously, does your mother know that? 505 00:55:24,850 --> 00:55:29,390 Of course not. No one in my family knows about this. 506 00:55:30,110 --> 00:55:31,600 Part of me. 507 00:55:34,200 --> 00:55:38,880 So she introduced you to all of this? Mrs Robinson? 508 00:55:39,690 --> 00:55:42,970 Mrs Robinson? I'll tell her you said that. 509 00:55:42,970 --> 00:55:43,950 She'll love it. 510 00:55:44,870 --> 00:55:50,640 - You still talk to her? - On occasions. We're friends. 511 00:55:59,000 --> 00:56:06,800 Ana. I know how intimidating this is. I felt the same at first. 512 00:56:14,430 --> 00:56:20,540 By giving up control, I felt free, from responsibilities. 513 00:56:20,560 --> 00:56:24,590 From making decisions. I felt safe. 514 00:56:25,570 --> 00:56:27,410 You will too, you'll see. 515 00:56:30,220 --> 00:56:33,160 I never took anyone in the helicopter. 516 00:56:34,400 --> 00:56:39,430 Never had sex in my own bed. Never slept with anyone. 517 00:56:39,760 --> 00:56:43,720 Ever. Only you. 518 00:57:12,300 --> 00:57:15,200 This is the contract. Read it carefully. 519 00:57:15,530 --> 00:57:17,650 Email me if you have any questions. 520 00:57:18,090 --> 00:57:20,060 I told you, my computer's down. 521 00:57:20,080 --> 00:57:21,510 Just consider it okay? 522 00:57:27,410 --> 00:57:29,060 I really hope you say yes. 523 00:57:39,520 --> 00:57:42,810 - Thanks for the ride. - Laters baby. 524 00:57:48,120 --> 00:57:50,340 - Um. - Okay, you're all set. 525 00:57:50,460 --> 00:57:51,450 Your roommate let me in. 526 00:57:51,480 --> 00:57:52,920 I just figured you forgot to tell me about it. 527 00:57:52,940 --> 00:57:55,920 - Do I look okay? - Tell you about what? 528 00:57:55,960 --> 00:57:58,630 - Just sign here. - Hold on, do you have the right apartment? 529 00:57:58,650 --> 00:58:00,310 Anastasia Steele? 530 00:58:07,390 --> 00:58:09,850 - Enjoy. - Another gift huh? 531 00:58:09,870 --> 00:58:12,390 What happened to flowers and chocolate? 532 00:58:12,410 --> 00:58:14,340 I'm dying to hear everything, but 533 00:58:14,380 --> 00:58:16,520 I have to run right now, cause Elliot and I are having dinner. 534 00:58:16,550 --> 00:58:18,060 And then we're seeing a show at the Gorge. 535 00:58:18,120 --> 00:58:21,110 Jose called for you, twice, by the way. 536 00:58:21,330 --> 00:58:25,570 - The mailer had come? - Oh um... 537 00:58:25,600 --> 00:58:27,920 These are my thesis notes, I left them at school. 538 00:58:28,310 --> 00:58:30,150 Oh okay, well there's yesterday's mail. 539 00:58:39,510 --> 00:58:44,330 - What? - I don't know. You look... different. 540 00:58:45,100 --> 00:58:48,520 - I feel different. - Of course you do. 541 00:58:50,460 --> 00:58:52,920 - Okay. - Bye. 542 00:58:52,960 --> 00:58:54,110 Bye. 543 00:59:41,010 --> 00:59:43,700 The following are the terms of a binding contract... 544 00:59:44,750 --> 00:59:49,220 Between the dominant and the submissive. The fundamental purpose of this contract... 545 00:59:49,240 --> 00:59:53,410 Is to allow the submissive to explore her sensuality, and her limits of safeness. 546 00:59:54,680 --> 00:59:58,430 The dominant and the submissive agree and acknowledge that all that occurs 547 00:59:58,460 --> 01:00:00,120 under the terms of this contract will be consensual, 548 01:00:00,120 --> 01:00:02,060 confidential. 549 01:00:02,180 --> 01:00:05,650 And subject to the agreed limits and safety procedures set out in this contract. 550 01:00:05,670 --> 01:00:11,140 The submissive will agree to any 551 01:00:11,170 --> 01:00:14,230 sexual activity deemed fit and pleasurable by the dominant, 552 01:00:14,260 --> 01:00:17,200 Excepting those activities, outlined in Hard Limits. 553 01:00:20,030 --> 01:00:21,280 So much. Thank you. 554 01:00:21,360 --> 01:00:25,240 The Submissive will not drink to excess, smoke, or take recreational drugs, 555 01:00:25,620 --> 01:00:28,080 or put her person into any unnecessary risk. 556 01:00:30,330 --> 01:00:32,790 The Submissive will not enter into sexual relations 557 01:00:32,870 --> 01:00:34,880 with anyone other than the Dominant. 558 01:00:36,750 --> 01:00:39,380 The Submissive agrees to procure oral contraception 559 01:00:39,460 --> 01:00:42,590 from a physician of the Dominant's choosing. 560 01:00:42,930 --> 01:00:44,550 The Submissive will eat regularly 561 01:00:44,640 --> 01:00:46,300 to maintain her health and well-being 562 01:00:46,390 --> 01:00:49,060 from a prescribed list of foods. Appendix Four. 563 01:00:50,310 --> 01:00:53,520 The Submissive will obey any instruction given by the Dominant. 564 01:00:54,100 --> 01:00:56,690 She will do so eagerly and without hesitation. 565 01:00:58,730 --> 01:01:00,650 The Submissive may not touch the Dominant 566 01:01:00,740 --> 01:01:03,070 without his expressed permission to do so. 567 01:01:04,490 --> 01:01:06,240 The Submissive shall always conduct herself 568 01:01:06,320 --> 01:01:08,120 in a respectful manner to the Dominant, 569 01:01:08,240 --> 01:01:11,290 And she'll address him only as "Sir," "Mr. Grey..." 570 01:01:11,580 --> 01:01:13,910 or such other title as the Dominant may direct. 571 01:01:15,630 --> 01:01:19,880 The Dominant may flog, spank, whip, or corporally punish the Submissive 572 01:01:19,960 --> 01:01:23,090 As he sees fit, for purposes of discipline 573 01:01:23,430 --> 01:01:24,720 Or for his personal enjoyment. 574 01:01:25,260 --> 01:01:26,900 The safe word yellow 575 01:01:26,930 --> 01:01:29,000 will be used to bring the attention of the dominant 576 01:01:29,020 --> 01:01:31,420 that the submissive is close to her limit. 577 01:01:31,440 --> 01:01:33,220 When the safe word Red is spoken. 578 01:01:33,250 --> 01:01:35,230 The dominantes actions will cease completely 579 01:01:35,260 --> 01:01:37,020 and immediately. 580 01:01:37,050 --> 01:01:38,800 Submissive. 581 01:01:41,100 --> 01:01:44,870 Does the submissive agree to be restrained, with hands bound? 582 01:01:44,890 --> 01:01:47,680 Does the submissive consent to being blindfolded? 583 01:01:47,910 --> 01:01:50,580 Does the submissive consent to be gagged? 584 01:01:50,600 --> 01:01:54,180 How much pain is the submissive willing to experience? 585 01:02:32,230 --> 01:02:33,530 Christian. 586 01:02:34,350 --> 01:02:37,000 Its been nice knowing me has it? 587 01:02:50,260 --> 01:02:53,840 Let me remind you, how nice it was. 588 01:03:01,810 --> 01:03:03,290 Is this what you want? 589 01:03:31,220 --> 01:03:32,580 Don't make a sound. 590 01:04:59,560 --> 01:05:01,140 Was this "nice"? 591 01:05:33,170 --> 01:05:34,450 That was really nice. 592 01:05:35,240 --> 01:05:37,140 Mr Christian Grey: Dominant. 593 01:05:37,140 --> 01:05:39,350 Miss Anastasia Steele: Submissive. 594 01:05:42,770 --> 01:05:44,360 What are you doing to me? 595 01:06:02,820 --> 01:06:04,270 What about here? 596 01:06:07,140 --> 01:06:10,520 Why not? Is that breaking the rules? 597 01:06:14,370 --> 01:06:18,460 - Speaking of which...- I haven't made up my mind yet. 598 01:06:25,790 --> 01:06:27,190 - You're not staying? 599 01:06:28,650 --> 01:06:32,820 - I told you. I don't sleep with anyone. 600 01:06:33,980 --> 01:06:35,580 Can we negotiate? 601 01:07:57,690 --> 01:07:59,620 Thats a hell of a sack, Miss Steele. 602 01:08:09,150 --> 01:08:10,440 Business meeting. 603 01:08:36,510 --> 01:08:39,600 - Impressive.- I've done this before. 604 01:08:42,550 --> 01:08:45,740 - Business meetings I mean. - Oh. 605 01:08:46,360 --> 01:08:49,210 Miss Steele. Your meeting. 606 01:08:51,290 --> 01:08:55,460 Page 1... strike out my old address and replace it with the new one. 607 01:08:55,790 --> 01:08:57,910 An oversight. Do go on. 608 01:08:58,340 --> 01:09:00,980 Page 3, section 15-20. 609 01:09:01,400 --> 01:09:05,200 "The submissive shall submit to any sexual activity" 610 01:09:05,220 --> 01:09:09,890 "... demanded by the dominant without hesitation or argument." 611 01:09:16,990 --> 01:09:21,210 Turn to page 5, appendix 3, soft limits. 612 01:09:21,980 --> 01:09:25,030 - With you.- Find anal fisting. 613 01:09:25,360 --> 01:09:28,000 - I'm all ears.- Strike it out. 614 01:09:32,860 --> 01:09:35,170 Strike out vaginal fisting too. 615 01:09:35,590 --> 01:09:37,830 - You sure? - Yep. 616 01:09:40,030 --> 01:09:41,070 Same page. 617 01:09:41,100 --> 01:09:43,810 "Is the use of sex toys acceptable to the submissive." 618 01:09:43,830 --> 01:09:46,680 Vibrators... okay, Dildos... fine. 619 01:09:47,440 --> 01:09:50,760 Genital clamps... absolutely not. 620 01:09:51,090 --> 01:09:57,090 - Consider them gone.- What are butt plugs? 621 01:10:12,560 --> 01:10:15,640 You must go through quite a few non-disclosure agreements. 622 01:10:16,360 --> 01:10:18,950 My staff know only what I choose to tell them. 623 01:10:19,680 --> 01:10:21,630 Please resume Miss Steele. 624 01:10:24,810 --> 01:10:28,570 Also, on page 5, there are some terms which need clarification. 625 01:10:30,060 --> 01:10:33,520 - Suspension? - Hanging on a rope from the ceiling. 626 01:10:34,550 --> 01:10:37,720 - For what possible reason? - For your pleasure. 627 01:10:38,320 --> 01:10:43,060 - Really? - And mine... something to consider. 628 01:10:43,080 --> 01:10:44,610 No. Hard limit. 629 01:10:46,730 --> 01:10:51,380 "Is bondage acceptable to the submissive?"... I'm good with rope. 630 01:10:52,450 --> 01:10:56,060 Leather casts, hand cuffs... Please lose tape. 631 01:10:57,780 --> 01:11:03,360 - And whats others? - Cable ties? 632 01:11:06,520 --> 01:11:10,280 Can I just say how impressed I am with your commitment to this meeting? 633 01:11:11,750 --> 01:11:15,760 And in that spirit, I'm gonna offer something sweeter. 634 01:11:16,740 --> 01:11:22,070 How about, once a week, on a night of your choosing, we go on a date. 635 01:11:23,260 --> 01:11:30,160 Just like a regular couple... dinner movie, ice skating. 636 01:11:30,190 --> 01:11:35,280 - Whatever you want. - Accepted. 637 01:11:36,080 --> 01:11:40,680 - You're very kind.- I'll suggest it in Appendix 5. 638 01:11:56,210 --> 01:11:58,840 I would like to fuck you into the middle of next week. 639 01:12:01,810 --> 01:12:05,670 - You're not fighting fair.- I never have. 640 01:12:07,350 --> 01:12:12,060 I'll review all these changes and try to arrive at a decision. 641 01:12:12,090 --> 01:12:15,180 - You wanna leave? - Yes. 642 01:12:15,400 --> 01:12:20,700 But your body tells me something different. Your legs for instance. 643 01:12:21,780 --> 01:12:24,760 The way you're pressing your thighs together under the table. 644 01:12:26,400 --> 01:12:31,900 The change in your breathing. And then your complexion. 645 01:12:32,130 --> 01:12:34,940 - My complexion? - You're flushed. 646 01:12:35,920 --> 01:12:38,880 - That could just be the wine.- Its the adrenaline. 647 01:12:48,080 --> 01:12:53,270 Say I did stay. What would happen? 648 01:12:54,100 --> 01:12:58,860 First, I would help you out of that little dress of yours. 649 01:12:59,880 --> 01:13:02,630 - Yes? - Then I'd be pleased to discover... 650 01:13:02,660 --> 01:13:05,660 - that you are naked underneath.- Really? 651 01:13:08,150 --> 01:13:11,740 - Then I would bend you over.- Right here? 652 01:13:12,510 --> 01:13:15,950 - Yes.- On this table? 653 01:13:17,410 --> 01:13:18,410 Yes. 654 01:13:37,610 --> 01:13:39,450 Thank you for the meeting, Mr. Grey. 655 01:13:50,330 --> 01:13:51,770 This is me. 656 01:13:53,780 --> 01:13:56,610 Didn't know I was a collector of classic cars huh? 657 01:13:59,190 --> 01:14:01,890 You're sure I can't persuade you to stay? 658 01:14:01,930 --> 01:14:03,460 Goodnight, Christian. 659 01:14:03,490 --> 01:14:07,520 - When will you know? - Soon, maybe. 660 01:14:17,110 --> 01:14:19,230 Why do I think you're telling me goodbye? 661 01:14:20,650 --> 01:14:21,720 Because I'm leaving. 662 01:14:28,990 --> 01:14:31,020 You got your speech ready yet? 663 01:14:31,060 --> 01:14:32,060 More or less. 664 01:14:32,310 --> 01:14:34,080 - Annie. - Dad! 665 01:14:36,200 --> 01:14:37,200 Hi. 666 01:14:37,290 --> 01:14:39,800 Sorry I'm late, I had a hell of a time parking. 667 01:14:39,830 --> 01:14:41,980 Oh thats okay, you're here, that's all that matters. 668 01:14:42,000 --> 01:14:43,460 You're kidding me, I wouldn't miss this for the world. 669 01:14:43,480 --> 01:14:45,740 I saved you a seat next to Kate's parents, okay? 670 01:14:45,770 --> 01:14:47,260 - I'll sit where you want, Miss Steele. - Okay. I'll see you after. 671 01:14:47,300 --> 01:14:49,010 Yeah, good luck out there. 672 01:14:49,230 --> 01:14:52,290 And is also a major benefactor for our university. 673 01:14:52,790 --> 01:14:56,360 Please join me in welcoming, Mr Christian Grey. 674 01:15:11,570 --> 01:15:16,780 Thank you. I am deeply moved by the great compliment accorded to me today. 675 01:15:17,550 --> 01:15:21,810 - He is so hot. - Oh god. He so is. 676 01:15:25,050 --> 01:15:26,290 I heard he's gay. 677 01:15:26,320 --> 01:15:28,960 Sustainable methods of farming for third world countries. 678 01:15:29,560 --> 01:15:35,090 The goal? To eradicate hunger and poverty across the globe. 679 01:15:39,050 --> 01:15:43,920 I myself have known what its like to be profoundly hungry. 680 01:15:44,470 --> 01:15:46,610 So this is a very personal mission for me. 681 01:15:55,900 --> 01:15:58,150 Anastasia Steele. 682 01:16:00,140 --> 01:16:01,140 Thanks. 683 01:16:04,930 --> 01:16:07,340 Congratulations, you must be very proud. 684 01:16:07,360 --> 01:16:09,750 I am. Nice tie by the way? 685 01:16:09,750 --> 01:16:11,960 Truthfully its become my favourite. 686 01:16:12,780 --> 01:16:15,690 - Do you have your answer yet? - I'm still thinking. 687 01:16:15,710 --> 01:16:18,610 Anastasia, just try it my way. Please. 688 01:16:19,540 --> 01:16:21,460 - Okay. - What? 689 01:16:25,570 --> 01:16:27,070 - Congratulations. - Thank you. 690 01:16:31,520 --> 01:16:34,170 - Dad, hi! - I am so proud of you, Annie. 691 01:16:34,200 --> 01:16:35,230 Thank you. 692 01:16:35,250 --> 01:16:38,430 Oh, Kate. Best speech of all others. 693 01:16:38,590 --> 01:16:39,630 - Thanks. - Of course. 694 01:16:39,640 --> 01:16:40,790 Yeah, I agree. 695 01:16:40,810 --> 01:16:42,850 - Ana? Hi. - Hi. 696 01:16:43,610 --> 01:16:45,930 Ray, have you met Christian Grey? Ana's new boyfriend? 697 01:16:45,960 --> 01:16:46,960 Hi. 698 01:16:47,450 --> 01:16:48,630 Great pleasure to meet you. 699 01:16:48,660 --> 01:16:50,150 My pleasure. I really enjoyed your speech. 700 01:16:50,170 --> 01:16:50,910 Thank you, sir. 701 01:16:50,930 --> 01:16:53,110 Sounds like you've accomplished some pretty impressive things. 702 01:16:53,140 --> 01:16:54,020 And what things? 703 01:16:54,050 --> 01:16:57,030 - Thank you. - Okay, I'm gonna go find my family, 704 01:16:57,060 --> 01:16:58,880 who are impatiently waiting to embarrass me. Bye. 705 01:16:58,900 --> 01:17:01,880 - Visit us soon, yeah? - Soon as I get an invitation. 706 01:17:02,650 --> 01:17:04,270 So, how long you two known each other? 707 01:17:05,880 --> 01:17:08,320 A few weeks now, we actually met when Anastasia 708 01:17:08,340 --> 01:17:10,490 interviewed me for the student newspaper. 709 01:17:10,510 --> 01:17:12,800 - A picture please Mr. Grey? - One minute excuse me. 710 01:17:16,100 --> 01:17:17,290 Big smile now. 711 01:17:46,200 --> 01:17:50,390 To celebrate your graduation. Among other things. 712 01:17:53,990 --> 01:17:57,310 Roll your eyes at me again, and I will take you across my knee. 713 01:18:03,130 --> 01:18:04,380 So it begins. 714 01:18:08,540 --> 01:18:11,240 - Come on, I've got something to show you. - What? 715 01:18:20,280 --> 01:18:24,650 Thats cute. Doesn't really seem like your style though. 716 01:18:25,070 --> 01:18:31,120 It's not, happy graduation, Anastasia. 717 01:18:31,800 --> 01:18:35,170 Oh my god. Christian, thats a car. 718 01:18:36,000 --> 01:18:37,220 You don't miss much, do you? 719 01:18:40,280 --> 01:18:42,440 Thank you but I can't. This is too... 720 01:18:42,660 --> 01:18:45,460 - Do you like it? - Of course I like it, its beautiful. 721 01:18:47,260 --> 01:18:52,040 But I have a car... Where's my car? 722 01:18:52,060 --> 01:18:54,210 I told Taylor to fetch a decent price for it. 723 01:18:54,240 --> 01:18:56,180 Christian, this is way too much. 724 01:18:56,210 --> 01:18:57,770 Did you just roll your eyes at me? 725 01:19:06,210 --> 01:19:07,890 Do you know why I'm doing this? 726 01:19:07,890 --> 01:19:09,210 Because I rolled my eyes at you. 727 01:19:09,560 --> 01:19:10,770 And is that polite? 728 01:19:12,320 --> 01:19:13,320 No. 729 01:19:13,430 --> 01:19:16,110 - Excuse me? - No, sir. 730 01:19:35,140 --> 01:19:37,920 - Do you want more? - Yes. Yes. 731 01:19:45,320 --> 01:19:46,960 Welcome to my world. 732 01:20:08,870 --> 01:20:12,310 - What are you doing? - There a few things at the office 733 01:20:12,330 --> 01:20:14,660 which require my attention. 734 01:20:14,910 --> 01:20:16,260 You okay? 735 01:20:19,730 --> 01:20:22,530 - I just thought that... - I enjoyed tonight. 736 01:20:24,760 --> 01:20:26,340 I'll see you at my place tomorrow. 737 01:20:57,420 --> 01:20:58,420 Hi, mama. 738 01:20:58,440 --> 01:21:02,630 Anastasia? Whats going on, I've left you two messages this week. 739 01:21:03,100 --> 01:21:07,990 I know I'm sorry. I just got a little distracted. 740 01:21:08,020 --> 01:21:11,370 I'm sorry I missed your graduation honey, I heard it was lovely. 741 01:21:11,800 --> 01:21:13,230 And your new beau. 742 01:21:13,750 --> 01:21:16,910 Ray told me all about him, he sounds such a young man. 743 01:21:17,660 --> 01:21:20,940 Of course, I would've preferred to have heard about it from you. 744 01:21:25,110 --> 01:21:26,200 Ana? 745 01:21:27,540 --> 01:21:28,610 Whats the matter? 746 01:21:30,420 --> 01:21:31,610 Nothing, I'm fine. 747 01:21:32,390 --> 01:21:34,080 Is he not making you happy? 748 01:21:35,420 --> 01:21:38,340 He is yeah, I mean most of the time, yeah. 749 01:21:39,410 --> 01:21:40,810 Its complicated. 750 01:21:43,360 --> 01:21:46,510 Listen honey, if you need a break, you just 751 01:21:46,630 --> 01:21:49,240 come on right down here. 752 01:21:49,370 --> 01:21:51,060 Even if its just for a day or two. 753 01:21:51,090 --> 01:21:53,930 I have air miles, and we could talk and have girl time. 754 01:21:55,520 --> 01:21:58,310 Promise me you'll think about it? 755 01:21:58,310 --> 01:22:01,330 Yeah I promise. I promise. 756 01:22:02,760 --> 01:22:05,910 - I love you mama. - I love you too darling. 757 01:22:07,100 --> 01:22:10,430 I gotta go. Bye. 758 01:22:18,590 --> 01:22:21,060 Looks like you and Grey did some celebration last night. 759 01:22:22,420 --> 01:22:26,500 - Is he still asleep? - No, he couldn't stay. 760 01:22:27,220 --> 01:22:28,900 Well whose car keys are those then? 761 01:22:32,220 --> 01:22:35,900 - Those are my keys. - Wow Ana. 762 01:22:38,020 --> 01:22:39,020 What? 763 01:22:39,040 --> 01:22:40,680 Nothing, I'm just... 764 01:22:41,340 --> 01:22:43,800 Make sure you're taking it at your own pace okay? 765 01:22:43,830 --> 01:22:46,240 I am, I am, I gotta go. 766 01:22:46,270 --> 01:22:47,610 Where are you going? 767 01:22:55,510 --> 01:23:00,310 - Look at this. - I've seen it, not a bad picture. 768 01:23:01,070 --> 01:23:02,910 Christian Grey and friend. 769 01:23:04,390 --> 01:23:05,360 So we're friends. 770 01:23:05,390 --> 01:23:08,140 Well it must be true, if its in the paper. 771 01:23:09,740 --> 01:23:12,580 - So how did it go with Dr. Greene? - It was fine. 772 01:23:12,700 --> 01:23:14,770 But she said I had to abstain from 773 01:23:14,810 --> 01:23:17,160 all sexual activity for four weeks. 774 01:23:17,190 --> 01:23:18,950 You know, after I start the pill. 775 01:23:18,950 --> 01:23:19,960 What? 776 01:23:23,110 --> 01:23:24,110 Just kidding. 777 01:23:39,580 --> 01:23:41,370 I wanna take you to my playroom. 778 01:23:43,350 --> 01:23:46,630 I haven't signed the contract. 779 01:23:46,630 --> 01:23:49,910 I'm well aware. Call it due diligence. 780 01:23:51,200 --> 01:23:52,300 Okay. 781 01:23:58,290 --> 01:23:59,420 Ready? 782 01:24:34,170 --> 01:24:39,140 Eyes down. Take off your shoes. 783 01:24:43,090 --> 01:24:44,780 Arms above your head. 784 01:24:50,760 --> 01:24:53,350 You have a beautiful body, Anastasia. 785 01:24:58,880 --> 01:25:01,270 I want you unashamed of your nakedness, understand? 786 01:25:03,200 --> 01:25:04,200 Yes sir. 787 01:25:06,180 --> 01:25:09,720 You're biting your lip, you know what it does to me. Turn around. 788 01:25:17,860 --> 01:25:21,870 When I tell you to come into this room. This is how you'll be. 789 01:25:23,820 --> 01:25:25,020 You'll wait for me. 790 01:25:26,470 --> 01:25:28,060 Kneeling by the door. 791 01:25:38,900 --> 01:25:43,590 Hands flat on your thighs. Good. 792 01:26:15,870 --> 01:26:17,310 Hold out your hands. 793 01:26:44,150 --> 01:26:47,350 - Did that hurt? - No. 794 01:26:47,640 --> 01:26:50,780 You see? Much of your fear is in your head. 795 01:26:52,470 --> 01:26:53,600 Come. 796 01:29:12,850 --> 01:29:16,260 - How does that feel? - Good, sir. 797 01:29:37,170 --> 01:29:38,320 Quiet. 798 01:31:14,130 --> 01:31:15,520 Where are we going? 799 01:31:20,570 --> 01:31:22,380 Remember my mother mentioned dinner? 800 01:31:23,180 --> 01:31:24,560 My sister Mia's in town. 801 01:31:25,350 --> 01:31:26,350 Yes. 802 01:31:29,920 --> 01:31:33,500 - You got everything you need? - Yeah. 803 01:31:35,060 --> 01:31:36,120 Dance with me. 804 01:32:24,060 --> 01:32:25,710 - Good evening, Mr. Grey. - Hi. 805 01:32:25,740 --> 01:32:26,740 They're here! 806 01:32:27,130 --> 01:32:28,130 You're here. 807 01:32:28,290 --> 01:32:31,250 - Welcome welcome. - Ana, you've met my mother. 808 01:32:31,290 --> 01:32:32,200 Hi, lovely to see you. 809 01:32:32,210 --> 01:32:34,420 - This is my father, Carrick. - Hi, it's nice to meet you. 810 01:32:34,450 --> 01:32:35,400 Pleasure to meet you. 811 01:32:35,440 --> 01:32:35,970 Is she here? 812 01:32:36,000 --> 01:32:37,570 There's been a lot of speculation! 813 01:32:37,630 --> 01:32:39,700 Oh my god! She exists! 814 01:32:41,500 --> 01:32:43,760 Its a great apartment, and the rent's not ridiculous. 815 01:32:44,150 --> 01:32:45,980 Elliot and Jose helped us move in. 816 01:32:46,870 --> 01:32:48,290 Jose is Ana's friend, 817 01:32:48,290 --> 01:32:50,970 although I think Elliot's trying to poach him. 818 01:32:51,010 --> 01:32:54,400 He's a cool guy! 819 01:32:55,400 --> 01:32:57,570 Ana, where is your family from? 820 01:32:57,880 --> 01:33:01,170 My step father's in Montesano and my mom lives in Georgia. 821 01:33:01,230 --> 01:33:03,580 - Georgia? Which part? - Savannah. 822 01:33:03,910 --> 01:33:08,750 How nice! Although I hear it gets really humid in Georgia this time of year. 823 01:33:08,940 --> 01:33:12,260 Oh my god it does. Its stifling sometimes. 824 01:33:12,270 --> 01:33:14,190 Actually I'm going to visit her tomorrow. 825 01:33:14,370 --> 01:33:17,700 How nice. You hear that Christian? 826 01:33:17,730 --> 01:33:20,890 Some children do visit their parents now and again. 827 01:33:23,050 --> 01:33:25,240 Hey dad, you catch the Mariners game? 828 01:33:25,240 --> 01:33:26,260 I heard it went back stream. 829 01:33:26,260 --> 01:33:28,260 Ugh. Seattle baseball... 830 01:33:29,090 --> 01:33:30,860 This is news to me. 831 01:33:30,900 --> 01:33:33,020 When were you gonna tell me? 832 01:33:34,080 --> 01:33:35,360 Who wants coffee? 833 01:33:35,680 --> 01:33:38,660 Actually I promised Ana a tour of the grounds. 834 01:33:39,370 --> 01:33:40,450 Excuse us. 835 01:33:45,380 --> 01:33:48,550 Christian, I cannot walk that fast in these shoes. 836 01:33:52,570 --> 01:33:54,010 When were you gonna tell me about Georgia? 837 01:33:54,240 --> 01:33:56,870 What? You have no right to be mad at me. 838 01:33:56,900 --> 01:33:59,090 Yeah but I am mad. Palm-twitchingly mad. 839 01:34:04,200 --> 01:34:06,690 You're mine. All mine. Understand? 840 01:34:14,120 --> 01:34:16,110 Christian, you're so confusing. 841 01:34:20,240 --> 01:34:22,120 - Ana. - What do you want? 842 01:34:24,040 --> 01:34:26,330 - What do you want? - I want you. 843 01:34:27,490 --> 01:34:28,890 I'm trying, Christian. 844 01:34:34,170 --> 01:34:35,340 I know you are. 845 01:34:36,330 --> 01:34:38,440 Why can't we sleep in the same bed? 846 01:34:39,380 --> 01:34:43,780 Why won't you let me touch you? Why does it have to be like this? 847 01:34:51,440 --> 01:34:53,200 If you would just sign the contract, you wouldn't have... 848 01:34:53,240 --> 01:34:55,390 Why do you care so much about the contract, Christian? 849 01:34:55,410 --> 01:34:59,380 - Don't you like me the way I am? - Of course I do. 850 01:34:59,400 --> 01:35:03,130 - Then why are you trying to change me? - I'm not. 851 01:35:04,740 --> 01:35:08,300 - Its you... - I need more, I want more. 852 01:35:10,010 --> 01:35:14,010 Hearts and flowers? That's not something I know. 853 01:35:16,200 --> 01:35:21,820 Ana please... Its you that is changing me. 854 01:35:23,940 --> 01:35:27,730 Let me touch you. Let me. 855 01:35:42,190 --> 01:35:46,770 - Are they burns? - I had a rough start in life. 856 01:35:47,190 --> 01:35:52,090 - That's all you need to know.- Okay. 857 01:36:15,150 --> 01:36:19,900 The woman who gave birth to me, was a crack addict. 858 01:36:21,160 --> 01:36:22,420 And a prostitute. 859 01:36:27,450 --> 01:36:29,250 She died when I was four. 860 01:36:33,360 --> 01:36:39,880 I remember certain things. Terrible things. 861 01:36:44,150 --> 01:36:45,690 I don't remember her. 862 01:36:49,750 --> 01:36:55,470 Sometimes, I can see her in my dreams. 863 01:37:15,480 --> 01:37:17,220 Do you really have to go to Georgia? 864 01:37:21,900 --> 01:37:23,360 Yeah, I really. 865 01:37:28,250 --> 01:37:30,300 Good morning. 12-H is down to your right. 866 01:37:30,880 --> 01:37:33,130 Good morning. 2-B, oh it's just right here. 867 01:37:33,760 --> 01:37:35,510 Oh! No, I'm supposed to be in coach. 868 01:37:35,600 --> 01:37:37,220 Oh, you must have been upgraded. 869 01:37:37,930 --> 01:37:41,560 Good morning. 12-A just down to your right. 870 01:37:42,310 --> 01:37:43,350 Good morning. 871 01:38:31,900 --> 01:38:34,680 - This gazpacho is really salty, Bob. - Yeah. 872 01:38:34,710 --> 01:38:37,300 You'll get fat with all this sitting around. You tell him, Ana. 873 01:38:44,200 --> 01:38:46,950 Now could you hand me some chips for my bowl of salsa? 874 01:38:46,980 --> 01:38:48,400 You can have a carrot? 875 01:38:49,660 --> 01:38:51,530 What are you getting at with this? 876 01:38:52,290 --> 01:38:56,050 You're lucky that I happen to love you very much. 877 01:38:56,080 --> 01:38:58,020 - I know that. - Do you? 878 01:38:58,050 --> 01:38:59,100 Hmm, I do. 879 01:40:36,190 --> 01:40:37,960 Oh darling, I think we should pace ourselves, 880 01:40:38,020 --> 01:40:39,440 or at least order something to eat. 881 01:40:39,460 --> 01:40:41,680 You go ahead, I'm not very hungry. 882 01:40:41,740 --> 01:40:44,090 Oh, I just have the fruit salad. 883 01:40:49,310 --> 01:40:52,870 - He can wait. - Mom. 884 01:40:54,290 --> 01:40:55,290 ANOTHER COSMO? 885 01:40:56,270 --> 01:40:57,850 - Holy fuck. - What? 886 01:40:58,240 --> 01:40:59,400 What is it? 887 01:40:59,420 --> 01:41:04,340 Its Christian, he's here, in Georgia. 888 01:41:06,930 --> 01:41:09,550 - Here, here! - Mrs Adams, 889 01:41:09,580 --> 01:41:10,880 delighted to meet you. 890 01:41:11,100 --> 01:41:13,510 - Something to drink sir? - Gin and tonic. 891 01:41:13,540 --> 01:41:16,080 Hendrix if you have it, otherwise Bombay Sapphire. 892 01:41:16,100 --> 01:41:18,630 Cucumber with the Hendricks, lime with Bombay. 893 01:41:18,650 --> 01:41:20,240 I like him already. 894 01:41:20,240 --> 01:41:22,100 What are you doing here, Christian? 895 01:41:22,220 --> 01:41:25,460 - I came to see you. - I need to go to the bathroom. 896 01:41:36,230 --> 01:41:38,770 I broke rule 7, clause 5. 897 01:41:40,970 --> 01:41:46,130 We'll let it go, lets not talk about the contract right now. 898 01:41:46,730 --> 01:41:48,190 How was your dinner? 899 01:41:51,970 --> 01:41:54,670 She's a friend, thats all. 900 01:41:55,270 --> 01:41:57,560 She's a child abuser. 901 01:41:57,730 --> 01:41:59,070 I confide in her. 902 01:41:59,080 --> 01:42:00,290 She knows me. 903 01:42:01,360 --> 01:42:06,090 - What did she advise you to do? - Well, I'm here. 904 01:42:08,730 --> 01:42:12,380 - Now what? - I've got a room in this hotel. 905 01:42:14,400 --> 01:42:16,160 Well, I hope you'll be comfortable in it. 906 01:42:21,420 --> 01:42:23,220 What are you doing for breakfast tomorrow? 907 01:42:28,890 --> 01:42:31,890 - Where are we going? - It's a surprise. 908 01:42:32,480 --> 01:42:35,130 I think I've reached my quota of surprises. 909 01:42:36,730 --> 01:42:37,980 We're almost there. 910 01:42:45,920 --> 01:42:48,570 Mr Grey. Hey, I'll be your co-pilot. 911 01:42:48,590 --> 01:42:51,210 How do you do? This is my girlfriend, Anastasia Steele. 912 01:43:22,590 --> 01:43:25,160 We're at 400 feet, ready? 913 01:43:25,480 --> 01:43:28,510 - Ready? - Yes, ready. 914 01:43:28,730 --> 01:43:30,100 Release. 915 01:43:59,610 --> 01:44:00,820 Hold on tight. 916 01:44:03,340 --> 01:44:06,700 - Is this more? - Oh my god. So much more! 917 01:44:27,650 --> 01:44:32,160 Oh my god, that was incredible, Christian. Thank you. 918 01:44:32,290 --> 01:44:34,190 We aim to please, Miss Steele. 919 01:44:35,210 --> 01:44:40,530 - I thought you didn't do romance. - I don't. Ana. 920 01:44:40,560 --> 01:44:45,010 What? What? Why are you fighting this? 921 01:44:48,210 --> 01:44:49,830 What are you afraid of? 922 01:45:00,340 --> 01:45:04,800 Grey. What? When? 923 01:45:07,040 --> 01:45:10,920 Have Stefan get the plane ready. I'll be on the tarmac in 30 minutes. 924 01:45:11,340 --> 01:45:13,820 - What happened? - I have to go back to Seattle. 925 01:45:14,340 --> 01:45:15,560 Come I'll take you home. 926 01:45:18,010 --> 01:45:20,080 Oh sweetheart, I wish Christian could've stayed. 927 01:45:20,120 --> 01:45:22,810 Bob was looking forward to meeting him. 928 01:45:22,830 --> 01:45:27,750 I know, he had to get back to Seattle though. There's a um, situation at work. 929 01:45:27,780 --> 01:45:31,310 I wish I could tell you things get easier, but they don't. 930 01:45:31,330 --> 01:45:34,330 You just need to get to know yourself better. 931 01:45:35,750 --> 01:45:38,530 - Thank you for everything, mama. - Take care, sweetheart. 932 01:45:38,570 --> 01:45:39,570 I will. 933 01:45:59,580 --> 01:46:02,600 You think I wouldn't recognise you, Taylor? 934 01:46:02,790 --> 01:46:04,110 Right this way, Miss Steele. 935 01:46:10,390 --> 01:46:14,140 - How does he seem today, Taylor? - Preoccupied I'm afraid. 936 01:46:14,950 --> 01:46:17,420 - Really? - Yes ma'am. 937 01:46:23,680 --> 01:46:25,100 Well, that's not gonna work. 938 01:46:27,440 --> 01:46:28,550 What? 939 01:46:30,570 --> 01:46:36,080 Well tell them they don't have 24 hours. That is unnacceptable. 940 01:46:36,110 --> 01:46:39,460 I need to know. Just keep me informed. 941 01:46:55,760 --> 01:47:01,340 - Is everything okay? - Nothing that concerns you. 942 01:47:03,410 --> 01:47:05,800 - I can leave if you want me to go? - No. 943 01:47:07,570 --> 01:47:09,250 Thats the last thing I want. 944 01:47:15,820 --> 01:47:20,080 I want you, in the playroom, in 15 minutes. 945 01:47:47,990 --> 01:47:51,700 - What are your safe words? - Red and yellow. 946 01:47:51,930 --> 01:47:53,220 Remember them. 947 01:50:01,480 --> 01:50:07,090 That sounds so sad. Everything you played is so sad. 948 01:50:09,090 --> 01:50:10,900 You said you were six when you learn 949 01:50:10,960 --> 01:50:13,750 with it, because you wanted to please your new family? 950 01:50:22,440 --> 01:50:24,010 I just wanna talk. 951 01:50:28,210 --> 01:50:30,050 Why won't you let me in? 952 01:50:32,600 --> 01:50:35,160 - We should be talking. - Like normal people? 953 01:50:35,550 --> 01:50:36,640 Yeah. 954 01:50:40,310 --> 01:50:41,780 Is that so wrong? 955 01:50:54,300 --> 01:50:57,390 Is this because of the contract? Because I still haven't signed it? 956 01:50:58,040 --> 01:51:02,240 Fuck the contract, I think its a little redundant, don't you? 957 01:51:03,680 --> 01:51:05,830 So then the rules are redundant too? 958 01:51:06,100 --> 01:51:09,770 - No. The rules stand. - And what if I break them? 959 01:51:10,340 --> 01:51:12,640 - Then there'll be consequences. - Punishment? 960 01:51:13,140 --> 01:51:14,140 Yes. 961 01:51:15,540 --> 01:51:17,590 - Why do you want to punish me? - Ana. 962 01:51:18,390 --> 01:51:19,590 Why do you want to hurt me? 963 01:51:22,720 --> 01:51:25,530 I would never do anything to you, that you couldn't handle. 964 01:51:25,560 --> 01:51:28,540 But why do you even wanna do anything at all to me, Christian? 965 01:51:30,560 --> 01:51:33,780 If I told you, you'd never look at me the same way again. 966 01:51:34,740 --> 01:51:38,230 So there is a reason. Tell me. 967 01:51:40,500 --> 01:51:42,710 - Do you wanna punish me right now? - Yes. 968 01:51:43,030 --> 01:51:45,060 I wanna punish you right now. 969 01:51:47,100 --> 01:51:50,550 What if I told you that I feel the same way about being punished as you 970 01:51:50,580 --> 01:51:53,180 do about me touching you, would you still wanna punish me then? 971 01:51:55,830 --> 01:51:59,130 No. But that doesn't mean I wouldn't need to. 972 01:51:59,260 --> 01:52:01,180 - Why? - Ana stop. 973 01:52:01,210 --> 01:52:03,780 - Why do you need... - Because it's the way I am! 974 01:52:11,920 --> 01:52:14,060 Because I'm 50 shades of fucked up. 975 01:52:37,310 --> 01:52:38,660 Show me then. 976 01:52:52,770 --> 01:52:57,780 I need you to show me, what you wanna do to me. 977 01:52:58,430 --> 01:53:00,950 Punish me, show me how bad it can be. 978 01:53:00,980 --> 01:53:02,810 I want you to show me the worst. 979 01:53:10,880 --> 01:53:12,730 It's the only way I can understand. 980 01:53:26,830 --> 01:53:30,040 - Are you sure about this? - Yes. 981 01:53:47,120 --> 01:53:48,290 Bend over. 982 01:53:57,670 --> 01:54:01,540 I'm gonna hit you six times. And you're gonna count with me. 983 01:54:14,010 --> 01:54:18,340 - Count, Anastasia. - One. 984 01:54:24,210 --> 01:54:25,440 Two. 985 01:54:34,130 --> 01:54:35,130 Three. 986 01:54:45,990 --> 01:54:47,280 Four. 987 01:54:54,850 --> 01:54:56,060 Five. 988 01:55:09,930 --> 01:55:11,090 Six. 989 01:55:22,290 --> 01:55:25,750 No! Don't fucking touch me. 990 01:55:30,130 --> 01:55:34,000 Is this what you really want? You wanna see me like this? 991 01:55:35,470 --> 01:55:37,320 - Ana. - Don't come near me. 992 01:55:45,360 --> 01:55:47,010 Does this give you pleasure? 993 01:55:50,300 --> 01:55:51,300 No. 994 01:55:56,550 --> 01:55:58,430 Don't you dare come near me. 995 01:57:02,500 --> 01:57:03,970 Please don't hate me. 996 01:57:07,150 --> 01:57:09,250 You will never do that to me again. 997 01:57:18,150 --> 01:57:23,230 - I'm not what you want. - No, you are everything that I want. 998 01:57:32,040 --> 01:57:33,850 I've fallen in love with you. 999 01:57:37,880 --> 01:57:41,670 No. No, Ana. You can't love me. 1000 01:57:55,090 --> 01:57:56,620 I need you to leave. 1001 01:58:03,480 --> 01:58:04,690 Please. 1002 01:58:58,920 --> 01:59:03,990 - I'd like my car back. - Taylor already sold it. 1003 01:59:06,370 --> 01:59:08,570 Then I'd like the money he got for it please. 1004 01:59:10,260 --> 01:59:11,610 I'll send you a check. 1005 01:59:12,520 --> 01:59:13,520 Okay. 1006 01:59:19,510 --> 01:59:21,050 Taylor will take you home. 1007 01:59:38,940 --> 01:59:39,940 Stop. 1008 01:59:40,630 --> 01:59:41,640 No! 1009 01:59:57,040 --> 01:59:59,190 - Ana. - Christian.