00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:42,196 --> 00:00:43,563
There he is!
2
00:00:43,565 --> 00:00:44,998
Oh, sorry.
3
00:00:45,000 --> 00:00:48,167
Superman, Superman,
can we ask you some questions?
4
00:00:48,169 --> 00:00:49,835
It's for our podcast.
5
00:00:49,837 --> 00:00:51,570
Well, in that case...
6
00:00:51,572 --> 00:00:53,173
How many people that
you saved... Have you saved?
7
00:00:53,175 --> 00:00:54,508
- I...
- Never mind.
8
00:00:54,510 --> 00:00:56,477
Does your thing
really stand for hope?
9
00:00:56,479 --> 00:00:57,578
Yes. It does.
10
00:00:57,580 --> 00:00:59,079
But it looks like an "S."
11
00:00:59,081 --> 00:01:01,382
Yes. It's meant to. It's...
12
00:01:01,384 --> 00:01:03,817
It's meant to wind like a river.
13
00:01:03,819 --> 00:01:05,688
It comes and goes. My...
14
00:01:07,724 --> 00:01:10,957
A man I knew used to say that
hope is like your car keys.
15
00:01:10,959 --> 00:01:14,627
Easy to lose, but if you dig
around, it's usually close by.
16
00:01:14,629 --> 00:01:16,864
Did you ever fight a hippo?
17
00:01:16,866 --> 00:01:18,298
No. Shh. That's dumb.
18
00:01:18,300 --> 00:01:19,933
But hippos
are the most deadly.
19
00:01:21,536 --> 00:01:23,903
What's the best thing
about Planet Earth?
20
00:01:23,905 --> 00:01:25,107
Hmm...
21
00:02:53,061 --> 00:02:54,627
What are you doing?
22
00:02:54,629 --> 00:02:58,432
No, wait. No, wait. Wait. Wait!
23
00:02:58,434 --> 00:03:00,536
Please! Please, man. Please!
24
00:03:04,172 --> 00:03:05,640
What do you want from me?
25
00:03:06,074 --> 00:03:07,974
Fear.
26
00:03:07,976 --> 00:03:09,377
They can smell it.
27
00:04:10,738 --> 00:04:11,774
What the hell?
28
00:04:21,617 --> 00:04:24,187
- What was that?
- A scout.
29
00:04:25,187 --> 00:04:26,587
From space?
30
00:04:26,589 --> 00:04:28,521
Like an alien army?
31
00:04:28,523 --> 00:04:30,423
Alfred, are you seeing this?
32
00:04:30,425 --> 00:04:33,760
I am.
Matches the other sightings.
33
00:04:33,762 --> 00:04:36,962
And that pattern
is all over Luthor's notes.
34
00:04:36,964 --> 00:04:39,399
Prep the jet.
We're going north tonight.
35
00:04:39,401 --> 00:04:41,537
Good. It's time, then.
36
00:04:44,105 --> 00:04:46,209
It's 'cause
they know he's dead, right?
37
00:04:47,076 --> 00:04:48,277
Superman.
38
00:04:49,978 --> 00:04:50,980
He's gone.
39
00:04:52,014 --> 00:04:53,482
Where does that leave us?
40
00:07:53,362 --> 00:07:54,730
Drop your guns now!
41
00:07:57,399 --> 00:07:58,731
Excuse me.
42
00:08:02,637 --> 00:08:04,005
Go!
43
00:08:08,310 --> 00:08:10,512
Move it! Move! Move!
44
00:08:13,781 --> 00:08:15,016
Get down!
45
00:08:16,218 --> 00:08:18,217
Line them up along the wall!
46
00:08:18,219 --> 00:08:19,587
Keep them quiet!
47
00:08:23,492 --> 00:08:24,991
Children, stay close to me.
48
00:08:51,619 --> 00:08:53,186
Who are you?
49
00:08:53,188 --> 00:08:56,192
The Lasso of Hestia compels
you to reveal the truth.
50
00:08:57,092 --> 00:08:58,991
Now, who are you?
51
00:08:58,993 --> 00:09:02,062
We're a small group
of reactionary terrorists.
52
00:09:02,064 --> 00:09:04,431
We know that sin has brought
on this plague of aliens.
53
00:09:04,433 --> 00:09:05,898
Why the hostages?
54
00:09:05,900 --> 00:09:08,501
You're too late.
55
00:09:08,503 --> 00:09:10,470
The countdown's already begun.
56
00:09:10,472 --> 00:09:15,308
In a few minutes, four city
blocks...
57
00:09:15,310 --> 00:09:17,112
While the world watches.
58
00:09:20,214 --> 00:09:21,481
Hush!
59
00:09:21,483 --> 00:09:22,582
Shut up!
60
00:09:22,584 --> 00:09:24,885
This is man's best hope.
61
00:09:24,887 --> 00:09:27,287
Down with the modern world.
62
00:09:27,289 --> 00:09:31,857
Back to the Dark Ages,
and the safety of holy fear.
63
00:09:33,462 --> 00:09:34,663
Quiet!
64
00:10:12,934 --> 00:10:14,937
This would've been
over quickly, but...
65
00:10:16,037 --> 00:10:17,370
No! Don't!
66
00:10:39,493 --> 00:10:41,160
I don't believe it.
67
00:10:41,162 --> 00:10:42,294
What are you?
68
00:10:42,296 --> 00:10:43,565
A believer.
69
00:11:20,701 --> 00:11:23,535
I'm asking for your help.
70
00:11:23,537 --> 00:11:28,308
I believe there is a stranger who
comes to this village from the sea.
71
00:11:28,310 --> 00:11:31,880
He comes in the winter when the
people are hungry and brings fish.
72
00:11:33,382 --> 00:11:35,084
He comes on the king tide.
73
00:11:36,617 --> 00:11:37,819
That was last night.
74
00:11:42,424 --> 00:11:46,525
Icebergs in the harbor, four months
since the last ship got through.
75
00:11:46,527 --> 00:11:50,365
Well, this stranger
doesn't come by ship.
76
00:11:51,900 --> 00:11:55,270
There are enemies coming
from far away.
77
00:11:57,106 --> 00:11:58,770
I need warriors.
78
00:11:58,772 --> 00:12:02,607
I'm building an alliance
to defend ourselves.
79
00:12:02,609 --> 00:12:06,212
Look, I'll give you $25,000
to talk to this man right now.
80
00:12:06,214 --> 00:12:10,683
Outside.
81
00:12:29,670 --> 00:12:32,340
Tell me what those three boxes
are and I'll make it $30,000.
82
00:12:36,343 --> 00:12:37,976
You should get out.
83
00:12:37,978 --> 00:12:39,458
Can you at least point me
to Atlantis?
84
00:12:42,584 --> 00:12:43,886
Arthur Curry.
85
00:12:50,123 --> 00:12:52,760
Also known as
Protector of the Oceans.
86
00:12:53,328 --> 00:12:54,430
The Aquaman.
87
00:12:56,964 --> 00:12:58,766
I hear you can talk to fish.
88
00:13:01,436 --> 00:13:03,236
So let me get this straight.
89
00:13:03,238 --> 00:13:07,006
You do it dressed like a bat?
Like an actual bat?
90
00:13:07,008 --> 00:13:08,942
It's worked for 20 years
in Gotham.
91
00:13:08,944 --> 00:13:10,843
Oh, that shithole.
92
00:13:10,845 --> 00:13:12,813
When the fight comes,
we'll need you.
93
00:13:12,815 --> 00:13:14,614
- Don't count on it, Batman.
- Why not?
94
00:13:14,616 --> 00:13:16,216
'Cause I don't like
you coming here,
95
00:13:16,218 --> 00:13:18,016
digging into my business
and getting into my life.
96
00:13:18,018 --> 00:13:19,753
People from Atlantis tell me,
"Do this."
97
00:13:19,755 --> 00:13:21,220
Now you say, "Do that."
98
00:13:21,222 --> 00:13:22,955
- I wanna be left alone.
- Is that why you help
99
00:13:22,957 --> 00:13:24,890
these people out here
in the middle of nowhere?
100
00:13:24,892 --> 00:13:26,525
'Cause you can just leave?
101
00:13:26,527 --> 00:13:29,029
I help them 'cause
no one else does.
102
00:13:29,031 --> 00:13:31,697
If you want to protect them,
you need to work with me.
103
00:13:31,699 --> 00:13:33,499
"Strong man is strongest alone."
104
00:13:33,501 --> 00:13:34,900
You ever heard that?
105
00:13:34,902 --> 00:13:36,434
That's not a saying.
106
00:13:36,436 --> 00:13:38,538
That's the opposite
of what the saying is.
107
00:13:38,540 --> 00:13:40,273
Yeah.
108
00:13:40,275 --> 00:13:41,744
Doesn't mean I'm wrong.
109
00:13:42,576 --> 00:13:44,244
You ever hear of Superman?
110
00:13:44,246 --> 00:13:46,245
He died fighting next to me.
111
00:13:46,247 --> 00:13:47,416
My point exactly.
112
00:13:49,751 --> 00:13:51,884
What's in the three boxes?
113
00:13:51,886 --> 00:13:53,220
It's ancient history.
114
00:13:53,222 --> 00:13:54,420
What is it?
115
00:13:54,422 --> 00:13:55,989
Mankind's melting
the polar ice caps,
116
00:13:55,991 --> 00:13:58,290
destroying the ecosystem.
They got it coming?
117
00:13:58,292 --> 00:14:01,928
Hey, I don't mind
if the oceans rise.
118
00:14:01,930 --> 00:14:03,298
How about if they boil?
119
00:14:04,465 --> 00:14:05,867
Dressed like a bat.
120
00:14:07,035 --> 00:14:08,804
You're out of your mind,
Bruce Wayne.
121
00:14:15,175 --> 00:14:16,545
Doesn't mean I'm wrong.
122
00:14:24,584 --> 00:14:28,821
So you say you have no way of
reconnecting with this Aquaman?
123
00:14:28,823 --> 00:14:32,494
Oh, I put a tracking device in his
coat, but he left without it.
124
00:14:34,094 --> 00:14:36,098
May, in fact,
not have been his coat.
125
00:14:37,833 --> 00:14:40,534
Those squares
from Luthor's notes.
126
00:14:40,536 --> 00:14:42,802
I think they must be
containers of some kind.
127
00:14:42,804 --> 00:14:44,169
Of what?
128
00:14:44,171 --> 00:14:46,271
I don't know. Money. Power.
129
00:14:46,273 --> 00:14:49,576
Something worth starting
a war over.
130
00:14:49,578 --> 00:14:54,047
Well, we've had luck with one
person on the team list.
131
00:14:54,049 --> 00:14:57,250
Barry Allen of Central City.
132
00:14:57,252 --> 00:14:59,284
He's completely off the grid.
133
00:14:59,286 --> 00:15:02,721
Squatting, I think.
Moves suddenly and often.
134
00:15:02,723 --> 00:15:04,124
Disappearing act.
135
00:15:04,126 --> 00:15:06,492
But he does visit
his father.
136
00:15:06,494 --> 00:15:09,361
In prison for murdering
his mother.
137
00:15:09,363 --> 00:15:11,130
Jesus.
138
00:15:11,132 --> 00:15:13,098
Young Barry always
protested his father's innocence.
139
00:15:13,100 --> 00:15:15,201
But he was nine
and nobody listened to him.
140
00:15:15,203 --> 00:15:16,736
We have somebody at the prison?
141
00:15:16,738 --> 00:15:18,873
Oh, yeah.
We'll find the address.
142
00:15:19,773 --> 00:15:22,308
What about, uh, Diana?
143
00:15:22,310 --> 00:15:24,744
Well, you have her number.
144
00:15:24,746 --> 00:15:26,312
What, you could've called her.
145
00:15:26,314 --> 00:15:30,516
Oh! Perhaps I should fly to
Paris with a handwritten note.
146
00:15:30,518 --> 00:15:34,220
"Will you be Bruce's teammate?
Check yes or no."
147
00:15:34,222 --> 00:15:36,423
I'm only interested
in her skill set.
148
00:15:36,425 --> 00:15:39,292
- I'm sure you are.
- Can we?
149
00:15:39,294 --> 00:15:42,861
Ah, well, facial recognition's
a bit dodgy on this one.
150
00:15:42,863 --> 00:15:44,797
But they've got a partial match.
151
00:15:44,799 --> 00:15:46,499
A Victor Stone.
152
00:15:46,501 --> 00:15:51,904
Genius IQ, football scholarship
to GCU, and deceased.
153
00:15:51,906 --> 00:15:52,971
Figures.
154
00:15:52,973 --> 00:15:55,008
Fairy tales and ghost stories.
155
00:15:55,010 --> 00:15:59,946
One misses the days when one's biggest
concerns were exploding wind-up penguins.
156
00:15:59,948 --> 00:16:01,283
The simple life.
157
00:16:02,850 --> 00:16:05,718
I don't recognize this world.
158
00:16:05,720 --> 00:16:07,221
I don't have to recognize it.
159
00:16:08,957 --> 00:16:10,225
I just have to save it.
160
00:16:17,665 --> 00:16:19,399
Here to see Henry Allen.
161
00:16:19,401 --> 00:16:20,598
Sign.
162
00:16:25,606 --> 00:16:26,608
Hurry it up, will you?
163
00:16:30,044 --> 00:16:31,446
What, you got a problem?
164
00:16:32,414 --> 00:16:33,682
No, there's no problem.
165
00:16:34,648 --> 00:16:35,950
Better not be.
166
00:16:41,222 --> 00:16:42,424
You know where to go.
167
00:16:52,334 --> 00:16:54,600
Are those prescription?
168
00:16:54,602 --> 00:16:56,505
Or are you just trying
to look brainy?
169
00:17:00,407 --> 00:17:02,741
Because you're holding
yourself back.
170
00:17:02,743 --> 00:17:04,344
You're going in circles.
171
00:17:04,346 --> 00:17:06,445
You're working three dead-end
jobs, going on four.
172
00:17:06,447 --> 00:17:08,048
Where do you even have the time?
173
00:17:08,050 --> 00:17:09,615
- I make the time.
- And this is all to pay
174
00:17:09,617 --> 00:17:11,416
for a criminal justice
degree, huh?
175
00:17:11,418 --> 00:17:13,885
Okay, I really don't wanna
talk about this again.
176
00:17:13,887 --> 00:17:15,654
The investigation was botched.
177
00:17:15,656 --> 00:17:16,657
Give me your hand, man.
178
00:17:23,598 --> 00:17:26,667
I want you to listen to me,
Barry, because I mean this.
179
00:17:28,235 --> 00:17:29,737
I want you to give all that up.
180
00:17:33,107 --> 00:17:36,078
And I want you to stop
coming to see me.
181
00:17:38,178 --> 00:17:41,215
I am a drag on your life.
182
00:17:43,117 --> 00:17:45,553
Please don't ever say
that to me again.
183
00:17:46,421 --> 00:17:47,519
Please?
184
00:17:47,521 --> 00:17:49,020
You can be whatever
you want to be.
185
00:17:49,022 --> 00:17:50,358
You're brilliant, man.
186
00:17:52,225 --> 00:17:55,862
Absolute best of the best.
187
00:17:55,864 --> 00:18:00,665
I can't sit here and watch you
run in place in Central City
188
00:18:00,667 --> 00:18:05,704
for some old dude
who is not going anywhere.
189
00:18:05,706 --> 00:18:07,574
- Dad, that's not true.
- It's time.
190
00:18:07,576 --> 00:18:10,041
- That's not true.
- Let's go, Allen. Allen!
191
00:18:10,043 --> 00:18:11,676
I want you to make
your own future.
192
00:18:11,678 --> 00:18:13,812
You're living in the past.
Make your own future.
193
00:18:13,814 --> 00:18:14,946
Open gate.
194
00:18:38,973 --> 00:18:40,242
Lab's all yours, Howard.
195
00:18:40,708 --> 00:18:41,808
11:30.
196
00:18:41,810 --> 00:18:44,176
Early night for you, Silas.
197
00:18:44,178 --> 00:18:45,781
Yes. Early.
198
00:18:47,248 --> 00:18:48,817
I never got to say...
199
00:18:51,118 --> 00:18:53,288
I'm very sorry
about what happened.
200
00:18:54,156 --> 00:18:55,690
Victor was a wonderful kid.
201
00:18:58,225 --> 00:18:59,427
Thank you.
202
00:19:10,871 --> 00:19:12,073
Victor.
203
00:19:13,174 --> 00:19:15,077
Victor, you're not stuck
up here.
204
00:19:18,812 --> 00:19:21,082
You can have a life.
You can have more than...
205
00:19:23,483 --> 00:19:25,050
If you stay up here brooding...
206
00:19:25,052 --> 00:19:26,751
I'm processing.
207
00:19:26,753 --> 00:19:29,254
I can access everything.
208
00:19:29,256 --> 00:19:31,156
But I can't put it all together.
209
00:19:31,158 --> 00:19:34,192
Not yet. But if you worked with me,
if we had the change engine...
210
00:19:34,194 --> 00:19:37,165
So you'd do to someone
else what you did to me?
211
00:19:38,198 --> 00:19:39,498
No.
212
00:19:39,500 --> 00:19:41,500
The box stays hidden.
213
00:19:41,502 --> 00:19:43,568
If you could see
what we're learning
214
00:19:43,570 --> 00:19:47,373
from the Kryptonian ship... I think the change
engine could integrate with its energy,
215
00:19:47,375 --> 00:19:49,310
- get it powered up and...
- Does anybody know?
216
00:19:50,344 --> 00:19:52,577
- What?
- At the lab.
217
00:19:52,579 --> 00:19:54,346
Does anybody know I'm alive?
218
00:19:54,348 --> 00:19:56,981
I...
219
00:19:56,983 --> 00:19:58,651
didn't think you were ready
for them to...
220
00:19:58,653 --> 00:19:59,519
To what?
221
00:19:59,521 --> 00:20:01,223
For them to see the monster?
222
00:20:02,156 --> 00:20:04,723
You are not a monster.
223
00:20:04,725 --> 00:20:07,194
It's weird that you thought
I meant me.
224
00:20:10,697 --> 00:20:11,699
What I did...
225
00:20:14,502 --> 00:20:17,068
I lost your mother
in that accident.
226
00:20:17,070 --> 00:20:18,305
I wasn't about to...
227
00:20:19,272 --> 00:20:22,141
I couldn't bear to lose my son.
228
00:20:22,143 --> 00:20:24,442
But you did.
229
00:20:24,444 --> 00:20:28,647
I got a language in my head
that I don't speak.
230
00:20:28,649 --> 00:20:32,116
It's not just digital.
It's alien.
231
00:20:32,118 --> 00:20:34,488
Every day, I wake up different.
232
00:20:36,691 --> 00:20:37,726
Modified.
233
00:20:39,327 --> 00:20:40,529
How do you...
234
00:20:46,768 --> 00:20:48,336
Couldn't do that last night.
235
00:20:49,569 --> 00:20:51,837
Ever since we got visitors
from Krypton,
236
00:20:51,839 --> 00:20:54,442
people have been waiting
for the next alien invasion.
237
00:20:57,212 --> 00:20:58,680
Now I gotta wonder if I'm it.
238
00:22:15,557 --> 00:22:16,955
Any changes today?
239
00:22:16,957 --> 00:22:18,392
No, my Queen.
240
00:22:19,859 --> 00:22:23,762
The Mother Box has awoken,
yet nothing has happened.
241
00:22:23,764 --> 00:22:27,502
It has slept for thousands of
years, since the First Age.
242
00:22:28,235 --> 00:22:29,602
Why did it wake at all?
243
00:22:38,812 --> 00:22:41,416
Amazons! On your mark!
244
00:22:47,655 --> 00:22:50,722
Yes, soldiers! Fight on!
245
00:22:50,724 --> 00:22:51,959
Ready!
246
00:23:04,839 --> 00:23:06,374
Steppenwolf.
247
00:23:09,344 --> 00:23:11,109
Mother.
248
00:23:11,111 --> 00:23:14,682
Millennia in exile, searching...
249
00:23:15,381 --> 00:23:18,550
At last you call me home.
250
00:23:18,552 --> 00:23:21,220
You will not like
your welcome.
251
00:23:21,222 --> 00:23:23,590
Oh, I think I will.
252
00:23:29,062 --> 00:23:30,098
Steady!
253
00:23:33,233 --> 00:23:34,866
Forward!
254
00:23:47,013 --> 00:23:48,446
Gather the legions!
255
00:23:48,448 --> 00:23:50,148
You must seal the cage!
256
00:23:50,150 --> 00:23:51,717
Go!
257
00:23:51,719 --> 00:23:53,054
Flank right!
258
00:23:59,326 --> 00:24:00,562
Yes.
259
00:24:01,162 --> 00:24:02,327
Run.
260
00:24:02,329 --> 00:24:04,230
Seal the gates!
261
00:24:26,921 --> 00:24:27,921
Keep it moving.
262
00:25:32,352 --> 00:25:33,854
Got it! Go!
263
00:25:43,496 --> 00:25:45,029
Enough.
264
00:25:53,241 --> 00:25:57,041
Noble Queen, why do you fight?
265
00:25:57,043 --> 00:26:01,078
After the unity,
you will join my legion
266
00:26:01,080 --> 00:26:05,052
and you will know
the righteousness of power.
267
00:26:09,456 --> 00:26:12,124
You will love me.
268
00:26:20,434 --> 00:26:22,002
You all will.
269
00:26:47,628 --> 00:26:50,194
We have to light the ancient
warning fire.
270
00:26:50,196 --> 00:26:53,766
The fire has not burned
for 5,000 years.
271
00:26:53,768 --> 00:26:55,870
Men won't know what it means.
272
00:26:56,637 --> 00:26:57,839
Men won't.
273
00:26:59,941 --> 00:27:00,942
She will.
274
00:27:13,654 --> 00:27:15,290
Listen to me, Diana.
275
00:27:35,576 --> 00:27:38,410
What did you
do this weekend, Diana?
276
00:27:38,412 --> 00:27:39,911
- Me?
- Yeah.
277
00:27:39,913 --> 00:27:41,879
Nothing very interesting.
278
00:27:41,881 --> 00:27:44,950
That's all you ever tell us.
279
00:27:44,952 --> 00:27:47,251
What can I say,
I'm not that exciting.
280
00:27:47,253 --> 00:27:49,387
...so-called
shrine of the Amazons,
281
00:27:49,389 --> 00:27:53,157
an enormous bonfire burned
right behind me,
282
00:27:53,159 --> 00:27:58,763
baffling absolutely everyone from
locals to government authorities alike.
283
00:27:58,765 --> 00:28:01,634
The fire could be seen
for miles on end.
284
00:28:01,636 --> 00:28:03,935
Invasion.
285
00:28:03,937 --> 00:28:07,940
On the local scene, this janitor's
wife had some strong words
286
00:28:07,942 --> 00:28:11,644
for the aliens she says
stole her man.
287
00:28:11,646 --> 00:28:15,814
My Howard is a good man.
He's a provider.
288
00:28:15,816 --> 00:28:19,684
And these aliens
are gonna... probe him?
289
00:28:19,686 --> 00:28:25,023
Come down to the Lakeview, and I'll stick
a... probe up your alien... you...
290
00:28:25,025 --> 00:28:28,426
I found a little
place. By the diner.
291
00:28:28,428 --> 00:28:29,862
Suits me just fine.
292
00:28:29,864 --> 00:28:31,328
I wish
you'd said something.
293
00:28:31,330 --> 00:28:33,598
Oh, no.
I got behind in the payments.
294
00:28:33,600 --> 00:28:37,338
And you know the banks jump like
a cougar if you miss by a dime.
295
00:28:38,539 --> 00:28:40,305
Place was too big
for me, anyway.
296
00:28:40,307 --> 00:28:42,473
Shuffling around
like an old ghost.
297
00:28:42,475 --> 00:28:45,911
Well, I might've been able
to talk to someone, or...
298
00:28:45,913 --> 00:28:47,445
You had enough to deal with.
299
00:28:47,447 --> 00:28:49,247
Don't need to add
"mother-in-law" to the list.
300
00:28:50,650 --> 00:28:51,915
Not that I was ever...
301
00:28:51,917 --> 00:28:53,352
Hey, Lane.
302
00:28:53,354 --> 00:28:58,456
Who was your source,
the activist in that university?
303
00:28:58,458 --> 00:28:59,924
Well, it's my source.
304
00:28:59,926 --> 00:29:02,795
I got tapped
for the kidnapping story.
305
00:29:02,797 --> 00:29:04,529
There were all
those student protests.
306
00:29:04,531 --> 00:29:05,998
Anyway, I'm thinking
it's political.
307
00:29:06,000 --> 00:29:08,066
So, who's your guy?
308
00:29:08,068 --> 00:29:10,001
Well, I'll see
if she'll take your call.
309
00:29:10,003 --> 00:29:13,774
So it's a she. Hmm.
310
00:29:15,309 --> 00:29:16,310
It's not a she.
311
00:29:17,477 --> 00:29:19,714
Sounds like you should be
working that story.
312
00:29:20,781 --> 00:29:21,983
I'm...
313
00:29:22,983 --> 00:29:24,884
I'm not ready yet.
314
00:29:24,886 --> 00:29:27,118
I'm perfectly happy
doing fluff pieces
315
00:29:27,120 --> 00:29:28,822
about kitten grooming.
316
00:29:29,589 --> 00:29:30,791
For a while.
317
00:29:32,126 --> 00:29:34,796
It was hard coming back
here at all.
318
00:29:36,062 --> 00:29:38,432
Well, I can hardly read
the news, anyway.
319
00:29:39,332 --> 00:29:41,400
So much bitterness.
320
00:29:41,402 --> 00:29:43,438
Of course I think it's all
because he's gone.
321
00:29:45,673 --> 00:29:47,275
But I suppose a mother does.
322
00:29:49,376 --> 00:29:52,443
But it's not like there's any
less that needs reporting.
323
00:29:52,445 --> 00:29:55,580
And Clark promised me you were
gonna bring home another Pulitzer.
324
00:29:55,582 --> 00:29:57,750
- Oh, did he?
- Oh, yes. He did.
325
00:29:57,752 --> 00:30:01,386
He said that you were the thirstiest
young woman that he'd ever met.
326
00:30:03,689 --> 00:30:05,057
Hungriest.
327
00:30:05,059 --> 00:30:08,160
Hungriest... Yeah.
328
00:30:08,162 --> 00:30:12,467
He said you could smell a story
further away than he could hear.
329
00:30:14,702 --> 00:30:18,339
Well, stories just made sense.
330
00:30:19,540 --> 00:30:20,939
It was more than just a puzzle.
331
00:30:20,941 --> 00:30:23,442
It was about the truth.
332
00:30:23,444 --> 00:30:27,415
It was about seeing the engine
of the world.
333
00:30:28,515 --> 00:30:29,750
When it still ran.
334
00:30:37,858 --> 00:30:41,028
Victor Stone. Deceased.
335
00:31:23,604 --> 00:31:25,304
That one.
336
00:31:25,306 --> 00:31:27,573
Pretty sure that's what made
the alien go crazy.
337
00:31:27,575 --> 00:31:30,008
I'll see about rigging
something for the suit.
338
00:31:30,010 --> 00:31:31,143
Won't be quick.
339
00:31:31,145 --> 00:31:32,465
Anything that can
give me an edge.
340
00:31:44,758 --> 00:31:48,227
You know, I paid millions of dollars
for this building's security.
341
00:31:48,229 --> 00:31:49,997
Yeah, it looked expensive.
342
00:31:54,600 --> 00:31:55,602
Hi.
343
00:31:57,003 --> 00:31:58,603
A new toy?
344
00:31:58,605 --> 00:32:01,272
Prototype troop carrier.
345
00:32:01,274 --> 00:32:04,011
I once knew a man
who would have loved to fly it.
346
00:32:04,645 --> 00:32:06,010
Yeah.
347
00:32:06,012 --> 00:32:07,948
We're gonna need
more than a pilot.
348
00:32:08,982 --> 00:32:10,782
I think
there's an attack coming.
349
00:32:10,784 --> 00:32:12,118
Not coming, Bruce.
350
00:32:12,887 --> 00:32:14,222
It's already here.
351
00:32:17,758 --> 00:32:21,462
They called him
Steppenwolf, the end of worlds.
352
00:32:22,396 --> 00:32:24,562
He lived only to conquer.
353
00:32:26,267 --> 00:32:30,969
Millions fell before his blade,
or rose again as his Parademons.
354
00:32:32,438 --> 00:32:35,007
Nightmare creatures
who feed on fear.
355
00:32:36,742 --> 00:32:38,343
Yeah, I think I met one.
356
00:32:38,345 --> 00:32:39,978
We didn't hit it off.
357
00:32:39,980 --> 00:32:41,747
Here in Gotham?
358
00:32:41,749 --> 00:32:45,250
They're all over.
They're looking for his boxes?
359
00:32:45,252 --> 00:32:46,817
The Mother Boxes.
360
00:32:46,819 --> 00:32:48,353
Mother Boxes.
361
00:32:48,355 --> 00:32:50,555
I guess Steppenwolf took the one
your people were guarding.
362
00:32:50,557 --> 00:32:52,089
That leaves two more.
363
00:32:52,091 --> 00:32:53,592
I'm impressed.
364
00:32:53,594 --> 00:32:55,894
Don't be.
I have no idea what's in them.
365
00:32:55,896 --> 00:32:57,695
A weapon? Some kind of power?
366
00:32:57,697 --> 00:32:59,199
They don't contain power.
367
00:33:00,867 --> 00:33:02,369
They are power.
368
00:33:03,803 --> 00:33:06,203
Carried from planet
to planet,
369
00:33:06,205 --> 00:33:09,575
the Mother Boxes combine
to form the unity.
370
00:33:09,577 --> 00:33:13,177
An apocalyptic power
that not only destroys worlds,
371
00:33:13,179 --> 00:33:18,919
but transforms them into the primordial
hellscape of Steppenwolf's birth world.
372
00:33:20,253 --> 00:33:22,153
We should have died.
373
00:33:22,155 --> 00:33:24,823
But we formed our own unity.
374
00:33:24,825 --> 00:33:31,730
Amazons, Atlanteans, all the
tribes of men fought side by side.
375
00:33:34,001 --> 00:33:35,634
Warriors of legend...
376
00:33:39,004 --> 00:33:41,041
...allies from other worlds,
377
00:33:42,742 --> 00:33:46,878
even the gods themselves
all acted as one,
378
00:33:46,880 --> 00:33:50,216
laying down their lives
to drive Steppenwolf away.
379
00:34:01,894 --> 00:34:04,229
Some say it drove him mad.
380
00:34:04,231 --> 00:34:07,098
The disgrace
of his first retreat.
381
00:34:07,100 --> 00:34:09,303
He swore our alliance
would crumble.
382
00:34:10,803 --> 00:34:13,205
That darkness would cover
the Earth.
383
00:34:15,776 --> 00:34:18,713
And that he would return
when it did.
384
00:34:23,048 --> 00:34:24,982
Left behind,
385
00:34:24,984 --> 00:34:27,620
the Mother Boxes were too
dangerous to be kept together.
386
00:34:30,223 --> 00:34:32,492
One was entrusted
to the Amazons.
387
00:34:33,892 --> 00:34:36,194
One to the Atlanteans.
388
00:34:36,196 --> 00:34:40,001
Both sealed and guarded
in secure strongholds.
389
00:34:41,234 --> 00:34:45,104
The Box of Men
was buried in secret,
390
00:34:45,106 --> 00:34:49,443
so that no tribe would be tempted
to use its power over another.
391
00:34:53,881 --> 00:34:56,414
Such harmony out of such horror.
392
00:34:56,416 --> 00:34:59,116
It was truly an Age of Heroes.
393
00:34:59,118 --> 00:35:02,488
Something tells me we're not
getting the band back together.
394
00:35:02,490 --> 00:35:04,723
The Atlanteans
were forced undersea,
395
00:35:04,725 --> 00:35:07,859
and the Amazons to an island
they can never leave.
396
00:35:07,861 --> 00:35:10,761
Well, I wouldn't count
on the tribes of men.
397
00:35:10,763 --> 00:35:13,700
We tend to act like the Doomsday
Clock has a snooze button.
398
00:35:14,868 --> 00:35:16,370
- How long until...
- Days.
399
00:35:17,370 --> 00:35:19,403
At most.
400
00:35:19,405 --> 00:35:22,073
Steppenwolf's mistake last time
was attacking us.
401
00:35:22,075 --> 00:35:24,841
He wanted to make the Earth
kneel before he destroyed us.
402
00:35:26,280 --> 00:35:28,712
This time he'll just go
after the boxes.
403
00:35:28,714 --> 00:35:31,015
I got a location
for one of our recruits.
404
00:35:31,017 --> 00:35:32,249
Barry Allen.
405
00:35:32,251 --> 00:35:34,551
What about the other one?
Victor Stone?
406
00:35:34,553 --> 00:35:36,089
I was hoping
you would dig him up.
407
00:35:39,359 --> 00:35:41,859
We're asking people we don't
know to risk their lives.
408
00:35:41,861 --> 00:35:43,097
I know.
409
00:35:44,298 --> 00:35:45,533
That's how this works.
410
00:36:17,796 --> 00:36:20,932
Barry Allen, Bruce Wayne.
411
00:36:20,934 --> 00:36:25,336
You said that like it explains why
there's a total stranger in my place,
412
00:36:25,338 --> 00:36:27,841
sitting in the dark,
in my second favorite chair.
413
00:36:28,874 --> 00:36:29,876
Tell me about this.
414
00:36:34,414 --> 00:36:39,185
This is a person who looks exactly
like me, but who is definitely not me.
415
00:36:40,287 --> 00:36:43,120
Very attractive Jewish boy.
416
00:36:43,122 --> 00:36:46,223
Somebody who, I don't know,
stole your pocket watch?
417
00:36:46,225 --> 00:36:48,926
Or railroads?
418
00:36:48,928 --> 00:36:50,495
I know you have abilities.
419
00:36:50,497 --> 00:36:52,731
I just don't know what they are.
420
00:36:52,733 --> 00:36:58,435
My special skills include viola, web
design, fluent in sign language...
421
00:36:58,437 --> 00:37:00,238
Gorilla sign language.
422
00:37:00,240 --> 00:37:04,209
Silica-based quartz sand fabric,
abrasion resistant, heat resistant...
423
00:37:04,211 --> 00:37:06,377
Yeah, I do competitive
ice dancing.
424
00:37:06,379 --> 00:37:07,879
It's what they use
on the space shuttle
425
00:37:07,881 --> 00:37:09,781
to prevent it from burning up
on reentry.
426
00:37:09,783 --> 00:37:13,885
I do very competitive
ice dancing.
427
00:37:13,887 --> 00:37:16,789
Whoever you're looking for,
it's not me.
428
00:37:41,180 --> 00:37:42,914
You're the Batman?
429
00:37:42,916 --> 00:37:44,716
So, you're fast.
430
00:37:44,718 --> 00:37:46,651
That feels like
an oversimplification.
431
00:37:46,653 --> 00:37:50,287
I'm putting together a team.
People with special abilities.
432
00:37:50,289 --> 00:37:52,055
You see,
I believe enemies are coming.
433
00:37:52,057 --> 00:37:54,424
Stop right there. I'm in.
434
00:37:54,426 --> 00:37:56,828
- You are?
- Yeah.
435
00:37:56,830 --> 00:37:58,399
I need friends.
436
00:37:59,698 --> 00:38:03,267
People are difficult.
They require a lot of focus.
437
00:38:03,269 --> 00:38:05,403
They, uh...
They have, like, a rhythm
438
00:38:05,405 --> 00:38:07,604
that I haven't quite
been able to...
439
00:38:07,606 --> 00:38:11,142
Like brunch!
Like, what is brunch?
440
00:38:11,144 --> 00:38:14,647
You wait in line for an hour
for, essentially, lunch.
441
00:38:15,149 --> 00:38:16,350
I mean...
442
00:38:17,216 --> 00:38:19,082
I don't know.
443
00:38:19,084 --> 00:38:21,722
People are a little slow.
444
00:38:22,955 --> 00:38:23,990
I'll try to keep up.
445
00:38:24,758 --> 00:38:27,057
Can I keep this?
446
00:38:27,059 --> 00:38:29,560
It's like this layer
of dimensional reality,
447
00:38:29,562 --> 00:38:31,062
and it seems to manipulate
space-time.
448
00:38:31,064 --> 00:38:32,596
I call it the Speed Force.
449
00:38:32,598 --> 00:38:34,466
Causes me to burn a tremendous
amount of calories.
450
00:38:34,468 --> 00:38:37,301
So I'm just a black hole
of snacks.
451
00:38:37,303 --> 00:38:39,805
I am a "snack" hole.
452
00:38:39,807 --> 00:38:43,073
How many people
are on this special fight team?
453
00:38:43,075 --> 00:38:44,408
Three, including you.
454
00:38:44,410 --> 00:38:46,012
Three? Against what?
455
00:38:47,213 --> 00:38:48,415
I'll tell you on the plane.
456
00:38:49,015 --> 00:38:50,251
The plane?
457
00:38:51,151 --> 00:38:52,786
What are your superpowers again?
458
00:38:53,752 --> 00:38:54,754
I'm rich.
459
00:39:19,178 --> 00:39:22,348
The program always gets
twitchy with this footage.
460
00:39:33,093 --> 00:39:34,361
You know who we are.
461
00:39:39,464 --> 00:39:40,968
Are you Victor Stone?
462
00:39:46,339 --> 00:39:47,774
I need to speak to you.
463
00:39:49,943 --> 00:39:51,542
No. Face-to-face.
464
00:39:51,544 --> 00:39:53,047
I'm old-fashioned that way.
465
00:39:56,249 --> 00:40:00,320
If I was going to attack you, I
would have done it by the lake.
466
00:40:03,689 --> 00:40:05,559
Looks like you have a date,
Ms. Prince.
467
00:40:07,227 --> 00:40:09,029
About time somebody here did.
468
00:40:42,361 --> 00:40:44,662
Face-to-face.
469
00:40:44,664 --> 00:40:46,367
I've been doing some tracking.
470
00:40:48,836 --> 00:40:52,136
What you're looking for
is sticking to the dead zones.
471
00:40:52,138 --> 00:40:55,839
If it gets in front of a camera,
causes a surge,
472
00:40:55,841 --> 00:40:58,310
- I'll let you know.
- That's not good enough.
473
00:40:58,312 --> 00:40:59,513
Not good enough?
474
00:41:00,080 --> 00:41:02,078
For you.
475
00:41:02,080 --> 00:41:06,118
Look, I don't know you, and I don't
know how you got these gifts.
476
00:41:06,120 --> 00:41:07,218
Gifts?
477
00:41:07,220 --> 00:41:08,886
No one else can do what you do.
478
00:41:08,888 --> 00:41:14,491
No. If these are gifts, then why
am I the one paying for them?
479
00:41:14,493 --> 00:41:15,829
We need you, Victor.
480
00:41:17,597 --> 00:41:19,964
And maybe you need us.
481
00:41:19,966 --> 00:41:21,499
I do fine alone.
482
00:41:21,501 --> 00:41:24,037
I told myself the same
for a long time.
483
00:41:29,408 --> 00:41:31,744
I lost someone I loved once.
484
00:41:35,147 --> 00:41:36,850
I shut myself off from...
485
00:41:38,151 --> 00:41:39,984
From everyone.
486
00:41:39,986 --> 00:41:42,689
But I had to learn to open
back up again.
487
00:41:45,057 --> 00:41:48,292
The truth is,
I'm still working on it.
488
00:41:48,294 --> 00:41:50,597
And if you agreed to meet me,
489
00:41:52,865 --> 00:41:54,700
you're working on it, too.
490
00:41:56,468 --> 00:41:57,771
Trust me, Victor.
491
00:42:05,946 --> 00:42:08,148
Mayday! Mayday!
492
00:42:09,649 --> 00:42:11,950
Something came down
from the sky!
493
00:42:11,952 --> 00:42:13,383
Cortlandt, you're cutting out.
494
00:42:13,385 --> 00:42:14,654
Please help me!
495
00:42:37,243 --> 00:42:38,743
Whiskey.
496
00:42:38,745 --> 00:42:40,711
And one for Ahab, there.
497
00:42:40,713 --> 00:42:42,981
From the sky.
498
00:42:42,983 --> 00:42:45,049
I heard a cannon.
499
00:42:45,051 --> 00:42:47,187
- To ocean's rage.
- And they came.
500
00:42:48,354 --> 00:42:51,258
Monsters from the sky.
501
00:42:52,926 --> 00:42:54,995
Tore right through my boat.
502
00:42:56,296 --> 00:42:57,498
Monsters.
503
00:42:59,365 --> 00:43:00,600
It's on him.
504
00:45:25,745 --> 00:45:27,114
You took a hell of a hit.
505
00:45:27,780 --> 00:45:28,982
You all right?
506
00:45:29,481 --> 00:45:30,814
At last.
507
00:45:30,816 --> 00:45:33,387
The firstborn of beloved
Queen Atlanna.
508
00:45:35,354 --> 00:45:36,356
Wait.
509
00:45:38,557 --> 00:45:39,760
Please.
510
00:45:42,595 --> 00:45:43,796
I knew her.
511
00:45:45,664 --> 00:45:47,332
Well, that makes one of us.
512
00:45:47,334 --> 00:45:51,468
When my parents fought in
the wars, she took me in.
513
00:45:51,470 --> 00:45:52,836
What a saint.
514
00:45:52,838 --> 00:45:54,337
You dare speak
of Queen Atlanna that way?
515
00:45:54,339 --> 00:45:56,640
Your Queen left me
on my father's doorstep
516
00:45:56,642 --> 00:45:57,975
and never gave me
another thought.
517
00:45:57,977 --> 00:46:00,243
Your mother left you
to save your life.
518
00:46:00,245 --> 00:46:02,747
You cannot imagine
how it hurt her.
519
00:46:02,749 --> 00:46:04,216
What it cost her.
520
00:46:06,051 --> 00:46:08,354
But you're not a defenseless
child now.
521
00:46:09,823 --> 00:46:11,388
It would have been
her responsibility
522
00:46:11,390 --> 00:46:14,461
to follow that monster
to the surface and stop it.
523
00:46:15,961 --> 00:46:19,398
Now, it's yours.
524
00:46:21,267 --> 00:46:23,136
Then I'm gonna need
something from you.
525
00:47:23,796 --> 00:47:26,631
I see, Mother.
526
00:47:26,633 --> 00:47:30,834
I see why you waited
to summon me.
527
00:47:30,836 --> 00:47:36,406
The Kryptonian's death plunged
this timid world into such terror.
528
00:47:36,408 --> 00:47:42,548
Amazons, Atlanteans,
each stands and falls alone.
529
00:47:46,452 --> 00:47:50,653
I know, Mother, you've waited
too long for the unity.
530
00:47:50,655 --> 00:47:53,259
I know. But you will feed.
531
00:47:56,262 --> 00:48:00,164
And my exile will come
to an end.
532
00:48:00,166 --> 00:48:03,870
I will take my place among
the New Gods.
533
00:48:05,138 --> 00:48:07,340
Find the last one!
534
00:48:08,406 --> 00:48:11,912
Its power will cleanse
this world.
535
00:48:13,579 --> 00:48:15,381
For the unity!
536
00:48:16,916 --> 00:48:18,417
For Darkseid.
537
00:48:27,559 --> 00:48:29,328
Oh, Victor.
538
00:48:40,039 --> 00:48:41,671
Asshole!
539
00:48:41,673 --> 00:48:44,609
Eight kidnappings.
Six in Metropolis, two here.
540
00:48:44,611 --> 00:48:46,513
All the vics work for STAR Labs.
541
00:48:48,914 --> 00:48:51,982
"Attacked by a flying vampire."
542
00:48:51,984 --> 00:48:55,919
"Suspect was a giant bat
with huge fangs."
543
00:48:55,921 --> 00:48:57,555
One of them was a little kid.
544
00:48:57,557 --> 00:49:00,357
Scared. Won't say a word
but drew this. Looks like...
545
00:49:00,359 --> 00:49:02,593
I know what it looks like.
546
00:49:02,595 --> 00:49:04,961
Come on, you think he fights
criminals for 20 years here,
547
00:49:04,963 --> 00:49:07,867
and then he goes to Metropolis
and kidnaps eight people?
548
00:49:09,035 --> 00:49:11,135
I'll talk to him tonight.
549
00:49:11,137 --> 00:49:13,203
World's gone crazy, Jim.
550
00:49:13,205 --> 00:49:14,640
Maybe he did, too.
551
00:49:19,245 --> 00:49:20,547
Did you find the cyborg?
552
00:49:21,914 --> 00:49:23,148
We spoke.
553
00:49:23,816 --> 00:49:25,018
Give him time.
554
00:49:25,984 --> 00:49:28,151
You must be Barry. I'm Diana.
555
00:49:28,153 --> 00:49:29,787
Hi, Barry, I'm Diana.
556
00:49:29,789 --> 00:49:31,589
That's not right. Great.
557
00:49:31,591 --> 00:49:34,558
- So this is us?
- Yeah, this is us.
558
00:49:34,560 --> 00:49:36,627
Oh! Awesome!
559
00:49:36,629 --> 00:49:39,095
That's the Bat-Signal!
That's your... Oh, sh...
560
00:49:39,097 --> 00:49:40,830
Sorry.
That's your signal.
561
00:49:40,832 --> 00:49:42,232
That means we have to go now.
562
00:49:42,234 --> 00:49:43,935
Yeah, that's what that means.
563
00:49:43,937 --> 00:49:45,205
It's so cool.
564
00:50:20,905 --> 00:50:22,973
How many of you are there?
565
00:50:22,975 --> 00:50:25,508
Not enough.
566
00:50:25,510 --> 00:50:28,511
Eight people abducted
from or near STAR Labs.
567
00:50:28,513 --> 00:50:30,149
Here's the potential perp.
568
00:50:30,950 --> 00:50:32,616
Parademons.
569
00:50:32,618 --> 00:50:34,051
Okay.
570
00:50:34,053 --> 00:50:35,986
The demons must have caught
the scent of the Mother Box.
571
00:50:35,988 --> 00:50:38,723
They carried people away
to find out what they know.
572
00:50:38,725 --> 00:50:40,156
So the eight may still be alive.
573
00:50:40,158 --> 00:50:41,694
Nine.
574
00:50:44,030 --> 00:50:46,399
The head of STAR Labs
was taken as well.
575
00:50:47,332 --> 00:50:48,568
You made it.
576
00:50:50,370 --> 00:50:53,403
So then, there must be
a nest nearby.
577
00:50:53,405 --> 00:50:56,872
I plotted all the sightings
in Metropolis, Gotham.
578
00:50:56,874 --> 00:50:58,241
No pattern I can see.
579
00:50:58,243 --> 00:50:59,977
The lines on the map
don't converge.
580
00:50:59,979 --> 00:51:01,611
On land.
581
00:51:01,613 --> 00:51:04,013
These lead back to Braxton
Island between the two cities.
582
00:51:04,015 --> 00:51:05,249
Gotham Harbor.
583
00:51:05,251 --> 00:51:07,317
These are air vents.
584
00:51:07,319 --> 00:51:10,559
They all lead down to the tunnel for
Metropolis Project that was abandoned in '29.
585
00:51:13,325 --> 00:51:14,626
Do you really think that...
586
00:51:16,262 --> 00:51:19,562
Oh, wow. They just...
They really just vanish.
587
00:51:19,564 --> 00:51:21,064
Huh? Oh.
588
00:51:21,066 --> 00:51:22,267
That's rude.
589
00:51:49,294 --> 00:51:51,361
- Where are we, Alfred?
- Braxton Island.
590
00:51:51,363 --> 00:51:56,433
You should be directly under the
venting tower for the tunnel.
591
00:51:56,435 --> 00:51:59,437
Now look to your left,
you should see a staircase.
592
00:51:59,439 --> 00:52:01,408
It'll give you access
to the machine room.
593
00:52:07,680 --> 00:52:10,080
Define "access."
594
00:52:10,082 --> 00:52:14,620
One at a time.
The bridge may not hold.
595
00:52:19,658 --> 00:52:22,225
Just tell me the truth.
596
00:52:22,227 --> 00:52:24,828
Please, just let us go.
I have a family.
597
00:52:24,830 --> 00:52:26,196
Wrong answer.
598
00:52:27,432 --> 00:52:29,165
Humans.
599
00:52:29,167 --> 00:52:33,270
The stench of your fear
is making my soldiers hungry.
600
00:52:33,272 --> 00:52:35,642
Shall I feed them?
601
00:52:36,941 --> 00:52:39,075
You've been near the Mother Box.
602
00:52:39,077 --> 00:52:40,444
Her scent is on you.
603
00:52:40,446 --> 00:52:43,113
Please. We have families.
604
00:52:43,115 --> 00:52:45,482
Why does everyone keep
telling me that?
605
00:52:45,484 --> 00:52:46,984
Please, please.
606
00:52:46,986 --> 00:52:49,852
I don't need to hurt you...
607
00:52:49,854 --> 00:52:52,555
Right. Okay. Yeah.
Here's the thing. Um...
608
00:52:52,557 --> 00:52:58,194
See, I'm afraid of bugs and, um,
guns, and obnoxiously tall people.
609
00:52:58,196 --> 00:52:59,863
And murder. And I can't be here.
610
00:53:01,667 --> 00:53:03,966
It's really cool you guys seem
ready to do battle and stuff,
611
00:53:03,968 --> 00:53:06,703
but, full transparency,
I've never done battle.
612
00:53:06,705 --> 00:53:09,275
I've just pushed some people
and run away.
613
00:53:09,809 --> 00:53:11,241
Save one.
614
00:53:11,243 --> 00:53:14,111
- What?
- Save one person.
615
00:53:14,113 --> 00:53:16,379
Uh... Which one?
616
00:53:16,381 --> 00:53:19,651
Don't talk, don't fight.
Get in, get one out.
617
00:53:20,086 --> 00:53:21,752
And then?
618
00:53:21,754 --> 00:53:22,755
You'll know.
619
00:53:24,923 --> 00:53:26,022
Okay.
620
00:53:27,825 --> 00:53:29,262
Useless.
621
00:53:31,097 --> 00:53:32,365
You then.
622
00:53:34,367 --> 00:53:37,537
Where is my Mother Box?
623
00:53:38,704 --> 00:53:41,004
I'll die before I tell you.
624
00:53:41,006 --> 00:53:44,477
At last, one that doesn't whine.
625
00:53:47,245 --> 00:53:49,314
But you will scream.
626
00:53:54,153 --> 00:53:55,685
Dad.
627
00:53:55,687 --> 00:53:57,053
Victor.
628
00:53:57,055 --> 00:54:01,258
Ah, you were born of her.
629
00:54:01,260 --> 00:54:03,861
A creature of chaos.
630
00:54:03,863 --> 00:54:05,129
Not how I see it.
631
00:54:05,131 --> 00:54:06,866
Give it time.
632
00:54:07,733 --> 00:54:08,832
Ahh!
633
00:54:20,146 --> 00:54:21,914
Amazon!
634
00:54:30,588 --> 00:54:31,957
Okay.
635
00:54:32,992 --> 00:54:34,593
Save one. Save one.
636
00:54:45,037 --> 00:54:46,839
This one is mine.
637
00:54:48,539 --> 00:54:50,707
You overestimate yourself.
638
00:54:50,709 --> 00:54:52,508
Child,
639
00:54:52,510 --> 00:54:56,648
my ax is still slick
with the blood of your sisters.
640
00:55:11,129 --> 00:55:12,997
Alfred, I need the Nightcrawler.
641
00:55:12,999 --> 00:55:14,832
Thought you'd never ask.
642
00:55:14,834 --> 00:55:17,337
Crawler's on the way.
Initiating remote mode.
643
00:55:30,749 --> 00:55:32,649
- Okay, you good?
- Uh-huh. Uh-huh.
644
00:55:32,651 --> 00:55:35,118
At the end of the hall,
there should be stairs. Go!
645
00:55:35,120 --> 00:55:37,421
He's after the change engine.
His Mother Box.
646
00:55:37,423 --> 00:55:38,789
You have to keep him from it.
647
00:55:38,791 --> 00:55:40,156
- Help people get to safety.
- Promise me!
648
00:55:40,158 --> 00:55:41,361
Go!
649
00:56:17,095 --> 00:56:18,298
Finish her!
650
00:56:22,667 --> 00:56:24,002
Sorry, guys.
651
00:56:25,370 --> 00:56:27,270
I didn't bring a sword.
652
00:56:40,285 --> 00:56:42,821
Jesus. He is tall.
653
00:57:27,999 --> 00:57:29,068
Oh, fuck.
654
00:57:42,147 --> 00:57:43,149
Uh...
655
00:57:52,990 --> 00:57:57,129
So, you have the blood
of the Old Gods in you.
656
00:58:03,102 --> 00:58:05,037
The Old Gods died.
657
00:58:14,178 --> 00:58:16,379
No!
658
00:58:34,066 --> 00:58:35,067
Heads up.
659
00:58:45,877 --> 00:58:48,745
Thanks, Alfred,
but I'll take it from here.
660
00:58:48,747 --> 00:58:50,682
Uh, do I know you?
661
00:59:08,066 --> 00:59:10,202
Primitive beings.
662
00:59:15,640 --> 00:59:16,941
What are we under right now?
663
00:59:20,012 --> 00:59:21,080
Gotham Harbor.
664
00:59:24,783 --> 00:59:26,082
You all need to move.
665
00:59:26,084 --> 00:59:27,049
You get him out.
666
00:59:27,051 --> 00:59:28,319
Diana, there's no time.
667
00:59:28,321 --> 00:59:30,620
Also among my fears is drowning.
668
00:59:30,622 --> 00:59:32,625
You are a distraction.
669
00:59:33,392 --> 00:59:34,993
Mother is calling.
670
00:59:39,430 --> 00:59:40,765
Diana, come on!
671
01:00:11,397 --> 01:00:12,899
Oh, come on.
672
01:00:16,935 --> 01:00:17,937
Whoa!
673
01:00:32,785 --> 01:00:34,185
The change engine.
674
01:00:39,591 --> 01:00:42,091
Did he just bail?
675
01:00:42,093 --> 01:00:44,461
Millions
in structural damage.
676
01:00:44,463 --> 01:00:46,196
You haven't lost your touch.
677
01:00:46,198 --> 01:00:48,701
But it's good to see you
playing well with others.
678
01:00:52,704 --> 01:00:53,906
Dressed like a bat.
679
01:00:54,640 --> 01:00:55,875
I dig it.
680
01:00:56,675 --> 01:00:58,609
May be temporary.
681
01:00:58,611 --> 01:01:01,711
So, what made you change
your mind?
682
01:01:01,713 --> 01:01:03,814
Steppenwolf.
683
01:01:03,816 --> 01:01:05,848
He took the Mother Box
from Atlantis.
684
01:01:05,850 --> 01:01:08,484
All he needs now
is the lost Box of Men.
685
01:01:08,486 --> 01:01:09,821
If he doesn't already have it.
686
01:01:12,957 --> 01:01:14,193
He doesn't have it.
687
01:02:01,906 --> 01:02:04,309
Wow! It's like a cave.
688
01:02:07,278 --> 01:02:09,047
Like a bat cave.
689
01:02:13,251 --> 01:02:14,252
Barry.
690
01:02:15,854 --> 01:02:17,955
My father called it
a change engine.
691
01:02:17,957 --> 01:02:20,357
It was found by the British
during World War I.
692
01:02:20,359 --> 01:02:24,428
They studied it, but they couldn't
even date it, it's so old.
693
01:02:24,430 --> 01:02:28,131
It was shelved till
the night Superman died.
694
01:02:28,133 --> 01:02:30,433
Then she lit up like Christmas.
695
01:02:30,435 --> 01:02:35,238
They brought it to STAR Labs where my father
recognized it as a perpetual energy matrix.
696
01:02:35,240 --> 01:02:38,142
That sounds cool. I thought
it was like a nuclear bomb.
697
01:02:38,144 --> 01:02:41,345
A Mother Box destroys
as it creates.
698
01:02:41,347 --> 01:02:45,048
It's a cycle of life,
but a million times faster.
699
01:02:45,050 --> 01:02:47,419
My father thought it was the key
to unlimited energy.
700
01:02:48,319 --> 01:02:49,785
New formulas.
701
01:02:49,787 --> 01:02:51,620
Cellular regeneration.
702
01:02:51,622 --> 01:02:53,924
But it's too volatile
to control.
703
01:02:53,926 --> 01:02:55,261
He used it on you.
704
01:02:56,060 --> 01:02:58,328
I was in an accident.
705
01:02:58,330 --> 01:03:00,330
Should've died.
706
01:03:00,332 --> 01:03:02,866
My father thought that he
could use the Mother Box
707
01:03:02,868 --> 01:03:04,301
to rebuild the broken
parts of me
708
01:03:04,303 --> 01:03:06,269
with a few
cybernetic enhancements.
709
01:03:06,271 --> 01:03:08,138
Instead he built
a living machine
710
01:03:08,140 --> 01:03:09,975
that may be stronger
than its host.
711
01:03:10,642 --> 01:03:11,844
Too much.
712
01:03:12,510 --> 01:03:13,845
Too much life.
713
01:03:14,745 --> 01:03:16,245
What's on your weird mind?
714
01:03:16,247 --> 01:03:21,250
Muscles, coordination,
basic cellular integrity.
715
01:03:21,252 --> 01:03:24,687
A human being can only
absorb so much.
716
01:03:24,689 --> 01:03:28,323
The Mother Box was designed
to reshape a planet.
717
01:03:28,325 --> 01:03:29,558
So?
718
01:03:29,560 --> 01:03:33,029
So, what if you were stronger
than a planet?
719
01:03:33,031 --> 01:03:37,566
Your cells lying dormant,
but incapable of decay.
720
01:03:37,568 --> 01:03:41,638
If you were in a conductive field,
a boost from the Mother Box...
721
01:03:41,640 --> 01:03:43,975
Could bring him back to life.
722
01:03:46,345 --> 01:03:48,845
The Kryptonian ship
has an amniotic chamber,
723
01:03:48,847 --> 01:03:50,881
- which would be a perfect...
- No.
724
01:03:50,883 --> 01:03:52,615
- Diana...
- Bruce, no.
725
01:03:52,617 --> 01:03:55,084
You have no idea what kind
of power you are dealing with.
726
01:03:55,086 --> 01:03:56,718
Even if there's a fraction
of a chance?
727
01:03:56,720 --> 01:03:59,423
That what? That we could raise
a monster like Luthor did?
728
01:03:59,425 --> 01:04:01,258
We have tech Luthor's
never even seen.
729
01:04:01,260 --> 01:04:02,895
Superman is dead.
730
01:04:03,928 --> 01:04:05,328
We all wish he weren't.
731
01:04:05,330 --> 01:04:07,129
We don't know
what state he's in.
732
01:04:07,131 --> 01:04:09,131
We know we can't bring him back.
733
01:04:09,133 --> 01:04:11,834
But this is science
beyond our limits.
734
01:04:11,836 --> 01:04:13,437
And that's what science is for.
735
01:04:13,439 --> 01:04:15,037
To do what's never been done.
To make life better.
736
01:04:15,039 --> 01:04:17,040
Or to end it.
737
01:04:17,042 --> 01:04:18,707
Technology is like
any other power.
738
01:04:18,709 --> 01:04:21,914
Without reason, without heart,
it destroys us.
739
01:04:23,147 --> 01:04:24,850
You're risking lives.
740
01:04:25,718 --> 01:04:27,350
Theirs and maybe countless more.
741
01:04:27,352 --> 01:04:29,586
We don't have time
for a control group.
742
01:04:29,588 --> 01:04:31,754
Is it a risk? Yes.
But it's necessary.
743
01:04:31,756 --> 01:04:33,191
Why, because of your guilt?
744
01:04:35,626 --> 01:04:37,760
Bruce, I was there.
745
01:04:37,762 --> 01:04:39,497
You didn't kill Superman.
746
01:04:41,100 --> 01:04:43,966
At some point, even you have
to learn to move on.
747
01:04:43,968 --> 01:04:46,037
Steve Trevor tell you that?
748
01:04:57,383 --> 01:05:01,553
Superman was a beacon
to the world.
749
01:05:02,988 --> 01:05:04,256
Why aren't you?
750
01:05:06,124 --> 01:05:08,124
You're an inspiration, Diana.
751
01:05:08,126 --> 01:05:12,895
You don't just save people, you
make them see their better selves.
752
01:05:12,897 --> 01:05:17,866
And yet, I'd never heard of you until
Luthor lured you out by stealing
753
01:05:17,868 --> 01:05:19,405
a picture
of your dead boyfriend.
754
01:05:22,041 --> 01:05:24,640
You shut yourself down
for a century,
755
01:05:24,642 --> 01:05:28,211
so let's not talk about
me moving on.
756
01:05:28,213 --> 01:05:31,747
You know that if she kills
you, we'll cover for her.
757
01:05:31,749 --> 01:05:34,051
We are not enough!
758
01:05:34,053 --> 01:05:36,019
Each of us, in our own way,
is held back.
759
01:05:36,021 --> 01:05:38,321
And I promise you, Steppenwolf is
not out there talking about ethics.
760
01:05:38,323 --> 01:05:41,258
He's trying to burn
down the world!
761
01:05:41,260 --> 01:05:44,694
The way we're gonna stop him
is by using his power...
762
01:05:44,696 --> 01:05:47,066
This power, against him.
763
01:05:48,600 --> 01:05:50,933
I agree.
764
01:05:50,935 --> 01:05:54,470
I don't like the idea of
reintegrating with the Mother Box,
765
01:05:54,472 --> 01:05:56,772
but I was running the numbers
while you were being an asshole,
766
01:05:56,774 --> 01:05:59,109
and there is a high probability
that we can bring him back.
767
01:05:59,111 --> 01:06:02,645
Right, right. But we mean bring him
back in like a, "Yay, he's back!" way,
768
01:06:02,647 --> 01:06:07,216
not in like
a Pet Sematary scenario.
769
01:06:07,218 --> 01:06:08,653
You lose something when you die.
770
01:06:09,687 --> 01:06:11,520
Even Superman.
771
01:06:11,522 --> 01:06:13,189
Maybe not his mind.
772
01:06:13,191 --> 01:06:15,024
Maybe his soul.
773
01:06:15,026 --> 01:06:17,694
I'll have a contingency plan
for that.
774
01:06:17,696 --> 01:06:22,301
If he wakes up and you're the first
thing he sees, you'll need one.
775
01:06:33,745 --> 01:06:36,211
Well, that was fun
while it didn't last.
776
01:06:36,213 --> 01:06:37,314
She could've stopped me.
777
01:06:37,316 --> 01:06:38,747
I practically dared her to.
778
01:06:38,749 --> 01:06:40,518
I don't see why
you're pushing her.
779
01:06:42,854 --> 01:06:44,187
We have to boost the signal.
780
01:06:44,189 --> 01:06:45,921
Put it through
the Batmobile speakers.
781
01:06:45,923 --> 01:06:47,223
Yeah, now you're changing
the subject.
782
01:06:47,225 --> 01:06:48,957
- I have a contingency.
- What?
783
01:06:48,959 --> 01:06:50,692
Diana was right about the risk.
784
01:06:50,694 --> 01:06:53,863
If the plan goes south, we're
gonna bring in the big guns.
785
01:06:53,865 --> 01:06:55,164
But that's not...
786
01:06:55,166 --> 01:06:57,734
Those are very big guns.
787
01:06:57,736 --> 01:06:59,069
You've got a team here.
788
01:06:59,071 --> 01:07:00,403
Superman would bring
this team together
789
01:07:00,405 --> 01:07:02,272
better than I ever could.
His strength...
790
01:07:02,274 --> 01:07:03,807
It doesn't matter
how strong you are.
791
01:07:03,809 --> 01:07:05,776
Or what abilities
you might have...
792
01:07:05,778 --> 01:07:07,178
He was more human than I am.
793
01:07:12,017 --> 01:07:13,950
He lived in this world.
794
01:07:13,952 --> 01:07:16,187
Fell in love. Had a job.
795
01:07:17,356 --> 01:07:18,691
Despite all that power.
796
01:07:20,925 --> 01:07:22,260
The world needs Superman.
797
01:07:25,830 --> 01:07:27,232
And the team needs Clark.
798
01:07:28,131 --> 01:07:29,568
And what does Clark need?
799
01:07:30,934 --> 01:07:32,470
Maybe he's at peace.
800
01:07:33,705 --> 01:07:34,707
He'll get over it.
801
01:07:45,483 --> 01:07:49,118
You know, I could do
this a lot faster. I just...
802
01:07:49,120 --> 01:07:51,321
Is it weird that
it feels disrespectful?
803
01:07:51,323 --> 01:07:52,324
Yep.
804
01:07:53,658 --> 01:07:55,524
Do you feel a sense
of confidence
805
01:07:55,526 --> 01:07:59,731
that we're not doing something
horribly wrong and macabre here?
806
01:08:00,631 --> 01:08:02,165
Not really.
807
01:08:02,167 --> 01:08:04,834
- Okay, then why...
- Because I saw Steppenwolf up close.
808
01:08:04,836 --> 01:08:08,373
The stories Diana told us,
I believe them.
809
01:08:09,373 --> 01:08:11,206
Why we gotta stop him.
810
01:08:11,208 --> 01:08:12,443
That's the plan.
811
01:08:13,578 --> 01:08:14,579
That's the plan.
812
01:08:18,115 --> 01:08:20,416
Okay. We're not ready for...
813
01:08:20,418 --> 01:08:22,653
It's racially charged.
814
01:08:24,455 --> 01:08:26,523
You got struck
by lightning, huh?
815
01:08:26,525 --> 01:08:29,826
Uh, yeah,
that's the abridged version.
816
01:08:29,828 --> 01:08:31,397
- And you...
- Explosion.
817
01:08:31,997 --> 01:08:33,362
Woke up in a lab.
818
01:08:33,364 --> 01:08:35,099
So we're the accidents.
819
01:08:36,301 --> 01:08:37,703
Yeah, that's us.
820
01:08:38,736 --> 01:08:40,806
Hey. No, no.
821
01:08:52,883 --> 01:08:55,251
We're approaching
the Kryptonian ship.
822
01:08:55,253 --> 01:08:57,222
ETA 30 seconds.
823
01:09:02,860 --> 01:09:04,328
I'm here for him.
824
01:09:05,396 --> 01:09:07,432
- I swear I would never...
- Save it.
825
01:09:28,720 --> 01:09:30,289
- Okay.
- Okay.
826
01:09:31,222 --> 01:09:32,423
Okay.
827
01:09:53,244 --> 01:09:55,146
This is amazing.
828
01:09:56,013 --> 01:09:57,279
This is crazy.
829
01:09:57,281 --> 01:09:59,682
Oh, what, now it's crazy?
830
01:09:59,684 --> 01:10:01,686
You lunatics better know
what you're doing.
831
01:10:51,269 --> 01:10:53,172
Welcome.
832
01:10:54,971 --> 01:10:58,374
Lex Luthor fried the circuits
bringing his creature to life.
833
01:10:58,376 --> 01:11:00,579
There's not enough charge
to wake the box.
834
01:11:01,445 --> 01:11:02,714
I might be able to do it.
835
01:11:03,681 --> 01:11:06,015
I might be able
to jump-start it.
836
01:11:06,017 --> 01:11:08,184
If I can get enough distance, I can
conduct a significant electrical current.
837
01:11:08,186 --> 01:11:11,621
I might be able to wake
the box. If that's...
838
01:11:11,623 --> 01:11:13,825
- still what we want.
- We have to try.
839
01:11:19,131 --> 01:11:20,362
This must be the end
of the line.
840
01:11:20,364 --> 01:11:22,266
So, I'm in position.
841
01:11:25,703 --> 01:11:27,370
The Mother Box is ready.
842
01:11:27,372 --> 01:11:29,938
You have to charge it the moment
it touches the fluid.
843
01:11:29,940 --> 01:11:31,474
- Five.
- Five.
844
01:11:31,476 --> 01:11:34,876
Diana's right.
This is a bad idea.
845
01:11:34,878 --> 01:11:36,582
- Four.
- Four.
846
01:11:37,615 --> 01:11:39,650
- Three.
- Three.
847
01:11:40,118 --> 01:11:41,884
Two.
848
01:11:41,886 --> 01:11:43,487
Two.
849
01:11:44,221 --> 01:11:45,423
One.
850
01:13:29,860 --> 01:13:31,062
He's back.
851
01:13:46,276 --> 01:13:48,109
Dispatch,
this is 3-Adam-1-6.
852
01:13:48,111 --> 01:13:49,312
Backing up Code Three.
853
01:13:49,314 --> 01:13:50,514
I'm currently two minutes out.
854
01:13:53,717 --> 01:13:55,350
He's not all right.
855
01:13:55,352 --> 01:13:56,452
Copy that.
856
01:13:58,690 --> 01:14:00,822
- He's scanning us.
- What?
857
01:14:00,824 --> 01:14:03,392
Arthur, you need to relax.
Your adrenaline's spiking.
858
01:14:03,394 --> 01:14:04,527
Because he's not all right.
859
01:14:04,529 --> 01:14:05,795
Oh, no.
860
01:14:05,797 --> 01:14:08,600
Should we bow?
Or show our bellies?
861
01:14:11,569 --> 01:14:13,969
Victor? Victor!
862
01:14:13,971 --> 01:14:15,572
- Shit!
- What are you doing?
863
01:14:15,574 --> 01:14:16,839
- Victor!
- It's my armor's
864
01:14:16,841 --> 01:14:18,174
- defense system.
- No!
865
01:14:18,176 --> 01:14:19,841
It's stronger
since the interface.
866
01:14:19,843 --> 01:14:21,478
- I can't control it.
- Victor, no! Victor!
867
01:14:21,480 --> 01:14:23,312
Just think
happy thoughts, Victor.
868
01:14:23,314 --> 01:14:24,615
Go to a happier place.
869
01:14:36,394 --> 01:14:37,729
Kal-El, no!
870
01:14:45,802 --> 01:14:48,470
He's confused.
He doesn't know who he is.
871
01:14:48,472 --> 01:14:49,707
Pet Sematary.
872
01:14:55,480 --> 01:14:58,046
Arthur, we need to restrain him.
873
01:15:03,454 --> 01:15:04,655
I got him.
874
01:15:21,906 --> 01:15:25,543
Kal-El, the last son of Krypton.
875
01:15:26,677 --> 01:15:28,814
Remember who you are.
876
01:15:30,614 --> 01:15:32,883
Tell me who you...
877
01:16:29,641 --> 01:16:30,876
Clark.
878
01:16:35,079 --> 01:16:36,247
I know you.
879
01:16:42,886 --> 01:16:44,855
Please don't make me do this.
880
01:17:06,144 --> 01:17:08,046
Alfred, I need the big gun.
881
01:17:13,551 --> 01:17:15,617
You did this.
882
01:17:15,619 --> 01:17:17,286
I had to.
883
01:17:17,288 --> 01:17:18,924
You won't let me live.
884
01:17:20,291 --> 01:17:21,892
You won't let me die.
885
01:17:22,627 --> 01:17:24,062
The world needs you.
886
01:17:28,865 --> 01:17:30,334
But does it need you?
887
01:17:32,535 --> 01:17:33,805
Tell me.
888
01:17:35,772 --> 01:17:37,208
Do you bleed?
889
01:17:39,476 --> 01:17:40,711
Clark!
890
01:17:49,253 --> 01:17:50,254
Clark.
891
01:17:52,056 --> 01:17:53,058
Please.
892
01:18:12,310 --> 01:18:13,311
Please.
893
01:18:20,685 --> 01:18:21,919
Please.
894
01:18:22,653 --> 01:18:23,954
Just go.
895
01:18:25,190 --> 01:18:26,191
Yeah.
896
01:18:27,091 --> 01:18:28,126
Let's go.
897
01:18:39,869 --> 01:18:43,041
Yeah, something
is definitely bleeding.
898
01:19:03,561 --> 01:19:04,829
The Mother Box.
899
01:19:06,297 --> 01:19:07,766
He has the last one.
900
01:19:22,312 --> 01:19:24,048
You brought us here.
901
01:19:25,783 --> 01:19:27,084
You remembered.
902
01:19:29,753 --> 01:19:30,988
This is home.
903
01:19:33,556 --> 01:19:34,792
You smell good.
904
01:19:38,762 --> 01:19:39,997
Did I not before?
905
01:19:56,047 --> 01:19:57,478
Don't do that.
906
01:19:57,480 --> 01:19:59,380
We just got our asses
handed to us.
907
01:19:59,382 --> 01:20:01,617
And Steppenwolf has got
the third box.
908
01:20:01,619 --> 01:20:03,819
So we find them.
909
01:20:03,821 --> 01:20:05,888
If the boxes are even close
to each other,
910
01:20:05,890 --> 01:20:08,424
there is going to be
some kind of energy surge.
911
01:20:08,426 --> 01:20:11,126
Steppenwolf's gonna be keeping
them somewhere where they don't read.
912
01:20:11,128 --> 01:20:13,260
No Internet,
no satellite coverage.
913
01:20:13,262 --> 01:20:15,930
- Well, that narrows it down.
- Not enough.
914
01:20:15,932 --> 01:20:17,832
So, you can't find them.
915
01:20:17,834 --> 01:20:19,236
Or maybe you don't want to.
916
01:20:22,440 --> 01:20:23,973
Arthur.
917
01:20:23,975 --> 01:20:25,340
Yeah, that was a great way
to get rid of Superman.
918
01:20:25,342 --> 01:20:27,608
Man, I'm not doing
this on purpose.
919
01:20:27,610 --> 01:20:30,545
Right, 'cause you can't
control the machine.
920
01:20:30,547 --> 01:20:34,184
So is this a bad time
to bring up my blood sugar?
921
01:20:36,520 --> 01:20:37,521
Very hungry.
922
01:20:39,690 --> 01:20:41,456
Victor.
923
01:20:41,458 --> 01:20:45,294
You can find the boxes.
You share their energy.
924
01:20:45,296 --> 01:20:47,929
I know it's frightening,
but if you go under,
925
01:20:47,931 --> 01:20:50,334
I promise we will pull
you back out.
926
01:20:53,671 --> 01:20:56,240
Just keep the little merman
away from me while I work.
927
01:21:00,177 --> 01:21:02,710
Barry, go find Alfred
in the pantry.
928
01:21:02,712 --> 01:21:04,145
When you come back, get online.
929
01:21:04,147 --> 01:21:05,984
Everybody checks
everybody else's work.
930
01:21:07,050 --> 01:21:08,517
Listen...
931
01:21:08,519 --> 01:21:12,955
I was wondering if you could
put out a feeler.
932
01:21:12,957 --> 01:21:14,492
Like, aquatic.
933
01:21:16,961 --> 01:21:18,262
Do you talk to fish?
934
01:21:20,265 --> 01:21:22,901
The water does the talking.
935
01:21:23,801 --> 01:21:25,300
Of course.
936
01:21:25,302 --> 01:21:27,502
If the current comes in strange,
it might point the way.
937
01:21:28,272 --> 01:21:29,274
Okay.
938
01:21:52,797 --> 01:21:53,998
Wait.
939
01:21:54,899 --> 01:21:57,032
Let me.
940
01:21:57,034 --> 01:21:58,435
It's just a little out of place.
941
01:22:01,105 --> 01:22:04,206
So Clark seemed to share
your view on being woken up.
942
01:22:04,208 --> 01:22:06,142
He could've killed you.
943
01:22:06,144 --> 01:22:07,579
I was willing to make the trade.
944
01:22:09,946 --> 01:22:12,346
And bringing in Lois Lane?
945
01:22:12,348 --> 01:22:14,282
Remember what you told me
about heart in the hangar?
946
01:22:14,284 --> 01:22:15,451
I bet you...
947
01:22:15,453 --> 01:22:16,955
...thought I wasn't listening.
948
01:22:18,388 --> 01:22:19,423
Thank you.
949
01:22:23,459 --> 01:22:25,094
You know you can't
do this forever.
950
01:22:25,096 --> 01:22:26,931
I can barely do it now.
951
01:22:27,765 --> 01:22:29,033
Steppenwolf.
952
01:22:29,700 --> 01:22:30,765
This is the job.
953
01:22:30,767 --> 01:22:32,901
It's my job.
954
01:22:32,903 --> 01:22:35,472
And I haven't been doing it.
I've been reacting.
955
01:22:36,574 --> 01:22:37,575
Not leading.
956
01:22:40,744 --> 01:22:42,411
You know, what you said
about Steve Trevor...
957
01:22:42,413 --> 01:22:44,115
It wasn't my business.
I'm sorry.
958
01:22:46,117 --> 01:22:48,386
You were pushing me
to lead the team.
959
01:22:49,419 --> 01:22:51,388
But leaders get people killed.
960
01:22:52,589 --> 01:22:58,094
I fought always
when I was needed.
961
01:22:58,096 --> 01:23:02,164
But to lead, to step into the
light and to say to people,
962
01:23:02,166 --> 01:23:04,068
"This is worth your life."
963
01:23:06,035 --> 01:23:07,471
When it's your fault,
964
01:23:09,973 --> 01:23:11,409
they're all Steve Trevor.
965
01:23:14,110 --> 01:23:18,048
We make it through tonight, you
can stay in the shadows forever.
966
01:23:19,550 --> 01:23:20,849
Dress up like a bat.
967
01:23:20,851 --> 01:23:22,120
I won't even sue.
968
01:23:23,253 --> 01:23:25,689
If we get through the night.
969
01:23:46,610 --> 01:23:47,645
Are you okay?
970
01:23:50,247 --> 01:23:51,513
You brought us here,
but you've...
971
01:23:51,515 --> 01:23:53,814
hardly spent
a minute in the house.
972
01:23:53,816 --> 01:23:55,319
I know. It's...
973
01:23:57,887 --> 01:23:59,489
I just got out of a wooden box.
974
01:24:02,560 --> 01:24:03,593
What was it like?
975
01:24:05,663 --> 01:24:06,664
Coming back?
976
01:24:10,702 --> 01:24:11,735
Itchy.
977
01:24:13,669 --> 01:24:19,642
I mean, honestly,
weird in so many ways.
978
01:24:19,644 --> 01:24:22,512
- But mostly just...
- I wasn't strong.
979
01:24:26,083 --> 01:24:27,285
I didn't, um...
980
01:24:28,785 --> 01:24:30,786
You would've been
very disappointed in me.
981
01:24:30,788 --> 01:24:35,293
I wasn't Lois Lane,
the dedicated reporter.
982
01:24:35,927 --> 01:24:37,658
I just...
983
01:24:37,660 --> 01:24:38,730
It's okay.
984
01:24:41,798 --> 01:24:43,167
I'm the idiot who left.
985
01:24:44,702 --> 01:24:46,835
But I'm back now.
986
01:24:46,837 --> 01:24:48,439
And I'm gonna make things right.
987
01:25:07,591 --> 01:25:08,593
Ah.
988
01:25:09,626 --> 01:25:10,695
You called Mom.
989
01:25:12,495 --> 01:25:13,795
Of course.
990
01:25:13,797 --> 01:25:15,033
Thank you.
991
01:25:17,534 --> 01:25:21,271
I was hoping it was gonna
take you longer to recover.
992
01:25:22,873 --> 01:25:25,107
Why?
993
01:25:25,109 --> 01:25:27,245
Because now I have
to send you away.
994
01:25:30,013 --> 01:25:31,546
Bruce.
995
01:25:31,548 --> 01:25:33,281
He needs you.
996
01:25:33,283 --> 01:25:34,916
Fate of the world,
I think that's the deal.
997
01:25:34,918 --> 01:25:37,184
He was pretty tense.
998
01:25:37,186 --> 01:25:38,786
Well, I guess I do owe him one.
999
01:25:40,024 --> 01:25:41,258
Right.
1000
01:25:42,693 --> 01:25:43,828
But no dying.
1001
01:25:44,994 --> 01:25:46,430
And I get the exclusive.
1002
01:25:47,230 --> 01:25:48,533
Yes, ma'am.
1003
01:26:25,101 --> 01:26:26,267
Are you really you?
1004
01:26:26,269 --> 01:26:27,838
I'm really me, Ma.
1005
01:26:39,882 --> 01:26:41,251
At last.
1006
01:26:43,186 --> 01:26:45,689
Praise to the unity!
1007
01:26:48,225 --> 01:26:49,727
The three as one.
1008
01:27:17,989 --> 01:27:21,459
Praise to the mother of horrors.
1009
01:27:31,135 --> 01:27:32,300
Is Steppenwolf there?
1010
01:27:32,302 --> 01:27:33,738
Just a minute.
1011
01:27:35,172 --> 01:27:36,737
Sorry.
1012
01:27:36,739 --> 01:27:39,041
It's Pozharnov
in northern Russia.
1013
01:27:39,043 --> 01:27:40,442
The nuclear plant.
1014
01:27:40,444 --> 01:27:42,076
Had a meltdown 30 years ago.
1015
01:27:42,078 --> 01:27:44,511
Uh-huh. There have been some
attempts to resettle nearby.
1016
01:27:44,513 --> 01:27:47,282
But it looks like
really rough sledding.
1017
01:27:47,284 --> 01:27:49,584
Who picks this place
to put down roots?
1018
01:27:49,586 --> 01:27:52,153
People that have been
kicked out of everywhere else.
1019
01:27:52,155 --> 01:27:55,624
The Earth starts changing,
it will hit them first.
1020
01:27:55,626 --> 01:27:58,660
- How long have we got?
- A few hours.
1021
01:27:58,662 --> 01:28:00,498
Transport won't fly that fast.
1022
01:28:01,731 --> 01:28:02,832
It will for me.
1023
01:28:44,274 --> 01:28:48,943
The unity brings all three
boxes together in perfect sync.
1024
01:28:48,945 --> 01:28:52,246
Its power builds until
it can't be contained.
1025
01:28:52,248 --> 01:28:56,117
But if I can cause a delay between
each box, even for a nanosecond,
1026
01:28:56,119 --> 01:28:58,553
its energy will cascade,
form a loop.
1027
01:28:58,555 --> 01:28:59,955
They'll feed on each other.
1028
01:28:59,957 --> 01:29:01,990
And that's it?
We just pull them apart.
1029
01:29:01,992 --> 01:29:03,658
No fuss, no muss.
1030
01:29:03,660 --> 01:29:06,260
Separating the boxes is still
gonna cause a massive surge.
1031
01:29:06,262 --> 01:29:07,696
I'll have to be there.
1032
01:29:07,698 --> 01:29:09,464
But you guys should think
about getting clear.
1033
01:29:09,466 --> 01:29:11,198
We're with you till it's done.
1034
01:29:11,200 --> 01:29:13,481
Honestly, I think we're all
gonna be dead way before that.
1035
01:29:14,038 --> 01:29:15,502
And you know what?
1036
01:29:15,504 --> 01:29:18,506
I don't mind.
It's an honorable end.
1037
01:29:18,508 --> 01:29:20,610
But we gotta shut
Steppenwolf down.
1038
01:29:21,477 --> 01:29:23,210
Superman's a no-show.
1039
01:29:23,212 --> 01:29:25,046
You got no powers. No offense.
1040
01:29:25,048 --> 01:29:27,715
This guy might be working
for the enemy, we don't know.
1041
01:29:27,717 --> 01:29:29,720
You're tripping over your feet
and mine.
1042
01:29:30,921 --> 01:29:32,386
Oof...
1043
01:29:32,388 --> 01:29:33,688
You're gorgeous.
1044
01:29:33,690 --> 01:29:36,090
And fierce, and strong,
and... Mmm.
1045
01:29:36,092 --> 01:29:38,893
I know we went to war with the
Amazons, but that was before my time.
1046
01:29:38,895 --> 01:29:41,529
And you know what?
I don't wanna die.
1047
01:29:41,531 --> 01:29:43,534
I'm young. There's shit
that I want to do.
1048
01:29:44,301 --> 01:29:45,800
I just feel like...
1049
01:29:45,802 --> 01:29:48,268
I didn't really embrace
the sea or the land.
1050
01:29:48,270 --> 01:29:49,737
I've been a loner my whole life.
1051
01:29:49,739 --> 01:29:52,576
But being part of something
bigger like this,
1052
01:29:53,810 --> 01:29:56,946
maybe I'm scared because
I'm meant to...
1053
01:30:09,193 --> 01:30:10,828
I think that was beautiful.
1054
01:30:14,097 --> 01:30:17,534
You say a word about this, and
you'll meet every piranha I know.
1055
01:30:20,003 --> 01:30:23,473
I honestly didn't hear anything
after, "We're all gonna die."
1056
01:30:43,961 --> 01:30:46,997
Ah. Let them come.
1057
01:30:54,872 --> 01:30:58,040
I'm going to take out that tower
and knock down that shield dome.
1058
01:30:58,042 --> 01:30:59,174
You get to Steppenwolf.
1059
01:30:59,176 --> 01:31:01,479
Don't wait for me,
just do the job.
1060
01:32:05,543 --> 01:32:07,675
All right, Alfred.
Are we set for broadcast?
1061
01:32:07,677 --> 01:32:10,714
Playing all your favorite hits.
1062
01:32:20,623 --> 01:32:22,992
Come on, follow me,
you damn insects.
1063
01:32:34,171 --> 01:32:35,236
They're coming.
1064
01:32:37,207 --> 01:32:38,542
They're all coming.
1065
01:32:42,011 --> 01:32:43,176
Ah.
1066
01:32:43,178 --> 01:32:45,149
We might not have
thought this through.
1067
01:32:49,186 --> 01:32:51,053
He's clearing the field.
1068
01:32:51,055 --> 01:32:52,819
He won't last three minutes.
1069
01:32:52,821 --> 01:32:54,057
Then let's use them.
1070
01:32:57,593 --> 01:32:58,796
On my lead.
1071
01:34:11,868 --> 01:34:13,236
Critical damage.
1072
01:34:15,404 --> 01:34:16,806
Son of a bitch.
1073
01:34:19,743 --> 01:34:21,145
Oh, snap!
1074
01:34:25,315 --> 01:34:26,349
You're welcome.
1075
01:34:29,319 --> 01:34:30,518
Yeah!
1076
01:34:30,520 --> 01:34:31,719
This isn't the plan.
1077
01:34:31,721 --> 01:34:33,089
No, Master Wayne.
1078
01:34:33,757 --> 01:34:35,125
This is the team.
1079
01:34:35,958 --> 01:34:37,692
Hey, blame the lady.
1080
01:34:37,694 --> 01:34:39,734
We would've left you,
but she didn't ask for a vote.
1081
01:34:42,733 --> 01:34:45,334
So your genius move
is dying?
1082
01:34:45,336 --> 01:34:47,035
You really are out of your mind.
1083
01:34:47,037 --> 01:34:49,039
I'm not the one
who brought a pitchfork.
1084
01:34:50,806 --> 01:34:53,042
Yahoo!
1085
01:35:12,428 --> 01:35:13,694
Ride ain't over yet.
1086
01:35:13,696 --> 01:35:14,931
My man.
1087
01:36:00,176 --> 01:36:02,576
Is this what conquering is?
1088
01:36:02,578 --> 01:36:04,080
Hiding from the fight?
1089
01:36:04,713 --> 01:36:06,315
Oh, no.
1090
01:36:07,249 --> 01:36:08,817
You're all mine.
1091
01:36:14,791 --> 01:36:16,558
- Thanks for the lift.
- Yeah, no problem.
1092
01:36:16,560 --> 01:36:17,725
You got this?
1093
01:36:17,727 --> 01:36:19,326
Whoa!
1094
01:36:19,328 --> 01:36:20,828
These things are gonna
keep coming.
1095
01:36:20,830 --> 01:36:22,996
Okay. You get technical,
I'm on bug duty.
1096
01:36:22,998 --> 01:36:24,267
Let's do it.
1097
01:36:28,971 --> 01:36:31,941
Yes! That was gross! Oh...
1098
01:36:51,860 --> 01:36:53,062
Thank you.
1099
01:36:54,797 --> 01:36:56,133
This is...
1100
01:36:57,867 --> 01:36:59,069
This is a lot.
1101
01:37:19,021 --> 01:37:21,158
Now do you see it?
1102
01:37:41,477 --> 01:37:45,045
Whatever you're in the
middle of, it's spreading for miles.
1103
01:37:45,047 --> 01:37:48,115
Satellites show civilians
moving east.
1104
01:37:48,117 --> 01:37:49,818
They're not gonna make it.
1105
01:37:49,820 --> 01:37:51,184
Barry.
1106
01:37:51,186 --> 01:37:52,789
I need you to take a walk.
1107
01:37:59,628 --> 01:38:01,164
God, I hope this is east.
1108
01:38:47,043 --> 01:38:51,011
You're not worthy
to touch Mother.
1109
01:38:51,013 --> 01:38:56,386
She's power, and power is the only law.
1110
01:39:02,159 --> 01:39:05,727
You're all too weak
to see the truth.
1111
01:39:05,729 --> 01:39:06,963
Well...
1112
01:39:08,464 --> 01:39:09,932
I believe in truth.
1113
01:39:11,234 --> 01:39:13,370
But I'm also a big fan
of justice.
1114
01:39:21,843 --> 01:39:22,943
All right.
1115
01:39:27,083 --> 01:39:28,584
Kryptonian!
1116
01:39:46,302 --> 01:39:48,435
So, how do I help?
1117
01:39:48,437 --> 01:39:51,507
We buy him some time, he can stop that
box from destroying all life on Earth.
1118
01:39:52,609 --> 01:39:54,442
We hope.
1119
01:39:54,444 --> 01:39:56,844
Well, I knew you didn't bring
me back 'cause you liked me.
1120
01:39:56,846 --> 01:39:59,145
I don't not...
1121
01:40:05,122 --> 01:40:06,821
- Civilians.
- Barry's headed...
1122
01:40:06,823 --> 01:40:08,057
There's too many of them.
1123
01:40:17,199 --> 01:40:18,434
Come on.
1124
01:40:31,780 --> 01:40:34,350
Okay, this is definitely east.
1125
01:40:41,091 --> 01:40:42,756
Slowpoke.
1126
01:40:42,758 --> 01:40:43,957
Oh, it's on.
1127
01:40:43,959 --> 01:40:45,462
I'll take the ones on the right.
1128
01:40:48,263 --> 01:40:49,466
It's okay.
1129
01:40:50,367 --> 01:40:52,269
Hold on. Hold on. Yeah.
1130
01:41:10,553 --> 01:41:11,721
Dostoevsky!
1131
01:41:28,771 --> 01:41:30,707
Is this guy
still bothering you?
1132
01:41:44,954 --> 01:41:46,386
Superman!
1133
01:41:46,388 --> 01:41:47,856
We gotta pull
these things apart.
1134
01:41:47,858 --> 01:41:51,358
A couple more seconds,
you'll see your opening.
1135
01:41:51,360 --> 01:41:54,027
- Any blowback?
- Big time.
1136
01:41:54,029 --> 01:41:55,529
But I think we can take it.
1137
01:41:55,531 --> 01:41:57,197
Good.
1138
01:41:57,199 --> 01:41:58,734
'Cause I really like
being alive.
1139
01:42:00,002 --> 01:42:01,238
So do I.
1140
01:42:24,593 --> 01:42:25,628
Clark.
1141
01:42:31,734 --> 01:42:32,803
I take it back.
1142
01:42:33,904 --> 01:42:35,172
I wanna die.
1143
01:42:39,208 --> 01:42:42,041
Man, my toes hurt!
1144
01:42:42,043 --> 01:42:45,112
I don't even understand
the physics of how my toes hurt.
1145
01:42:46,649 --> 01:42:49,586
Children. I work with children.
1146
01:42:52,421 --> 01:42:56,223
Uh... Have you guys seen
what's going on outside?
1147
01:43:04,868 --> 01:43:08,138
I am the end of worlds!
1148
01:43:09,239 --> 01:43:12,509
Who are you to defy...
1149
01:43:14,276 --> 01:43:17,614
This world is my right!
1150
01:43:39,101 --> 01:43:40,801
No!
1151
01:43:40,803 --> 01:43:42,935
This cannot be.
1152
01:43:42,937 --> 01:43:44,604
You recognize that smell?
1153
01:43:46,176 --> 01:43:47,410
Fear.
1154
01:43:50,879 --> 01:43:52,681
No! Leave me!
1155
01:43:56,118 --> 01:43:59,152
Get off me! I command you.
1156
01:44:00,623 --> 01:44:01,658
No!
1157
01:44:04,060 --> 01:44:05,361
No!
1158
01:44:06,962 --> 01:44:08,562
I'll kill you!
1159
01:44:08,564 --> 01:44:10,467
I'll kill you all!
1160
01:44:35,824 --> 01:44:36,892
Booyah!
1161
01:45:02,351 --> 01:45:03,720
I'm glad I didn't miss this.
1162
01:45:05,620 --> 01:45:06,655
So am I.
1163
01:45:07,190 --> 01:45:08,455
Yeah.
1164
01:45:08,457 --> 01:45:09,793
Now she's glad.
1165
01:45:40,623 --> 01:45:43,823
"Thank you" is not enough
for what you did.
1166
01:45:43,825 --> 01:45:46,695
I just undid a mistake,
that's all.
1167
01:45:56,105 --> 01:45:57,874
How did you get the house back
from the bank?
1168
01:45:59,242 --> 01:46:00,577
I bought the bank.
1169
01:46:03,279 --> 01:46:04,812
The whole bank?
1170
01:46:04,814 --> 01:46:06,816
It's like a reflex with me.
I don't know.
1171
01:46:10,720 --> 01:46:12,219
What?
1172
01:46:12,221 --> 01:46:15,188
It's actually the worst job
you can get in a crime lab.
1173
01:46:15,190 --> 01:46:17,858
But my foot's in the door.
1174
01:46:17,860 --> 01:46:20,661
Yeah, I got a recommendation
from a friend.
1175
01:46:20,663 --> 01:46:22,432
This is like a "job" job?
1176
01:46:23,164 --> 01:46:24,367
"Job" job.
1177
01:46:28,070 --> 01:46:29,372
Look at you go.
1178
01:46:47,323 --> 01:46:52,729
Darkness, the truest darkness,
is not the absence of light.
1179
01:46:54,296 --> 01:46:57,766
It is the conviction that
the light will never return.
1180
01:46:58,668 --> 01:47:01,367
Must be 100, 150 feet.
1181
01:47:01,369 --> 01:47:02,571
Must be.
1182
01:47:04,073 --> 01:47:05,939
Big round table.
1183
01:47:05,941 --> 01:47:07,810
Six chairs, right there.
1184
01:47:09,145 --> 01:47:10,413
But room for more.
1185
01:47:13,181 --> 01:47:16,149
But room for more.
1186
01:47:16,151 --> 01:47:20,723
But the light always returns
to show us things familiar.
1187
01:47:22,324 --> 01:47:24,993
Home, family,
1188
01:47:26,729 --> 01:47:31,434
and things entirely new,
or long overlooked.
1189
01:47:36,506 --> 01:47:41,644
It shows us new possibilities and
challenges us to pursue them.
1190
01:47:43,111 --> 01:47:45,078
Yeah, and Jerry Monasco
runs the whole kit.
1191
01:47:45,080 --> 01:47:47,014
I mean, he did the Bilbao job
two years ago.
1192
01:47:47,016 --> 01:47:49,015
Yeah, he has it all in storage
in Croydon.
1193
01:47:49,017 --> 01:47:50,818
- The Belgian?
- Right, yeah, the Belgian.
1194
01:47:50,820 --> 01:47:53,955
This time,
the light shone on the heroes
1195
01:47:53,957 --> 01:47:57,961
coming out of the shadows to
tell us we won't be alone again.
1196
01:48:00,029 --> 01:48:05,299
Our darkness was deep
and seemed to swallow all hope.
1197
01:48:05,301 --> 01:48:08,702
But these heroes
were here the whole time
1198
01:48:08,704 --> 01:48:13,876
to remind us that hope is
real, that you can see it.
1199
01:48:18,580 --> 01:48:20,917
All you have to do is look
1200
01:48:23,586 --> 01:48:24,854
up in the sky.
1201
01:49:23,413 --> 01:49:26,514
I can't tell you how much
I appreciate you doing this.
1202
01:49:26,516 --> 01:49:27,750
Not at all, Barry.
1203
01:49:28,617 --> 01:49:30,050
Curious myself.
1204
01:49:30,052 --> 01:49:31,652
Yeah, and it's not like
a competition, you know?
1205
01:49:31,654 --> 01:49:33,920
Well, it is a competition.
1206
01:49:33,922 --> 01:49:37,124
But, you know, it's not like
a macho measuring thing.
1207
01:49:37,126 --> 01:49:38,628
But if I win,
you're off the team.
1208
01:49:44,733 --> 01:49:46,503
- No...
- Oof.
1209
01:49:47,604 --> 01:49:49,469
If I win,
1210
01:49:49,471 --> 01:49:52,738
Bruce said something about you
having to take us all to brunch?
1211
01:49:52,740 --> 01:49:55,442
Oh, see, now that's cold.
That's a betrayal.
1212
01:49:55,444 --> 01:49:56,745
I feel stung by that.
1213
01:49:58,713 --> 01:50:00,380
Okay, but if I win,
I get to tell everyone.
1214
01:50:00,382 --> 01:50:01,583
Deal.
1215
01:50:02,318 --> 01:50:03,916
Which coast?
1216
01:50:03,918 --> 01:50:05,854
Ah, you know,
I've never seen the Pacific.
1217
01:50:07,489 --> 01:50:08,721
Which is that way.
1218
01:50:08,723 --> 01:50:11,793
Because the sun and it's...
1219
01:57:57,592 --> 01:57:59,425
All right,
let's keep it moving.
1220
01:57:59,427 --> 01:58:00,662
Come on, Luthor. Let's go.
1221
01:58:02,498 --> 01:58:03,499
Luthor!
1222
01:58:12,775 --> 01:58:14,308
All right,
stop jerking around, Luthor,
1223
01:58:14,310 --> 01:58:15,711
or I'm gonna have
to come in there.
1224
01:58:48,843 --> 01:58:51,210
Ah! There he is. Welcome aboard.
1225
01:58:51,212 --> 01:58:53,313
Care for a glass
of Goût de Diamants?
1226
01:58:53,315 --> 01:58:55,148
I was just celebrating
God's return
1227
01:58:55,150 --> 01:58:57,917
out of the ground
and back up into the sky.
1228
01:58:57,919 --> 01:59:01,388
He and his odd little friends
are forming some sort of league.
1229
01:59:01,390 --> 01:59:03,055
You better not
be wasting my time.
1230
01:59:03,057 --> 01:59:06,893
No. I have too much to live for
and more important things to do.
1231
01:59:06,895 --> 01:59:09,732
We have to level
the playing field, Mr. Wilson.
1232
01:59:10,766 --> 01:59:12,101
To put it plainly
1233
01:59:13,668 --> 01:59:16,671
shouldn't we have
a league of our own?