00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:57,680 --> 00:01:00,206 DRE: The thing I've been asking myself is 2 00:01:00,360 --> 00:01:04,649 what kind of sick individual names a street Edgewood Way 3 00:01:04,720 --> 00:01:07,564 and he put it half a mile away from Edgewood Lane? 4 00:01:08,320 --> 00:01:09,367 Huh? 5 00:01:09,440 --> 00:01:10,441 (CHUCKLES) 6 00:01:10,880 --> 00:01:12,086 It's crazy. 7 00:01:12,240 --> 00:01:18,964 You got me out here in this creepy, confusing ass suburb. 8 00:01:19,280 --> 00:01:20,691 (CHUCKLES) 9 00:01:20,760 --> 00:01:25,049 I'm serious, though. I feel like a sore thumb out here. 10 00:01:26,920 --> 00:01:29,764 All right, baby. All right, I'll talk to you soon. 11 00:01:30,160 --> 00:01:31,161 See you. 12 00:01:31,480 --> 00:01:32,481 (SNIFFLES) 13 00:01:32,920 --> 00:01:35,969 (SIGHS) Okay, so this is Rhine Ave. 14 00:01:39,840 --> 00:01:42,446 (SIGHS) It's like a fucking hedge maze out here. 15 00:01:45,440 --> 00:01:46,441 East... 16 00:01:47,280 --> 00:01:51,604 Keep going straight and then I think it said a left on... 17 00:01:51,760 --> 00:01:53,922 What was that? Peacock? 18 00:01:54,080 --> 00:01:58,085 Go straight and a left on... 19 00:02:05,320 --> 00:02:10,281 (THIRTIES MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 20 00:02:13,720 --> 00:02:14,881 Okay. 21 00:02:15,040 --> 00:02:16,883 All right, just keep on walking, bruh. 22 00:02:17,040 --> 00:02:18,769 Don't do nothin' stupid. 23 00:02:18,920 --> 00:02:20,285 Just keep on... 24 00:02:21,000 --> 00:02:22,001 (SIGHS) 25 00:02:22,800 --> 00:02:25,565 Fuck this. I'mma fucking go the other way I came. 26 00:02:26,160 --> 00:02:28,640 Not today. Not me. 27 00:02:29,520 --> 00:02:33,241 You know how they like to do motherfuckers out here, man. I'm gone. 28 00:02:40,160 --> 00:02:43,084 Yo... Come on, brother, this is... 29 00:02:43,160 --> 00:02:45,208 Yo! Yo! Hey! 30 00:02:45,280 --> 00:02:47,009 (GRUNTING) 31 00:02:47,080 --> 00:02:48,411 (CHOKING) 32 00:06:01,120 --> 00:06:02,121 (ELEVATOR BELL DINGS) 33 00:06:39,400 --> 00:06:41,004 Sid, Sid, Sid. 34 00:06:41,080 --> 00:06:42,320 How's it goin' over there? 35 00:06:44,400 --> 00:06:45,401 Good. 36 00:06:46,120 --> 00:06:48,043 You got your toothbrush? 37 00:06:48,520 --> 00:06:49,521 Check. 38 00:06:49,880 --> 00:06:51,962 Do you have your deodorant? 39 00:06:52,120 --> 00:06:53,531 Check. 40 00:06:53,800 --> 00:06:55,370 Do you have your cozy clothes? 41 00:06:56,080 --> 00:06:57,241 Got that. 42 00:07:00,080 --> 00:07:01,730 Can you give me a minute, Sid? 43 00:07:01,960 --> 00:07:04,201 We gotta pry something out of your dad. 44 00:07:08,920 --> 00:07:09,921 What? 45 00:07:16,080 --> 00:07:19,050 Do they know I'm black? 46 00:07:21,600 --> 00:07:22,601 No. 47 00:07:25,120 --> 00:07:26,201 Should they? 48 00:07:27,040 --> 00:07:28,041 (CHUCKLES) 49 00:07:28,960 --> 00:07:34,330 It seems like it's something you might wanna, you know, 50 00:07:36,320 --> 00:07:37,367 mention. 51 00:07:37,440 --> 00:07:40,728 "Mom and Dad, my black boyfriend 52 00:07:40,800 --> 00:07:42,370 "will be coming up this weekend 53 00:07:42,520 --> 00:07:44,090 "and I just don't want you to be shocked 54 00:07:45,080 --> 00:07:46,570 "that he's a black man." 55 00:07:46,680 --> 00:07:47,966 (BOTH LAUGHING) 56 00:07:48,680 --> 00:07:50,216 You said I was the first black guy you ever dated. 57 00:07:50,240 --> 00:07:51,241 Yeah, so what? 58 00:07:51,320 --> 00:07:53,402 Yeah, so this is uncharted territory for them. 59 00:07:53,480 --> 00:07:56,404 You know, I don't wanna get chased off the lawn with a shotgun. 60 00:07:56,560 --> 00:07:57,971 You're not going to. First of all, 61 00:07:58,160 --> 00:08:01,084 my dad would've voted for Obama a third time if he could've. 62 00:08:01,760 --> 00:08:03,569 Like, the love is so real. 63 00:08:03,640 --> 00:08:05,176 I'm only telling you that 'cause he's definitely 64 00:08:05,200 --> 00:08:06,611 gonna wanna talk to you about that. 65 00:08:06,720 --> 00:08:09,200 And it will definitely fucking suck. (LAUGHING) 66 00:08:09,360 --> 00:08:13,206 But that's because he's a lame dad more than anything else. 67 00:08:14,000 --> 00:08:15,843 They are not racist. 68 00:08:17,800 --> 00:08:19,802 All right. I would've told you. 69 00:08:20,880 --> 00:08:22,803 I wouldn't be bringing you home to them. 70 00:08:22,920 --> 00:08:24,856 Yeah, yeah, yeah. Think about that for, like, two seconds. 71 00:08:24,880 --> 00:08:25,927 I'm thinkin'. 72 00:08:26,040 --> 00:08:27,087 Yeah, yeah, yeah. Good. 73 00:08:40,760 --> 00:08:42,205 No, no, no. 74 00:08:42,360 --> 00:08:44,203 Come on, I'm a grown man. No way. 75 00:08:44,280 --> 00:08:45,281 You broke my cigarette. 76 00:08:47,360 --> 00:08:49,000 Seriously, you just threw it out a window? 77 00:08:49,040 --> 00:08:51,416 Just like a dollar. You basically threw a dollar out the window. Great. 78 00:08:51,440 --> 00:08:53,336 That was a dollar you decided to spend on nicotine. 79 00:08:53,360 --> 00:08:54,441 Yeah. Tobacco. 80 00:08:54,600 --> 00:08:56,204 Hold on, I gotta call Rod. 81 00:08:56,360 --> 00:08:57,850 Oh, Rod. 82 00:08:58,000 --> 00:08:59,445 Don't do that. 83 00:08:59,880 --> 00:09:01,325 (CELL PHONE RINGING) 84 00:09:02,440 --> 00:09:03,487 'Sup? 85 00:09:03,720 --> 00:09:04,767 Yo, you at work? 86 00:09:04,880 --> 00:09:06,211 ROD: Yeah, yeah, I'm at work. 87 00:09:06,360 --> 00:09:08,681 Look, Chris, tell me this, okay? 88 00:09:08,840 --> 00:09:10,046 How can I get in trouble 89 00:09:10,200 --> 00:09:14,046 for patting down an old lady? It's standard procedure. 90 00:09:14,240 --> 00:09:16,481 Gary just think 'cause an elderly bitch is elderly, 91 00:09:16,640 --> 00:09:18,324 she can't hijack no motherfucking plane. 92 00:09:18,480 --> 00:09:20,084 C, wait, wait, wait. I know you laughin'. 93 00:09:20,240 --> 00:09:21,605 I'm serious, man. The next 9/11 94 00:09:21,720 --> 00:09:23,210 is gonna be on some geriatric shit. 95 00:09:23,360 --> 00:09:24,407 Straight up. 96 00:09:24,560 --> 00:09:27,211 (LAUGHING) Look, man, thanks for looking after Sid this weekend. 97 00:09:27,360 --> 00:09:28,930 Remember, no human food. 98 00:09:29,080 --> 00:09:30,411 He's got IBS. 99 00:09:30,560 --> 00:09:32,000 Damn, C. Give me some type of credit. 100 00:09:32,080 --> 00:09:34,003 Okay, I don't forget shit. You do. 101 00:09:34,160 --> 00:09:35,764 Yeah, yeah, yeah. All right, all right. 102 00:09:35,920 --> 00:09:38,491 No, I accept your apology. It's all good. 103 00:09:38,920 --> 00:09:40,251 How Little Miss Rosie doin'? 104 00:09:40,520 --> 00:09:41,885 She's good. She's driving. 105 00:09:42,040 --> 00:09:43,166 Can I talk to him? No. 106 00:09:43,320 --> 00:09:44,765 I'd like to talk to him, please. 107 00:09:45,400 --> 00:09:46,765 (SIGHS) Hold on, hold on. 108 00:09:47,720 --> 00:09:49,165 Hi, Rod! ROD: Now, look here. 109 00:09:49,320 --> 00:09:50,920 You know you picked the wrong guy, right? 110 00:09:51,040 --> 00:09:53,884 Yeah, of course I know that. This is all just a ploy to get to you. 111 00:09:54,040 --> 00:09:55,696 It's not too late for us. Okay, get your own girl. 112 00:09:55,720 --> 00:09:56,721 Goddamn. (ROD LAUGHING) 113 00:09:56,840 --> 00:09:58,856 She's all mad at you 'cause you never take my advice. 114 00:09:58,880 --> 00:09:59,880 Like what? 115 00:09:59,920 --> 00:10:01,922 Like don't go to a white girl's parents' house. 116 00:10:02,400 --> 00:10:04,360 What's she doin'? Lickin' your balls or somethin'? 117 00:10:04,920 --> 00:10:06,960 Yeah, bye. (LAUGHS) You know what I'm sayin', Chris? 118 00:10:07,680 --> 00:10:08,681 Chris. 119 00:10:09,680 --> 00:10:10,681 Chri... 120 00:10:11,960 --> 00:10:13,450 This motherfucker hung up on me. 121 00:10:16,360 --> 00:10:17,361 You're jealous. 122 00:10:17,440 --> 00:10:19,283 I'm not jealous. I made you jealous? 123 00:10:19,400 --> 00:10:21,120 I'm not jealous of Rod. (LAUGHING) It's Rod! 124 00:10:22,240 --> 00:10:23,890 (TIRES SCREECHING) 125 00:10:29,480 --> 00:10:31,050 (BOTH PANTING) 126 00:10:35,800 --> 00:10:37,962 Fuck. Are you okay? 127 00:10:38,120 --> 00:10:39,216 Yeah, that scared the shit outta me. 128 00:10:39,240 --> 00:10:40,321 You? Yeah, I'm okay. 129 00:10:40,400 --> 00:10:41,401 All right. 130 00:10:41,480 --> 00:10:42,561 Oh, my God. 131 00:10:42,640 --> 00:10:43,641 (SIGHS) 132 00:10:51,880 --> 00:10:52,927 (SIGHS) 133 00:10:53,000 --> 00:10:54,570 Fuck. 134 00:10:56,600 --> 00:10:57,601 (DEER GROANING) 135 00:11:02,120 --> 00:11:03,849 Stay here. What? 136 00:11:04,480 --> 00:11:05,845 What are you doing? 137 00:11:08,520 --> 00:11:10,124 I don't know. 138 00:11:11,840 --> 00:11:13,649 Well, maybe he's gone, you know? 139 00:11:13,720 --> 00:11:15,722 (DEER GROANING) 140 00:11:19,600 --> 00:11:20,601 Chris. 141 00:11:37,200 --> 00:11:38,486 (DEER GROANING) 142 00:12:09,640 --> 00:12:13,167 So, in the future, the number to call is Animal Control Services. 143 00:12:13,320 --> 00:12:17,086 Yes. Sorry about that. I was just disoriented. 144 00:12:17,520 --> 00:12:20,046 RYAN: So you guys coming up from the city? 145 00:12:20,200 --> 00:12:23,090 Yeah, yeah. My parents are from the Lake Pontaco area. 146 00:12:23,240 --> 00:12:25,242 We're just heading up there for the weekend. Hmm. 147 00:12:26,040 --> 00:12:27,849 Sir, can I see your license, please? 148 00:12:28,000 --> 00:12:29,081 Wait, why? 149 00:12:29,240 --> 00:12:31,208 Yeah. I have state ID. 150 00:12:31,360 --> 00:12:33,567 No, no, no. He wasn't driving. 151 00:12:33,720 --> 00:12:36,246 I didn't ask who was driving. I asked to see his ID. 152 00:12:36,440 --> 00:12:39,683 Yeah, why? That doesn't make any sense. Here. 153 00:12:39,840 --> 00:12:41,936 No, no, no. Fuck that You don't have to give him your ID 154 00:12:41,960 --> 00:12:43,256 'cause you haven't done anything wrong. 155 00:12:43,280 --> 00:12:44,770 Baby, baby, it's okay. Come on. 156 00:12:44,920 --> 00:12:48,003 Any time there is an incident, we have every right to ask... 157 00:12:48,120 --> 00:12:49,121 That's bullshit. 158 00:12:50,760 --> 00:12:51,761 Ma'am... 159 00:12:57,240 --> 00:12:58,856 MAN: (ON RADIO) Everything all right, Ryan? 160 00:12:58,880 --> 00:12:59,881 (RADIO BEEPS) 161 00:13:01,440 --> 00:13:02,965 Yeah, I'm good. 162 00:13:05,200 --> 00:13:06,201 (CHUCKLES) 163 00:13:08,040 --> 00:13:09,087 Get that headlight fixed. 164 00:13:09,600 --> 00:13:10,647 And that mirror. 165 00:13:11,640 --> 00:13:13,130 Thank you, Officer. 166 00:13:22,280 --> 00:13:23,327 What? 167 00:13:23,520 --> 00:13:24,931 That was hot. 168 00:13:25,080 --> 00:13:27,811 Well, I'm not gonna let anyone fuck with my man. 169 00:13:29,160 --> 00:13:30,924 I see that. Okay. 170 00:13:32,840 --> 00:13:34,171 We're here. 171 00:13:52,120 --> 00:13:53,531 It's the groundskeeper. 172 00:14:01,160 --> 00:14:02,161 Are you ready? 173 00:14:13,480 --> 00:14:14,606 ROSE: Hi! 174 00:14:14,720 --> 00:14:15,846 My little girl! Come here! 175 00:14:17,040 --> 00:14:19,930 How are you? I love you too. I missed you. 176 00:14:20,080 --> 00:14:21,525 This is my dad, Dean. This is Chris. 177 00:14:21,680 --> 00:14:23,091 Call me Mr. Armitage. 178 00:14:23,240 --> 00:14:24,376 CHRIS: Of course. How you doin'? 179 00:14:24,400 --> 00:14:27,370 I'm kiddin'! You call me Dean. And you hug me, my man. 180 00:14:27,520 --> 00:14:29,045 How are ya? I'm good. How are you? 181 00:14:29,200 --> 00:14:30,531 We're huggers. Yes. 182 00:14:30,720 --> 00:14:31,880 This is my mom. This is Chris. 183 00:14:32,000 --> 00:14:33,365 Hi, welcome. 184 00:14:33,560 --> 00:14:34,607 (LAUGHING) 185 00:14:34,680 --> 00:14:36,364 Nice to meet you. 186 00:14:36,680 --> 00:14:38,284 Your father gets really excited, but... 187 00:14:38,880 --> 00:14:40,928 Anyway, yeah. I'm Missy. 188 00:14:42,040 --> 00:14:44,042 Yes. Come on in. Please, welcome. Inside. 189 00:14:44,880 --> 00:14:46,609 (CHATTERING) 190 00:14:50,240 --> 00:14:51,241 So how was your drive in? 191 00:14:51,360 --> 00:14:53,840 It was fine. We actually hit a deer. 192 00:14:54,000 --> 00:14:55,570 What? Oh, no. 193 00:14:55,720 --> 00:14:57,085 Is it dead? Yeah. 194 00:14:57,240 --> 00:14:59,083 That's horrible. Are you guys all right? 195 00:14:59,240 --> 00:15:01,288 Yeah. It just fruck us out. 196 00:15:01,400 --> 00:15:02,400 It did? 197 00:15:02,440 --> 00:15:04,376 CHRIS: Yeah. It came outta nowhere. We got it pretty good. 198 00:15:04,400 --> 00:15:07,131 Yeah, it must have frucked you out, big time. 199 00:15:07,280 --> 00:15:10,568 Armitage weird. Well, you know what I say? (LAUGHING) 200 00:15:10,760 --> 00:15:13,445 I say one down, a couple hundred thousand to go. 201 00:15:13,520 --> 00:15:14,521 Dean. Dad. 202 00:15:14,640 --> 00:15:16,896 No, I don't mean to get on my high horse, but I'm telling ya, 203 00:15:16,920 --> 00:15:20,083 I do not like the deer. I'm sick of it. They're taking over. 204 00:15:20,160 --> 00:15:22,640 They're like rats. They're destroying the ecosystem. 205 00:15:22,720 --> 00:15:25,056 I see a dead deer on the side of the road, I think to myself, 206 00:15:25,080 --> 00:15:26,445 "That's a start." 207 00:15:26,960 --> 00:15:28,291 I don't even understand that. 208 00:15:28,360 --> 00:15:29,407 I'm sorry. I'm just sayin'. 209 00:15:29,480 --> 00:15:32,723 You know what, I am grateful for what you've done today. 210 00:15:32,920 --> 00:15:34,285 (SIGHS) I don't like 'em. 211 00:15:34,440 --> 00:15:35,521 We got that. 212 00:15:35,600 --> 00:15:36,647 Okay. Yeah. 213 00:15:36,720 --> 00:15:39,803 All right, you guys look so wiped out. 214 00:15:40,000 --> 00:15:41,604 Yeah, a little. Yeah. 215 00:15:42,280 --> 00:15:45,284 So how long has this been going on? This... 216 00:15:45,760 --> 00:15:46,761 This thang? 217 00:15:46,920 --> 00:15:47,921 (DEAN SNICKERING) 218 00:15:48,640 --> 00:15:49,926 How long? 219 00:15:50,840 --> 00:15:51,841 (LAUGHING) Four months. 220 00:15:52,440 --> 00:15:53,566 Four months? 221 00:15:54,400 --> 00:15:56,482 Mmm. Five months, actually. 222 00:15:57,280 --> 00:15:58,645 She's right, I'm wrong. 223 00:15:58,800 --> 00:16:00,962 Attaboy. Better get used to saying that. 224 00:16:01,040 --> 00:16:02,246 (LAUGHING) 225 00:16:03,280 --> 00:16:04,770 Please, I'm so sorry. 226 00:16:04,920 --> 00:16:06,968 Oh, yeah, I'm sorry. She's right, I'm wrong. 227 00:16:07,600 --> 00:16:08,601 (SNICKERS) See? 228 00:16:09,000 --> 00:16:11,128 Does he have an off button? This is exhausting. 229 00:16:11,320 --> 00:16:12,800 DEAN: I know. I wanna give you a tour. 230 00:16:13,000 --> 00:16:14,650 They just got... Can we unpack first? 231 00:16:14,800 --> 00:16:17,326 You wanna unpack? Before the tour? 232 00:16:19,200 --> 00:16:22,602 This is Missy's office. She takes appointments in there. 233 00:16:22,680 --> 00:16:24,091 She's a therapist, right? 234 00:16:24,160 --> 00:16:25,321 Psychiatrist, yeah. 235 00:16:25,480 --> 00:16:26,720 Turns out people up here 236 00:16:26,800 --> 00:16:28,616 are just as messed up in the head as they are in the city. 237 00:16:28,640 --> 00:16:29,926 This is Jeremy. 238 00:16:30,160 --> 00:16:32,288 That's Rose's little brother. There he is. 239 00:16:32,360 --> 00:16:34,169 CHRIS: I've heard stories. 240 00:16:34,320 --> 00:16:35,685 DEAN: Yeah, I bet you have. 241 00:16:35,880 --> 00:16:39,202 He's studying medicine now. Wants to be just like his old man. 242 00:16:39,360 --> 00:16:40,964 You'll meet him. All right. Cool. 243 00:16:42,000 --> 00:16:44,002 I picked these up in Bali. 244 00:16:46,080 --> 00:16:51,405 It's pretty eclectic. I'm a traveler and I can't help it. 245 00:16:52,360 --> 00:16:55,204 I keep bringing souvenirs back. 246 00:16:56,200 --> 00:16:57,725 It's such a privilege to be able 247 00:16:57,840 --> 00:16:59,410 to experience another person's culture. 248 00:16:59,520 --> 00:17:00,840 You know what I'm saying? Mmm-hmm. 249 00:17:02,040 --> 00:17:03,690 Oh, you're gonna love this. 250 00:17:03,760 --> 00:17:05,410 My dad's claim to fame. 251 00:17:05,920 --> 00:17:07,604 He was beat by Jesse Owens 252 00:17:07,680 --> 00:17:11,207 in the qualifying round for the Berlin Olympics in 1936. 253 00:17:11,360 --> 00:17:13,376 Those are the ones where... Owens won in front of Hitler. 254 00:17:13,400 --> 00:17:14,970 Yeah, what a moment. What a moment. 255 00:17:15,120 --> 00:17:19,523 I mean, Hitler's up there with all his perfect Aryan race bullshit. 256 00:17:19,720 --> 00:17:20,881 This black dude comes along, 257 00:17:20,960 --> 00:17:23,088 proves him wrong in front of the entire world. 258 00:17:23,240 --> 00:17:24,401 Amazing. 259 00:17:24,600 --> 00:17:25,886 Tough break for your dad though. 260 00:17:26,040 --> 00:17:27,121 Yeah. 261 00:17:27,760 --> 00:17:29,603 He almost got over it. 262 00:17:29,840 --> 00:17:30,841 (CHUCKLES) 263 00:17:31,560 --> 00:17:33,961 That's the basement. We had to seal it up. 264 00:17:34,120 --> 00:17:35,963 We got some black mold down there. 265 00:17:36,400 --> 00:17:40,121 My mother loved her kitchen, so we keep a piece of her in here. 266 00:17:42,080 --> 00:17:44,811 Georgina, this is Chris. This is Rose's boyfriend. 267 00:17:44,880 --> 00:17:45,881 Hi. 268 00:17:46,720 --> 00:17:48,051 Hello. 269 00:17:48,920 --> 00:17:51,605 DEAN: The garbage goes under the sink, 270 00:17:51,760 --> 00:17:56,243 and now for the Wants de Wants, 271 00:18:01,440 --> 00:18:02,771 the field of play. 272 00:18:04,600 --> 00:18:05,601 I love it. 273 00:18:05,760 --> 00:18:08,650 The nearest house is across the lake. 274 00:18:09,920 --> 00:18:11,251 It's total privacy. 275 00:18:17,840 --> 00:18:18,841 (SCOFFS) 276 00:18:19,480 --> 00:18:20,925 I know what you're thinking. 277 00:18:21,120 --> 00:18:22,121 What? 278 00:18:22,200 --> 00:18:23,440 Come on, I get it. 279 00:18:24,440 --> 00:18:27,046 White family, black servants. 280 00:18:28,120 --> 00:18:29,201 It's a total cliché. 281 00:18:29,360 --> 00:18:30,520 I wasn't gonna take it there. 282 00:18:30,600 --> 00:18:32,284 Well, you didn't have to. Believe me. 283 00:18:32,360 --> 00:18:33,361 (CHUCKLES) 284 00:18:33,520 --> 00:18:34,806 No. 285 00:18:35,120 --> 00:18:39,364 We hired Georgina and Walter to help care for my parents. 286 00:18:40,360 --> 00:18:41,361 When they died, 287 00:18:41,680 --> 00:18:42,681 (STAMMERS) 288 00:18:43,120 --> 00:18:46,363 I couldn't bear to let them go. I mean... 289 00:18:46,520 --> 00:18:49,683 But, boy, I hate the way it looks. 290 00:18:50,640 --> 00:18:52,244 Yeah, I know what you mean. 291 00:18:54,960 --> 00:18:59,204 By the way, I would have voted for Obama for a third term if I could. 292 00:18:59,360 --> 00:19:01,601 Best president in my lifetime. Hands down. 293 00:19:02,800 --> 00:19:04,165 I agree. Yeah. 294 00:19:08,120 --> 00:19:09,121 (HUMMING) 295 00:19:11,480 --> 00:19:13,482 So what do your parents do, Chris? 296 00:19:13,960 --> 00:19:15,485 Uh... 297 00:19:15,560 --> 00:19:17,324 My dad wasn't really in the picture. 298 00:19:17,480 --> 00:19:19,244 My mom passed away when I was 11. 299 00:19:19,400 --> 00:19:21,402 Oh, I'm sorry. How did she die? 300 00:19:21,560 --> 00:19:22,800 A hit and run. 301 00:19:22,920 --> 00:19:24,126 DEAN: That's awful. 302 00:19:24,280 --> 00:19:26,328 Yeah, I'm sorry to hear that. You were young. 303 00:19:26,400 --> 00:19:30,121 Actually, I don't remember a lot from that time, so... 304 00:19:31,920 --> 00:19:34,127 Well, that's okay. We don't have to talk about that. 305 00:19:39,320 --> 00:19:40,685 You smoke, Chris? 306 00:19:41,680 --> 00:19:42,681 (CHUCKLING) Mmm-hmm. 307 00:19:42,760 --> 00:19:44,400 You it looks a little bit over there, huh? 308 00:19:44,480 --> 00:19:45,481 I'm quitting. 309 00:19:45,640 --> 00:19:48,371 Dad, this is why I don't bring people to the house anymore. 310 00:19:48,520 --> 00:19:51,046 That's okay. We're not judging. We're not. 311 00:19:51,200 --> 00:19:52,690 That's a nasty habit, though. 312 00:19:55,000 --> 00:19:56,880 You should have Missy take care of that for you. 313 00:19:57,640 --> 00:19:58,641 How? 314 00:19:58,840 --> 00:19:59,841 DEAN: Hypnosis. 315 00:19:59,960 --> 00:20:02,930 She developed a method, and I'm telling you, it works like a charm. 316 00:20:04,520 --> 00:20:05,521 Wow, um... 317 00:20:06,040 --> 00:20:07,176 Some people don't want strangers 318 00:20:07,200 --> 00:20:08,416 messing around in their heads, guys. 319 00:20:08,440 --> 00:20:11,887 Listen, Chris, I thought it was total bullshit. 320 00:20:12,040 --> 00:20:14,327 I smoked cigarettes for 15 years. 321 00:20:14,480 --> 00:20:16,767 I loved every goddamn puff I took. 322 00:20:16,840 --> 00:20:18,126 She puts me under once... 323 00:20:18,880 --> 00:20:20,760 The sight of a cigarette makes me want to vomit. 324 00:20:23,240 --> 00:20:24,730 Okay, fall back, Dean. 325 00:20:24,880 --> 00:20:26,962 It's a service we provide. 326 00:20:28,560 --> 00:20:30,164 I'm good, actually. 327 00:20:30,240 --> 00:20:31,336 MISSY: Yes. Thank you, though. 328 00:20:31,360 --> 00:20:33,376 Well, smoker or not, we're thrilled to have you up here 329 00:20:33,400 --> 00:20:35,084 for the big get-together. Yeah. 330 00:20:35,240 --> 00:20:37,083 Wait, holy shit. That's this weekend? 331 00:20:37,240 --> 00:20:38,241 MISSY: Yes, this weekend. 332 00:20:38,400 --> 00:20:39,925 What get-together? Oh, my God. 333 00:20:40,080 --> 00:20:41,366 Thanks, George. 334 00:20:41,840 --> 00:20:44,764 It's Rose's grandfather's party. (sighs) 335 00:20:45,200 --> 00:20:48,170 My dad would throw a shindig once a year. 336 00:20:48,320 --> 00:20:50,049 Get all his friends together, 337 00:20:50,200 --> 00:20:52,248 bocce ball, badminton... 338 00:20:52,400 --> 00:20:54,528 ROSE: Wait, why didn't you guys tell me about this? 339 00:20:54,960 --> 00:20:56,962 Well, it's the same day every year, sweetheart. 340 00:20:57,200 --> 00:20:58,770 No, it's not. MISSY: Um... 341 00:20:59,080 --> 00:21:00,366 DEAN: It is. Actually, it is. 342 00:21:00,440 --> 00:21:01,440 Is it really? 343 00:21:01,480 --> 00:21:02,856 DEAN: Yeah, that's where you'd be wrong. MISSY: Yeah. 344 00:21:02,880 --> 00:21:06,441 We just kept it up because after they died, it felt like... 345 00:21:07,200 --> 00:21:08,929 We keep them close to us. 346 00:21:09,120 --> 00:21:10,451 Yeah, they're still with us. 347 00:21:10,600 --> 00:21:12,841 ROSE: I just wanted to have a chill weekend. 348 00:21:13,240 --> 00:21:14,605 CHRIS: Sounds like fun, actually. 349 00:21:14,760 --> 00:21:15,761 (GASPS) 350 00:21:16,280 --> 00:21:17,281 MISSY: Oh, Georgina. 351 00:21:18,120 --> 00:21:19,201 I'm so sorry. 352 00:21:19,320 --> 00:21:20,367 That's okay. 353 00:21:21,040 --> 00:21:24,249 Why don't you go lay down? Just get some rest. 354 00:21:27,960 --> 00:21:30,042 Yes, I think I Will. 355 00:21:30,440 --> 00:21:31,930 MISSY: Good. 356 00:21:37,800 --> 00:21:38,961 My God, it must be very... 357 00:21:39,120 --> 00:21:40,451 'Sup, fam! 358 00:21:41,120 --> 00:21:42,326 Hey, Jer-Bear. 359 00:21:42,480 --> 00:21:44,084 Hi, darling. Hey, buddy. 360 00:21:44,720 --> 00:21:46,802 Nobody answers the door around here? 361 00:21:47,720 --> 00:21:48,881 Hey, Rosie. 362 00:21:49,400 --> 00:21:50,576 DEAN: Why would I lie, huh? (LAUGHING) 363 00:21:50,600 --> 00:21:51,601 I love it! 364 00:21:54,520 --> 00:21:56,761 Did she tell you about her toenail collection? 365 00:21:56,960 --> 00:21:58,450 What? Oh, my God! 366 00:21:58,920 --> 00:22:01,764 She used to bite 'em off, suck on 'em, and save 'em in a jewelry box. 367 00:22:01,920 --> 00:22:03,251 (LAUGHING) 368 00:22:03,320 --> 00:22:05,891 No, I didn't. I don't know what you're talking about. 369 00:22:06,040 --> 00:22:07,160 CHRIS: That is so disgusting. 370 00:22:07,320 --> 00:22:08,367 I fucking hate you. 371 00:22:08,440 --> 00:22:10,090 Okay, here's a good one. 372 00:22:10,160 --> 00:22:13,448 Uh, let me set the scene. It was our junior year. 373 00:22:13,640 --> 00:22:16,291 Rose has a crush on this guy, Conner Garfield. 374 00:22:16,480 --> 00:22:17,481 DEAN: Conner Garfield. 375 00:22:17,560 --> 00:22:18,686 No. Mom? 376 00:22:18,840 --> 00:22:21,002 No, Jeremy, stop. 377 00:22:21,120 --> 00:22:22,929 No, no, these are good. 378 00:22:23,080 --> 00:22:24,127 I want to hear them. 379 00:22:24,320 --> 00:22:26,049 Yeah, Rose, where are your manners? 380 00:22:26,240 --> 00:22:28,288 Our guest wants to hear the stories, please. 381 00:22:28,360 --> 00:22:29,360 JEREMY: Thank you. 382 00:22:29,400 --> 00:22:32,165 So Conner's from my lacrosse team, right? Huge kid, like 6'3". 383 00:22:32,320 --> 00:22:34,800 And he's pretty dumb, right? So we threw this party. 384 00:22:34,880 --> 00:22:36,041 You threw a party. 385 00:22:37,520 --> 00:22:39,488 I think my parents were in Greece or something. 386 00:22:39,640 --> 00:22:42,007 We raided their liquor cabinet and we're all shit-faced. 387 00:22:42,160 --> 00:22:43,161 Like 15 of us. 388 00:22:43,320 --> 00:22:45,482 Oh, my God. Tell me this isn't true, Rose. 389 00:22:46,360 --> 00:22:47,361 (JEREMY LAUGHING) Yeah. 390 00:22:49,040 --> 00:22:50,929 I filled the liquor bottles with water... 391 00:22:51,480 --> 00:22:52,606 And let me finish? 392 00:22:52,840 --> 00:22:55,207 Uh-huh. Go ahead. I'm curious. 393 00:22:55,280 --> 00:23:01,128 So I'm upstairs hooking up with the hottest girl in class, Jean Deely. 394 00:23:01,200 --> 00:23:02,201 MISSY: Oh, God. 395 00:23:02,320 --> 00:23:03,890 You realize you're coming off as, like, 396 00:23:04,000 --> 00:23:05,570 the world's biggest douchebag, right? 397 00:23:07,960 --> 00:23:11,282 So Conner starts banging on the bathroom door, right? 398 00:23:11,480 --> 00:23:12,891 I open it 399 00:23:13,040 --> 00:23:15,850 and blood's gushing from his mouth. And he's screaming, 400 00:23:16,040 --> 00:23:18,486 (IMITATING LISP) "Your sister bit my fucking tongue off!" 401 00:23:18,640 --> 00:23:20,290 You bit him? MISSY: What? 402 00:23:20,440 --> 00:23:23,171 Okay, to be fair, it was my first kiss 403 00:23:23,320 --> 00:23:26,085 and he slipped some tongue and I was not expecting it. 404 00:23:26,240 --> 00:23:28,925 It was a reflex. I'm sorry. (GROANS) 405 00:23:29,000 --> 00:23:31,287 A reflex that I have since gotten rid of. 406 00:23:31,440 --> 00:23:32,896 Yeah. DEAN: Yeah, you better be careful. 407 00:23:32,920 --> 00:23:35,321 Yeah, I'm very careful now. (LAUGHING) 408 00:23:36,320 --> 00:23:41,451 I'm gonna go get dessert. And, Dean, maybe clean it up just a little bit? 409 00:23:42,480 --> 00:23:43,481 (SIGHS) 410 00:23:47,600 --> 00:23:50,524 So, Chris, what's your sport? Football? Baseball? 411 00:23:50,880 --> 00:23:52,803 Basketball, mostly, I guess. 412 00:23:52,960 --> 00:23:54,246 You an MMA fan? 413 00:23:54,800 --> 00:23:55,881 ROSE: Dude. 414 00:23:56,080 --> 00:23:57,081 "Dude" what? 415 00:23:58,600 --> 00:23:59,601 What? 416 00:23:59,760 --> 00:24:03,162 Hey, Jeremy, why don't we let someone else have the floor for a second? 417 00:24:05,280 --> 00:24:07,442 You're dating my sister, right? 418 00:24:09,440 --> 00:24:11,841 He's dating my sister. You had your chance. 419 00:24:12,720 --> 00:24:14,370 I can't get to know the guy? 420 00:24:16,200 --> 00:24:17,201 (SNIFFLES) 421 00:24:18,480 --> 00:24:19,686 You mean like UFC? 422 00:24:21,360 --> 00:24:22,361 Yes. 423 00:24:22,480 --> 00:24:24,130 Nah, too brutal for me. 424 00:24:27,200 --> 00:24:29,202 You ever get into street fights as a kid? 425 00:24:30,000 --> 00:24:32,606 I did judo after school, first grade. 426 00:24:32,960 --> 00:24:34,176 ROSE: Aw... You should've seen me. 427 00:24:34,200 --> 00:24:35,281 Judo? 428 00:24:38,200 --> 00:24:40,806 'Cause with your frame and your genetic makeup, 429 00:24:41,360 --> 00:24:43,647 if you really pushed your body, 430 00:24:45,000 --> 00:24:46,445 and I mean really train, you know? 431 00:24:46,960 --> 00:24:50,328 No pussyfooting around. You'd be a fucking beast. 432 00:24:52,240 --> 00:24:53,810 MISSY: Carrot cake! 433 00:24:53,880 --> 00:24:55,325 DEAN: Ooh! Hi. (CHUCKLING) 434 00:24:55,960 --> 00:24:56,961 Carrot cake. 435 00:24:58,520 --> 00:24:59,567 What did I miss? 436 00:24:59,640 --> 00:25:01,005 (MISSY LAUGHING) 437 00:25:01,760 --> 00:25:03,330 A whole bunch of nothing. 438 00:25:03,640 --> 00:25:06,484 Just talking about sports. Right? 439 00:25:06,560 --> 00:25:07,561 Yeah. 440 00:25:08,000 --> 00:25:09,001 That sounds good. 441 00:25:09,200 --> 00:25:12,409 So the thing about jiu-jitsu is 442 00:25:14,280 --> 00:25:17,602 strength doesn't matter, right? It's all about this. 443 00:25:19,520 --> 00:25:23,047 It's a strategic game like chess. 444 00:25:23,720 --> 00:25:27,520 It's all about being two, three, four moves ahead. 445 00:25:31,480 --> 00:25:32,481 Cool. 446 00:25:38,120 --> 00:25:39,451 Stand up. 447 00:25:39,600 --> 00:25:41,887 Jeremy, no karate at the dinner table. 448 00:25:42,040 --> 00:25:43,166 JEREMY: It's not karate, Ma. 449 00:25:43,320 --> 00:25:45,607 Yo, I got a rule. No play-fighting with drunk dudes. 450 00:25:45,680 --> 00:25:46,681 I don't play, I'm just... 451 00:25:46,840 --> 00:25:48,171 Jeremy. 452 00:25:54,920 --> 00:25:56,524 (SIGHS) 453 00:25:57,280 --> 00:25:59,089 I wasn't gonna hurt him. 454 00:25:59,920 --> 00:26:01,365 (JEREMY SNIFFLES) 455 00:26:08,760 --> 00:26:12,048 ROSE: He was gonna put you in a fucking headlock. 456 00:26:12,560 --> 00:26:13,800 What is his problem? 457 00:26:13,960 --> 00:26:16,042 He has never treated any of my boyfriends that way. 458 00:26:16,200 --> 00:26:17,406 Ever, ever, ever. 459 00:26:17,480 --> 00:26:18,481 Mmm-hmm. 460 00:26:18,760 --> 00:26:22,082 Oh, my God. And then my dad with the "my man" stuff. 461 00:26:22,480 --> 00:26:23,720 "My man, my man." 462 00:26:23,880 --> 00:26:27,168 I don't think he's ever heard that or said it. And now he just... 463 00:26:27,320 --> 00:26:28,446 It's all he says. 464 00:26:28,560 --> 00:26:29,607 Yup. 465 00:26:29,760 --> 00:26:31,728 Oh, and my mom being rude to Georgina? 466 00:26:31,800 --> 00:26:34,087 What the fuck was that about? That was so crazy. 467 00:26:37,600 --> 00:26:38,886 I mean... 468 00:26:38,960 --> 00:26:41,327 How are they different than that cop? 469 00:26:43,600 --> 00:26:45,000 That's the fucking bummer of it all. 470 00:26:46,280 --> 00:26:47,280 (ROSE SIGHS) 471 00:26:47,320 --> 00:26:48,321 Mmm-hmm. 472 00:26:49,280 --> 00:26:50,281 Mmm-hmm? 473 00:26:50,600 --> 00:26:53,365 Anything more you'd like to add? 474 00:26:57,320 --> 00:26:59,129 I told you so, like... 475 00:27:03,440 --> 00:27:04,805 I didn't want to say it. 476 00:27:04,960 --> 00:27:06,960 I didn't want to say it. I didn't want to say that. 477 00:27:07,400 --> 00:27:09,084 I don't like being wrong. 478 00:27:09,240 --> 00:27:10,241 I've noticed that. 479 00:27:10,320 --> 00:27:11,321 But I am sorry. 480 00:27:11,520 --> 00:27:14,091 No, no, no. Wait. Come here. Come here. 481 00:27:14,240 --> 00:27:15,890 ROSE: I'm sorry. This sucks. 482 00:27:16,040 --> 00:27:17,530 What? Why you saying "sorry"? 483 00:27:18,760 --> 00:27:21,047 'Cause I brought you here and I'm related to all of them. 484 00:27:21,240 --> 00:27:22,765 No, it's fine. It's fine. 485 00:27:23,240 --> 00:27:24,765 Yeah? Yeah? 486 00:27:24,880 --> 00:27:26,848 Uh-huh. How are you so calm? 487 00:27:27,040 --> 00:27:29,008 Honestly, it's nothing. 488 00:27:29,800 --> 00:27:32,041 I like you on your racial flow, though. 489 00:27:32,120 --> 00:27:33,121 (CHUCKLES) 490 00:27:33,400 --> 00:27:35,004 ls this a racial flow? Racial flow. 491 00:27:35,160 --> 00:27:36,240 Am I feeling a racial flow? 492 00:27:36,360 --> 00:27:38,044 Yeah, you're feeling racially flowy. 493 00:27:51,800 --> 00:27:54,041 Oh, fuck. The party. 494 00:27:55,040 --> 00:27:56,121 How bad can it be? 495 00:27:56,320 --> 00:27:58,800 They are so white. Like, so white! 496 00:27:58,960 --> 00:28:00,007 It's all good. 497 00:28:00,160 --> 00:28:01,286 Yeah? Yeah. 498 00:28:03,440 --> 00:28:05,283 You know, with my genetic makeup, 499 00:28:05,440 --> 00:28:07,329 shit gonna go down. 500 00:28:07,480 --> 00:28:09,244 I'm a beast. I'm a beast! 501 00:28:13,320 --> 00:28:14,560 (FLY BUZZING) 502 00:28:26,920 --> 00:28:27,921 (DEER MOANING) 503 00:29:06,240 --> 00:29:07,241 (DOOR UNLOCKS) 504 00:29:40,200 --> 00:29:41,611 (CRICKETS CHIRPING) 505 00:30:06,800 --> 00:30:07,801 (SIGHS) 506 00:30:23,520 --> 00:30:25,488 (PANTS) 507 00:30:28,120 --> 00:30:29,121 (GASPS) 508 00:30:35,520 --> 00:30:39,002 (HUMMING) 509 00:30:55,320 --> 00:30:56,560 (LOCKS DOOR) 510 00:30:59,760 --> 00:31:01,683 Do you realize how dangerous smoking is? 511 00:31:06,360 --> 00:31:07,805 (CHUCKLES) 512 00:31:07,880 --> 00:31:08,927 Yeah. 513 00:31:09,000 --> 00:31:10,081 Come in and sit with me. 514 00:31:10,280 --> 00:31:11,281 Please? 515 00:31:12,080 --> 00:31:14,560 Just for a little while. Please. 516 00:31:15,880 --> 00:31:16,881 Thank you. 517 00:31:23,680 --> 00:31:25,250 So you're comfortable enough, right? 518 00:31:25,440 --> 00:31:26,680 It's perfect. Thanks. 519 00:31:27,040 --> 00:31:28,041 Sure. 520 00:31:36,120 --> 00:31:37,884 You wanna know how it works? 521 00:31:42,400 --> 00:31:43,925 (BOTH CHUCKLING) 522 00:31:44,320 --> 00:31:47,369 You just dangle a pocket watch in front of people's faces? ls that it? 523 00:31:49,080 --> 00:31:51,481 You watch a lot of TV. 524 00:31:51,680 --> 00:31:53,523 When I was a kid. Uh... 525 00:31:54,120 --> 00:31:56,043 Now you're feeling very sleepy. 526 00:31:56,120 --> 00:31:57,121 (CHUCKLES) 527 00:31:57,680 --> 00:32:00,286 We do use focal points sometimes 528 00:32:00,840 --> 00:32:04,606 to guide someone into a state of heightened suggestibility. 529 00:32:04,760 --> 00:32:06,410 "Heightened suggestibility." 530 00:32:06,560 --> 00:32:08,449 That's right. That's right. 531 00:32:09,280 --> 00:32:11,647 (SPOON CLINKING) 532 00:32:13,080 --> 00:32:15,651 Do you smoke in front of my daughter? 533 00:32:18,040 --> 00:32:19,326 I'm gonna quit. I promise. 534 00:32:19,480 --> 00:32:21,528 That's my kid. That is my kid. 535 00:32:21,680 --> 00:32:22,681 You understand? 536 00:32:28,120 --> 00:32:29,281 What about your mother? 537 00:32:33,720 --> 00:32:35,768 What about her? Wait, are we... 538 00:32:36,280 --> 00:32:37,964 Where were you when she died? 539 00:32:45,200 --> 00:32:46,964 I don't want to think about that. 540 00:32:55,480 --> 00:32:58,324 Home. Watching TV. 541 00:32:58,480 --> 00:33:01,404 Do you hear the TV? What do you hear? 542 00:33:02,120 --> 00:33:03,121 Rain. 543 00:33:03,280 --> 00:33:04,770 Rain. It was raining. 544 00:33:06,000 --> 00:33:07,001 Hmm. 545 00:33:08,120 --> 00:33:09,167 You hear the rain? 546 00:33:12,880 --> 00:33:13,881 (RAIN PATTERING) 547 00:33:14,160 --> 00:33:15,161 Mmm-hmm... 548 00:33:16,000 --> 00:33:18,162 You hear it? Find it. 549 00:33:20,600 --> 00:33:22,284 Tell me when you've found it. 550 00:33:33,920 --> 00:33:35,684 Come here, Chris. Look at me. 551 00:33:35,760 --> 00:33:36,761 (CHUCKLES) 552 00:33:39,160 --> 00:33:40,161 I found it. 553 00:33:40,680 --> 00:33:42,205 Where was your mom? 554 00:33:48,720 --> 00:33:49,721 (STAMMERING) 555 00:33:52,280 --> 00:33:54,886 She was coming home and she wasn't home. 556 00:33:56,520 --> 00:33:57,521 From work? 557 00:33:57,680 --> 00:33:58,681 Hmm. 558 00:33:59,320 --> 00:34:00,321 Hmm. 559 00:34:04,880 --> 00:34:06,689 And what do you do? 560 00:34:11,880 --> 00:34:12,881 Nothing. 561 00:34:14,400 --> 00:34:15,401 Nothing. 562 00:34:17,200 --> 00:34:18,725 I just sat there. 563 00:34:19,400 --> 00:34:21,209 You didn't call anyone? No. 564 00:34:21,280 --> 00:34:22,281 Why not? 565 00:34:23,880 --> 00:34:25,405 (CHUCKLES) 566 00:34:26,080 --> 00:34:27,844 I don't know. 567 00:34:29,640 --> 00:34:32,849 I just thought that if I did, it would make it real. 568 00:34:33,440 --> 00:34:34,441 Hmm. 569 00:34:42,160 --> 00:34:43,400 You're so scared. 570 00:34:44,080 --> 00:34:45,081 (WHIMPERING) 571 00:34:45,160 --> 00:34:46,764 You think it was your fault. 572 00:34:52,080 --> 00:34:53,605 How do you feel now? 573 00:34:55,840 --> 00:34:57,080 I can't move. 574 00:34:59,360 --> 00:35:00,725 You can't move. 575 00:35:00,880 --> 00:35:02,120 Why can't I move? 576 00:35:02,920 --> 00:35:04,331 You're paralyzed. 577 00:35:04,920 --> 00:35:06,843 Just like that day when you did nothing. 578 00:35:07,040 --> 00:35:08,280 You did nothing. 579 00:35:08,840 --> 00:35:10,046 (INHALES SHARPLY) 580 00:35:13,040 --> 00:35:14,041 Now, 581 00:35:15,920 --> 00:35:17,046 sink into the floor. 582 00:35:17,120 --> 00:35:19,122 Wait, wait, wait. Sink. 583 00:36:34,160 --> 00:36:36,527 Now you're in the Sunken Place. 584 00:36:36,760 --> 00:36:38,205 (INAUDIBLE) 585 00:36:47,880 --> 00:36:48,881 (GASPS) 586 00:36:49,000 --> 00:36:51,401 (PANTING) 587 00:36:52,280 --> 00:36:53,805 (SHOWER RUNNING) 588 00:37:00,800 --> 00:37:01,801 (CELL PHONE BEEPS) 589 00:37:11,280 --> 00:37:12,281 (SIGHS) 590 00:37:26,760 --> 00:37:27,761 (SHUTTER CLICKS) 591 00:38:21,120 --> 00:38:22,121 (SHUTTER CLICKS) 592 00:38:30,440 --> 00:38:31,441 (WOOD CHOPPING) 593 00:38:43,000 --> 00:38:44,286 (HUMMING) 594 00:38:45,200 --> 00:38:46,611 Sup, man? 595 00:38:48,200 --> 00:38:50,362 They're workin' you good out here, huh? 596 00:38:59,000 --> 00:39:01,002 Nothing I don't want to be doing. 597 00:39:04,040 --> 00:39:05,166 Yeah. 598 00:39:07,240 --> 00:39:11,404 I didn't get to meet you, actually, up close. I'm Chris. 599 00:39:11,840 --> 00:39:13,251 I know who you are. 600 00:39:14,520 --> 00:39:16,090 She is lovely, isn't she? 601 00:39:18,000 --> 00:39:19,001 Rose? 602 00:39:21,240 --> 00:39:22,480 Yeah, she is. 603 00:39:22,680 --> 00:39:25,524 One of a kind. Top of the line. 604 00:39:27,000 --> 00:39:29,162 A real doggone keeper. 605 00:39:29,240 --> 00:39:30,571 (LAUGHING) 606 00:39:32,360 --> 00:39:33,725 Right. 607 00:39:36,600 --> 00:39:38,170 Sorry about last night. 608 00:39:38,240 --> 00:39:39,241 What? 609 00:39:40,040 --> 00:39:41,121 My exercise. 610 00:39:41,200 --> 00:39:43,202 I didn't mean to scare you. 611 00:39:45,880 --> 00:39:48,087 Yeah. Yeah. 612 00:39:48,560 --> 00:39:50,085 And did it work? Did what work? 613 00:39:50,200 --> 00:39:53,522 You were in Mrs. Armitage's office for quite some time. 614 00:39:55,720 --> 00:39:56,881 Oh, yeah. 615 00:39:59,080 --> 00:40:00,081 Hmm? 616 00:40:00,600 --> 00:40:02,489 I guess I had too much of that wine last night. 617 00:40:02,560 --> 00:40:04,164 Can't really remember. Sorry. (CHUCKLING) 618 00:40:05,840 --> 00:40:10,607 Well, I should get back to work and mind my own business. 619 00:40:15,840 --> 00:40:17,251 (HUMMING) 620 00:40:31,760 --> 00:40:33,569 I think your mom hypnotized me last night. 621 00:40:35,160 --> 00:40:36,321 What? 622 00:40:37,240 --> 00:40:38,241 When? 623 00:40:38,560 --> 00:40:42,451 I went out for some air last night, and I run into her. 624 00:40:44,120 --> 00:40:45,963 And I can barely remember anything, 625 00:40:46,120 --> 00:40:48,440 but now the thought of a cigarette makes me wanna throw up. 626 00:40:50,320 --> 00:40:51,321 Oh, my God. 627 00:40:53,560 --> 00:40:56,404 I'm sorry. I can't believe she did that to you. 628 00:40:56,480 --> 00:40:58,482 And I had some fucked-up dreams. 629 00:40:58,680 --> 00:40:59,966 What'd you dream? 630 00:41:00,120 --> 00:41:03,806 I was in a hole or something. And I couldn't move. It was like... 631 00:41:03,960 --> 00:41:05,883 Oh, God. That sounds terrible. 632 00:41:06,040 --> 00:41:07,121 I'm sorry. 633 00:41:08,200 --> 00:41:11,966 Hey, uh, what's Walter's deal? 634 00:41:12,760 --> 00:41:14,125 What do you mean "his deal"? 635 00:41:14,480 --> 00:41:16,881 I just talked to him. Dude's whole vibe is hostile. 636 00:41:16,960 --> 00:41:18,325 Did he say something? 637 00:41:20,880 --> 00:41:23,201 It's not what he says. It's how he says it, you know? 638 00:41:24,760 --> 00:41:25,761 Hmm. 639 00:41:28,720 --> 00:41:30,324 Maybe he likes you. 640 00:41:31,400 --> 00:41:34,051 Maybe he's jealous or something. I don't... 641 00:41:35,520 --> 00:41:36,931 Are you fucking with me? 642 00:41:37,000 --> 00:41:38,001 No. 643 00:41:40,480 --> 00:41:42,448 So you think I've got a chance with him? 644 00:41:43,840 --> 00:41:46,446 All right, you got jokes. Put in a good word? 645 00:41:46,600 --> 00:41:48,011 Great. No, funny. 646 00:41:48,160 --> 00:41:50,527 I'm gonna talk to my dad about that. That's not... 647 00:41:50,680 --> 00:41:52,320 No, don't talk to your dad. It's not cool. 648 00:41:52,360 --> 00:41:54,296 It's fine, it's not a big deal. It's not a big deal. 649 00:41:54,320 --> 00:41:56,368 Forget about it. It's done. 650 00:41:56,880 --> 00:41:57,881 Okay. 651 00:41:58,360 --> 00:41:59,850 (CARS APPROACHING) 652 00:42:00,000 --> 00:42:01,001 Oh, boy. 653 00:42:08,760 --> 00:42:10,205 Oh, man. (SIGHS) 654 00:42:11,280 --> 00:42:12,486 It begins. 655 00:42:12,640 --> 00:42:14,324 Are you ready for this? 656 00:42:14,480 --> 00:42:15,720 Yeah, I am. 657 00:42:15,840 --> 00:42:16,841 I'm not. 658 00:42:17,880 --> 00:42:19,803 There they are. Oh! 659 00:42:21,440 --> 00:42:23,966 So nice. How are you? 660 00:42:24,720 --> 00:42:26,370 Just smile. Smile? All right. 661 00:42:26,560 --> 00:42:27,607 How do you do that again? 662 00:42:27,680 --> 00:42:29,444 Yeah, just smile the whole time. 663 00:42:29,640 --> 00:42:31,290 Yeah, there you go. There it is. 664 00:42:31,400 --> 00:42:32,401 (CHUCKLES) 665 00:42:33,520 --> 00:42:35,568 Oh, look, it's the Greenes. 666 00:42:35,720 --> 00:42:37,006 Gordon and Emily, this is Chris. 667 00:42:37,080 --> 00:42:38,730 Chris, this is Gordon and Emily Greene. 668 00:42:38,880 --> 00:42:39,961 Chris. Nice to meet you. 669 00:42:40,040 --> 00:42:42,407 Nice to meet you, Chris. Nice to meet you indeed. 670 00:42:42,560 --> 00:42:43,607 Oh, that's quite a grip. 671 00:42:43,680 --> 00:42:44,727 Thank you. You too, man. 672 00:42:44,840 --> 00:42:46,444 You, uh, ever play golf? 673 00:42:46,720 --> 00:42:49,041 Mmm, once, a few years ago. I wasn't very good. 674 00:42:50,000 --> 00:42:52,526 Gordon was a professional golfer for years. 675 00:42:52,920 --> 00:42:54,081 Oh, you kiddin'? 676 00:42:54,160 --> 00:42:57,084 Well, I can't quite swing the hips like I used to, though. 677 00:42:57,240 --> 00:42:59,208 But, uh, I do know Tiger. 678 00:42:59,280 --> 00:43:00,281 Oh. 679 00:43:01,120 --> 00:43:03,043 Oh, that's great. Super 680 00:43:03,600 --> 00:43:04,840 Gordon loves Tiger. 681 00:43:05,000 --> 00:43:06,331 Oh, the best I've ever seen. 682 00:43:06,520 --> 00:43:08,204 Ever. Hands down. 683 00:43:08,360 --> 00:43:10,886 So, Chris, uh, let's see your form. 684 00:43:12,600 --> 00:43:14,204 This is Nelson and Lisa. 685 00:43:14,400 --> 00:43:15,606 Hey, how you doin'? 686 00:43:15,760 --> 00:43:18,491 So, how handsome is he? 687 00:43:19,360 --> 00:43:21,249 I don't know, are you handsome? (CHUCKLES) 688 00:43:23,720 --> 00:43:24,721 Okay. 689 00:43:25,120 --> 00:43:28,602 Oh! Not bad. Eh, Nelson? 690 00:43:31,600 --> 00:43:33,762 So, is it true? 691 00:43:36,120 --> 00:43:37,121 Is it better? 692 00:43:37,200 --> 00:43:38,201 Oh, wow. 693 00:43:38,560 --> 00:43:39,561 Wow. 694 00:43:40,080 --> 00:43:43,971 Fairer skin has been in favor for the past, what, couple of hundreds of years? 695 00:43:44,520 --> 00:43:46,727 But now the pendulum has swung back. 696 00:43:47,240 --> 00:43:49,049 Black is in fashion. 697 00:43:53,240 --> 00:43:55,447 Pardon me, I'm gonna take some pictures. 698 00:43:55,600 --> 00:43:56,806 Sure thing. 699 00:44:04,160 --> 00:44:05,161 (SIGHS) 700 00:44:23,560 --> 00:44:25,244 There he is. ALL: Oh! 701 00:44:36,480 --> 00:44:38,687 (CHATTERING) 702 00:45:00,880 --> 00:45:03,042 Good to see another brother around here. 703 00:45:06,000 --> 00:45:10,050 Hi. Yes, of course it is. 704 00:45:10,240 --> 00:45:11,241 (CHUCKLES) 705 00:45:12,360 --> 00:45:13,885 Something wrong? 706 00:45:14,800 --> 00:45:16,006 PHILOMENA: There you are. 707 00:45:17,800 --> 00:45:19,325 Do something with this. 708 00:45:19,480 --> 00:45:20,481 Ah, yes, yes. 709 00:45:20,560 --> 00:45:24,087 Oh, hello. I'm Philomena. And you are? 710 00:45:25,560 --> 00:45:27,562 Chris. Rose's boyfriend. 711 00:45:27,720 --> 00:45:29,085 Fantastic. 712 00:45:29,240 --> 00:45:31,720 You two make a lovely couple. 713 00:45:32,680 --> 00:45:33,727 Thanks. 714 00:45:33,880 --> 00:45:35,325 Oh, where are my manners? 715 00:45:35,480 --> 00:45:37,721 Logan. Logan King. 716 00:45:38,520 --> 00:45:40,045 Chris was just telling me how he felt 717 00:45:40,120 --> 00:45:42,088 much more comfortable with my being here. 718 00:45:43,240 --> 00:45:44,241 That's nice. 719 00:45:45,920 --> 00:45:49,766 Logan, I hate to tear you away, dear, but 720 00:45:49,840 --> 00:45:51,604 the Wincotts were asking about you. 721 00:45:51,760 --> 00:45:53,091 Ah, mmm. 722 00:45:54,680 --> 00:45:56,648 Well, it was nice to meet you, Chris. 723 00:46:01,240 --> 00:46:03,208 (CHUCKLES) Goodbye. 724 00:46:11,800 --> 00:46:13,609 (CHATTERING) 725 00:46:19,960 --> 00:46:22,008 What the fuck? 726 00:46:39,960 --> 00:46:41,041 Ignorance. 727 00:46:42,960 --> 00:46:43,960 Who? 728 00:46:44,000 --> 00:46:45,490 All of 'em. 729 00:46:45,600 --> 00:46:48,922 They mean well but they have no idea what real people go through. 730 00:46:51,880 --> 00:46:53,689 Jim Hudson. Chris. 731 00:46:53,800 --> 00:46:54,847 I know who you are. 732 00:46:56,080 --> 00:46:59,766 I am an admirer of your work. You have a great eye. 733 00:46:59,960 --> 00:47:03,760 Wait, Jim Hudson? Hudson Galleries? 734 00:47:04,720 --> 00:47:08,850 Believe me, the irony of being a blind art dealer isn't lost on me. 735 00:47:10,000 --> 00:47:11,843 How'd you do it? 736 00:47:12,400 --> 00:47:16,689 My assistant describes the work to me in great detail. 737 00:47:17,680 --> 00:47:19,011 You've got something. 738 00:47:19,160 --> 00:47:23,245 The images you capture. So brutal, so melancholic. 739 00:47:24,480 --> 00:47:26,642 It's powerful stuff, I think. 740 00:47:27,520 --> 00:47:28,806 Thank you. Hmm. 741 00:47:29,440 --> 00:47:33,286 Used to dabble myself, wilderness mostly. 742 00:47:34,280 --> 00:47:39,411 I submitted to Nat Geo 14 times before realizing I didn't have the eye. 743 00:47:39,600 --> 00:47:43,207 I began dealing. Then, of course, my vision went to shit. 744 00:47:43,520 --> 00:47:44,521 Damn. (CHUCKLES) 745 00:47:45,520 --> 00:47:48,683 I know. Life can be a sick joke. 746 00:47:49,480 --> 00:47:51,847 One day, you're developing prints in the darkroom. 747 00:47:52,000 --> 00:47:54,526 The next day, you wake up in the dark. 748 00:47:55,720 --> 00:47:57,324 Genetic disease. 749 00:47:57,800 --> 00:47:59,165 Shit ain't fair, man. 750 00:47:59,320 --> 00:48:01,971 Oh, you got that right. Shit ain't fair. 751 00:48:03,320 --> 00:48:05,368 (CHATTERING) 752 00:48:12,880 --> 00:48:14,564 (FOOTSTEPS RECEDING) 753 00:48:45,760 --> 00:48:46,761 (PHONE BEEPS) 754 00:48:53,920 --> 00:48:57,163 (HUMMING) 755 00:48:59,400 --> 00:49:00,401 HEY- 756 00:49:01,560 --> 00:49:02,766 Come here, come here. 757 00:49:04,560 --> 00:49:06,767 What the fuck? You left me out there. 758 00:49:06,960 --> 00:49:08,769 Look at this. 759 00:49:11,440 --> 00:49:12,521 She unplugged my phone. 760 00:49:12,640 --> 00:49:13,641 Who? 761 00:49:13,760 --> 00:49:16,764 Georgina. I came here to talk to Rod, and I got no juice. 762 00:49:16,920 --> 00:49:18,968 So you think she did that because... 763 00:49:19,360 --> 00:49:21,886 Maybe she doesn't like 764 00:49:23,800 --> 00:49:25,609 the fact that I'm with you. 765 00:49:29,040 --> 00:49:30,326 Really? 766 00:49:31,320 --> 00:49:32,321 It's a thing. 767 00:49:32,400 --> 00:49:36,371 So you are so sexy that people are just got jokes' your phone? 768 00:49:38,720 --> 00:49:39,721 Forget it. Never mind. 769 00:49:39,800 --> 00:49:41,802 No, no, no. Stop, don't... 770 00:49:43,000 --> 00:49:44,650 (SIGHS) Don't do that. Don't... 771 00:49:44,800 --> 00:49:47,246 Okay, okay, I'm sorry. It's all good, all right? 772 00:50:01,320 --> 00:50:03,084 They got you on display now, huh? 773 00:50:03,240 --> 00:50:05,561 CHRIS: It's weird, man. And it's the people here, too. 774 00:50:05,640 --> 00:50:08,216 It's like they haven't met a black person that doesn't work for 'em. 775 00:50:08,240 --> 00:50:09,685 Yep, you're in it. 776 00:50:09,840 --> 00:50:11,126 Also, shit... 777 00:50:11,680 --> 00:50:13,170 I don't even wanna tell you. 778 00:50:13,360 --> 00:50:14,361 What? 779 00:50:15,840 --> 00:50:17,524 I got hypnotized last night. 780 00:50:17,840 --> 00:50:19,365 Nigga, get the fuck outta here. 781 00:50:20,000 --> 00:50:21,843 No. Yo, yo. Yeah, to quit smoking. 782 00:50:22,000 --> 00:50:24,367 But it's Rose's mom's a psychiatrist, so... 783 00:50:24,520 --> 00:50:27,205 Bruh, I don't care if the bitch is Iyanla Vanzant, okay? 784 00:50:27,360 --> 00:50:30,125 She can't fix my motherfuckin' life. You ain't gettin' in my head. 785 00:50:30,520 --> 00:50:32,204 I know. She caught me off guard, right? 786 00:50:32,360 --> 00:50:37,241 But it's cool because I'm cured. It worked. 787 00:50:37,400 --> 00:50:39,562 Bruh, how are you not scared of this, man? 788 00:50:39,760 --> 00:50:41,856 Look, they could've made you do all types of stupid shit. 789 00:50:41,880 --> 00:50:44,167 They'd have you fuckin' barking like a dog, 790 00:50:44,560 --> 00:50:46,240 flying around like you're a fuckin' pigeon, 791 00:50:46,360 --> 00:50:47,361 lookin' ridiculous, okay? 792 00:50:47,560 --> 00:50:49,847 Or, I don't know if you know this, 793 00:50:50,000 --> 00:50:51,856 white people love makin' people sex slaves and shit. 794 00:50:51,880 --> 00:50:53,166 (CHUCKLES) 795 00:50:53,240 --> 00:50:55,607 Yeah, I'm pretty sure they're not a kinky sex family, dawg. 796 00:50:55,760 --> 00:50:59,287 Look, Jeffrey Dahmer was eating the shit outta niggas' heads. Okay? 797 00:50:59,440 --> 00:51:01,329 But that was after he fucked the heads. 798 00:51:01,400 --> 00:51:03,129 Do you think they saw that shit comin'? 799 00:51:03,280 --> 00:51:04,441 Hell no. 800 00:51:04,600 --> 00:51:06,364 Okay? They was comin' over there like, 801 00:51:06,520 --> 00:51:09,251 "I'mma just suck a little dick, maybe jiggle some balls and shit." 802 00:51:09,400 --> 00:51:11,243 No. They didn't get a chance to jiggle shit 803 00:51:11,400 --> 00:51:13,200 because their head was off their fuckin' body. 804 00:51:13,240 --> 00:51:15,216 Yeah, they still sucked a dick, but without their heads. 805 00:51:15,240 --> 00:51:17,049 It was fuckin' weird, detached head shit. 806 00:51:17,120 --> 00:51:18,800 You know, that's Jeffrey Dahmer's business. 807 00:51:20,040 --> 00:51:21,696 And thanks for that image right there, man. 808 00:51:21,720 --> 00:51:24,007 Hey, man, I ain't makin' this shit up. I saw on A&E, man. 809 00:51:24,080 --> 00:51:25,080 It's real life. 810 00:51:25,120 --> 00:51:26,376 Yo, and it's the black people out here, too. 811 00:51:26,400 --> 00:51:28,289 It's like all of them missed the movement. 812 00:51:28,480 --> 00:51:30,289 'Cause they probably hypnotized. 813 00:51:31,000 --> 00:51:32,240 (LAUGHING SARCASTICALLY) 814 00:51:32,760 --> 00:51:35,127 Look, bruh, all I'm doin' is connecting the dots. 815 00:51:35,320 --> 00:51:37,448 I'm taking what you presented to me, okay? 816 00:51:37,600 --> 00:51:39,523 I'mma tell you this. I think that mom 817 00:51:39,600 --> 00:51:40,856 is puttin' everybody in a trance, 818 00:51:40,880 --> 00:51:42,360 and she's fuckin' the shit out of 'em. 819 00:51:42,400 --> 00:51:43,640 Thanks, Rod, bye. 820 00:51:44,880 --> 00:51:46,609 GEORGINA: Hello. Fuck. Hi. 821 00:51:50,600 --> 00:51:52,967 I owe you an apology.- 822 00:51:53,720 --> 00:51:56,564 How rude of me to have touched your belongings without asking. 823 00:51:57,640 --> 00:51:58,766 On... (CHUCKLES) 824 00:51:58,840 --> 00:52:01,286 No, it's cool. I was just confused. 825 00:52:01,440 --> 00:52:05,923 Well, I can assure you, there was no funny business. 826 00:52:06,480 --> 00:52:08,642 Allow me to explain. 827 00:52:08,800 --> 00:52:12,930 I lifted your cellular phone to wipe down the dresser, 828 00:52:13,480 --> 00:52:15,801 and it accidentally came undone. 829 00:52:15,960 --> 00:52:18,281 Yeah, I told... Rather than meddle with it further, 830 00:52:18,680 --> 00:52:20,364 I left it that way. 831 00:52:21,360 --> 00:52:23,010 How foolish of me. 832 00:52:24,840 --> 00:52:28,322 It's fine. I wasn't trying to snitch. 833 00:52:30,040 --> 00:52:31,041 Snitch? 834 00:52:31,960 --> 00:52:33,166 Rat you out. 835 00:52:35,480 --> 00:52:36,766 Tattletale. 836 00:52:38,120 --> 00:52:39,121 Yeah. 837 00:52:39,280 --> 00:52:40,281 (CHUCKLES) 838 00:52:40,480 --> 00:52:42,482 Oh, don't you worry about that. 839 00:52:43,720 --> 00:52:45,370 I can assure you, 840 00:52:46,640 --> 00:52:49,007 I don't answer to anyone. 841 00:52:49,920 --> 00:52:51,001 Right. 842 00:52:51,680 --> 00:52:53,569 All I know is sometimes 843 00:52:54,720 --> 00:52:57,121 if there's too many white people, I get nervous, you know? 844 00:53:03,560 --> 00:53:06,484 (BREATH TREMBLING) 845 00:53:08,440 --> 00:53:09,441 (GASPS) 846 00:53:17,040 --> 00:53:18,929 (LAUGHING) 847 00:53:23,240 --> 00:53:25,447 Oh. Oh! 848 00:53:25,520 --> 00:53:29,206 No. No. No. 849 00:53:29,920 --> 00:53:33,402 No, no, no, no. 850 00:53:34,560 --> 00:53:36,324 Aren't you something? 851 00:53:37,560 --> 00:53:39,164 That's not my experience. 852 00:53:39,720 --> 00:53:41,290 Not at all. 853 00:53:43,400 --> 00:53:47,325 The Armitages are so good to us. 854 00:53:49,240 --> 00:53:51,083 They treat us like family. 855 00:54:07,440 --> 00:54:08,930 (WHISPERING) This bitch is crazy. 856 00:54:10,640 --> 00:54:12,085 The bitch is crazy. 857 00:54:14,320 --> 00:54:16,084 (CHATTERING) 858 00:54:19,080 --> 00:54:20,445 DEAN: Oh, hey, hang on. Chris. 859 00:54:20,920 --> 00:54:22,763 Chris, I wanna introduce you to some friends. 860 00:54:23,080 --> 00:54:25,367 This is David and Marcia Wincott, 861 00:54:25,440 --> 00:54:27,204 Ronald and Celia Jeffries, 862 00:54:27,280 --> 00:54:28,486 Hiroki Tanaka, 863 00:54:28,560 --> 00:54:30,608 and Jessika and Fredrich Walden. 864 00:54:33,680 --> 00:54:35,762 Too many names to remember, but hi. (CHUCKLES) 865 00:54:36,840 --> 00:54:39,491 HIROKI: Do you find that being African-American 866 00:54:40,120 --> 00:54:45,286 has more advantage or disadvantage in the modern world? 867 00:54:45,560 --> 00:54:46,561 Whoa! 868 00:54:48,520 --> 00:54:49,965 It's a tough one. 869 00:54:51,120 --> 00:54:52,121 (CHUCKLES) 870 00:54:52,840 --> 00:54:54,968 Yeah, um, I don't know, man. 871 00:54:56,640 --> 00:54:57,721 HEY- 872 00:54:58,280 --> 00:54:59,884 Yo, my man. 873 00:55:00,040 --> 00:55:02,096 They were Fredrich' me about the African-American experience. 874 00:55:02,120 --> 00:55:03,485 Maybe you could take this one. 875 00:55:04,440 --> 00:55:05,441 Oh. 876 00:55:06,320 --> 00:55:09,961 Well, well, I find that the African-American experience 877 00:55:10,160 --> 00:55:13,482 for me has been, for the most part, very good. 878 00:55:13,640 --> 00:55:16,644 Although I find it difficult to go into detail 879 00:55:16,800 --> 00:55:20,930 as I haven't had much of a desire to leave the house in a while. 880 00:55:21,560 --> 00:55:23,005 We've become such homebodies. 881 00:55:23,160 --> 00:55:24,685 Yes, yes. 882 00:55:24,800 --> 00:55:28,043 But even when you go into the city, I've just had no interest. 883 00:55:28,720 --> 00:55:30,768 The chores have become my sanctuary. 884 00:55:34,720 --> 00:55:36,688 Fucking shit. 885 00:55:47,040 --> 00:55:48,041 Get out. 886 00:55:50,000 --> 00:55:51,684 Sorry, man. Logan. 887 00:55:51,760 --> 00:55:53,569 Get out! Yo! 888 00:55:54,360 --> 00:55:56,089 Yo, chill, man. Get out! 889 00:55:56,240 --> 00:55:58,336 Get outta here! Get outta here! Chill! Chill, man! Chill! 890 00:55:58,360 --> 00:55:59,964 Get the fuck outta here! Chill! 891 00:56:00,120 --> 00:56:01,531 (SCREAMING) 892 00:56:08,400 --> 00:56:11,483 Seizures create anxiety which can trigger aggression. 893 00:56:11,680 --> 00:56:14,160 Yeah, but randomly attacking other people? 894 00:56:14,320 --> 00:56:15,765 It's not random. 895 00:56:15,920 --> 00:56:19,083 You know, it was your flash. That's what set him off. 896 00:56:20,280 --> 00:56:21,361 Hey. Well... 897 00:56:21,560 --> 00:56:23,642 How's he doing? He's much better. 898 00:56:27,040 --> 00:56:30,931 I imagine that I owe you all an apology. 899 00:56:31,080 --> 00:56:32,445 MISSY: No, no, no. 900 00:56:32,600 --> 00:56:35,251 We're just very happy that you're yourself again. 901 00:56:35,400 --> 00:56:36,925 Yes. Yes, I am. Hmm. 902 00:56:37,000 --> 00:56:39,844 And I thank God for you for calming me down. 903 00:56:41,720 --> 00:56:44,564 I know that I must've frightened you all quite a bit. 904 00:56:45,080 --> 00:56:46,320 Especially you, Chris. 905 00:56:47,480 --> 00:56:49,164 No. I'm sorry. 906 00:56:50,120 --> 00:56:51,246 The flash. I didn't know. 907 00:56:52,080 --> 00:56:54,242 Of course not. How could you have? 908 00:56:54,400 --> 00:56:56,607 And you shouldn't have been drinking, either. 909 00:56:56,960 --> 00:56:58,166 Yes. 910 00:56:59,640 --> 00:57:01,080 Well, I'll have to let you all get on 911 00:57:01,120 --> 00:57:03,441 the rest of the night without the aid of my marvelous wit. 912 00:57:03,560 --> 00:57:04,766 (ALL CHUCKLE) 913 00:57:04,840 --> 00:57:08,083 The whole ordeal has made me quite a bit exhausted. 914 00:57:08,240 --> 00:57:10,447 Logan, you just get some rest. 915 00:57:13,440 --> 00:57:15,442 It was nice meeting you, Chris. 916 00:57:16,680 --> 00:57:17,761 Yeah. 917 00:57:19,320 --> 00:57:21,527 Something to lighten the mood? 918 00:57:21,680 --> 00:57:24,968 Yes! Yeah, let's get this party back on track. 919 00:57:25,120 --> 00:57:27,964 How about sparklers and Bingo? 920 00:57:28,120 --> 00:57:29,451 (ALL LAUGHING) 921 00:57:31,000 --> 00:57:32,604 We're gonna go on a walk. 922 00:57:33,120 --> 00:57:34,281 You sure? 923 00:57:37,240 --> 00:57:38,241 Shall we? 924 00:57:40,040 --> 00:57:41,246 My cousin's epileptic. 925 00:57:41,320 --> 00:57:42,890 That wasn't a seizure, right? 926 00:57:44,720 --> 00:57:46,290 My dad's a neurosurgeon. 927 00:57:46,480 --> 00:57:48,616 And that's what he said it was. I'm inclined to trust... 928 00:57:48,640 --> 00:57:50,802 That wasn't a seizure. What was it then? 929 00:57:50,960 --> 00:57:52,325 How long have you known that guy? 930 00:57:53,400 --> 00:57:55,129 I met him today. Why? 931 00:57:57,240 --> 00:57:58,241 (CHUCKLES) 932 00:57:59,040 --> 00:58:01,008 Man, this is gonna sound weird, 933 00:58:02,680 --> 00:58:04,569 but when he came at me, 934 00:58:05,680 --> 00:58:07,364 it felt like I knew him. 935 00:58:10,000 --> 00:58:12,002 Like you've met Logan before? 936 00:58:12,160 --> 00:58:14,320 No, I don't know Logan. I knew the guy that come at me. 937 00:58:23,880 --> 00:58:28,169 I think your mom got in my head, all right? I think she got in my head. 938 00:58:28,320 --> 00:58:29,924 Yeah, and it worked, I thought... 939 00:58:30,000 --> 00:58:33,083 No, it did not. It didn't work. 940 00:58:33,160 --> 00:58:34,286 She got in my head, 941 00:58:34,360 --> 00:58:37,440 and now I'm thinking all this fucked-up shit that I don't want to think about. 942 00:58:39,040 --> 00:58:40,690 Like what? 943 00:58:43,520 --> 00:58:44,521 (SIGHS) 944 00:58:54,240 --> 00:58:55,366 I just need to go. 945 00:59:00,080 --> 00:59:01,081 (SIGHS) 946 00:59:03,560 --> 00:59:04,891 You wanna go? Mmm-hmm. 947 00:59:07,200 --> 00:59:08,326 Without me? 948 00:59:09,720 --> 00:59:10,721 Whatever you want. 949 00:59:11,400 --> 00:59:12,401 (GROANS) 950 01:00:00,680 --> 01:00:02,808 (ALL APPLAUDING) 951 01:00:23,960 --> 01:00:26,725 I told you about that night my mom died. 952 01:00:26,880 --> 01:00:29,963 When I didn't call 911, didn't go out looking for her. 953 01:00:31,560 --> 01:00:32,561 Yeah. 954 01:00:33,480 --> 01:00:37,644 One hour went by, then two, then three, 955 01:00:39,640 --> 01:00:41,404 and I just sat there. 956 01:00:43,480 --> 01:00:45,642 I was just watching TV. 957 01:00:46,960 --> 01:00:48,485 There's nothing you could've done. 958 01:00:48,640 --> 01:00:52,247 I found out later that, uh, 959 01:00:52,320 --> 01:00:54,641 she had survived the initial hit. 960 01:00:59,640 --> 01:01:02,962 She laid there bleeding by the side of the road, 961 01:01:03,120 --> 01:01:05,009 cold and alone. 962 01:01:08,120 --> 01:01:11,329 That's how she died in the early morning, cold and alone. 963 01:01:13,480 --> 01:01:15,164 And I was watching TV. 964 01:01:18,000 --> 01:01:21,447 There was time. There was time. You were just a little kid. 965 01:01:22,480 --> 01:01:23,845 There was time. 966 01:01:25,440 --> 01:01:27,096 There was time, if somebody was looking for her. 967 01:01:27,120 --> 01:01:30,203 There was time, but nobody, nobody was looking. 968 01:01:32,200 --> 01:01:33,201 (SNIFFLES) 969 01:01:40,480 --> 01:01:42,164 You're all I got. 970 01:01:42,320 --> 01:01:45,722 I'm not gonna leave here without you. I'm not gonna abandon you, okay? 971 01:01:47,520 --> 01:01:49,124 You're not? 972 01:01:49,280 --> 01:01:51,009 No, no, I'm not. 973 01:01:55,040 --> 01:01:56,690 (INHALES DEEPLY) 974 01:02:02,120 --> 01:02:03,724 Oh, my God. 975 01:02:04,640 --> 01:02:06,369 You scared me. 976 01:02:10,240 --> 01:02:11,969 Let's go home. 977 01:02:13,200 --> 01:02:14,531 What? 978 01:02:14,680 --> 01:02:17,604 Let's go home. This sucks. 979 01:02:19,320 --> 01:02:20,845 This sucks. Let's go home. 980 01:02:20,920 --> 01:02:22,445 I'll make something up. 981 01:02:24,600 --> 01:02:26,284 I love you. 982 01:02:27,160 --> 01:02:28,924 I love you too, baby. 983 01:02:46,640 --> 01:02:47,641 Good night. Thank you. 984 01:02:47,800 --> 01:02:49,086 Come on, sweetie. 985 01:02:51,000 --> 01:02:53,526 Good night, Chris! It was great to meet you. 986 01:02:56,600 --> 01:02:57,601 (STRUMMING) 987 01:03:39,160 --> 01:03:40,161 (SCOFFS) 988 01:03:43,160 --> 01:03:44,161 (CHUCKLES) 989 01:03:48,360 --> 01:03:49,361 (CHUCKLING) 990 01:03:57,280 --> 01:03:58,281 (PHONE BEEPS) 991 01:03:59,120 --> 01:04:00,360 Asshole. 992 01:04:01,120 --> 01:04:03,487 (CELL PHONE VIBRATING) 993 01:04:04,160 --> 01:04:05,161 Yo! 994 01:04:05,320 --> 01:04:06,606 That's Dre. 995 01:04:06,760 --> 01:04:07,807 Dre? 996 01:04:07,880 --> 01:04:10,611 Andre Hayworth. He used to kick it with Veronica. 997 01:04:10,680 --> 01:04:11,681 Veronica from what? 998 01:04:11,840 --> 01:04:14,286 Teresa's sister, that worked at the movie theater on Eighth! 999 01:04:15,760 --> 01:04:18,240 Yes, that is him! That is him! But wait... 1000 01:04:18,400 --> 01:04:21,210 This is so fucking crazy! 1001 01:04:21,360 --> 01:04:23,203 Yo, he's different. 1002 01:04:23,360 --> 01:04:25,681 No shit. Why's he dressed like that? 1003 01:04:25,880 --> 01:04:27,689 It's not that, it's everything. 1004 01:04:27,880 --> 01:04:30,486 He came to the party with a white woman 30 years older than him. 1005 01:04:30,640 --> 01:04:33,883 Sex slave! Oh, shit! 1006 01:04:34,040 --> 01:04:35,816 Chris, you gotta get the fuck up outta there, man! 1007 01:04:35,840 --> 01:04:38,650 You in some Eyes Wide Shut situation-Leave, motherfucker. 1008 01:04:38,880 --> 01:04:39,881 Hello? 1009 01:04:40,080 --> 01:04:42,481 You gonna be a... Hello? Chris? 1010 01:04:42,640 --> 01:04:45,371 Oh, shit. His battery must've fuckin' died. 1011 01:04:47,320 --> 01:04:49,004 Hey, handsome. Are you packing? 1012 01:04:49,160 --> 01:04:50,286 Rose, we gotta go. 1013 01:04:50,440 --> 01:04:51,646 We gotta go now. 1014 01:04:52,560 --> 01:04:53,846 Okay. Okay. 1015 01:04:54,000 --> 01:04:55,161 Is everything okay? 1016 01:04:55,240 --> 01:04:57,481 I'll tell you in the car. But we gotta go right now. 1017 01:04:57,600 --> 01:04:59,170 Is that okay? Okay, yeah. 1018 01:04:59,640 --> 01:05:01,563 Uh, let me go get my bag. Okay. 1019 01:05:02,200 --> 01:05:03,201 Okay. 1020 01:05:06,960 --> 01:05:07,961 Shit. 1021 01:06:41,240 --> 01:06:42,321 Hey, you ready? 1022 01:06:43,320 --> 01:06:46,085 Yeah, I'm just looking for my camera. 1023 01:06:46,160 --> 01:06:47,161 Uh... 1024 01:06:49,440 --> 01:06:50,441 It's right here. 1025 01:06:50,600 --> 01:06:53,016 Have you got the keys? I'm gonna put the bags in the trunk real quick. 1026 01:06:53,040 --> 01:06:54,041 Okay. 1027 01:06:54,200 --> 01:06:57,204 Uh, yeah. They are in here somewhere. 1028 01:06:57,360 --> 01:06:59,169 It's just a matter of finding them. Yeah. 1029 01:06:59,240 --> 01:07:00,241 You Okay? 1030 01:07:00,600 --> 01:07:01,931 Yeah. Yeah. 1031 01:07:02,000 --> 01:07:03,126 Okay. 1032 01:07:04,360 --> 01:07:05,850 Might take me a second. 1033 01:07:06,520 --> 01:07:08,249 Hey, uhH. 1034 01:07:09,200 --> 01:07:10,611 What, you can't find those keys? 1035 01:07:10,760 --> 01:07:12,200 No. I can never find them. (CHUCKLES) 1036 01:07:12,240 --> 01:07:13,366 Let's do this on the move. 1037 01:07:13,800 --> 01:07:14,801 Yeah. 1038 01:07:20,440 --> 01:07:22,408 Chris? Just get the keys. 1039 01:07:22,600 --> 01:07:24,284 Yo. Yo, man. 1040 01:07:24,360 --> 01:07:26,400 Where you going? The party was just getting started. 1041 01:07:26,440 --> 01:07:28,124 Just putting the bags in the car, man. 1042 01:07:28,280 --> 01:07:29,884 Would anyone like tea? 1043 01:07:30,040 --> 01:07:31,451 Nah, I'm good. We leavin', actually. 1044 01:07:31,600 --> 01:07:33,887 Really? Why? Is something wrong? 1045 01:07:34,240 --> 01:07:36,641 Rose? His dog got really sick. 1046 01:07:36,800 --> 01:07:39,246 So he has to be at the vet first thing in the morning. 1047 01:07:39,880 --> 01:07:40,881 Sick. Yeah. 1048 01:07:41,040 --> 01:07:42,485 MISSY: Oh, how terrible. 1049 01:07:43,880 --> 01:07:45,723 Rose, the keys. ROSE: Looking. 1050 01:07:50,440 --> 01:07:51,441 Rose? 1051 01:07:58,960 --> 01:07:59,961 (CLICKS TONGUE) 1052 01:08:00,760 --> 01:08:03,081 What is your purpose, Chris? 1053 01:08:04,720 --> 01:08:05,721 What? 1054 01:08:08,280 --> 01:08:11,090 In life, what is your purpose? 1055 01:08:12,280 --> 01:08:13,281 Right now, 1056 01:08:14,000 --> 01:08:15,764 it's finding those keys. 1057 01:08:16,560 --> 01:08:19,291 DEAN: (CHUCKLES) Fire. 1058 01:08:20,000 --> 01:08:22,287 It's a reflection of our own mortality. 1059 01:08:22,440 --> 01:08:25,364 We're born, we breathe, and we die. 1060 01:08:25,440 --> 01:08:26,441 Rose? 1061 01:08:28,280 --> 01:08:29,281 I'm looking. 1062 01:08:30,480 --> 01:08:33,450 Even the sun will die someday. 1063 01:08:34,320 --> 01:08:35,970 But we are divine. 1064 01:08:37,280 --> 01:08:40,807 We are the gods trapped in cocoons. 1065 01:08:40,960 --> 01:08:42,325 Rose... 1066 01:08:43,360 --> 01:08:44,725 I don't know where they are. 1067 01:08:44,880 --> 01:08:45,881 Rose? 1068 01:08:46,480 --> 01:08:48,801 (YELLING) Rose! Rose, give me those keys! 1069 01:08:49,800 --> 01:08:51,131 Rose, give me... 1070 01:08:51,200 --> 01:08:54,124 Give me those keys. Rose, now! Now, the keys! 1071 01:08:54,520 --> 01:08:56,045 (JEREMY CHUCKLES) 1072 01:08:56,120 --> 01:08:57,326 Be careful, bro. 1073 01:08:57,480 --> 01:08:58,641 What the fuck? 1074 01:08:59,360 --> 01:09:00,805 I didn't do anything. 1075 01:09:00,960 --> 01:09:03,406 ROSE: What the fuck is going on? 1076 01:09:11,160 --> 01:09:12,650 Where are those keys, Rose? 1077 01:09:16,880 --> 01:09:18,760 You know I can't give you the keys, right, babe? 1078 01:09:19,440 --> 01:09:20,441 (BAG THUDS) 1079 01:09:21,160 --> 01:09:22,161 (SIGHS) 1080 01:09:36,520 --> 01:09:37,567 Come on. 1081 01:09:42,680 --> 01:09:43,681 (CLINKING) 1082 01:09:47,200 --> 01:09:48,850 JEREMY: Oh, shit. 1083 01:09:49,000 --> 01:09:51,526 MISSY: ls he hurt? Did you see him drop? 1084 01:09:51,680 --> 01:09:54,206 Yes, I did. Jeremy, grab his legs, please. 1085 01:09:54,360 --> 01:09:56,089 Take him downstairs. Dean, help him. 1086 01:09:56,240 --> 01:09:57,526 I can get him alone. 1087 01:09:57,680 --> 01:09:58,886 MISSY: No, you can't. 1088 01:09:59,040 --> 01:10:00,176 You've already damaged him enough. 1089 01:10:00,200 --> 01:10:01,531 Okay, fine. 1090 01:10:02,800 --> 01:10:03,801 Okay. 1091 01:10:05,520 --> 01:10:08,285 Ready? (GRUNTS) Mind his head. Please. 1092 01:10:17,400 --> 01:10:18,561 MISSY: (ECHOING) Easy. 1093 01:10:18,720 --> 01:10:19,840 DEAN: You're gonna drop him. 1094 01:10:19,880 --> 01:10:20,961 No, I'm not. 1095 01:10:21,400 --> 01:10:23,000 You're not gonna give me a little credit? 1096 01:10:23,600 --> 01:10:24,886 Okay, that was my fault. 1097 01:10:25,280 --> 01:10:26,725 (JEREMY LAUGHING) 1098 01:10:28,880 --> 01:10:30,644 (ECHOING) You were one of my favorites. 1099 01:10:32,640 --> 01:10:34,642 JEREMY: You hear that, Chris? Huh? 1100 01:10:34,720 --> 01:10:36,449 You're one of her favorites. Chris? 1101 01:10:49,400 --> 01:10:51,641 (WOMAN CHATTERING ON PA) 1102 01:10:52,280 --> 01:10:54,123 (LINE RINGING) 1103 01:11:01,600 --> 01:11:02,616 (ON VOICEMAIL) Hey, it's Chris. 1104 01:11:02,640 --> 01:11:05,928 I'm either away from the phone or I just don't wanna talk to you. Peace. 1105 01:11:13,240 --> 01:11:14,241 Chris! 1106 01:11:17,640 --> 01:11:19,608 (LINE RINGING) 1107 01:11:24,960 --> 01:11:25,976 (ON VOICEMAIL) Hey, it's Chris. 1108 01:11:26,000 --> 01:11:29,129 I'm either away from the phone or I just don't wanna talk to you. Peace. 1109 01:11:30,920 --> 01:11:31,921 (SID WHIMPERS) 1110 01:11:33,840 --> 01:11:34,966 Yeah. 1111 01:11:35,960 --> 01:11:36,961 Me too. 1112 01:11:37,120 --> 01:11:38,281 MAN: (ON TV) ...College Fund. 1113 01:11:38,360 --> 01:11:41,125 A mind is a terrible thing to waste. 1114 01:11:41,280 --> 01:11:44,648 WOMAN: (ON TV) Millions of Americans feel the effects of aging. 1115 01:12:21,320 --> 01:12:22,845 Oh, shit. 1116 01:12:40,120 --> 01:12:41,565 (GASPS) 1117 01:12:45,040 --> 01:12:46,724 (GRUNTING) 1118 01:12:54,840 --> 01:12:56,251 (PANTING) 1119 01:13:11,880 --> 01:13:13,245 Oh, shit! 1120 01:13:38,960 --> 01:13:41,122 (SERENE MUSIC PLAYING ON TV) 1121 01:13:41,200 --> 01:13:46,764 ROMAN: (ON TV) Is there anything more beautiful than a sunrise? 1122 01:13:49,440 --> 01:13:52,762 Hi. I'm Roman Armitage. 1123 01:13:52,920 --> 01:13:57,130 And if you're watching this, you're probably wondering what's going on. 1124 01:13:57,440 --> 01:13:59,408 There's no need to worry. 1125 01:13:59,560 --> 01:14:01,130 Let's take a walk. 1126 01:14:04,280 --> 01:14:07,727 You have been chosen because of the physical advantages 1127 01:14:07,920 --> 01:14:10,400 you've enjoyed your entire lifetime. 1128 01:14:10,560 --> 01:14:13,928 With your natural gifts and our determination, 1129 01:14:14,080 --> 01:14:16,845 we could both be part of something greater. 1130 01:14:17,000 --> 01:14:18,923 Something perfect. 1131 01:14:22,080 --> 01:14:27,849 The Coagula procedure is a man-made miracle. 1132 01:14:28,960 --> 01:14:32,965 Our order has been developing it for many, many years, 1133 01:14:33,120 --> 01:14:36,363 and it wasn't until recently it was perfected 1134 01:14:37,400 --> 01:14:41,325 by my own flesh and blood. 1135 01:14:42,160 --> 01:14:48,805 My family and I are honored to offer it as a service to members of our group. 1136 01:14:49,000 --> 01:14:51,480 Don't waste your strength, don't try to fight it. 1137 01:14:51,640 --> 01:14:55,645 You can't stop the inevitable. And who knows? 1138 01:14:56,600 --> 01:15:02,448 Maybe one day, you'll enjoy being members of the family. 1139 01:15:05,720 --> 01:15:07,324 Behold, 1140 01:15:09,160 --> 01:15:10,571 the Coagula. 1141 01:15:23,680 --> 01:15:25,205 What the fuck? 1142 01:15:30,280 --> 01:15:31,520 (SPOON CLINKING) 1143 01:15:31,600 --> 01:15:32,601 (GASPS) 1144 01:15:36,440 --> 01:15:37,726 (SID PANTING) 1145 01:15:37,800 --> 01:15:38,801 (DOOR OPENS) 1146 01:15:40,360 --> 01:15:41,964 Hello, Mr... 1147 01:15:42,240 --> 01:15:44,481 Uh, Williams. Rod Williams. 1148 01:15:44,920 --> 01:15:45,967 From the TSA? 1149 01:15:46,040 --> 01:15:47,201 Yes, ma'am. 1150 01:15:49,240 --> 01:15:52,369 You know all TSA issues should be brought up with your authorizing officer. 1151 01:15:52,440 --> 01:15:54,522 Yes, ma'am, but this is not TSA business. 1152 01:15:54,600 --> 01:15:58,047 Okay, don't call me "ma'am." Otherwise we're not gonna get along. 1153 01:15:59,600 --> 01:16:02,171 How can I help you, Rod Williams from the TSA? 1154 01:16:02,240 --> 01:16:03,810 All right, here it is. Mmm. 1155 01:16:06,360 --> 01:16:08,408 My boy, Chris, has been missing for two days. 1156 01:16:09,240 --> 01:16:10,321 Your son is missing? 1157 01:16:10,400 --> 01:16:14,166 Oh, no. Not my son, my friend. He's 26. 1158 01:16:14,240 --> 01:16:16,242 His name is Chris Washington. 1159 01:16:19,760 --> 01:16:23,048 He left on Friday with his girlfriend, Rose Armitage. 1160 01:16:25,080 --> 01:16:26,081 She's white. 1161 01:16:28,920 --> 01:16:29,967 All right. Go on. 1162 01:16:30,120 --> 01:16:32,280 Look, Chris was supposed to come back on Sunday, right? 1163 01:16:32,440 --> 01:16:34,920 And I've been watching his dog, Sid. (SID WHIMPERS) 1164 01:16:36,040 --> 01:16:37,041 That's Sid. 1165 01:16:37,120 --> 01:16:38,485 Cute, right? 1166 01:16:39,280 --> 01:16:42,602 So Chris sent this to me from his girlfriend's parents' house. 1167 01:16:42,920 --> 01:16:44,649 See, that's Andre Hayworth. 1168 01:16:44,800 --> 01:16:46,768 Okay? Somebody we knew from back in the day. 1169 01:16:46,920 --> 01:16:50,322 Apparently, he's been missing for six months in some affluent suburb. 1170 01:16:51,360 --> 01:16:53,362 Well, he don't look so missing to me. 1171 01:16:53,440 --> 01:16:55,522 That's 'cause we found him, right? 1172 01:16:55,600 --> 01:16:57,240 But Chris said he's acting real different. 1173 01:16:57,640 --> 01:16:58,721 Different how? 1174 01:16:58,840 --> 01:16:59,920 This dude is from Brooklyn. 1175 01:17:00,360 --> 01:17:02,089 Huh? He didn't dress like this. 1176 01:17:02,440 --> 01:17:04,124 I didn't use to dress like this. 1177 01:17:04,480 --> 01:17:06,767 Plus he's married to a white woman twice his age. 1178 01:17:07,120 --> 01:17:09,168 And that would explain the clothes. All right. 1179 01:17:09,400 --> 01:17:11,004 (LAUGHS) 1180 01:17:11,280 --> 01:17:14,090 Oh, Lord! Rod Williams from the TSA. 1181 01:17:14,160 --> 01:17:15,161 I know, I know, I know. 1182 01:17:15,240 --> 01:17:17,129 Okay, I'm trying to work towards this. 1183 01:17:17,840 --> 01:17:20,002 Look, what I'm about to tell you gonna sound crazy. 1184 01:17:20,480 --> 01:17:21,970 You ready? All right. 1185 01:17:23,040 --> 01:17:24,166 Try me. 1186 01:17:24,560 --> 01:17:27,325 I believe they've been abducting black people, 1187 01:17:27,480 --> 01:17:31,121 brainwashing 'em, making 'em work for 'em as sex slaves and shit. 1188 01:17:31,640 --> 01:17:32,720 Oh, sorry about the "shit." 1189 01:17:33,520 --> 01:17:34,521 Sorry. 1190 01:17:41,480 --> 01:17:42,481 Hold on a second. 1191 01:17:42,560 --> 01:17:44,296 Then he sent me some weird picture and I'm like, 1192 01:17:44,320 --> 01:17:45,765 "Oh, man, that's Andre Hayworth." 1193 01:17:45,840 --> 01:17:47,296 This dude been missing for six months, right? 1194 01:17:47,320 --> 01:17:49,641 So I do all my research, you know, 'cause as a TSA agent... 1195 01:17:49,720 --> 01:17:52,087 You guys are detectives? I got the same training, you know? 1196 01:17:52,160 --> 01:17:53,764 We might know more than y'all sometimes. 1197 01:17:53,920 --> 01:17:55,816 'Cause we dealin' with some terrorist shit, so... 1198 01:17:55,840 --> 01:17:57,136 But that's a totally different story. 1199 01:17:57,160 --> 01:17:59,766 So, look, I go do my detective work, right? 1200 01:17:59,920 --> 01:18:01,888 And I start putting pieces together. 1201 01:18:01,960 --> 01:18:03,450 And, see, this is what I came up with. 1202 01:18:03,520 --> 01:18:08,128 They're probably abducting black people, brainwashing 'em and making 'em slaves. 1203 01:18:08,280 --> 01:18:11,762 Or sex slaves. Not just regular slaves, but sex slaves and shit. 1204 01:18:11,920 --> 01:18:17,051 See, I don't know if it's the hypnosis that's making 'em slaves or whatnot, 1205 01:18:17,560 --> 01:18:20,723 but all I know is they already got two brothers we know, 1206 01:18:20,840 --> 01:18:23,411 and there could be a whole bunch of brothers they got already. 1207 01:18:24,360 --> 01:18:25,361 What's the next move? 1208 01:18:29,360 --> 01:18:31,044 (ALL LAUGHING) 1209 01:18:36,600 --> 01:18:39,968 And don't ever, ever say that I don't do nothin' for you. 1210 01:18:44,400 --> 01:18:47,324 Oh! White girls. Oh, they get you every time. 1211 01:18:47,400 --> 01:18:48,401 Oh! 1212 01:18:54,360 --> 01:18:55,361 Magic ain't real. 1213 01:18:57,200 --> 01:18:59,043 None of this shit makes sense. 1214 01:19:06,800 --> 01:19:08,245 (LINE RINGING) 1215 01:19:12,600 --> 01:19:13,601 ROSE: Hello? 1216 01:19:14,640 --> 01:19:15,641 Chris? 1217 01:19:16,000 --> 01:19:17,081 Yo, um... 1218 01:19:17,160 --> 01:19:21,165 (STUTTERS) Hey, what up? Rose, it's me, Rod. 1219 01:19:21,360 --> 01:19:22,361 Hi. 1220 01:19:23,920 --> 01:19:24,967 Where's Chris? 1221 01:19:26,400 --> 01:19:28,687 He left two days ago. 1222 01:19:28,760 --> 01:19:29,921 He left? 1223 01:19:30,360 --> 01:19:34,410 Yeah. He got all paranoid, and then he freaked out on me. 1224 01:19:34,720 --> 01:19:37,963 And then he just got in a cab and left his phone. 1225 01:19:38,600 --> 01:19:40,921 Wait. You haven't seen him? 1226 01:19:41,080 --> 01:19:42,844 No, he never came back here. 1227 01:19:43,120 --> 01:19:44,849 (GASPS) on, my God. 1228 01:19:45,640 --> 01:19:48,803 Look, look, I've been calling his phone a bunch of times. 1229 01:19:48,880 --> 01:19:50,405 Matter of fact, I went to the police. 1230 01:19:51,720 --> 01:19:53,051 What did you say? 1231 01:19:53,400 --> 01:19:54,811 I just said he was missing. 1232 01:19:54,880 --> 01:19:57,087 Oh, good. Uh... 1233 01:19:58,800 --> 01:20:00,086 Let me ask you somethin'. 1234 01:20:01,480 --> 01:20:05,041 What cab company did he, uh, use to leave? 1235 01:20:05,120 --> 01:20:06,326 Oh, gosh. 1236 01:20:07,400 --> 01:20:10,688 I don't know. I guess maybe a local one. 1237 01:20:10,760 --> 01:20:13,570 Or I guess he could've called an Uber? 1238 01:20:14,120 --> 01:20:16,646 Um, wait. I'm so confused. 1239 01:20:17,840 --> 01:20:19,729 Oh, you confused? Okay. 1240 01:20:20,600 --> 01:20:22,090 You know somethin'? Me too. 1241 01:20:22,240 --> 01:20:23,730 Could you hold on one second? Okay. 1242 01:20:23,920 --> 01:20:25,126 Okay. Hold on. 1243 01:20:26,960 --> 01:20:31,170 You lyin' bitch. She is lyin' like a motherfucker. I know that... 1244 01:20:31,440 --> 01:20:34,683 Ooh, that TSA shit tingles. This motherfucker's lying. 1245 01:20:36,440 --> 01:20:38,522 Okay, I got you. I'm gonna record your ass. 1246 01:20:39,280 --> 01:20:40,930 I'mma record the shit outta you. 1247 01:20:41,000 --> 01:20:43,685 You talk too goddamn much. You're gonna say somethin'. 1248 01:20:43,840 --> 01:20:45,444 Hold on. Record. 1249 01:20:46,600 --> 01:20:47,761 Speaker. 1250 01:20:48,520 --> 01:20:49,601 WHIMPERS. (PHONE BEEPS) 1251 01:20:50,040 --> 01:20:51,280 (CLEARS THROAT) 1252 01:20:51,360 --> 01:20:52,361 Uh, Rose? 1253 01:20:52,520 --> 01:20:54,045 Uh-huh? Um... 1254 01:20:54,920 --> 01:20:58,049 So last time I talked to Chris, he told me your mama hypnotized him. 1255 01:20:59,680 --> 01:21:01,284 Rod, just stop. 1256 01:21:02,000 --> 01:21:03,001 Huh? 1257 01:21:06,360 --> 01:21:07,691 I know why you're calling. 1258 01:21:08,320 --> 01:21:09,367 Why is that? 1259 01:21:09,440 --> 01:21:10,441 (SCOFFS) 1260 01:21:10,840 --> 01:21:12,922 It's kind of obvious, don't you think? 1261 01:21:13,880 --> 01:21:14,881 What? 1262 01:21:16,040 --> 01:21:17,929 That there's something between us. 1263 01:21:18,400 --> 01:21:20,720 No. What you talkin' about, girl? I called you about Chris. 1264 01:21:21,080 --> 01:21:24,527 No, Rod, whenever we'd go out, I remember you looking at me. 1265 01:21:24,600 --> 01:21:26,762 What the fuck you... No! Chris is my best friend. 1266 01:21:26,840 --> 01:21:28,096 Look, if you did somethin' to him... 1267 01:21:28,120 --> 01:21:30,521 I know you think about fucking me, Rod. 1268 01:21:30,600 --> 01:21:33,216 Ain't nobody thought about fucking you. Why would you say some stupid shit? 1269 01:21:33,240 --> 01:21:35,846 What the... You ass! Fuck you! I didn't wanna... 1270 01:21:35,920 --> 01:21:37,331 Fuck you! Bye! 1271 01:21:38,360 --> 01:21:39,441 Shit! 1272 01:21:40,640 --> 01:21:43,086 God! She's so... She's a fuckin'... She's a... 1273 01:21:43,400 --> 01:21:44,401 She's a genius. 1274 01:22:08,360 --> 01:22:09,361 (GASPS) 1275 01:22:16,000 --> 01:22:17,001 (SIGHS) 1276 01:22:19,920 --> 01:22:21,285 Wait, wait, wait, wait. 1277 01:22:25,600 --> 01:22:26,761 Hey, Chris. 1278 01:22:27,240 --> 01:22:28,605 How's it going, buddy? (CHUCKLES) 1279 01:22:30,320 --> 01:22:33,085 You can answer. There's an intercom in the room. 1280 01:22:34,920 --> 01:22:36,524 (STUTTERS) Where's Rose? 1281 01:22:36,720 --> 01:22:38,290 Oh, you dirty dog. 1282 01:22:39,960 --> 01:22:42,566 You're one of the lucky ones, trust me. 1283 01:22:42,640 --> 01:22:46,326 Jeremy's wrangling method sounds way less pleasant. 1284 01:22:46,760 --> 01:22:50,082 I'm supposed to answer any outstanding questions, 1285 01:22:50,240 --> 01:22:52,720 concerns you may have so far. 1286 01:22:52,800 --> 01:22:57,010 Apparently, our common understanding of the process 1287 01:22:57,120 --> 01:23:00,169 has a positive impact on the success rate of the procedure. 1288 01:23:04,600 --> 01:23:06,887 You could give a shit, right? Okay. 1289 01:23:07,320 --> 01:23:09,926 Let me just tell you what it is. 1290 01:23:10,680 --> 01:23:14,366 Phase one was the hypnotism. 1291 01:23:14,440 --> 01:23:16,283 That's how they sedate you. 1292 01:23:16,360 --> 01:23:18,408 Phase two is this. 1293 01:23:18,480 --> 01:23:22,201 Mental preparation. It's basically psychological pre-op. 1294 01:23:24,640 --> 01:23:25,721 Pre-op? 1295 01:23:26,000 --> 01:23:27,365 For phase three. 1296 01:23:28,840 --> 01:23:30,649 The transplantation. 1297 01:23:33,520 --> 01:23:35,329 Well, partial, actually. 1298 01:23:35,400 --> 01:23:39,610 The piece of your brain connected to your nervous system 1299 01:23:39,680 --> 01:23:44,368 needs to stay put, keeping those intricate connections intact. 1300 01:23:45,080 --> 01:23:47,970 So you won't be gone, not completely. 1301 01:23:48,040 --> 01:23:52,250 A sliver of you will still be in there, somewhere, limited consciousness. 1302 01:23:56,920 --> 01:23:59,287 You'll be able to see and hear 1303 01:24:01,000 --> 01:24:02,286 what your body is doing, 1304 01:24:03,200 --> 01:24:06,602 but your existence will be as a passenger. 1305 01:24:11,520 --> 01:24:13,887 An audience. You'll live in... 1306 01:24:13,960 --> 01:24:15,724 The Sunken Place. 1307 01:24:16,200 --> 01:24:18,248 Now you're in the Sunken Place. 1308 01:24:18,560 --> 01:24:19,561 (INAUDIBLE) 1309 01:24:22,800 --> 01:24:25,406 Yeah. That's what she calls it. 1310 01:24:26,600 --> 01:24:30,082 Now, I'll control the motor functions, so I'll be... 1311 01:24:30,160 --> 01:24:31,161 Me. 1312 01:24:33,280 --> 01:24:34,611 You'll be me. 1313 01:24:35,720 --> 01:24:37,404 Good, good. 1314 01:24:37,920 --> 01:24:40,082 You got it quick. Good on you. 1315 01:24:41,800 --> 01:24:43,245 Why us, huh? 1316 01:24:46,160 --> 01:24:47,844 Why black people? 1317 01:24:49,400 --> 01:24:50,845 (CHUCKLES) 1318 01:24:51,160 --> 01:24:52,605 Who knows? 1319 01:24:53,600 --> 01:24:56,729 People want a change. Some people wanna be stronger, 1320 01:24:57,080 --> 01:24:59,765 faster, cooler. 1321 01:24:59,920 --> 01:25:01,763 Black is in fashion. 1322 01:25:02,440 --> 01:25:06,764 But please don't lump me in with that. I could give a shit what color you are. 1323 01:25:06,920 --> 01:25:11,164 No. What I want is deeper. 1324 01:25:13,120 --> 01:25:16,647 I want your eye, man. 1325 01:25:18,600 --> 01:25:21,251 I want those things you see through. 1326 01:25:23,440 --> 01:25:25,169 This is crazy. 1327 01:25:27,880 --> 01:25:29,120 Okay, I'm done. 1328 01:25:32,640 --> 01:25:34,961 (SIGHS) 1329 01:25:37,160 --> 01:25:38,924 (SCRATCHING) 1330 01:25:59,320 --> 01:26:01,004 (HEART BEATING) 1331 01:26:04,880 --> 01:26:05,881 (SPOON CLINKING) 1332 01:26:06,160 --> 01:26:07,844 No, no, no, no. 1333 01:26:14,520 --> 01:26:15,885 (EKG BEEPING) 1334 01:27:47,080 --> 01:27:48,764 (EKG BEEPING) 1335 01:27:50,960 --> 01:27:52,962 (DRILL WHIRRING) 1336 01:28:18,640 --> 01:28:19,641 (GRUNTS) 1337 01:28:20,520 --> 01:28:22,329 (GROANING) 1338 01:28:25,000 --> 01:28:26,001 (GRUNTS) 1339 01:29:02,080 --> 01:29:03,730 Jeremy? 1340 01:29:19,640 --> 01:29:20,641 (SIGHS) 1341 01:29:22,120 --> 01:29:23,121 (GRUNTING) 1342 01:29:23,200 --> 01:29:25,009 (GROANING) (GRUNTS) 1343 01:29:30,360 --> 01:29:31,361 (CHOKING) 1344 01:29:52,880 --> 01:29:55,963 (GEORGINA HUMMING) 1345 01:30:31,920 --> 01:30:32,921 (CUP SHATTERS) 1346 01:30:53,240 --> 01:30:54,241 (GRUNTING) 1347 01:31:08,600 --> 01:31:09,601 (GROANS) 1348 01:31:10,840 --> 01:31:11,841 (THUDS) 1349 01:31:20,440 --> 01:31:22,010 (GRUNTING) 1350 01:31:24,160 --> 01:31:25,321 You fuck! 1351 01:31:26,000 --> 01:31:27,001 You fuck. 1352 01:31:27,080 --> 01:31:28,445 (GRUNTING) 1353 01:31:32,360 --> 01:31:34,647 FUCK you! 1354 01:31:37,240 --> 01:31:39,481 Come on! Come on! 1355 01:31:42,520 --> 01:31:46,161 One Mississippi. Two Mississippi. 1356 01:31:46,880 --> 01:31:50,123 Three Mississippi. Four Mississippi. 1357 01:31:53,840 --> 01:31:54,966 (CHOKING) 1358 01:31:58,800 --> 01:31:59,926 (SCREAMING) 1359 01:32:00,680 --> 01:32:01,681 (PANTING) 1360 01:32:14,920 --> 01:32:15,921 (GRUNTS) 1361 01:32:18,360 --> 01:32:19,885 (PANTING) 1362 01:32:24,520 --> 01:32:26,887 (POP MUSIC PLAYING ON EARPHONES) 1363 01:33:09,800 --> 01:33:10,801 (ENGINE STARTS) 1364 01:33:10,920 --> 01:33:12,684 (THIRTIES MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 1365 01:33:19,760 --> 01:33:21,376 DISPATCHER: (ON PHONE) 911. What's your emergency? 1366 01:33:21,400 --> 01:33:24,290 I'm at the Armitage house. My name is Chris. 1367 01:33:24,400 --> 01:33:26,129 I'm sorry, sir, can you repeat that? 1368 01:33:26,920 --> 01:33:28,560 I'm at the Armitage... (GEORGINA EXCLAIMS) 1369 01:33:28,600 --> 01:33:30,602 (POP MUSIC CONTINUES PLAYING ON EARPHONES) 1370 01:33:42,600 --> 01:33:44,841 No, no, no. Don't do it, don't do it. 1371 01:33:45,000 --> 01:33:47,241 Don't do it. Just fuckin' go. 1372 01:33:49,400 --> 01:33:50,447 (GRUNTS) 1373 01:34:06,280 --> 01:34:07,486 (TIRES SCREECHING) 1374 01:34:10,080 --> 01:34:11,366 Grandma. 1375 01:34:13,360 --> 01:34:15,089 (THIRTIES MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 1376 01:34:26,680 --> 01:34:30,162 You ruined my house! 1377 01:34:30,320 --> 01:34:31,321 (SCREAMING) (GRUNTING) 1378 01:34:35,440 --> 01:34:37,010 (CAR HORN BLARING) 1379 01:34:52,760 --> 01:34:53,761 (GUN FIRING) 1380 01:35:09,520 --> 01:35:10,601 (RIFLE COCKS) 1381 01:35:14,120 --> 01:35:15,565 Get him, Grandpa. 1382 01:35:21,200 --> 01:35:22,201 (SCREAMS) 1383 01:35:33,400 --> 01:35:34,606 Damn you! 1384 01:35:41,520 --> 01:35:42,521 (SHUTTER CLICKS) 1385 01:35:54,120 --> 01:35:55,531 Let me do it. 1386 01:36:05,480 --> 01:36:06,481 (GASPS) 1387 01:36:10,920 --> 01:36:11,921 (GASPING) 1388 01:36:12,280 --> 01:36:13,281 (THUDS) 1389 01:36:13,920 --> 01:36:15,160 (PANTING) 1390 01:36:22,600 --> 01:36:23,601 (COCKS RIFLE) 1391 01:36:28,440 --> 01:36:29,441 (THUDS) 1392 01:37:06,480 --> 01:37:09,882 Chris, I'm so sorry. 1393 01:37:11,600 --> 01:37:12,840 It's me. 1394 01:37:15,240 --> 01:37:16,651 And I love you. 1395 01:37:17,000 --> 01:37:18,331 I love you. 1396 01:37:20,000 --> 01:37:21,331 I love you. 1397 01:37:29,840 --> 01:37:31,251 (CHOKING) 1398 01:37:33,880 --> 01:37:35,882 (BREATH TREMBLING) 1399 01:37:58,200 --> 01:37:59,725 (SIREN WAILING) 1400 01:38:10,200 --> 01:38:12,407 Help. Help. 1401 01:38:12,480 --> 01:38:13,641 (COUGHS) 1402 01:38:13,720 --> 01:38:15,768 Help. Help me. 1403 01:38:22,880 --> 01:38:24,006 Oh, shit! 1404 01:38:28,920 --> 01:38:29,921 Chris! 1405 01:39:06,760 --> 01:39:09,491 I mean, I told you not to go in that house. 1406 01:39:14,480 --> 01:39:15,811 I mean... 1407 01:39:15,960 --> 01:39:16,961 (SCOFFS) 1408 01:39:21,360 --> 01:39:23,044 How'd you find me? 1409 01:39:28,880 --> 01:39:32,009 I'm T-S-motherfuckin'-A. 1410 01:39:33,240 --> 01:39:34,810 We handle shit. 1411 01:39:35,440 --> 01:39:37,090 That's what we do. 1412 01:39:39,600 --> 01:39:43,082 Consider this situation fuckin' handled. 1413 01:39:50,320 --> 01:39:52,129 (GASPING) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org