00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 -1:59:59,560 --> 00:00:21,180 Synced By: Dan_Bascon for HDTC Release 2 00:00:21,480 --> 00:00:24,190 Things are never gonna be the same now. 3 00:00:24,560 --> 00:00:28,180 I mean, look at this. We got aliens. 4 00:00:28,810 --> 00:00:31,980 We got big, green guys tearing down buildings. 5 00:00:32,340 --> 00:00:35,450 When I was a kid I used to draw cowboys and Indians. 6 00:00:35,550 --> 00:00:37,550 Actually, it's Native American, but... 7 00:00:39,730 --> 00:00:44,740 Yeah, tell you what, though... Not bad, is it? 8 00:00:45,200 --> 00:00:48,130 No, yeah. Kid's got a future. 9 00:00:49,140 --> 00:00:51,140 Yeah, well... 10 00:00:51,610 --> 00:00:53,610 We'll see, I guess. 11 00:01:17,360 --> 00:01:21,790 No, hey... You can't saw through that stuff. 12 00:01:21,790 --> 00:01:26,460 These alien bastards are tough. You gotta use the stuff they use. 13 00:01:28,900 --> 00:01:30,900 See? All right. 14 00:01:35,300 --> 00:01:37,380 Glad you could join us. Afternoon. 15 00:01:37,380 --> 00:01:40,120 - My alarm's been going off... - Yeah, yeah, yeah. Your alarm. 16 00:01:40,160 --> 00:01:42,850 Look, just go stock that armor plating like I asked. 17 00:01:42,850 --> 00:01:44,916 This is a huge deal for us. 18 00:01:44,940 --> 00:01:49,420 Attention, please. In accordance with Executive order 396-B... 19 00:01:49,680 --> 00:01:53,140 All post battle cleanup operations are now under our jurisdiction. 20 00:01:53,150 --> 00:01:55,620 Thank you for your service. We'll take it from here. 21 00:01:55,620 --> 00:01:58,556 - Who the hell are you? - Qualified personnel. 22 00:01:58,580 --> 00:02:02,900 Look, I have a city contract, to salvage all this, okay? With the city, so... 23 00:02:02,900 --> 00:02:07,620 I apologize, Mr. Toomes. But all salvage operations are now under our jurisdiction. 24 00:02:07,700 --> 00:02:11,040 Please turn over any and all exotic materials that you've collected, 25 00:02:11,040 --> 00:02:13,950 - or you will be prosecuted. - Ma'am, what are.... 26 00:02:14,750 --> 00:02:16,750 Please, wait up, come on. 27 00:02:17,820 --> 00:02:19,820 Look... 28 00:02:19,960 --> 00:02:21,960 I bought trucks for this job. 29 00:02:21,970 --> 00:02:24,900 I've brought in a whole new crew. These guys have families. 30 00:02:24,930 --> 00:02:27,786 I have a family. I'm all in on this. 31 00:02:27,811 --> 00:02:30,850 - I can lose my house! - I'm sorry, sir. There's nothing I can do. 32 00:02:32,360 --> 00:02:34,460 Maybe next time, don't overextend yourself. 33 00:02:36,400 --> 00:02:38,400 What'd you say? 34 00:02:39,740 --> 00:02:44,090 Yeah. He's right. I overextended myself. 35 00:02:47,780 --> 00:02:49,780 Put them down. 36 00:02:51,500 --> 00:02:54,110 If you have a grievance, you may take it up with my superiors. 37 00:02:54,770 --> 00:02:57,000 Your superiors? Who the hell are they?! 38 00:02:57,000 --> 00:02:59,510 The joint venture between Stark Industries and the federal government, 39 00:02:59,550 --> 00:03:01,681 the Department of Damage Control, 40 00:03:01,706 --> 00:03:06,356 will oversee the collection and storage of alien and other exotic materials. 41 00:03:06,380 --> 00:03:09,550 So now the assholes who made this mess are getting paid to clean it up? 42 00:03:09,550 --> 00:03:12,931 - Yeah, it's all rigged. - Experts estimate there are over 43 00:03:12,956 --> 00:03:16,780 1,500 tons of exotic materials scattered throughout the Tristate area. 44 00:03:16,780 --> 00:03:20,820 Hey, Chief, we still have another load from yesterday. 45 00:03:20,970 --> 00:03:23,320 - We're supposed to turn this in, right? - I ain't hauling it. 46 00:03:23,320 --> 00:03:27,820 It's too bad. We could've made some pretty cool stuff from all that alien junk. 47 00:03:30,360 --> 00:03:34,260 I tell you what. Let's keep it. 48 00:03:35,740 --> 00:03:37,740 The world's changing. 49 00:03:41,350 --> 00:03:43,350 It's time we change, too. 50 00:04:28,980 --> 00:04:30,980 Here you go, Mason. 51 00:04:35,020 --> 00:04:37,020 Business is good. 52 00:05:17,080 --> 00:05:19,080 New York, Queens. 53 00:05:19,110 --> 00:05:21,200 It's a rough borough, but hey, it's home. 54 00:05:21,200 --> 00:05:23,910 - Who are you talking to? - No one. 55 00:05:23,910 --> 00:05:27,157 - Just making a little video of the trip. - You know you can't show it to anyone. 56 00:05:27,182 --> 00:05:29,340 - Yeah, I know. - Then why are you narrating in that voice? 57 00:05:29,348 --> 00:05:32,706 - Hmm. Because it's fun. - "Fun". 58 00:05:32,730 --> 00:05:35,060 So, uhh, why do they call you "Happy"? 59 00:05:37,660 --> 00:05:40,180 Come on. I'm not carrying your bags. Let's go. 60 00:05:40,500 --> 00:05:42,970 Hey, should I go to the bathroom before? 61 00:05:42,970 --> 00:05:46,420 - There's a bathroom on it. - Woah, no pilot? That's awesome! 62 00:05:47,160 --> 00:05:49,180 - Is that where you're gonna sit? - Yeah. 63 00:05:49,180 --> 00:05:52,836 - Is it your first time on a private plane? - It's my first time on any plane. 64 00:05:52,860 --> 00:05:54,860 Should it be making that noise? 65 00:06:04,660 --> 00:06:08,780 No one has actually told me why I'm in Berlin. Or what I'm doing. 66 00:06:08,780 --> 00:06:12,260 Something about, Captain America going crazy... 67 00:06:12,260 --> 00:06:14,340 - This is you. - Oh, we're neighbors? 68 00:06:14,380 --> 00:06:16,420 We're not roommates. Suit up. 69 00:06:16,430 --> 00:06:18,740 - Okay, Peter. You got this. - What the hell are you wearing? 70 00:06:18,740 --> 00:06:21,040 - It's my suit. - Where's the case? 71 00:06:21,220 --> 00:06:23,260 What case? 72 00:06:23,260 --> 00:06:25,860 That's not my-- what? I thought that was a closet. This is still my room? 73 00:06:25,860 --> 00:06:27,956 My room is way bigger than I... 74 00:06:27,980 --> 00:06:30,060 Hey, I found the case. 75 00:06:30,500 --> 00:06:32,500 "A minor upgrade"? 76 00:06:32,530 --> 00:06:35,130 Woah! Oh, my God! 77 00:06:35,170 --> 00:06:37,256 Put it on. 78 00:06:37,280 --> 00:06:39,280 This is the coolest thing I've ever seen, ever! 79 00:06:39,280 --> 00:06:43,190 - Let's go! - But, I don't understand, is--- is it for me? 80 00:06:43,290 --> 00:06:45,290 Happy, Happy, wait! 81 00:06:46,210 --> 00:06:49,806 This is insane! Insane! Look at this thing! Look at the eyes! 82 00:06:49,830 --> 00:06:51,830 - This is the greatest day of my life. - Let's go. 83 00:06:52,660 --> 00:06:55,300 Okay. There's Captain America, Iron Man, Black Widow... 84 00:06:55,340 --> 00:06:57,340 - Woah, who's that new guy? - Underoos! 85 00:06:57,350 --> 00:06:59,350 That's me! I gotta go, I gotta go! 86 00:07:01,420 --> 00:07:03,420 Hey, everyone. 87 00:07:04,300 --> 00:07:07,340 Okay, so the craziest thing just happened, right? I just had a fight with Captain America and I stole his shield, 88 00:07:07,340 --> 00:07:09,460 and I threw it at him, and I... What the hell... 89 00:07:09,460 --> 00:07:12,420 He's big now! I gotta go. Hang on. 90 00:07:15,100 --> 00:07:18,440 It was, the most amazing thing that's ever happened. So Mr. Stark's like: "Hey, Underoos!" 91 00:07:18,440 --> 00:07:20,500 And I just sort of flipped in, and I stole Cap's shield, 92 00:07:20,500 --> 00:07:22,500 and I was like, "Hey, what's up, everybody?" 93 00:07:22,600 --> 00:07:24,780 Hey, just a second. Coming. 94 00:07:26,700 --> 00:07:30,340 - Hey! - We have thin walls here. 95 00:07:31,660 --> 00:07:34,660 - What are you doing, a little video diary? - Yeah. 96 00:07:35,340 --> 00:07:38,980 - It's alright. - I told him not to do it. He was filming everything. 97 00:07:38,980 --> 00:07:40,980 Hey, hey, hey... 98 00:07:41,100 --> 00:07:43,580 You know what, we should make an alibi video for your aunt, anyway. 99 00:07:43,580 --> 00:07:45,660 You ready? 100 00:07:45,660 --> 00:07:48,150 Okay. Get in the frame. 101 00:07:48,150 --> 00:07:51,140 Hey, May. How are you doing? What are you wearing? Something skimpy, I hope. 102 00:07:51,700 --> 00:07:54,916 Peter, that's inappropriate. Let's start over. We can edit it. 103 00:07:54,940 --> 00:07:58,220 3, 2, 1. Hey, May! My gosh... 104 00:07:59,120 --> 00:08:01,860 Wanted to tell you what an incredible job your nephew did... 105 00:08:02,040 --> 00:08:06,300 this weekend at the Stark Internship retreat. 106 00:08:06,760 --> 00:08:09,836 - Everyone was impressed. - Come on! 107 00:08:09,860 --> 00:08:12,620 - It's a friggin' merge, I'm sorry. - This, 'cause you're not on Queens Boulevard. 108 00:08:12,620 --> 00:08:15,830 See, Happy is hoping to get bumped up to Asset Management. 109 00:08:15,830 --> 00:08:18,580 He was forehead of security. And before that, he was just a driver. 110 00:08:18,580 --> 00:08:20,580 That was a private conversation. 111 00:08:20,800 --> 00:08:23,400 I don't like joking about this. It was hard for me to talk to you about that... 112 00:08:23,400 --> 00:08:26,870 - No seriously, was he snoring aboard the plane? - Okay, here we go... 113 00:08:28,750 --> 00:08:30,840 - Happy, can you give us a moment? - You want me to leave the car? 114 00:08:30,865 --> 00:08:33,567 I want you to grab Peter's case out of the trunk. 115 00:08:33,592 --> 00:08:35,649 I can keep the suit? 116 00:08:35,674 --> 00:08:38,703 Yes, we were just talking about it. 117 00:08:38,728 --> 00:08:41,126 Do me a favor, though... 118 00:08:41,150 --> 00:08:43,500 Happy's kinda your point guy in this. Don't stress him out. 119 00:08:43,580 --> 00:08:46,140 Don't do anything stupid. I've seen his cardiogram. 120 00:08:46,490 --> 00:08:48,536 - All right? - Yes. 121 00:08:48,560 --> 00:08:51,580 Don't do anything I would do. And definitely don't do anything I wouldn't do. 122 00:08:52,270 --> 00:08:55,460 There's a little gray area in there and that's where you operate. 123 00:08:55,460 --> 00:08:57,460 - Wait, does that mean that I'm an Avenger? - No. 124 00:08:58,000 --> 00:09:00,020 - He's at? - Seventh floor. 125 00:09:00,020 --> 00:09:02,824 - I can take that up. You don't have to take it. - You're gonna take it? 126 00:09:02,849 --> 00:09:05,220 - Yeah. I can take that. - Thank you. 127 00:09:06,030 --> 00:09:10,400 - So, when's our next, "retreat", you know? - What? Next mission? 128 00:09:10,400 --> 00:09:12,420 - Yeah, the mission, the mission. - We'll call you. 129 00:09:12,660 --> 00:09:15,340 - Well did you have my number? - No, I mean we'll call you. 130 00:09:15,540 --> 00:09:18,540 Like, someone will call you. Alright? 131 00:09:19,480 --> 00:09:21,480 That's not a hug, I'm just grabbing the door for you. 132 00:09:21,620 --> 00:09:23,620 We're not--- we're not there yet. 133 00:09:25,730 --> 00:09:27,730 Bye! 134 00:09:32,620 --> 00:09:34,620 They're gonna call me. 135 00:10:24,033 --> 00:10:26,033 What's up, Penis Parker? 136 00:10:29,400 --> 00:10:33,540 - Rise and shine, Midtown Science and Technology. - Students, don't forget about your homecoming tickets. 137 00:10:33,540 --> 00:10:37,620 - Do you have a date for homecoming? - Thanks, Jason, but I already have a date. 138 00:10:37,620 --> 00:10:39,620 - Okay. - Yep. 139 00:10:46,700 --> 00:10:48,700 You, in my office, right now! 140 00:11:08,330 --> 00:11:13,240 Join me, and together, we'll build my new Lego Death Star. 141 00:11:13,240 --> 00:11:15,240 - What?! - So lame. 142 00:11:15,460 --> 00:11:17,540 No way, that's awesome! How many pieces? 143 00:11:17,540 --> 00:11:19,540 3,803. 144 00:11:19,550 --> 00:11:21,556 - That's insane. - I know! 145 00:11:21,580 --> 00:11:24,960 - You wanna build it tonight? - I can't tonight. I got the Stark internship. 146 00:11:24,980 --> 00:11:28,276 - Stark internship. - Yeah, exactly. 147 00:11:28,300 --> 00:11:30,820 - Boy's got that internship. - Hopefully, soon it'll lead to a real job. 148 00:11:31,220 --> 00:11:35,340 That would be so sweet. He'd be all, 149 00:11:35,340 --> 00:11:37,340 "Good job on those spreadsheets, Peter. Here's a gold coin." 150 00:11:37,530 --> 00:11:40,810 - I don't know how jobs work. - That's exactly how they work. 151 00:11:41,330 --> 00:11:45,360 I'll knock out the basic bones of the Death Star at my place, and then I'll come by afterwards. 152 00:11:45,360 --> 00:11:48,020 Because for the most part, the difficult thing will be just the base of it. 153 00:11:48,020 --> 00:11:50,660 The top half will.... 154 00:11:53,080 --> 00:11:55,080 That'd be great. 155 00:11:56,420 --> 00:12:00,660 Okay, so how do we calculate linear acceleration between points A and B? 156 00:12:00,700 --> 00:12:02,780 Flash. 157 00:12:02,780 --> 00:12:05,280 It's the product of sine of the angle and gravity, divided by the mass. 158 00:12:05,280 --> 00:12:07,486 Nope. Peter. 159 00:12:07,510 --> 00:12:09,516 Are you still with us? 160 00:12:09,540 --> 00:12:12,300 Uh, yeah. Yeah. Uhh... 161 00:12:14,230 --> 00:12:17,300 Mass cancels out, so it's just gravity times sine. 162 00:12:17,360 --> 00:12:19,450 Right. See, Flash? Being the fastest 163 00:12:19,475 --> 00:12:21,484 isn't always the best if you are wrong. 164 00:12:21,580 --> 00:12:23,580 You're dead. 165 00:12:27,460 --> 00:12:31,076 Today we're gonna be talking about Danish physicist Neils Bohr. 166 00:12:31,100 --> 00:12:37,140 But trust me, there's nothing "Bohr-ing" about his discoveries regarding quantum theory. 167 00:12:47,660 --> 00:12:49,660 Did Liz get a new top? 168 00:12:49,680 --> 00:12:52,220 No. We've seen that before, but... 169 00:12:52,220 --> 00:12:54,220 - never with that skirt. - Liz! 170 00:12:54,220 --> 00:12:56,236 Hey! That looks so good. 171 00:12:56,260 --> 00:12:59,020 We should probably stop staring before it gets creepy, though. 172 00:12:59,030 --> 00:13:02,670 Too late. You guys are losers. 173 00:13:02,980 --> 00:13:06,330 - Then why do you sit with us? - 'Cause I don't have any friends. 174 00:13:08,920 --> 00:13:13,720 Let's move to the next question: What is the heaviest naturally occuring element? 175 00:13:14,320 --> 00:13:17,890 Hydrogen's the lightest. That's not the question. Ok. 176 00:13:18,040 --> 00:13:21,300 - Uranium. - That is correct. Thank you, Abraham. 177 00:13:21,380 --> 00:13:23,456 Please open your books to page 10. 178 00:13:23,480 --> 00:13:25,480 Peter, it's nationals. Is there no way 179 00:13:25,570 --> 00:13:27,600 you could take one weekend off? 180 00:13:27,600 --> 00:13:30,440 I can't go to Washington because if Mr. Stark needs me, 181 00:13:30,440 --> 00:13:34,680 - then I have to make sure I'm here. - You've never even been in the same room as Tony Stark. 182 00:13:34,680 --> 00:13:37,699 - Wait, what's happening? - Peter's not going to Washington. 183 00:13:37,724 --> 00:13:40,286 - No, no, no, no, no. - Why not? 184 00:13:40,310 --> 00:13:42,336 Really? Right before nationals? 185 00:13:42,360 --> 00:13:44,480 You already quit marching band and robotics lab. 186 00:13:46,360 --> 00:13:48,600 I'm not obsessed with him. I'm just very observant. 187 00:13:48,770 --> 00:13:50,820 Flash, you're in for Peter. 188 00:13:51,320 --> 00:13:53,560 Oof. I don't know. I gotta check my calendar first. 189 00:13:53,590 --> 00:13:57,580 - I got a hot date with Black Widow coming up. - That is false. 190 00:13:57,580 --> 00:14:00,150 What did I tell you about using the bell for comedic purposes? 191 00:14:17,240 --> 00:14:19,240 - Hey, what's up? - Hey, man. 192 00:14:21,560 --> 00:14:23,920 - What's up, Mr. Delmar? - Hey, Mr. Parker. 193 00:14:23,920 --> 00:14:25,976 Number five, right? 194 00:14:26,000 --> 00:14:29,080 Yeah, and with pickles. And can you squish it down real flat? 195 00:14:29,080 --> 00:14:31,296 - Thanks. - You got it, boss. 196 00:14:31,320 --> 00:14:34,976 - How's your aunt? - She's all right. 197 00:14:42,950 --> 00:14:45,090 - You know what? $10. - It's $5! 198 00:14:45,090 --> 00:14:48,270 - For that comment, $10. - Hey. Come on, I'm joking. I'm joking. 199 00:14:49,720 --> 00:14:51,720 Here's $5. 200 00:14:52,280 --> 00:14:54,280 What's up, Murph? 201 00:14:54,560 --> 00:14:56,560 How you doing, buddy? 202 00:14:58,560 --> 00:15:01,886 - How's school? - Y'know. It's boring. I got better things to do. 203 00:15:01,910 --> 00:15:05,360 Stay in school, kids. Stay in school. Otherwise, you're gonna end up like me. 204 00:15:05,640 --> 00:15:08,870 - This is great. - Best sandwiches in Queens. 205 00:16:18,600 --> 00:16:20,600 Finally. 206 00:16:25,580 --> 00:16:29,030 Hey, could you hold this for a second? Thanks. 207 00:16:29,640 --> 00:16:32,456 Hey, is this anybody's bike? No? 208 00:16:32,480 --> 00:16:35,056 - Hey, buddy, is this your bike? - No change. 209 00:16:35,080 --> 00:16:37,160 Does anyone have a pen, do you have a pen? 210 00:16:41,840 --> 00:16:43,840 Everybody good? 211 00:16:49,480 --> 00:16:53,660 Hey, you're that Spider-guy on YouTube, right? 212 00:16:53,700 --> 00:16:57,840 - Call me Spider-Man! - Okay, Spider-Man. Do a flip! 213 00:16:58,480 --> 00:17:01,280 - Yeah! - Not bad. 214 00:17:16,680 --> 00:17:19,280 - You shouldn't steal cars. It's bad. - It's my car, dumbass! 215 00:17:19,320 --> 00:17:23,240 - Hey! Shut that off! - I was just trying to--- 216 00:17:23,280 --> 00:17:25,520 - Yo! I work at night, come on, dude! - That's not your car. That's his car. 217 00:17:26,000 --> 00:17:28,680 How was I supposed to know it's his car? What's he doing with the window? 218 00:17:28,880 --> 00:17:30,920 Everyday with these damn alarms. Turn it off. 219 00:17:31,020 --> 00:17:33,610 Don't make me come down there, you punk. 220 00:17:33,640 --> 00:17:38,256 - Hey, Gary! How you doing? - Marjorie! How are you? 221 00:17:38,280 --> 00:17:40,280 How's your mother? 222 00:17:45,360 --> 00:17:47,960 I'm good. I'm good. 223 00:17:48,080 --> 00:17:52,106 You have reached the voice mailbox of Happy Hogan. 224 00:17:52,130 --> 00:17:54,280 Hey, Happy. Here's my report for the night. 225 00:17:54,280 --> 00:17:56,440 I stopped a grand theft bicycle. I couldn't find the owner 226 00:17:56,440 --> 00:17:58,440 so I just left a note. 227 00:17:59,730 --> 00:18:01,730 I helped this lost, old Dominican lady. 228 00:18:02,250 --> 00:18:04,250 She was really nice and bought me a churro. 229 00:18:05,580 --> 00:18:08,400 I just, feel like I could be doing more, you know. 230 00:18:08,580 --> 00:18:10,580 I'm just curious when our next real mission's gonna be. 231 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 So yeah, just call me back. 232 00:18:14,240 --> 00:18:16,240 It's Peter. Parker. 233 00:18:21,520 --> 00:18:23,720 Why would I tell him about the churro? 234 00:18:36,800 --> 00:18:40,480 Finally, something good. 235 00:18:43,160 --> 00:18:45,400 Yo, this high tech stuff makes it too easy. 236 00:18:45,640 --> 00:18:47,760 - Told you it was worth it. - Go, go, go! 237 00:18:52,620 --> 00:18:56,800 Woah. Nice. We can hit like 5 more places tonight. 238 00:19:08,400 --> 00:19:10,400 What's up, guys? Forgot your PIN number? 239 00:19:11,560 --> 00:19:14,760 You're the Avengers! What are you guys doing here? 240 00:19:16,680 --> 00:19:20,000 Thor. Hulk. Good to finally meet you guys. 241 00:19:20,420 --> 00:19:22,420 Thought he'd be more handsome in person. 242 00:19:22,560 --> 00:19:24,640 Iron Man! What are you doing robbing banks? You're a billionaire. 243 00:19:30,360 --> 00:19:32,400 This feels so weird! 244 00:19:34,450 --> 00:19:36,450 What is that thing? 245 00:19:36,760 --> 00:19:40,560 I'm starting, to think, you're not, the Avengers! 246 00:19:44,750 --> 00:19:46,850 911, what's your emergency? 247 00:19:46,850 --> 00:19:51,340 Spider-Man is fighting the Avengers in a bank on 21st street. 248 00:19:51,460 --> 00:19:53,840 Alright, guys. Let's wrap this up, it's a school night. 249 00:19:57,460 --> 00:20:00,190 So how did jerks like you get tech like this? 250 00:20:08,120 --> 00:20:10,120 Mr. Delmar. 251 00:20:11,240 --> 00:20:14,720 Hey, Mr. Delmar, you in here? Is anybody in here? Hello? 252 00:20:23,420 --> 00:20:25,420 Oh, come on. 253 00:20:27,160 --> 00:20:29,160 I got him... 254 00:20:29,350 --> 00:20:31,380 Here. 255 00:20:33,240 --> 00:20:35,350 Okay. Good. Yes. No, no. 256 00:20:35,350 --> 00:20:38,920 Put that down. That's worth more than you or me. 257 00:20:39,240 --> 00:20:41,840 - Yeah? - Happy, the craziest thing just happened to me! 258 00:20:41,860 --> 00:20:44,210 - These guys were robbing an ATM with these high tech weapons, and then... - Hey, take a breath. 259 00:20:44,360 --> 00:20:48,816 Okay? I don't have time for ATM, robberies, or the thoughtful notes you leave behind. 260 00:20:48,840 --> 00:20:50,860 I have moving day to worry about. 261 00:20:50,860 --> 00:20:53,060 Everything's gotta be out of here by next week. 262 00:20:53,120 --> 00:20:56,356 - Wait, wait. You're moving? Who's moving? - Dude, don't you watch the news? 263 00:20:56,380 --> 00:21:00,480 Tony sold Avengers Tower. We're relocating to a new facility upstate, where hopefully, 264 00:21:00,560 --> 00:21:02,640 the cell service is much worse. 265 00:21:02,640 --> 00:21:04,720 - But what about me? - What about you? 266 00:21:05,520 --> 00:21:07,686 What if Mr. Stark needs me, or something big goes down? 267 00:21:07,711 --> 00:21:10,876 Can I please just talk to Mr. Stark? 268 00:21:10,900 --> 00:21:15,360 Just stay away from anything too dangerous. I'm responsible for making sure you're responsible. Okay? 269 00:21:16,970 --> 00:21:19,856 I am responsible! Crap... My backpack's gone. 270 00:21:19,880 --> 00:21:22,070 - That doesn't sound responsible. - I'll call you back. 271 00:21:22,070 --> 00:21:24,680 Feel free not to. 272 00:22:25,400 --> 00:22:28,910 - What was that? - That's nothing! Nothing! 273 00:22:28,910 --> 00:22:32,766 - You're the Spider-Man. From YouTube. - I'm not. I'm not! 274 00:22:32,790 --> 00:22:35,360 - You were on the ceiling! - No, I wasn't. 275 00:22:35,360 --> 00:22:37,440 Ned, what are you doing in my room? 276 00:22:37,440 --> 00:22:39,440 Aunt May let me in. You said we were gonna finish the Death Star! 277 00:22:39,470 --> 00:22:41,516 You can't just bust into my room. 278 00:22:41,535 --> 00:22:45,720 That turkey meat loaf recipe is a disaster. Let's go to dinner. Thai, Ned? 279 00:22:45,720 --> 00:22:49,056 - You want thai? - No. He's got a thing. 280 00:22:49,080 --> 00:22:51,080 A thing to do, after. 281 00:22:51,690 --> 00:22:53,690 Okay. 282 00:22:54,230 --> 00:22:56,230 Maybe put on some clothes. 283 00:22:57,650 --> 00:23:00,040 - She doesn't know? - Nobody knows. 284 00:23:00,160 --> 00:23:02,360 Mr. Stark knows, 'cause he made my suit. But that's it. 285 00:23:02,480 --> 00:23:04,480 Tony Stark made you that? 286 00:23:04,550 --> 00:23:06,550 Are you an Avenger? 287 00:23:06,940 --> 00:23:08,940 Yeah. Basically. 288 00:23:10,000 --> 00:23:12,760 You can't tell anybody about this. You gotta keep it a secret. 289 00:23:12,800 --> 00:23:14,800 - A secret, why? - If she finds out 290 00:23:14,860 --> 00:23:18,040 people try and kill me every single night, she's not gonna let me do this anymore. 291 00:23:18,160 --> 00:23:21,276 - C'mon Ned. Please. - Okay. Okay, okay, okay. 292 00:23:21,300 --> 00:23:24,651 I'll level with you. I don't think I can keep this a secret. This is the greatest thing that's ever happened to me, Peter! 293 00:23:24,676 --> 00:23:28,007 May cannot know. I cannot do that to her right now. 294 00:23:28,032 --> 00:23:31,976 You know? With everything that's happened with her, I... 295 00:23:32,000 --> 00:23:34,092 Please. 296 00:23:34,617 --> 00:23:36,756 Okay. 297 00:23:36,780 --> 00:23:38,780 Just swear it. Okay? 298 00:23:38,960 --> 00:23:41,060 - I swear. - Thank you. 299 00:23:41,200 --> 00:23:43,200 I can't believe this is happening right now. 300 00:23:43,290 --> 00:23:45,356 - Can I try the suit on? How's it work? - No. 301 00:23:45,880 --> 00:23:47,926 - Is it magnets? How do you shoot the strings? - I'm gonna tell you about this at school tomorrow. Okay? 302 00:23:47,950 --> 00:23:50,616 Great. Wait, then... 303 00:23:50,640 --> 00:23:55,600 How do you do this, and the Stark internship? 304 00:23:56,960 --> 00:23:58,960 This is the Stark internship. 305 00:23:59,046 --> 00:24:02,600 Just get out. 306 00:24:05,000 --> 00:24:08,860 What's the matter? I thought you loved larb. 307 00:24:09,050 --> 00:24:13,010 It's too larby? Not larby enough. 308 00:24:13,810 --> 00:24:18,460 How many times do I have to say 'larb' before, you talk to me? 309 00:24:18,520 --> 00:24:20,596 You know I 'larb' you. 310 00:24:20,620 --> 00:24:23,860 I'm just stressed. The internship, and I'm tired. A lotta work. 311 00:24:24,100 --> 00:24:27,180 The Stark internship? I have to tell you... 312 00:24:27,480 --> 00:24:29,480 Not a fan of that Tony Stark. 313 00:24:29,510 --> 00:24:31,540 Distracted all the time... 314 00:24:32,320 --> 00:24:36,020 It's got you in your head. 315 00:24:36,020 --> 00:24:38,660 ...in local news, the beloved Queens institution, Delmar Sandwiches was destroyed in an 316 00:24:38,660 --> 00:24:41,220 explosion earlier tonight, after an ATM robbery was 317 00:24:41,220 --> 00:24:43,520 thwarted by Queens own colorful, local 318 00:24:43,545 --> 00:24:46,956 crime-stopper, the Spider-Man. As the Spider-Man 319 00:24:46,980 --> 00:24:49,500 attempted to foil their heist, a powerful blast was set off, 320 00:24:49,500 --> 00:24:53,460 slicing through the bodega across the street. 321 00:24:53,460 --> 00:24:55,780 Miraculously, no one was harmed. 322 00:24:55,810 --> 00:24:59,460 You spot something like that happening, you turn and you run the other way. 323 00:24:59,650 --> 00:25:01,700 Yeah. Of course. 324 00:25:01,700 --> 00:25:05,540 - Six blocks away from us! - I need a new backpack. 325 00:25:06,500 --> 00:25:09,416 - What? - I need a new backpack. 326 00:25:09,440 --> 00:25:11,440 That's a five. 327 00:25:11,610 --> 00:25:14,366 - Sticky rice pudding. - Oh, we didn't order that. 328 00:25:14,390 --> 00:25:18,280 - It's on the house. - Oh. Thanks. 329 00:25:19,850 --> 00:25:21,850 That's nice of him. 330 00:25:22,780 --> 00:25:24,780 I think, he 'larbs' you. 331 00:25:26,580 --> 00:25:29,856 You got bit by a spider? Can it bite me? 332 00:25:29,880 --> 00:25:31,916 It probably wouldn't hurt, right? 333 00:25:31,940 --> 00:25:35,300 Y'know what, whatever. Even if it did hurt, I'll let it bite me. Maybe. How much did it hurt? 334 00:25:35,300 --> 00:25:37,620 The spider's dead, Ned. 335 00:25:46,630 --> 00:25:48,630 You were here? 336 00:25:49,300 --> 00:25:51,300 Yeah. 337 00:25:51,670 --> 00:25:53,670 You could've died. 338 00:25:56,440 --> 00:26:00,040 - Do you lay eggs? - What? No. 339 00:26:02,270 --> 00:26:05,116 - Can you spit venom? - No. 340 00:26:05,140 --> 00:26:08,916 - Can you summon an army of spiders? - No, Ned. 341 00:26:08,940 --> 00:26:11,820 The Sokovia Accords were put into place, and... 342 00:26:12,020 --> 00:26:14,020 How far can you shoot your webs? 343 00:26:14,280 --> 00:26:16,280 Don't know. Shut up. 344 00:26:16,360 --> 00:26:18,940 If I was you, I would stand on the edge of a building and just 345 00:26:18,940 --> 00:26:20,956 shoot it as far as I can... 346 00:26:20,980 --> 00:26:22,980 Shut up, Ned. 347 00:26:23,350 --> 00:26:26,104 Hi. I'm Captain America. Whether you're in the classroom, or on the battlefield... 348 00:26:26,129 --> 00:26:28,172 - Do you know him, too? - Yeah. We've met. 349 00:26:28,197 --> 00:26:31,296 I stole his shield. 350 00:26:31,320 --> 00:26:34,340 Today, my good friend, your gym teacher, 351 00:26:34,430 --> 00:26:37,070 will be conducting the "Captain America Fitness Challenge." 352 00:26:37,100 --> 00:26:39,196 Thank you, Captain. I'm pretty sure this guy's a war criminal now 353 00:26:39,220 --> 00:26:42,860 but whatever. I have to show these videos, it's required by the state. Let's do it. 354 00:26:42,910 --> 00:26:45,186 Do Avengers have to pay taxes? 355 00:26:45,000 --> 00:26:47,920 What does Hulk smell like? I bet he smells nice. 356 00:26:47,945 --> 00:26:50,516 - Ned, shut up. - Is Captain America cool? 357 00:26:50,540 --> 00:26:53,380 - Or is he like a mean, old grandpa? - Ned, just shh. Okay? 358 00:26:53,380 --> 00:26:55,380 Hey... 359 00:26:55,420 --> 00:26:59,156 - Can I be your guy in the chair? - What? 360 00:26:59,180 --> 00:27:03,740 You know how there's a guy, with a headset, telling the other guy where to go? Like... 361 00:27:03,820 --> 00:27:06,960 Like if you're stuck in an apartment building, I could tell you where to go, 'cause there'd be screens around me... 362 00:27:07,060 --> 00:27:09,700 And I could swivel around them 'cause I'd be your guy in the chair. 363 00:27:09,700 --> 00:27:13,220 - Ned, I don't need a guy in the chair. - Looking good, Barker. 364 00:27:16,390 --> 00:27:18,740 Now see, for me, it would be, F Thor... 365 00:27:18,840 --> 00:27:22,130 Marry Iron Man and kill Hulk. 366 00:27:22,300 --> 00:27:25,380 - Well what about the Spider-Man? - It's just Spider-Man. 367 00:27:25,380 --> 00:27:28,920 And did you guys see that security cam on YouTube? He fought off 4 guys! 368 00:27:28,920 --> 00:27:30,940 - Oh, my gosh. She's crushing on Spider-Man. - No way. 369 00:27:30,940 --> 00:27:33,620 - Kind of! - Ugh. Gross. 370 00:27:33,820 --> 00:27:37,556 - He's probably like, 30. - You don't even know what he looks like. 371 00:27:37,580 --> 00:27:39,660 What if he's like, seriously burned? 372 00:27:39,660 --> 00:27:42,540 I wouldn't care. I would still love him for the person he is inside. 373 00:27:42,720 --> 00:27:44,720 Peter knows Spider-Man. 374 00:27:47,060 --> 00:27:51,926 - No, I don't. No. I mean... - They're friends. 375 00:27:51,950 --> 00:27:54,460 Yeah, like Coach Wilson and Captain America are friends. 376 00:27:55,060 --> 00:27:58,380 I've met him. Yeah. A couple of times. But it's, umm... 377 00:27:58,570 --> 00:28:02,260 Through the Stark internship. 378 00:28:03,700 --> 00:28:06,100 Yeah. I'm not really supposed to talk about it. 379 00:28:06,220 --> 00:28:10,520 Well that's awesome! Hey, you know what? Maybe you should invite him to Liz' party, right? 380 00:28:10,520 --> 00:28:13,000 Yeah, I'm having people over tonight. You're more than welcome to come. 381 00:28:13,000 --> 00:28:15,740 - You're having a party? - Yeah. It's gonna be dope. 382 00:28:15,900 --> 00:28:19,180 You should totally invite your personal friend Spider-Man. 383 00:28:19,860 --> 00:28:21,896 It's okay. I know Peter's way 384 00:28:21,920 --> 00:28:24,580 too busy for parties anyway, so... 385 00:28:24,810 --> 00:28:26,810 Aw, c'mon. He'll be there. Right, Parker? 386 00:28:33,300 --> 00:28:35,700 - What are you doing? - Helping you out. 387 00:28:36,140 --> 00:28:39,740 Did you not hear her? Liz has a crush on you. 388 00:28:43,360 --> 00:28:45,360 Dude, you're an Avenger. If any one of us has a chance with 389 00:28:45,710 --> 00:28:48,210 a senior girl, it's you. 390 00:28:52,720 --> 00:28:55,720 House party in the suburbs! I remember these. 391 00:28:55,980 --> 00:28:58,620 - I'm kinda jealous! - It'll be a night to remember. 392 00:28:58,620 --> 00:29:00,620 Aww... Ned... 393 00:29:01,310 --> 00:29:04,200 Some hats wear men. You wear that hat. 394 00:29:04,200 --> 00:29:06,200 Yeah. It gives me confidence. 395 00:29:06,340 --> 00:29:09,156 This is a mistake. Hey, let's just go home. 396 00:29:09,180 --> 00:29:13,780 Oh, Peter. I know. I know it's really hard, trying to fit in. 397 00:29:13,820 --> 00:29:17,060 With all the changes your body is going through. It's flowering now. 398 00:29:19,927 --> 00:29:22,230 He's so stressed out lately. 399 00:29:22,330 --> 00:29:25,300 What helps with stress, is going to a party. And you should have a party. 400 00:29:25,460 --> 00:29:27,460 Yeah. I'm gonna go. I'm gonna go. 401 00:29:28,500 --> 00:29:32,196 - Peter! Have fun. Okay? - I will. 402 00:29:32,220 --> 00:29:35,380 Bye, May! 403 00:29:36,980 --> 00:29:38,980 Dude, you have the suit, right? 404 00:29:40,060 --> 00:29:42,060 This is gonna change our lives! 405 00:29:56,450 --> 00:29:59,460 We're gonna have Spider-Man swing in, say you guys are tight, and then I get... 406 00:29:59,560 --> 00:30:01,940 a fist bump for one of those half bro bumps. 407 00:30:02,140 --> 00:30:04,380 I can't believe you guys are at this lame party. 408 00:30:04,700 --> 00:30:06,700 You're here, too. 409 00:30:06,910 --> 00:30:08,910 Am I? 410 00:30:11,080 --> 00:30:13,146 Oh, my gosh. Hey, guys! Cool hat, Ned. 411 00:30:13,170 --> 00:30:15,296 - Hi, Liz! - Hi, Liz. 412 00:30:15,320 --> 00:30:18,060 I'm so happy you guys came. 413 00:30:18,180 --> 00:30:21,140 There's pizza, and drinks. Help yourself. 414 00:30:21,660 --> 00:30:24,140 - What a great party. - Thanks. 415 00:30:28,150 --> 00:30:30,980 - My parents will kill me if anything's broken. I gotta... - Yeah. 416 00:30:31,100 --> 00:30:33,539 - Have fun. - Bye. 417 00:30:33,564 --> 00:30:36,846 Dude! What are you doing? 418 00:30:36,870 --> 00:30:38,870 She's here. Spider-Man up! 419 00:30:40,120 --> 00:30:42,140 No, no, no. I cannot do this. 420 00:30:42,180 --> 00:30:44,340 Spider-Man's not a party trick. Okay? Look, I'm just gonna... 421 00:30:44,670 --> 00:30:47,540 Be myself. 422 00:30:47,900 --> 00:30:49,900 - Peter, no one wants that. - Dude. 423 00:30:50,060 --> 00:30:52,060 Penis Parker! 424 00:30:52,300 --> 00:30:57,020 What's up? So where's your pal Spider-Man? 425 00:30:57,020 --> 00:30:59,660 Let me guess. He's stranded with your imaginary girlfriend? 426 00:31:01,060 --> 00:31:04,540 That's not Spider-Man. That's just Ned in a red shirt. 427 00:31:13,040 --> 00:31:15,040 Hey, what's up? I'm Spider-Man. 428 00:31:15,140 --> 00:31:18,180 Just thought I'd swing by and say hello to my boy Peter. 429 00:31:18,370 --> 00:31:21,540 Oh, what's up, Ned? Hey, where's Peter anyway? He must be over... 430 00:31:27,160 --> 00:31:30,020 God, this is stupid. What am I doing? 431 00:31:39,020 --> 00:31:41,020 What the hell? 432 00:32:08,020 --> 00:32:12,420 Now this is crafted from a reclaimed sub-Ultron arm straight from Sokovia. 433 00:32:12,500 --> 00:32:14,800 Here. You try. 434 00:32:15,520 --> 00:32:18,560 Man, I wanted something low-key, like... Why you tryin' to outsell me, man? 435 00:32:18,740 --> 00:32:20,999 Ok, ok, ok. I got what you need, alright? I got tons of great stuff here. 436 00:32:21,020 --> 00:32:23,020 One sec. 437 00:32:23,460 --> 00:32:29,260 - Okay. I got, black hole grenades, Chitauri rail guns... - ... Letting off shots in public. 438 00:32:29,340 --> 00:32:31,340 No, I hear you. Look, times are changing, and 439 00:32:31,420 --> 00:32:35,220 we're the only ones selling these high tech weapons. 440 00:32:35,240 --> 00:32:38,340 This must be where the ATM robbers got their stuff. 441 00:32:38,360 --> 00:32:43,126 I just need something to stakeout somebody. I'm not trying to shoot them back in time. 442 00:32:43,150 --> 00:32:46,500 - I got anti-grav climbers... - You have climbers? 443 00:32:48,780 --> 00:32:50,780 Okay, what the hell was that? 444 00:32:52,820 --> 00:32:54,820 - Did you set us up? - Hey, hey, man! 445 00:32:57,740 --> 00:33:00,130 Hey, hey. C'mon! You're gonna shoot at somebody, shoot at me! 446 00:33:01,070 --> 00:33:03,070 All right. 447 00:33:14,940 --> 00:33:16,940 What was that? 448 00:33:27,980 --> 00:33:30,900 - We gotta call him. - Nah, nah, nah, nah! 449 00:33:36,820 --> 00:33:39,586 - Did you just do it again? - Shut up! 450 00:33:39,610 --> 00:33:41,610 I'm calling him. 451 00:33:49,070 --> 00:33:51,574 Toomes' phone. 452 00:33:51,899 --> 00:33:53,936 Boss... 453 00:33:53,960 --> 00:33:55,960 Oww. My butt. 454 00:34:14,600 --> 00:34:17,360 Great. Guess I'm gonna have to take a shortcut. 455 00:34:20,130 --> 00:34:22,130 Hey, guys. Good game. Have fun. 456 00:34:22,720 --> 00:34:26,600 Hey! Buddy! Sorry, no time to play. Here. Go fetch! 457 00:34:28,840 --> 00:34:30,840 Now this is more like it! 458 00:34:43,760 --> 00:34:45,760 Smells really good! 459 00:34:49,040 --> 00:34:51,040 Great movie! 460 00:34:56,400 --> 00:34:58,400 Oh, hey guys. 461 00:35:01,770 --> 00:35:05,476 - Hey, it's Peter. Leave a message. - Peter, where are you? 462 00:35:05,500 --> 00:35:07,800 The hat's not working. This is not cool. 463 00:35:08,690 --> 00:35:10,690 Almost got ya! 464 00:35:22,600 --> 00:35:24,600 Thought you'd get away from me, didn't you? 465 00:35:25,880 --> 00:35:27,880 I gotcha! Right where I want you! 466 00:35:28,120 --> 00:35:30,120 Surprise! 467 00:35:33,920 --> 00:35:35,920 What the hell? 468 00:36:23,080 --> 00:36:25,080 Oh. Hey. 469 00:36:28,020 --> 00:36:30,820 And then, he's, he just, like swooped down, like a monster. And he picked me up... 470 00:36:30,910 --> 00:36:34,850 and took me over like 1000 feet and just dropped me. 471 00:36:35,160 --> 00:36:37,590 How did you find me? Did you put a tracker on my suit or something? 472 00:36:37,590 --> 00:36:39,590 I put everything in your suit. 473 00:36:39,800 --> 00:36:41,800 Including this heater. 474 00:36:44,640 --> 00:36:48,416 - That's better. Thanks. - What were you thinking? 475 00:36:48,440 --> 00:36:51,660 The guy with the wings is obviously the source of the weapons. I gotta take him down. 476 00:36:51,730 --> 00:36:53,756 Take him down now, huh? 477 00:36:53,780 --> 00:36:57,560 - Steady, Crockett. There are people who handle this sort of thing. - The Avengers? 478 00:36:57,560 --> 00:37:00,010 No, no, no. This is a little below their paygrade. 479 00:37:00,110 --> 00:37:03,360 Anyway, Mr. Stark. You didn't have to come all the way out here. I had that. I was fine. 480 00:37:03,800 --> 00:37:06,320 Oh, I'm not... here. 481 00:37:07,660 --> 00:37:11,440 Thank God, this place has Wi-Fi, or you would be toast right now. 482 00:37:11,540 --> 00:37:13,540 Thank Ganesh while you're at it. 483 00:37:14,560 --> 00:37:17,526 - Look, forget the flying Vulture guy. Please! - Why? 484 00:37:17,551 --> 00:37:20,120 Why? Because I said so! 485 00:37:20,580 --> 00:37:22,720 Sorry. I'm talking to a teenager. 486 00:37:23,540 --> 00:37:27,360 Stay close to the ground. Build up your game, helping the little people. 487 00:37:27,430 --> 00:37:29,520 Like that lady that bought you the churro. 488 00:37:30,030 --> 00:37:34,200 Can't you just be like a friendly, neighborhood Spider-Man? 489 00:37:34,220 --> 00:37:36,220 But I'm ready for more than that now. 490 00:37:36,240 --> 00:37:38,310 No, you're not. 491 00:37:38,310 --> 00:37:40,700 That is not what you thought when I took on Captain America. 492 00:37:40,790 --> 00:37:43,800 Trust me, kid. If Cap wanted to lay you out, he would have. 493 00:37:43,800 --> 00:37:47,680 Listen to me. If you come across these weapons again, call Happy. 494 00:37:48,720 --> 00:37:50,720 Are you driving? 495 00:37:50,850 --> 00:37:53,240 You know, it's never too early to start thinking about college. 496 00:37:53,320 --> 00:37:55,640 I got some pull at MIT. End call. 497 00:37:56,960 --> 00:38:00,280 - No, I don't need to go to college, Mr. Stark... - Mr. Stark is no longer connected. 498 00:38:03,100 --> 00:38:05,100 That's awesome. 499 00:38:07,520 --> 00:38:10,440 Stay close to the ground. What is he talking about? 500 00:38:29,870 --> 00:38:34,910 - Hey, man, what's up? I'm on my way back. - Actually, I was calling to say maybe you shouldn't come. Listen to this. 501 00:38:34,960 --> 00:38:37,480 ... When I say "Penis", you say "Parker"! 502 00:38:40,290 --> 00:38:43,560 Sorry, Peter. I guess we're still losers. I'll see you tomorrow. 503 00:38:43,600 --> 00:38:45,600 I'll see you tomorrow in school. 504 00:39:25,600 --> 00:39:27,600 Idiots. 505 00:39:28,200 --> 00:39:31,125 Idiots. Idiots! 506 00:39:31,150 --> 00:39:33,176 Boss? 507 00:39:33,200 --> 00:39:36,880 Your wife keeps texting you. Something about a brake light? 508 00:39:37,000 --> 00:39:39,086 What'd I tell you about looking at my phone? 509 00:39:39,110 --> 00:39:42,920 Oh, sorry. You left it out. You know I'm a curious person by nature. 510 00:39:44,720 --> 00:39:47,710 I've finished designing that high altitude vacuum seal... 511 00:39:47,710 --> 00:39:51,440 In case you wanna, you know, go for the big one? 512 00:39:51,930 --> 00:39:56,040 You're still on that? I told you, no. The answer's no. Forget it! 513 00:40:07,920 --> 00:40:09,920 That was badass. 514 00:40:12,410 --> 00:40:16,300 How many times have I told you... Not to fire them out in the open? 515 00:40:16,300 --> 00:40:20,180 - You said move the merchandise! - Under the radar. Under the radar! 516 00:40:20,630 --> 00:40:22,630 That's how we survive. 517 00:40:22,840 --> 00:40:26,270 If you bring Damage Control, or the Avengers down here, we're through. 518 00:40:26,270 --> 00:40:29,510 And you're out there, wearing that goofy thing, lighting up cars... 519 00:40:29,570 --> 00:40:33,280 Calling yourself "The Shocker." I'm the Shocker. I shock people. 520 00:40:33,360 --> 00:40:36,510 - What is this, pro wrestling? - Yeah, whatever, old man. C'mon. 521 00:40:37,910 --> 00:40:40,080 Look, look. 522 00:40:40,860 --> 00:40:44,920 I know, you don't give a crap about anything. But I do. 523 00:40:45,740 --> 00:40:48,650 I built this whole place because I got people I have to look after. 524 00:40:48,670 --> 00:40:51,040 Yeah, yeah, yeah, yeah. 525 00:40:54,220 --> 00:40:58,000 You know what? I can't afford your bullshit. 526 00:40:58,540 --> 00:41:00,546 - Get outta here. - What?! 527 00:41:00,570 --> 00:41:03,920 - You're done, you're off the crew. - Yeah. Alright. 528 00:41:05,840 --> 00:41:08,120 I wonder if you can afford me out there... 529 00:41:08,280 --> 00:41:12,430 - With everything I know. - Excuse me? 530 00:41:12,450 --> 00:41:14,476 I'm just saying... 531 00:41:14,500 --> 00:41:17,540 Maybe your wife would like to know where you really get your money from. 532 00:41:18,200 --> 00:41:20,200 - You know what? - What? 533 00:41:20,270 --> 00:41:22,356 You're right. 534 00:41:22,380 --> 00:41:24,380 - That work? - I don't know. 535 00:41:24,510 --> 00:41:26,510 I can't afford that. 536 00:41:35,210 --> 00:41:37,210 Damn! 537 00:41:39,360 --> 00:41:41,680 - I thought this was the anti-gravity gun. - What?! 538 00:41:42,030 --> 00:41:45,030 No. That's that one. 539 00:41:56,450 --> 00:41:58,450 Here. 540 00:41:58,480 --> 00:42:02,280 Now you're the Shocker. Go out there and find that weapon he lost. 541 00:42:02,840 --> 00:42:04,840 Right. 542 00:42:13,100 --> 00:42:16,900 - Hey, thanks for bailing on me. - Yeah, well, something came up. 543 00:42:16,930 --> 00:42:19,820 - What is that? - I don't know. 544 00:42:19,820 --> 00:42:22,700 - Some guy tried to vaporize me with it. - Seriously? 545 00:42:22,725 --> 00:42:24,736 - Yeah. - Awesome! 546 00:42:24,760 --> 00:42:26,760 I mean, not awesome. 547 00:42:26,840 --> 00:42:29,240 Totally uncool, that guy. So scary. 548 00:42:31,160 --> 00:42:34,640 Well look. I think it's a power source. 549 00:42:34,640 --> 00:42:37,370 Yeah, but it's connected to all those microprocessors. 550 00:42:37,370 --> 00:42:40,400 It's an inductive charging plate. That's what I use to charge my toothbrush. 551 00:42:40,700 --> 00:42:43,710 Whoever's making these weapons is obviously combining the alien tech with ours. 552 00:42:43,920 --> 00:42:47,990 That is literally the coolest sentence anyone has ever said. 553 00:42:48,000 --> 00:42:52,080 I just wanna thank you for letting me be a part of your journey, into this amazing... 554 00:42:56,250 --> 00:42:59,280 Keep your fingers clear of the blades. 555 00:43:01,660 --> 00:43:03,670 I gotta figure out what this thing is and who makes it. 556 00:43:03,730 --> 00:43:06,040 We'll go to the lab after class and run some tests. 557 00:43:14,680 --> 00:43:17,280 First, I say we put the glowy thing in the mass (). 558 00:43:17,360 --> 00:43:19,720 First, we gotta come up with a better name than "glowy thingy". 559 00:43:19,920 --> 00:43:21,920 You're right. 560 00:43:22,340 --> 00:43:26,160 Crap! Come on, come on, come on. 561 00:43:30,230 --> 00:43:32,230 High schools creep me out. 562 00:43:32,760 --> 00:43:34,760 It's got this funny smell, you know what I mean? 563 00:43:34,890 --> 00:43:38,386 - That's one of the guys that tried to kill me. - What? 564 00:43:38,410 --> 00:43:42,360 - We gotta get out of here. - No, no, no. We got to follow them. 565 00:43:42,360 --> 00:43:44,700 Maybe they can lead me to the guy that dropped me in a lake. 566 00:43:44,880 --> 00:43:47,000 - Someone dropped you in a lake? - Yeah. It was not good. 567 00:43:48,460 --> 00:43:50,496 - Peter. - No. Stay there, Ned. 568 00:43:50,520 --> 00:43:52,520 Peter! 569 00:43:55,320 --> 00:43:58,176 - What are you doing? - Nothing. 570 00:43:58,200 --> 00:44:00,200 Yeah. You good? 571 00:44:00,520 --> 00:44:02,520 Chess? 572 00:44:04,360 --> 00:44:07,400 Can you imagine what the boss would say if he knew where we were? 573 00:44:08,040 --> 00:44:10,420 I'm saying there was an energy pulse right here. 574 00:44:10,460 --> 00:44:14,130 There's no sign of the weapon. I mean, even if it was here, now it's gone. 575 00:44:14,200 --> 00:44:16,200 So are we... 576 00:44:47,490 --> 00:44:49,640 This is so awesome. 577 00:44:50,400 --> 00:44:52,400 I know, right. 578 00:44:55,520 --> 00:44:57,520 In Brooklyn. 579 00:45:01,550 --> 00:45:03,550 Staten Island. 580 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 Leaving Jersey. 581 00:45:18,480 --> 00:45:20,480 They stopped. 582 00:45:23,080 --> 00:45:25,280 - Maryland? - What's there? 583 00:45:25,400 --> 00:45:27,960 I don't know, evil lair? 584 00:45:28,340 --> 00:45:31,520 - Evil lair? - Dude, a gang with alien guns run by a guy with wings, 585 00:45:31,520 --> 00:45:34,226 - yeah, they have a lair. - Badass. 586 00:45:34,250 --> 00:45:37,000 But, how are you gonna get there if that's like, 300 miles away? 587 00:45:39,100 --> 00:45:41,100 It's not too far from DC. 588 00:45:42,750 --> 00:45:44,960 - Hey, it's Peter! - Guys! 589 00:45:44,960 --> 00:45:48,226 - Yeah, I was hoping maybe I could rejoin the team. - No. No way. 590 00:45:48,250 --> 00:45:51,400 You can't just quit on us, stroll up, and be welcomed back by everyone. 591 00:45:51,480 --> 00:45:54,636 Hey, welcome back, Peter! Flash, you're back to first alternate. 592 00:45:54,660 --> 00:45:56,666 - What? - He's taking your place! 593 00:45:56,690 --> 00:45:58,696 Excuse me, can we go already? 594 00:45:58,720 --> 00:46:01,820 'Cause I was hoping to get in some light protesting in front of one of the embassies before dinner, so... 595 00:46:01,850 --> 00:46:04,330 Protesting is patriotic. Let's get on the bus. 596 00:46:06,680 --> 00:46:09,960 Focus up, everyone. Our next topic is the moons of Saturn. 597 00:46:10,520 --> 00:46:13,616 - The second law of Thermodynamics. - Frank Sinatra. 598 00:46:13,640 --> 00:46:15,920 - Fort Sumpter. - Flash is wrong. 599 00:46:15,960 --> 00:46:18,300 - Okay guys, let's focus. Next one. - Liz, don't overwork 'em. 600 00:46:19,360 --> 00:46:23,160 - Strontium, Barium, Vibranium. - Very good, Peter. Glad to have you back. 601 00:46:23,160 --> 00:46:25,160 Glad to be back. 602 00:46:25,320 --> 00:46:27,376 What is the current state of unit... 603 00:46:27,400 --> 00:46:29,720 - Can I take this real quick? I'll only be a second. - Yeah, fine. 604 00:46:30,310 --> 00:46:33,400 - Hello? - I got a blip on my screen here. You left New York? 605 00:46:33,920 --> 00:46:36,216 Tracker. Uh, yeah... 606 00:46:36,240 --> 00:46:38,280 No, it's just a school trip, it's nothing. Look, Happy... 607 00:46:38,280 --> 00:46:42,120 I gotta say, you tracking me without my permission is a complete violation of my privacy. 608 00:46:42,430 --> 00:46:44,496 - That's different. - What's different? 609 00:46:44,520 --> 00:46:47,200 Nothing. Look, it's just the academic decathlon. 610 00:46:47,280 --> 00:46:50,150 - It's no big deal. - Hey. I'll decide if it's no big deal. 611 00:46:52,620 --> 00:46:55,250 Sounds like it's no big deal. But remember, I'm watching you. 612 00:47:06,480 --> 00:47:08,480 - Everyone stick together. - Yeah. 613 00:47:09,480 --> 00:47:11,480 Are you kidding me? This place is huge! 614 00:47:11,500 --> 00:47:14,160 - I've seen bigger. - There's a bird in here. 615 00:47:14,320 --> 00:47:17,936 - Hey, you brought your laptop, right? - Why? 616 00:47:25,280 --> 00:47:29,180 Peter, why are we removing the tracker from your suit? 617 00:47:31,800 --> 00:47:34,840 Because I gotta follow these guys to their boss before they move again... 618 00:47:35,010 --> 00:47:37,500 And I don't really want Mr. Stark to know about it. 619 00:47:37,960 --> 00:47:41,766 - So you're lying to Iron Man now? - No, I'm not lying. 620 00:47:41,790 --> 00:47:43,790 He just doesn't really get what I can do yet. 621 00:47:48,680 --> 00:47:50,756 Gotcha. 622 00:47:50,780 --> 00:47:55,160 Alright, Happy. Enjoy tracking this lamp. 623 00:47:57,510 --> 00:48:00,160 There's a ton of other subsystems in here. 624 00:48:01,120 --> 00:48:04,810 But they're all disabled by the... "Training Wheels Protocol". 625 00:48:04,810 --> 00:48:08,080 What? The Training Wheels Protocol? 626 00:48:08,640 --> 00:48:11,280 - Turn it off. - I don't think that's a good idea, I mean... 627 00:48:11,280 --> 00:48:13,336 They're probably blocked for a reason. 628 00:48:13,360 --> 00:48:15,420 Come on, man. I don't need training wheels. 629 00:48:15,800 --> 00:48:17,880 I'm sick of him treating me like a kid all the time. 630 00:48:18,040 --> 00:48:20,586 - It's not cool. - But you are a kid. 631 00:48:20,610 --> 00:48:22,840 Yeah. A kid who can stop a bus with his bare hands. 632 00:48:22,920 --> 00:48:26,896 Peter, I just don't think this is a great idea. I mean, what if this is illegal? 633 00:48:26,920 --> 00:48:29,760 Look, please. This is my chance to prove myself. 634 00:48:30,070 --> 00:48:33,736 - I can handle it. Ned, come on. - I really don't think this is a good idea. 635 00:48:33,760 --> 00:48:36,278 - But, guy in the chair. - Don't do that! 636 00:48:36,303 --> 00:48:38,364 Come on. 637 00:48:51,650 --> 00:48:53,720 Hey. The glowy thing is evidence. Keep it safe, all right? 638 00:48:53,840 --> 00:48:55,840 Okay. 639 00:48:56,680 --> 00:48:58,680 - I'm moving. - Be careful. 640 00:49:02,300 --> 00:49:05,600 - Hey, Liz. - Perfect timing. We're gonna go swimming. 641 00:49:05,640 --> 00:49:07,640 Come on! Come on. 642 00:49:07,960 --> 00:49:09,960 Hey, Peter. 643 00:49:14,040 --> 00:49:17,320 I was gonna go study, in the, business center. 644 00:49:17,440 --> 00:49:19,880 Peter, you don't need to study. You're like the smartest guy I've ever met. 645 00:49:19,920 --> 00:49:21,920 And besides... 646 00:49:21,950 --> 00:49:25,070 A rebellious group activity the day before competition is good for morale. 647 00:49:26,590 --> 00:49:28,660 Um, I read that in a TED talk, so... 648 00:49:28,660 --> 00:49:30,660 I heard it in a TED talk. 649 00:49:31,310 --> 00:49:33,310 And I read a coaching book. 650 00:49:34,170 --> 00:49:36,170 Are you really, this is really important to you? 651 00:49:36,420 --> 00:49:38,420 Yeah. It's our future. 652 00:49:38,580 --> 00:49:40,580 I'm not gonna screw it up. 653 00:49:40,930 --> 00:49:44,880 And besides, we raided the minibar and these candy bars were like $11. 654 00:49:45,120 --> 00:49:47,560 So get your trunks on and come on. 655 00:49:47,840 --> 00:49:51,440 - Come on. Come on. - I'm coming! 656 00:50:15,420 --> 00:50:17,720 - Good evening, Peter. - Hello? 657 00:50:18,120 --> 00:50:21,120 Congratulations on completing your rigorous Training Wheels Protocol. 658 00:50:21,180 --> 00:50:24,000 And gaining access to your suit's full capabilities. 659 00:50:24,400 --> 00:50:27,360 - Ah, thank you. - So where would you like to take me tonight? 660 00:50:27,360 --> 00:50:30,460 I put a tracker on someone. He's a bad guy. 661 00:50:30,530 --> 00:50:32,530 Tracker located. 662 00:50:32,920 --> 00:50:35,040 Plotting course to intercept target. 663 00:50:35,320 --> 00:50:38,400 Okay well, as long as I make it back in time for decathlon, it's fine. 664 00:50:46,350 --> 00:50:48,720 100 meters from destination and closing. 665 00:50:49,440 --> 00:50:51,440 Jump now. 666 00:50:55,450 --> 00:50:57,540 Detecting three individuals. 667 00:50:58,590 --> 00:51:01,960 Why is their secret lair in a gas station? That's so lame. 668 00:51:05,960 --> 00:51:09,420 - Hey, suit lady, what are they doing? - Do you wanna hear what they're saying? 669 00:51:09,420 --> 00:51:11,880 I can hear what they're saying? Uhh, yeah. 670 00:51:11,880 --> 00:51:13,880 Activating Enhanced Reconnaissance mode. 671 00:51:13,960 --> 00:51:16,520 I got the gauntlet from the Lagos cleanup. The rest is all mine. 672 00:51:16,600 --> 00:51:18,656 Whoa. That's so cool. 673 00:51:18,680 --> 00:51:20,920 Can't believe they're still cleaning up that Triskelion mess. 674 00:51:20,940 --> 00:51:24,180 I love it. They keep making messes, we keep getting rich. 675 00:51:24,420 --> 00:51:27,246 - Target inbound. - Whoa, they're in the middle of a heist. 676 00:51:27,270 --> 00:51:29,640 I can catch them all red-handed. This is awesome! 677 00:51:29,720 --> 00:51:31,840 Okay, I'm gonna get a little closer so I can see what's happening. 678 00:51:32,030 --> 00:51:34,860 Would you like me to engage Enhanced Combat mode? 679 00:51:34,960 --> 00:51:37,360 "Enhanced Combat mode"? Yeah. 680 00:51:37,480 --> 00:51:41,270 - Activating Instant Kill. - No, no, no, no. I don't wanna kill anybody. 681 00:51:41,370 --> 00:51:43,370 Deactivating Instant Kill. 682 00:51:46,470 --> 00:51:48,470 Did you hear that? 683 00:51:48,680 --> 00:51:50,800 What the hell just happened? What was that? 684 00:51:50,920 --> 00:51:53,549 You jumped off the sign and landed on your face. 685 00:51:53,574 --> 00:51:57,116 Suit lady, what's wrong with my web shooters? 686 00:51:57,140 --> 00:51:59,720 Rapid-fire is the default for Enhanced Combat mode. 687 00:51:59,720 --> 00:52:02,706 - Why would I need Rapid-fire? - Would you like to see more options? 688 00:52:02,730 --> 00:52:05,840 You have 576 possible web shooter combinations. 689 00:52:06,190 --> 00:52:09,120 - Mr. Stark really overdid it. - You two wait right here. 690 00:52:09,120 --> 00:52:12,840 Wait, you're gonna wanna turn on the dampers or that thing will shatter your arm. 691 00:52:13,200 --> 00:52:15,336 - Where's the dampers? - That one! 692 00:52:15,361 --> 00:52:18,840 Great choice! Would you like me to set this as your new default? 693 00:52:20,370 --> 00:52:22,613 - No, no, no! - Push that in... 694 00:52:22,638 --> 00:52:24,656 - Right here? - No, no. Yeah, push it. 695 00:52:24,680 --> 00:52:26,920 - What was that? - Taser webs. 696 00:52:27,040 --> 00:52:29,096 Taser webs? I don't want taser webs. 697 00:52:29,120 --> 00:52:31,880 You seem to be very unfamiliar with your web shooter settings. 698 00:52:32,160 --> 00:52:35,380 - Would you like to run a refresher course? - No, just, you choose. 699 00:52:35,440 --> 00:52:39,040 - Sure thing. - 6-Alpha-Niner, are you running on time? 700 00:52:39,400 --> 00:52:43,040 Copy, Central. 6-Alpha-Niner, on schedule. 701 00:52:45,800 --> 00:52:47,800 - I have a visual. - Green light. Green light. 702 00:52:51,920 --> 00:52:53,920 That's him. 703 00:52:57,200 --> 00:52:59,280 Okay. I got eyes on the convoy. 704 00:52:59,440 --> 00:53:01,440 Pulling in behing the (cabooze). 705 00:53:02,720 --> 00:53:04,720 Deploy anchors. 706 00:53:14,160 --> 00:53:16,160 Dropping down. 707 00:53:18,010 --> 00:53:20,440 No outgoing distress signals. You're all clear. 708 00:53:23,080 --> 00:53:25,080 Looks like they got some good stuff here. 709 00:53:34,140 --> 00:53:36,760 Cool. It's like some kind of matter phase shifter. 710 00:53:41,320 --> 00:53:43,320 All right. Coming up. 711 00:53:48,580 --> 00:53:51,080 Hey, big bird! This doesn't belong to you! 712 00:53:52,040 --> 00:53:54,040 Oh, God. 713 00:54:00,040 --> 00:54:02,200 - Suit lady, what was that? - You told me to choose. 714 00:54:03,660 --> 00:54:06,480 What, no. Just set everything back to normal! 715 00:54:06,800 --> 00:54:08,840 Activating all systems. 716 00:54:25,270 --> 00:54:28,840 - Oh. My head. - You appear to have a mild concussion. 717 00:54:33,060 --> 00:54:36,776 - So, where am I right now? - I'm not sure. 718 00:54:36,800 --> 00:54:39,160 The container walls are hindering my sensors. 719 00:54:40,320 --> 00:54:42,336 Wait a minute. 720 00:54:42,360 --> 00:54:45,080 They must've hijacked the truck and taken me to their evil lair. 721 00:54:46,460 --> 00:54:49,200 Okay. So maybe we're gonna have to fight our way out of this one. 722 00:54:49,920 --> 00:54:51,920 Three, two, one! 723 00:54:58,620 --> 00:55:01,990 What is this place? Suit lady, where am I? 724 00:55:01,990 --> 00:55:04,840 You're in the most secure facility on the eastern seaboard. 725 00:55:04,870 --> 00:55:06,896 The Damage Control deep storage vault. 726 00:55:06,920 --> 00:55:08,920 No! Seriously? 727 00:55:12,040 --> 00:55:14,180 The door will most likely remain closed until morning. 728 00:55:14,260 --> 00:55:16,336 Morning? 729 00:55:16,360 --> 00:55:21,000 Hey, suit lady. I kinda feel bad calling you "Suit Lady", you know? 730 00:55:21,760 --> 00:55:25,056 I think I should probably give you a name. 731 00:55:25,080 --> 00:55:28,400 Like Liz. No, no, no. God, that's weird. 732 00:55:28,480 --> 00:55:33,526 - What about KAREN? - You can call me KAREN if you'd like. 733 00:55:33,550 --> 00:55:35,880 Hey, KAREN. What else can this suit do? 734 00:55:37,560 --> 00:55:40,460 What? Maybe we should run that refresher course. 735 00:55:40,680 --> 00:55:42,680 - Ricochet web. - Ricochet web. 736 00:55:43,240 --> 00:55:46,330 - Cool. - Stutter web. 737 00:55:47,040 --> 00:55:50,080 - Web grenade. - Web grenade! 738 00:55:51,960 --> 00:55:54,200 Should I tell Liz that I'm Spider-Man? 739 00:55:54,320 --> 00:55:58,160 - Who's Liz? - Who's Liz? 740 00:55:58,800 --> 00:56:02,640 She's the best. She's awesome. She's just a girl who goes to my school. 741 00:56:04,360 --> 00:56:08,520 And, yeah. I really wanna tell her, but it's kinda weird. You know? 742 00:56:08,550 --> 00:56:13,336 - "Hey. I'm Spider-Man." - What's weird about that? 743 00:56:13,360 --> 00:56:17,520 What if she's expecting someone like Tony Stark? Imagine how disappointed she'd be when she sees me. 744 00:56:17,640 --> 00:56:21,376 Well, if I were her, I wouldn't be disappointed at all. 745 00:56:21,400 --> 00:56:25,040 Thanks, KAREN. It's really nice to have somebody to talk to. 746 00:56:25,880 --> 00:56:28,646 - Hey, how long have we been here, anyway? - 37 minutes. 747 00:56:28,671 --> 00:56:31,816 What? 37 minutes? That's insane! 748 00:56:31,840 --> 00:56:35,790 I cannot take this anymore. I gotta get out of here. 749 00:56:37,360 --> 00:56:39,800 There's gotta be something in here I can use. 750 00:56:40,800 --> 00:56:42,800 Okay, let's see. 751 00:56:43,160 --> 00:56:45,160 Nope. 752 00:56:45,760 --> 00:56:50,240 That's awesome. Hey, it's like the glowy thing. 753 00:56:50,240 --> 00:56:52,860 That glowy thing is an explosive Chitauri energy core. 754 00:56:53,760 --> 00:56:59,040 - Whoa, you mean we've been carrying around a bomb? - It would require radiation to transform it into an explosive state. 755 00:56:59,410 --> 00:57:01,410 No, no, no, no! 756 00:57:05,700 --> 00:57:09,120 Hey, please! Please! Somebody let me out! Hey! 757 00:57:09,240 --> 00:57:11,320 KAREN you have to help me override that timelock! 758 00:57:12,480 --> 00:57:15,756 - Okay, KAREN, lower the voltage and run it. - Trial unsuccessful. 759 00:57:15,780 --> 00:57:17,780 Okay, we're just gonna have to try every sequence. 760 00:57:20,800 --> 00:57:23,400 Ned, Peter, we're gonna be late. Come on. Let's go. 761 00:57:24,200 --> 00:57:26,200 Okay. Hold on, hold on. 762 00:57:30,170 --> 00:57:32,800 Initiating trial 247. 763 00:57:33,760 --> 00:57:35,760 It worked! It works! 764 00:57:47,850 --> 00:57:51,680 Please be sure all cellphones are turned off. 765 00:57:52,520 --> 00:57:54,914 KAREN, you have to get me to the decathlon as fast as possible! 766 00:57:54,939 --> 00:57:57,986 - Sure thing. Just tell me where it is. - It's right across the street from the Washington Monument. 767 00:57:58,010 --> 00:58:01,080 - Hey, it's Ned. Leave a message. - Ned, call me back! The glowy thing's a bomb! 768 00:58:06,160 --> 00:58:08,160 There's a vehicle approaching on your right. 769 00:58:08,760 --> 00:58:10,960 We have now entered sudden death. 770 00:58:11,080 --> 00:58:14,320 The next correct answer wins the championship. 771 00:58:18,440 --> 00:58:22,496 - Midtown Tech? - Zero. 772 00:58:22,520 --> 00:58:26,040 That is correct. Midtown takes the championship! 773 00:58:27,720 --> 00:58:29,720 - We won! - Guys, I'm so proud of you! 774 00:58:29,800 --> 00:58:32,520 Flash, you didn't answer a single question. 775 00:58:32,610 --> 00:58:34,696 Taking it all in, Michelle? 776 00:58:34,720 --> 00:58:39,080 Oh, yeah, I just umm, I don't really wanna celebrate something that was built by slaves. 777 00:58:39,120 --> 00:58:41,670 Oh, I'm sure the Washington Monument wasn't built by... 778 00:58:44,860 --> 00:58:47,840 Okay. Enjoy your book. 779 00:58:47,865 --> 00:58:49,904 Thanks. 780 00:58:51,160 --> 00:58:53,600 - Oh, Ned. You're alive! - Peter, are you okay? 781 00:58:53,740 --> 00:58:56,800 - Ned, Ned, where's the glowy thing? - Don't worry. It's safe. It's in my backpack. 782 00:58:56,840 --> 00:58:58,891 No, Ned! Listen! No, Ned! The glowy thing is dangerous! 783 00:58:58,916 --> 00:59:01,097 You missed the decathlon. I covered for you... 784 00:59:01,122 --> 00:59:03,176 - Ned, listen to me! - We're in the Washington Monument. How're you gonna... 785 00:59:03,201 --> 00:59:05,257 - Peter, is that you? - Oh, hey, Liz! 786 00:59:05,282 --> 00:59:07,341 - Is that Liz? - Please put Ned back on the phone. 787 00:59:07,366 --> 00:59:10,066 - You should tell her how you feel. - Seriously, you are so lucky we won! 788 00:59:10,090 --> 00:59:13,136 You know, I wanna be mad, but I'm real worried. Like, what is going on with you? 789 00:59:13,160 --> 00:59:16,136 - Liz, I have to talk to Ned, it's really important! - Miss, all items on the belt, please. 790 00:59:16,160 --> 00:59:18,680 Liz, there's something in his backpack that is really dangerous. Don't let it go through an x-ray. 791 00:59:22,160 --> 00:59:24,160 Liz? Liz? Dammit! 792 00:59:27,770 --> 00:59:30,860 Hey Mr. Harrington, can I be the one to tell Peter he's expelled? 793 00:59:34,490 --> 00:59:40,600 The Washington Monument is 555 feet, 5 and one eighth inches tall. 794 00:59:43,450 --> 00:59:46,300 (), () , marble and granite are cut around the stone. 795 00:59:52,720 --> 00:59:54,720 No, no, no, no! KAREN, what's going on up there? 796 00:59:55,680 --> 00:59:59,360 The Chitauri core has detonated and caused severe structural damage to the elevator. 797 00:59:59,840 --> 01:00:01,876 - My friends are up there. - What?! 798 01:00:01,900 --> 01:00:03,976 Uh, don't worry, ma'am. Everything's gonna be okay. 799 01:00:04,000 --> 01:00:06,520 Excuse me, excuse me! Oh my God, that's tall! 800 01:00:11,940 --> 01:00:15,652 - Oh, my God. Look at the ceiling. - Just stay calm everyone. 801 01:00:15,677 --> 01:00:17,760 We are going to die here. 802 01:00:18,685 --> 01:00:21,844 Estimating 10 minutes before catastrophic failure. 803 01:00:22,360 --> 01:00:24,795 - We're freaking screwed. - Okay, guys, I know that looks scary, 804 01:00:24,820 --> 01:00:27,280 but our safety systems are working. 805 01:00:27,300 --> 01:00:29,580 The safety systems are completely failing. 806 01:00:29,780 --> 01:00:33,900 - We're very safe in here. - The occupants are in imminent mortal danger. 807 01:00:34,060 --> 01:00:36,060 I'm going as fast as I can! 808 01:00:47,700 --> 01:00:50,820 You now have 125 seconds until catastrophic failure. 809 01:00:50,900 --> 01:00:54,730 - What? Why? - Unexpected motion has caused the deterioration to escalate. 810 01:00:55,060 --> 01:00:58,340 - How do I get in there? - Activating Reconnaissance Drone. 811 01:01:01,140 --> 01:01:03,500 Whoa. Has that been there this whole time? That's awesome! 812 01:01:03,620 --> 01:01:06,060 Locating optimal entry point. 813 01:01:07,660 --> 01:01:10,460 - Proceed to southwest window. - KAREN I'm on my way. 814 01:01:33,940 --> 01:01:36,500 Oh, God. Oh, God. Okay. 815 01:01:38,570 --> 01:01:41,100 What's wrong? You've reached the southwest window. 816 01:01:41,100 --> 01:01:44,620 - Why are you hesitating? - It's just I've never been this high before. 817 01:01:44,660 --> 01:01:47,020 You have also not reinstalled your parachute, 818 01:01:47,020 --> 01:01:49,660 so a fall from this height would most likely be lethal. 819 01:01:51,420 --> 01:01:53,420 Alright. 820 01:01:56,290 --> 01:01:58,620 - Why is it not breaking? - It's 4 inch ballistic glass. 821 01:01:58,660 --> 01:02:00,660 You'll have to create more momentum. 822 01:02:20,260 --> 01:02:22,400 This is DC metro police. Identify yourself. 823 01:02:22,480 --> 01:02:24,556 My friends are in there! Stop! 824 01:02:24,580 --> 01:02:26,580 Return to the ground! Immediately! 825 01:02:26,660 --> 01:02:28,676 - Okay, who's next? - Me! It's my turn! 826 01:02:28,700 --> 01:02:30,700 Flash, seriously? What are you doing? 827 01:02:31,540 --> 01:02:33,620 Don't worry about the trophy! 828 01:02:41,100 --> 01:02:44,660 Stand down! Return to the ground immediately! 829 01:02:48,980 --> 01:02:51,420 Return to the ground, or we will open fire! 830 01:02:51,580 --> 01:02:55,596 - Go up, go up! - I got this. 831 01:02:55,620 --> 01:02:57,620 Take my trophy. 832 01:02:59,300 --> 01:03:01,300 This is your last chance. 833 01:03:01,540 --> 01:03:03,540 I'm gonna die. 834 01:03:27,420 --> 01:03:29,420 I did it! 835 01:03:42,540 --> 01:03:45,260 Hey, how you doing? Don't worry about it, I got you. 836 01:03:45,300 --> 01:03:47,396 Yes! Yes! 837 01:03:47,420 --> 01:03:50,900 - Hey, hey, hey! Big guy, quit moving around! - I'm sorry, sir! So sorry. 838 01:04:01,660 --> 01:04:03,660 - You can go. - Okay. 839 01:04:03,760 --> 01:04:06,700 All right. This is your stop. Go, go, go. 840 01:04:06,780 --> 01:04:09,380 Everybody out. Move it people. Move it. 841 01:04:11,340 --> 01:04:13,340 Liz! 842 01:04:16,900 --> 01:04:18,900 You're okay. You're okay. 843 01:04:21,750 --> 01:04:25,940 - Okay. - Good. Come on up, come on. 844 01:04:26,160 --> 01:04:28,860 - Guys, stand back. - I got you. 845 01:04:29,570 --> 01:04:31,570 So, is everyone okay? 846 01:04:32,140 --> 01:04:34,140 This is your chance, Peter. 847 01:04:34,460 --> 01:04:36,460 Kiss her. 848 01:04:39,980 --> 01:04:41,980 Thank you. 849 01:04:44,760 --> 01:04:47,100 Are you really friends with Peter Parker? 850 01:04:54,050 --> 01:04:56,050 I can finish the next order, 851 01:04:56,130 --> 01:04:58,340 but without any new materials from that truck... 852 01:05:00,230 --> 01:05:02,230 Dammit... 853 01:05:02,530 --> 01:05:04,650 We're still enough to do the Gargan deal though, right? 854 01:05:04,740 --> 01:05:06,740 Yeah. But then, that's it. 855 01:05:10,400 --> 01:05:13,140 Maybe it's time that I build the high altitude seal. 856 01:05:13,210 --> 01:05:15,580 - Would you shut up about that? - Look, one job... 857 01:05:15,622 --> 01:05:17,656 No. 858 01:05:17,780 --> 01:05:20,420 Eight years. Not a word from the feds. 859 01:05:20,580 --> 01:05:24,740 Nothing from those halloween costume- wearing bozos up there in Stark Tower. 860 01:05:25,400 --> 01:05:29,980 And then all of a sudden, this little bastard in red tights shows up... 861 01:05:30,610 --> 01:05:33,260 And he thinks he can tear down everything I built. 862 01:05:35,500 --> 01:05:37,500 Really? 863 01:05:38,300 --> 01:05:41,916 - I'm gonna kill him. I'm gonna find him... - Found him. 864 01:05:41,940 --> 01:05:46,780 The Spider-Man swooped in, heroically saving an academic decathlon team from Queens. 865 01:05:46,860 --> 01:05:49,940 The identity of the masked hero is still unknown. 866 01:05:51,980 --> 01:05:53,980 Mom! 867 01:05:54,540 --> 01:05:56,660 Peter. Come here! 868 01:06:00,940 --> 01:06:05,244 This past weekend, Midtown's academic decathlon team defeated the country's best 869 01:06:05,370 --> 01:06:08,580 to win the national championship. Later that day, they also defeated death. 870 01:06:08,620 --> 01:06:11,420 Explosives! Sally screamed! Flash screamed, everybody screaming! 871 01:06:11,500 --> 01:06:15,100 There were purple lasers and smoke everywhere. It was (beep) tight. Just like a Bon Jovi concert. 872 01:06:15,210 --> 01:06:18,140 As you know, we made it out alive. And that's the important thing. 873 01:06:18,820 --> 01:06:21,320 I couldn't bear to lose a student on a school trip. 874 01:06:23,180 --> 01:06:26,820 - Not again. - Thankfully, no one was seriously injured. 875 01:06:26,860 --> 01:06:30,756 - Thanks to the Spider-Man. - Thank you, Spider-Man. 876 01:06:30,780 --> 01:06:33,820 Up next: The Spider-Man mania is sweeping the school. 877 01:06:33,860 --> 01:06:36,140 How can you show your Spider spirit? 878 01:06:39,460 --> 01:06:41,460 Dude, dude, dude... 879 01:06:41,480 --> 01:06:44,720 What is it like being famous when nobody knows it's you? 880 01:06:44,740 --> 01:06:46,820 - Crazy, Ned. - It is crazy! 881 01:06:46,820 --> 01:06:48,820 - Should we tell everyone? - No. 882 01:06:49,140 --> 01:06:52,060 - Should I tell everyone? - No, dude. That's not a good idea. 883 01:06:52,860 --> 01:06:54,860 - Okay. Well, we're gonna go to class. - I'm not going to class. 884 01:06:55,220 --> 01:06:58,820 - But you're already in so much trouble for ditching the decathlon... - Dude, listen, I figured it out, right... 885 01:06:58,820 --> 01:07:01,140 The wing suit guy is stealing from Damage Control. 886 01:07:01,140 --> 01:07:05,700 And what he takes from Damage Control, that's how he builds the weapons. All I gotta do is catch him! 887 01:07:05,700 --> 01:07:09,380 - But we have a Spanish quiz. - Ned, I'm probably never gonna come back here. 888 01:07:09,740 --> 01:07:12,140 Mr. Stark is moving the Avengers upstate, so... 889 01:07:12,840 --> 01:07:15,140 - when I bring this guy in... - Dude! 890 01:07:15,310 --> 01:07:17,310 You wanna be a high school dropout? 891 01:07:17,340 --> 01:07:19,740 I am so far beyond high school right now. 892 01:07:20,060 --> 01:07:22,300 Parker! My office. 893 01:07:25,220 --> 01:07:29,780 So. You got detention. You screwed up. 894 01:07:29,930 --> 01:07:33,310 You know what you did was wrong. The question is, how are you gonna make things right? 895 01:07:33,440 --> 01:07:35,476 Maybe you were trying to be cool. 896 01:07:35,500 --> 01:07:38,340 But take it from a guy who's been frozen for 65 years. 897 01:07:38,500 --> 01:07:41,940 The only way to really be cool, is to follow the rules. 898 01:07:42,580 --> 01:07:44,900 We all know what's right. We all know what's wrong. 899 01:07:45,060 --> 01:07:48,140 Next time those turkeys try to convince you that something you know... 900 01:07:48,220 --> 01:07:50,340 Hey, where are you going? Get back here! 901 01:07:50,680 --> 01:07:52,680 What would Captain America do? 902 01:07:52,860 --> 01:07:54,900 Why are you here? You don't even have detention. 903 01:07:54,900 --> 01:07:58,900 Oh, I know. I just like coming here to sketch people in crisis. 904 01:08:00,900 --> 01:08:03,436 It's you. 905 01:08:03,460 --> 01:08:07,180 So your body's changing. Believe me, I know how that feels. 906 01:08:19,140 --> 01:08:21,140 May? 907 01:08:24,370 --> 01:08:27,340 - Hey, KAREN, what's up? - Hey, Peter. How was your Spanish quiz? 908 01:08:27,420 --> 01:08:31,060 Listen, I was wondering if you could help me. I'm trying to figure out who the guys... 909 01:08:31,160 --> 01:08:33,780 under the bridge were that night, but, I mean I can only kinda remember part of the license plate. 910 01:08:33,910 --> 01:08:36,460 I can run facial recognition on the footage of that encounter. 911 01:08:36,460 --> 01:08:38,556 - Footage? - Yes, Peter. 912 01:08:38,580 --> 01:08:40,958 - I record everything you see. - Everything? 913 01:08:40,983 --> 01:08:43,082 - Everything. - Like, all the time? 914 01:08:43,107 --> 01:08:46,980 - It's called the Baby Monitor Protocol. - Yeah, of course, it is. 915 01:08:48,180 --> 01:08:51,240 - Yeah, just roll it back to last Friday. - With pleasure. 916 01:08:51,280 --> 01:08:53,300 Hey, everyone! Yeah, kick- ass party. Hey, what's up, Liz? 917 01:08:53,300 --> 01:08:55,660 Peter told me a lot about you. 918 01:08:55,800 --> 01:09:00,020 No, this is just me messing around. Go later in the day. 919 01:09:00,020 --> 01:09:05,470 - It is I, Thor, son of Odin! - No, no, no. That's definitely not what we wanna watch. 920 01:09:05,660 --> 01:09:09,276 - Your impressions are very funny. - Fast forward to the arms deal. 921 01:09:09,300 --> 01:09:12,276 Okay. The two on the right, who are they? 922 01:09:12,300 --> 01:09:14,620 Searching law enforcement databases... 923 01:09:14,880 --> 01:09:18,100 - No records found for two of the individuals. - Nothing? 924 01:09:18,140 --> 01:09:21,500 One individual identified. Aaron Davis, age 33. 925 01:09:21,860 --> 01:09:26,256 - He has a criminal record. And an address here in Queens. - Let's pay him a visit. 926 01:09:26,280 --> 01:09:29,380 Would you like me to activate the Enhanced Interrogation Protocol? 927 01:09:30,260 --> 01:09:32,260 Yeah. 928 01:09:45,410 --> 01:09:47,410 Remember me? 929 01:09:47,500 --> 01:09:49,900 I need information and you're gonna give it to me now! 930 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 - Alright, chill... - Come on! 931 01:09:52,530 --> 01:09:54,900 - What happened to your voice? - What do you mean, what happened to my voice? 932 01:09:55,140 --> 01:09:57,150 I heard you by the bridge. I know what a girl sound like. 933 01:09:57,220 --> 01:10:00,676 I'm not a girl! I'm a boy! I mean, I'm a man. 934 01:10:00,700 --> 01:10:04,396 - I don't care what you are. Boy, girl... - I'm not a girl! I'm a man. 935 01:10:04,420 --> 01:10:06,860 Come on, man. Look, who is selling these weapons? 936 01:10:07,100 --> 01:10:09,220 I need to know. Give me names, or else. 937 01:10:12,560 --> 01:10:14,586 You ain't ever done this before, huh? 938 01:10:14,610 --> 01:10:16,900 Deactivate interrogation mode. 939 01:10:18,690 --> 01:10:22,440 Look man, these guys are selling weapons that are crazy dangerous. 940 01:10:22,480 --> 01:10:24,576 They can't just be out on the streets. 941 01:10:24,600 --> 01:10:27,080 Look, if one of them can just cut Delmar's bodega in half... 942 01:10:27,140 --> 01:10:29,540 - You know Delmar's? - Yeah. The best sandwich in Queens. 943 01:10:29,820 --> 01:10:32,050 - The subhaven's pretty good. - Nah, it's too much bread. 944 01:10:32,050 --> 01:10:34,980 - I like bread. - Come on, man. Please. 945 01:10:36,660 --> 01:10:39,526 Stupid interrogation mode. KAREN, don't ever do that again. 946 01:10:39,550 --> 01:10:42,560 The other night, you told that dude "if you're gonna shoot somebody, shoot me." 947 01:10:42,640 --> 01:10:44,686 That's pretty ballsy. 948 01:10:44,710 --> 01:10:47,980 I don't want those weapons in this neighborhood. I got a nephew who live here. 949 01:10:49,450 --> 01:10:51,960 Who are these guys? What can you tell me about the guy with the wings? 950 01:10:51,980 --> 01:10:55,060 Other than he's a psychopath dressed like a demon? Nothing. 951 01:10:55,060 --> 01:10:57,700 I don't know who he is, or where he is. 952 01:11:00,220 --> 01:11:02,220 I do know where he's gonna be. 953 01:11:02,930 --> 01:11:07,100 - Really? - Yeah, this crazy dude I used to work with. He's... 954 01:11:07,500 --> 01:11:10,606 - He's supposed to be doing a deal with him. - Yes! Yeah! 955 01:11:12,420 --> 01:11:14,620 Hey. I didn't tell you where. You don't have a location. 956 01:11:14,940 --> 01:11:17,460 Right. Of course. Yeah. My bad. Silly. Just... Yeah. 957 01:11:17,740 --> 01:11:20,036 Where is it? 958 01:11:20,060 --> 01:11:24,420 Can I give you some advice? You gotta get better at this part of the job. 959 01:11:24,500 --> 01:11:27,596 I don't understand. I'm intimidating. 960 01:11:27,620 --> 01:11:30,660 - The Staten Island Ferry. 11:00. - Oh, that's soon. 961 01:11:30,940 --> 01:11:32,940 Hey that's gonna dissolve in two hours. 962 01:11:32,980 --> 01:11:35,300 No, no, no, no. Come fix this. 963 01:11:35,400 --> 01:11:37,406 - Two hours. You deserve that. - I got ice cream here, man. 964 01:11:37,431 --> 01:11:39,956 You deserve that, you're a criminal. Bye, Mr. Criminal! 965 01:11:54,540 --> 01:11:56,540 Nice. 966 01:11:59,070 --> 01:12:01,940 Okay, KAREN. Activate Enhanced Reconnaissance mode. 967 01:12:02,100 --> 01:12:05,500 - Sure thing. - He's out front. Main deck. 968 01:12:05,700 --> 01:12:08,836 - I hate this guy. - That's the guy from the bridge, right? 969 01:12:08,860 --> 01:12:10,996 - Who's that other guy? - Just keep me posted. 970 01:12:11,020 --> 01:12:13,220 There's no record of him in my criminal database. 971 01:12:13,450 --> 01:12:16,260 Incoming call from May Parker. Shall I reroute to your heads-up display? 972 01:12:16,500 --> 01:12:18,500 I can't talk right now. I'll call her back. 973 01:12:19,380 --> 01:12:21,990 Hey, Droney. Keep an eye on that guy. 974 01:12:22,020 --> 01:12:24,020 We can't let anybody get away this time. 975 01:12:32,270 --> 01:12:34,270 - Who's the guy on the left? - Mac Gargan. 976 01:12:34,620 --> 01:12:36,900 Extensive criminal record including homicide. 977 01:12:37,120 --> 01:12:39,196 Would you like me to activate Instant Kill? 978 01:12:39,220 --> 01:12:41,740 No, KAREN. Stop it with the Instant Kill already! 979 01:12:43,720 --> 01:12:45,720 White pick-up truck. 980 01:12:50,090 --> 01:12:52,820 Droney, scan the ship for a white pick-up truck. 981 01:13:13,630 --> 01:13:16,900 This is too perfect. They got the weapons, the buyers, and the sellers all in one place. 982 01:13:17,180 --> 01:13:19,300 Incoming call from Tony Stark. 983 01:13:19,520 --> 01:13:21,540 - No, no, no. Don't answer! - Mr. Parker. 984 01:13:21,980 --> 01:13:24,460 - Got a sec? - Uhh, I'm actually at school. 985 01:13:24,500 --> 01:13:27,420 - No, you're not. - Nice work in DC... 986 01:13:27,740 --> 01:13:32,596 My Dad never really gave me a lot of support. Now I'm just trying to break the cycle of chain... 987 01:13:32,620 --> 01:13:35,500 - I'm kind of in the middle of something right now... - Don't cut me off when I'm complimenting you. 988 01:13:36,700 --> 01:13:38,860 Anyway. Great things are about to happen... What is that? 989 01:13:39,500 --> 01:13:41,500 I'm at band practice? 990 01:13:41,930 --> 01:13:45,460 That's odd. Happy told me you quit band six weeks ago. 991 01:13:45,460 --> 01:13:47,780 - What's up? - I got to go. End call! 992 01:13:48,580 --> 01:13:50,580 I'll take those! 993 01:13:53,300 --> 01:13:55,980 Hey guys. The illegal weapons deal ferry was at 10:30. 994 01:13:56,100 --> 01:13:58,100 You missed it. 995 01:14:05,740 --> 01:14:07,740 Spider-guy's here. 996 01:14:10,180 --> 01:14:12,180 Whoa, whoa, whoa, not so fast. 997 01:14:13,550 --> 01:14:15,860 Are you guys okay? My bad. That was a little hard. 998 01:14:17,340 --> 01:14:19,540 I gotta say, the other guy was way better with that thing. 999 01:14:20,980 --> 01:14:23,380 And honestly, I'm--- I'm shocked. 1000 01:14:36,220 --> 01:14:39,460 Freeze! FBI! Get on the ground! 1001 01:14:40,120 --> 01:14:42,940 - Wait, what do you mean, FBI? - The FBI is the Federal Bureau of Investigation... 1002 01:14:42,940 --> 01:14:45,180 I know what the FBI means, but what are they doing here? 1003 01:14:53,020 --> 01:14:56,060 Get outta the way! Get outta the way! 1004 01:14:59,260 --> 01:15:01,380 Look out, look out! Move, move, move! 1005 01:15:07,580 --> 01:15:10,180 Get to the top deck. We're getting out of here. 1006 01:15:49,940 --> 01:15:51,940 Activate taser web! 1007 01:16:02,930 --> 01:16:05,460 You're messing with things you don't understand. 1008 01:16:44,880 --> 01:16:46,940 Oh, my God! What do I do? 1009 01:16:46,950 --> 01:16:50,250 KAREN, give me an x-ray of the boat and target all the strongest points. 1010 01:16:53,610 --> 01:16:55,610 Web grenade. Web grenade! 1011 01:16:57,740 --> 01:16:59,740 Stutter web. 1012 01:17:27,390 --> 01:17:31,996 - Great job, Peter. You're 98% successful. - 98? 1013 01:17:32,020 --> 01:17:34,020 Yeah, Spider-Man! 1014 01:17:36,420 --> 01:17:38,420 No, no! 1015 01:17:55,620 --> 01:17:57,620 No! 1016 01:18:12,660 --> 01:18:14,660 What the hell? 1017 01:18:17,780 --> 01:18:19,780 What the hell? 1018 01:18:21,420 --> 01:18:25,280 Hi, Spider-Man! "Band practice", was it? 1019 01:18:47,220 --> 01:18:49,220 Yeah, Iron Man! 1020 01:18:57,060 --> 01:19:01,780 Uhh, Mr. Stark? Hey, Mr. Stark, can I do anything? 1021 01:19:01,780 --> 01:19:03,780 What do you want me to do? 1022 01:19:04,470 --> 01:19:06,540 I think you've done enough. 1023 01:19:20,810 --> 01:19:23,580 So that's it? You're just gonna run? 1024 01:19:26,360 --> 01:19:28,360 Feds were waiting for us. 1025 01:19:29,070 --> 01:19:31,100 And now, we're on Iron Man's radar? 1026 01:19:32,140 --> 01:19:34,140 Yeah, I'm running. 1027 01:19:34,910 --> 01:19:38,476 - You should, too. - You know I can't do that. 1028 01:19:38,500 --> 01:19:41,636 - So now, what? - Mason. 1029 01:19:41,660 --> 01:19:45,140 Can you get that high altitude seal up and running in time? 1030 01:19:45,820 --> 01:19:48,516 Seriously? Yes. 1031 01:19:48,540 --> 01:19:50,540 You will not regret this. 1032 01:19:53,060 --> 01:19:55,060 You in? 1033 01:20:05,140 --> 01:20:09,060 Previously on "Peter screws the Pooch," I thought you'd stayed away from this, 1034 01:20:09,310 --> 01:20:14,060 instead, you hacked a multi-million dollar suit so you could sneak around, 1035 01:20:14,070 --> 01:20:17,340 behind my back, doing the one thing I told you not to do. 1036 01:20:17,640 --> 01:20:21,270 - Is everyone okay? - No thanks to you. 1037 01:20:22,520 --> 01:20:24,520 No thanks to me? 1038 01:20:26,350 --> 01:20:30,100 Those weapons were out there and I tried to tell you about it, but you didn't listen. 1039 01:20:30,380 --> 01:20:33,220 None of this would've happened if you had just listened to me. 1040 01:20:34,100 --> 01:20:36,140 If you even cared, you'd actually be here. 1041 01:20:40,620 --> 01:20:43,580 I did listen, kid. Who do you think called the FBI, huh? 1042 01:20:44,230 --> 01:20:46,740 Do you know that I was the only one who believed in you? 1043 01:20:46,840 --> 01:20:50,740 Everyone else said I was crazy to recruit a 14-year old kid. 1044 01:20:50,780 --> 01:20:53,900 - I'm 15. - No, this is where you zip it! All right? The adult is talking. 1045 01:20:54,240 --> 01:20:58,220 What if somebody had died tonight? Different story, right? 'Cause that's on you. 1046 01:20:58,780 --> 01:21:02,300 And if you died... I feel like that's on me. 1047 01:21:03,130 --> 01:21:06,005 - I don't need that on my conscience. - Yes, sir... I'm sorry, I... 1048 01:21:06,030 --> 01:21:10,636 - Sorry doesn't cut it. - I understand. I just wanted to be like you. 1049 01:21:10,660 --> 01:21:12,660 And I wanted you to be better. 1050 01:21:13,920 --> 01:21:15,920 Okay. It's not working out. I'm gonna need the suit back. 1051 01:21:15,920 --> 01:21:18,016 - For how long? - Forever. 1052 01:21:18,040 --> 01:21:20,040 No. No, no, no. Please... 1053 01:21:20,120 --> 01:21:22,156 - Let's have it. - You don't understand... 1054 01:21:22,180 --> 01:21:24,400 This is all I have. I'm nothing without this suit. 1055 01:21:25,060 --> 01:21:28,900 If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. 1056 01:21:28,990 --> 01:21:31,590 Okay? God, I sound like my dad. 1057 01:21:33,180 --> 01:21:35,180 I don't have any other clothes. 1058 01:21:35,780 --> 01:21:37,780 Okay. We'll sort that out. 1059 01:21:54,150 --> 01:21:57,140 I've been calling you all day. 1060 01:21:57,420 --> 01:22:01,180 But you don't answer your phone. You can't do that. Then this ferry thing happens... 1061 01:22:01,780 --> 01:22:04,820 I've called five police stations. 1062 01:22:04,900 --> 01:22:08,100 Five. I called 5 of your friends. I called Ned's mother. 1063 01:22:08,220 --> 01:22:11,140 I'm fine. May, I'm okay. Honestly, just relax. I'm fine. 1064 01:22:12,550 --> 01:22:15,720 Cut the bullshit. I know you left detention. 1065 01:22:15,720 --> 01:22:18,020 I know you left the hotel room in Washington. 1066 01:22:18,300 --> 01:22:21,850 I know you sneak out of this house every night. There's no fine. 1067 01:22:21,850 --> 01:22:24,060 Peter, you have to tell me what's going on. 1068 01:22:24,260 --> 01:22:26,580 Just lay it out. It's just me and you. 1069 01:22:28,380 --> 01:22:30,380 I lost the Stark internship. 1070 01:22:30,400 --> 01:22:32,496 - What? - Yeah. 1071 01:22:32,520 --> 01:22:34,596 What happened? 1072 01:22:34,620 --> 01:22:38,180 I just said that I could work really hard, and he could, he would, you know... 1073 01:22:38,540 --> 01:22:41,900 But... I screwed it up. 1074 01:22:42,100 --> 01:22:44,100 That's okay. It's okay. 1075 01:22:45,580 --> 01:22:47,580 It's okay. 1076 01:22:48,140 --> 01:22:50,140 I'm sorry I made you worry. 1077 01:22:50,580 --> 01:22:53,700 - You know I'm not trying to ruin your life. - Yeah, I know. 1078 01:22:55,540 --> 01:22:57,620 - I used to sneak out, too. - Yeah? 1079 01:23:00,930 --> 01:23:06,276 And take a shower. You smell... Smell like garbage. 1080 01:23:06,300 --> 01:23:08,300 I know. 1081 01:23:11,220 --> 01:23:13,740 Peter, you're a good kid, and you're a smart kid. 1082 01:23:13,740 --> 01:23:15,740 So just try to keep your head straight, okay? 1083 01:23:16,620 --> 01:23:20,380 - Okay. - Alright. Get out of here. 1084 01:23:27,980 --> 01:23:30,941 Are you expelled? Do you have to go to that high school on 46th, 1085 01:23:30,966 --> 01:23:35,140 - where the principal has a crossbow? - Pretty sure that's an urban myth, but no, I'm not expelled. 1086 01:23:36,540 --> 01:23:38,540 You're so lucky. 1087 01:24:26,500 --> 01:24:29,186 - Hey. - Hey. 1088 01:24:29,210 --> 01:24:31,260 I thought you had Calculus, fifth period. 1089 01:24:31,580 --> 01:24:33,700 Yeah, I'm just dipped on Homecoming stuff. 1090 01:24:34,250 --> 01:24:36,250 Hey, look. I, uhh... 1091 01:24:36,660 --> 01:24:40,460 - I just wanted to apologize about the whole decathlon thing. - It's fine. 1092 01:24:40,860 --> 01:24:43,860 Last week, decathlon was the most important thing, but... 1093 01:24:44,020 --> 01:24:46,020 I almost died. 1094 01:24:47,290 --> 01:24:49,290 No. I ju--- I just mean that... 1095 01:24:49,460 --> 01:24:51,660 It was not cool, especially be... 1096 01:24:53,940 --> 01:24:55,940 Because... 1097 01:24:56,860 --> 01:24:59,180 ... I like you. 1098 01:25:00,050 --> 01:25:02,050 I know. 1099 01:25:04,480 --> 01:25:08,180 - You do? - You're terrible at keeping secrets. 1100 01:25:08,510 --> 01:25:10,510 Yeah, you'd be surprised. 1101 01:25:13,220 --> 01:25:15,500 I, I gotta get to class, but, umm... 1102 01:25:15,820 --> 01:25:19,460 I'd say we should hang out, but I'm gonna be in detention for a bit... 1103 01:25:20,380 --> 01:25:22,380 Ever... But, umm... 1104 01:25:23,300 --> 01:25:25,860 I guess you already have a date for Homecoming. 1105 01:25:25,970 --> 01:25:28,150 Actually, I'm so busy planning it, 1106 01:25:28,150 --> 01:25:30,150 I never really got around to that part, so... 1107 01:25:32,020 --> 01:25:36,626 - You wanna, go with me? - Yeah. 1108 01:25:36,650 --> 01:25:38,650 - Sure. - Really? 1109 01:25:38,740 --> 01:25:40,740 I mean, uhh... Great. Cool. 1110 01:25:40,780 --> 01:25:45,260 - Cool. - I'm actually, going that way. 1111 01:25:57,060 --> 01:25:59,060 May, I need your help! 1112 01:26:21,500 --> 01:26:23,500 Right? 1113 01:26:33,060 --> 01:26:35,320 It's game day. So... What's the plan? 1114 01:26:35,580 --> 01:26:38,260 Open the door for her. Tell her she looks nice. 1115 01:26:38,260 --> 01:26:40,956 But not too much because that's creepy. No. And, uhh... 1116 01:26:40,980 --> 01:26:43,860 When I dance with her, I'll put my hands on her hips. 1117 01:26:43,980 --> 01:26:45,980 Your daffodils. 1118 01:26:47,940 --> 01:26:49,940 - Love you. - Bye. 1119 01:27:03,940 --> 01:27:07,636 - You must be Peter. - Yeah. 1120 01:27:07,660 --> 01:27:11,356 I'm Liz' Dad. Put her there. 1121 01:27:11,380 --> 01:27:15,210 Hell of a grip! Come on in here. Come on. 1122 01:27:38,900 --> 01:27:40,900 Hi, Peter. 1123 01:27:41,060 --> 01:27:43,340 - You look very handsome. - Thank you. 1124 01:27:44,180 --> 01:27:46,180 You got his name, right? 1125 01:27:46,180 --> 01:27:48,276 - Freddy? - Peter. 1126 01:27:48,300 --> 01:27:50,300 Peter. Peter. 1127 01:27:50,600 --> 01:27:53,810 - I'm gonna go get Liz. - Okay. 1128 01:27:59,500 --> 01:28:01,940 - You all right, Pete? - Yeah. 1129 01:28:02,340 --> 01:28:05,700 Because you look... pale. 1130 01:28:06,550 --> 01:28:10,500 You want something to drink, like a Bourbon, or Scotch, or something like that? 1131 01:28:10,620 --> 01:28:14,420 - I'm not old enough to drink. - That's the right answer. 1132 01:28:16,520 --> 01:28:19,520 Wow! Wow, wow, wow, do you look beautiful. 1133 01:28:19,540 --> 01:28:22,556 - Please don't embarass me, Dad. - Doesn't she, Pete? 1134 01:28:22,580 --> 01:28:24,860 Yeah, you look really good. 1135 01:28:25,460 --> 01:28:27,460 Once again, that's the right answer. 1136 01:28:27,610 --> 01:28:33,116 - Is that a corsage? - Thanks. 1137 01:28:33,140 --> 01:28:36,830 Well, hey, I'm your chauffeur, so let's get this show on the road. 1138 01:28:36,840 --> 01:28:38,840 No, no, no. We have to take some pictures, Babe. 1139 01:28:40,020 --> 01:28:42,716 Right here. Perfect. Okay... 1140 01:28:42,740 --> 01:28:46,570 Come on, you guys. Peter, closer. 1141 01:28:47,990 --> 01:28:49,990 Smile! 1142 01:28:50,300 --> 01:28:52,300 There you go. 1143 01:28:57,700 --> 01:29:01,216 - Sir, you don't have to drive us.. - Nah. It's not a big deal. 1144 01:29:01,240 --> 01:29:03,330 I'm going out of town. It's right on my way. 1145 01:29:03,330 --> 01:29:05,580 - He's always coming and going. - Last time, Babe. 1146 01:29:06,100 --> 01:29:09,100 - Thank you. - I promise. 1147 01:29:10,250 --> 01:29:12,250 - See you in a couple of days. - Okay. 1148 01:29:12,880 --> 01:29:14,916 Come on, Pedro. 1149 01:29:14,940 --> 01:29:17,020 - Bye, Peter. Have fun. - Yeah, I will. 1150 01:29:27,300 --> 01:29:30,136 - What are you gonna do, Pete? - What? 1151 01:29:30,160 --> 01:29:32,196 When you graduate. What do you think you're gonna do? 1152 01:29:32,220 --> 01:29:35,596 - Oh. Umm, I don't know - Don't grill him, Dad. 1153 01:29:35,620 --> 01:29:37,620 Just sayin'. You know. 1154 01:29:38,220 --> 01:29:42,100 While you guys are going to that school, you pretty much have your life planned out, right? 1155 01:29:42,660 --> 01:29:44,660 Yeah... No, I'm just a sophomore. 1156 01:29:44,940 --> 01:29:46,940 Peter has an internship with Tony Stark, so, 1157 01:29:47,110 --> 01:29:49,939 - I think he doesn't have to worry. - Really? 1158 01:29:49,964 --> 01:29:52,420 - Stark? - So cool. 1159 01:29:53,740 --> 01:29:55,740 What do you do? 1160 01:29:55,780 --> 01:29:58,500 Yeah, actually, I don't intern for him anymore. 1161 01:29:58,740 --> 01:30:01,436 - Seriously? - Yeah. It got, umm... 1162 01:30:01,460 --> 01:30:04,156 - Boring. - It was boring? 1163 01:30:04,180 --> 01:30:08,220 - You got to hang out with Spider-Man. - Really? Spider-Man? 1164 01:30:08,660 --> 01:30:11,740 Wow. What's he like? 1165 01:30:12,030 --> 01:30:14,940 Yeah, he's nice. Nice man. 1166 01:30:15,730 --> 01:30:17,730 Solid dude. 1167 01:30:20,460 --> 01:30:22,700 - Look! So cute. - Aww. 1168 01:30:27,820 --> 01:30:30,540 I've seen you around, right? I mean... 1169 01:30:30,960 --> 01:30:34,290 Somewhere. We've, uhh... Have we ever? Because even the voice... 1170 01:30:34,980 --> 01:30:36,980 He does academic decathlon, I think. 1171 01:30:37,460 --> 01:30:41,540 - And he was at my party. - It was a great party! Really great, yeah. 1172 01:30:41,900 --> 01:30:44,260 Beautiful house. Lot of windows. 1173 01:30:44,510 --> 01:30:49,500 - You were there for like, 2 seconds. - That was... I was there longer than 2 seconds. 1174 01:30:50,180 --> 01:30:53,500 - You disappeared. - No. No, I did not disappear. 1175 01:30:53,960 --> 01:30:57,220 Yes, you did, you disappeared like you always do. Like you did in DC, too. 1176 01:31:05,660 --> 01:31:08,500 That was terrible, what happened down there in DC, though. 1177 01:31:08,940 --> 01:31:10,940 Were you scared? 1178 01:31:11,460 --> 01:31:16,060 I bet you were glad when your old pal Spider-Man showed up in the elevator though, huh? 1179 01:31:19,060 --> 01:31:21,060 Yeah, well, I... I actually didn't go up. 1180 01:31:21,180 --> 01:31:23,180 I saw it all from the ground. 1181 01:31:25,050 --> 01:31:27,100 Pretty lucky that he was there that day. 1182 01:31:30,660 --> 01:31:33,140 Good ol' Spider-Man. 1183 01:31:36,950 --> 01:31:38,950 Dad. The light. 1184 01:31:53,280 --> 01:31:55,376 Here we are. 1185 01:31:55,400 --> 01:31:57,400 - End of the line. - Thanks, Dad. 1186 01:31:58,490 --> 01:32:03,180 You head in there, Gumdrop. I'm gonna give Peter the, "Dad talk". 1187 01:32:04,610 --> 01:32:06,636 Don't let him intimidate you. 1188 01:32:06,660 --> 01:32:09,459 - Love you. - Love you, Gumdrop. 1189 01:32:09,484 --> 01:32:11,514 Have a safe flight. 1190 01:32:13,680 --> 01:32:15,680 You guys look so pretty! 1191 01:32:20,350 --> 01:32:24,076 - Does she know? - Know what? 1192 01:32:24,100 --> 01:32:27,516 So she doesn't. Good. Close to the vest. 1193 01:32:27,540 --> 01:32:30,980 I admire that. I got a few secrets of my own. 1194 01:32:31,660 --> 01:32:34,740 Of all the reasons I didn't want my daughter to date... 1195 01:32:37,610 --> 01:32:41,680 Peter, nothing is more important than family. 1196 01:32:41,780 --> 01:32:45,560 You saved my daughter's life and I could never forget something like that. 1197 01:32:45,660 --> 01:32:48,700 So I'm gonna give you one chance. Are you ready? 1198 01:32:49,380 --> 01:32:52,700 You walk through those doors, you forget any of this happened. 1199 01:32:52,760 --> 01:32:56,060 And don't you ever, ever... 1200 01:32:56,260 --> 01:32:58,660 Interfere with my business again. 1201 01:32:58,980 --> 01:33:00,980 Because if you do... 1202 01:33:01,140 --> 01:33:03,140 I'll kill you... 1203 01:33:03,710 --> 01:33:05,710 And everybody you love. 1204 01:33:06,450 --> 01:33:10,550 I'll kill you dead. That's what I I'll do to protect my family, Pete. 1205 01:33:10,550 --> 01:33:12,550 You understand? 1206 01:33:15,400 --> 01:33:17,900 Hey. I just saved your life. 1207 01:33:18,180 --> 01:33:22,766 - Now, what do you say? - Thank you. 1208 01:33:22,790 --> 01:33:24,790 You're welcome. 1209 01:33:24,880 --> 01:33:29,450 Now, you go in there, and you show my daughter a good time. 1210 01:33:29,450 --> 01:33:32,980 Okay? Just not too good. 1211 01:34:30,490 --> 01:34:32,490 What did he say to you? 1212 01:34:36,180 --> 01:34:38,180 I gotta go. 1213 01:34:39,430 --> 01:34:43,500 I'm sorry. You don't deserve this. 1214 01:35:04,760 --> 01:35:07,210 He gave you a choice. You chose wrong. 1215 01:35:07,235 --> 01:35:10,580 - What the hell? - What's with the crappy costume? 1216 01:35:12,460 --> 01:35:14,460 My web shooters. 1217 01:35:22,980 --> 01:35:25,460 I wasn't sure about this thing at first, but... 1218 01:35:26,220 --> 01:35:28,220 Damn! 1219 01:35:32,700 --> 01:35:34,700 Gross! 1220 01:35:45,380 --> 01:35:49,070 - Why did he send you here? - Guess you'll never know. 1221 01:35:53,210 --> 01:35:55,210 Nice shot! 1222 01:35:59,940 --> 01:36:02,920 Ned, the guy with the wings is Liz' Dad. 1223 01:36:02,980 --> 01:36:05,056 - What? - I know. I gotta tell Mr. Stark. 1224 01:36:05,080 --> 01:36:07,676 Call Happy Hogan. He's Mr. Stark's head of security. 1225 01:36:07,700 --> 01:36:10,900 And get a computer and track my phone for me. 1226 01:36:11,080 --> 01:36:13,700 - Are you gonna be okay? - Hurry, we gotta catch him before he leaves town! 1227 01:36:14,260 --> 01:36:16,260 I'm sorry about dinner, but... 1228 01:36:16,750 --> 01:36:19,440 I know when Branzino's fresh. And that was not fresh, okay? 1229 01:36:19,440 --> 01:36:21,456 So... 1230 01:36:21,480 --> 01:36:23,480 Flash, I need your car and your phone. 1231 01:36:23,660 --> 01:36:26,810 Sir, technically this is my dad's car, sir. So I can't--- 1232 01:36:34,510 --> 01:36:38,276 - Hello, Ned? Hey, hey, hey. Can you hear me? - Go for Ned. 1233 01:36:38,300 --> 01:36:40,450 Ned. I need you to track my phone for me. 1234 01:36:40,480 --> 01:36:42,480 Yeah, but where is it? 1235 01:36:46,500 --> 01:36:48,820 Genius move. Okay, he just passed a Gamestop on Jackson Avenue. 1236 01:36:48,900 --> 01:36:52,080 Hey, where are the headlights on this thing? I'm in Flash's car. 1237 01:36:52,080 --> 01:36:54,490 - I'll pull the specs. - Okay, you're on speaker phone. 1238 01:36:54,500 --> 01:36:56,620 You stole Flash's car? Awesome. 1239 01:36:56,645 --> 01:37:01,270 Yeah, it's awesome! Get outta the way, outta the way! Move! 1240 01:37:01,440 --> 01:37:03,516 - Peter, you okay? - I've never really driven before. 1241 01:37:03,540 --> 01:37:06,760 Only in parking lots. This is a huge step up! 1242 01:37:09,070 --> 01:37:11,560 - Hey, have you gotten through to Happy yet? - Yeah, I'm working on it. 1243 01:37:11,560 --> 01:37:13,560 I just gotta battle through the phone system. 1244 01:37:17,380 --> 01:37:19,380 Guy in the chair! 1245 01:37:23,910 --> 01:37:26,040 Takeoff in 9 minutes! Hello? 1246 01:37:26,040 --> 01:37:28,260 - Hello? Who is this? - Mr. Happy, it's Ned. 1247 01:37:28,260 --> 01:37:30,306 - Who? - I'm an associate of Peter Parker. 1248 01:37:30,330 --> 01:37:32,700 - He has something very important to tell you... - You gotta be shitting me. 1249 01:37:34,030 --> 01:37:36,950 - Damn! - Hey, Ned. How are we going on with those headlights? 1250 01:37:38,620 --> 01:37:40,880 Round knob, to the left of the steering wheel 1251 01:37:40,880 --> 01:37:42,906 - turn it clockwise. - Left? Okay. 1252 01:37:42,930 --> 01:37:46,440 Okay, perfect. So where's my phone now? 1253 01:37:46,800 --> 01:37:49,860 - He stopped in an old industrial park in Brooklyn. - What? That makes no sense. 1254 01:37:49,860 --> 01:37:53,676 - I thought he said he was going out of town. - Weird. Oh, I reached Mr. Happy. 1255 01:37:53,700 --> 01:37:56,640 Don't think he likes you, by the way. It sounded like he was catching a flight. 1256 01:37:56,660 --> 01:37:58,900 - He said something about taking off in 9 minutes. - What? 1257 01:37:58,900 --> 01:38:01,160 - He was surrounded by a bunch of boxes. - Boxes? 1258 01:38:01,160 --> 01:38:03,160 It's moving day! 1259 01:38:03,240 --> 01:38:05,500 He's gonna rob that plane! I gotta stop him. 1260 01:38:09,180 --> 01:38:11,180 All right. Wheels up in 8 minutes. 1261 01:38:11,230 --> 01:38:13,980 We just gotta load Tony's old Hulkbuster armor, 1262 01:38:14,020 --> 01:38:16,020 prototype for Cap's new shield, 1263 01:38:16,100 --> 01:38:19,336 and the Megging... the Meg... 1264 01:38:19,360 --> 01:38:21,360 Thor's magic belt. 1265 01:38:21,860 --> 01:38:24,596 Okay, slow down. You're getting close. It's on your right. 1266 01:38:24,620 --> 01:38:26,620 - What? - Turn right. Turn right! 1267 01:38:35,740 --> 01:38:38,086 - Peter! Are you okay? - Yeah. 1268 01:38:38,110 --> 01:38:40,110 Just keep trying to get through to Happy. 1269 01:38:40,980 --> 01:38:42,980 It's been an honor, Spider-Man. 1270 01:38:43,560 --> 01:38:45,560 What are you doing here? There's a dance. 1271 01:38:49,820 --> 01:38:54,940 I'm... looking... at porn. 1272 01:39:35,330 --> 01:39:39,060 - Surprised? - Oh, hey, Pete. 1273 01:39:39,660 --> 01:39:43,180 - I didn't hear you come in. - It's over. I've got you. 1274 01:39:43,260 --> 01:39:45,866 Y'know, I gotta tell you, Pete... 1275 01:39:45,890 --> 01:39:48,440 I really, really admire your grit. 1276 01:39:50,320 --> 01:39:52,320 I see why Liz likes you. 1277 01:39:53,720 --> 01:39:56,907 I do. When you first came into the house, I wasn't sure. 1278 01:39:56,932 --> 01:39:59,756 I thought, "really?" But I get it now. 1279 01:39:59,780 --> 01:40:02,636 - How could you do this to her? - To her? 1280 01:40:02,660 --> 01:40:06,220 I'm not doing anything to her, Pete. I'm doing this, for her. 1281 01:40:06,940 --> 01:40:08,940 Hmm. Yeah. 1282 01:40:11,600 --> 01:40:13,600 Peter. 1283 01:40:13,950 --> 01:40:17,810 You're young. You don't understand how the world works. 1284 01:40:17,810 --> 01:40:20,860 Yeah, but I understand that selling weapons to criminals is wrong. 1285 01:40:20,910 --> 01:40:23,440 How do you think your buddy Stark paid for that tower? 1286 01:40:23,500 --> 01:40:28,540 Or any of his little toys? Those people, Pete, those people up there, the rich and powerful... 1287 01:40:28,780 --> 01:40:31,366 They do whatever they want. Guys like us... 1288 01:40:31,390 --> 01:40:33,390 Like you and me... 1289 01:40:33,740 --> 01:40:36,756 They don't care about us. We build their roads, 1290 01:40:36,780 --> 01:40:40,440 and we fight all their wars and everything, but they don't care about us. 1291 01:40:40,500 --> 01:40:43,970 We have to pick up after them. We have to eat their table scraps. 1292 01:40:45,690 --> 01:40:47,690 That's how it is. 1293 01:40:48,610 --> 01:40:50,730 I know you know what I'm talking about, Peter. 1294 01:40:50,740 --> 01:40:52,740 Why are you telling me this? 1295 01:40:52,810 --> 01:40:54,870 Because I want you to understand. 1296 01:40:55,280 --> 01:40:59,440 And... I needed a little time to get her airborne. 1297 01:41:12,860 --> 01:41:14,860 I'm sorry, Peter. 1298 01:41:17,040 --> 01:41:20,330 What are you talking about? That thing hasn't even touched me yet. 1299 01:41:21,720 --> 01:41:23,720 True. But then again... 1300 01:41:23,920 --> 01:41:25,960 It wasn't really trying to. 1301 01:41:31,630 --> 01:41:33,800 - Chief, they're powering those engines. C'mon. - Okay. 1302 01:41:33,890 --> 01:41:35,890 Yeah. Yeah. 1303 01:42:27,250 --> 01:42:29,250 Okay, ready? 1304 01:42:38,020 --> 01:42:40,020 Hello?! 1305 01:42:42,530 --> 01:42:45,790 Hello?! Please... 1306 01:42:45,790 --> 01:42:48,740 Hey, please... I'm down here! 1307 01:42:48,740 --> 01:42:51,360 I'm down here! I'm stuck. I'm stuck! I can't move... 1308 01:42:51,360 --> 01:42:53,360 I can't... 1309 01:43:09,720 --> 01:43:11,740 If you're nothing without this suit, 1310 01:43:11,860 --> 01:43:13,860 then you shouldn't have it. 1311 01:43:19,730 --> 01:43:23,596 Come on, Peter. Come on, Spider-Man. 1312 01:43:23,620 --> 01:43:25,716 Come on, Spider-Man. 1313 01:43:25,740 --> 01:43:27,740 Come on, Spider-Man. 1314 01:43:29,900 --> 01:43:31,900 Come on, Spider-Man! 1315 01:44:23,260 --> 01:44:25,260 Launch for intercept. Green light. Green light. 1316 01:44:25,300 --> 01:44:27,300 Oh, yeah. 1317 01:44:41,660 --> 01:44:44,060 Retro-reflective panels engaged. 1318 01:44:56,160 --> 01:44:59,180 Got a visual on the plane, but feeling little resistance. 1319 01:44:59,200 --> 01:45:01,200 It's probably just drag on the new turbines. 1320 01:45:14,510 --> 01:45:16,860 Look out for the cloaking camera. Stay on the blindspots. 1321 01:45:27,010 --> 01:45:29,010 Oh, my God. Oh, my God. 1322 01:45:29,520 --> 01:45:31,870 Deploy high altitude vacuum seal. 1323 01:45:31,870 --> 01:45:33,870 This better work, Mason. 1324 01:45:39,020 --> 01:45:42,070 Trust me, boss. Even one of those boxes, and we are set for life. 1325 01:45:42,070 --> 01:45:44,070 Yeah. 1326 01:45:55,600 --> 01:45:58,660 You have 30 seconds to get to the cockpit and override their security. 1327 01:46:10,960 --> 01:46:14,440 - Cloning transponder signal. - Launching decoy drone. 1328 01:46:18,390 --> 01:46:20,390 Entering new coordinates. 1329 01:46:25,820 --> 01:46:28,820 - Good. So it's on its way? - Yes, sir. Right on course. 1330 01:46:28,820 --> 01:46:30,820 Okay. Thank you. 1331 01:46:31,330 --> 01:46:33,330 All right. 1332 01:46:45,260 --> 01:46:47,260 Hot dog. 1333 01:47:36,280 --> 01:47:38,356 Just a typical Homecoming... 1334 01:47:38,380 --> 01:47:40,500 on the outside of an invisible jet... 1335 01:47:41,460 --> 01:47:43,460 fighting my girlfriend's dad. 1336 01:47:52,820 --> 01:47:54,820 Oh, God! 1337 01:48:01,940 --> 01:48:03,940 I can't believe that worked! 1338 01:48:40,260 --> 01:48:42,480 Chief, Chief, you're losing altitude. Get outta there! 1339 01:48:42,580 --> 01:48:44,580 I'm not going home empty-handed. 1340 01:48:54,340 --> 01:48:56,340 Oh, my God! 1341 01:49:10,100 --> 01:49:12,116 Get out of there! What are you doing?! 1342 01:49:12,140 --> 01:49:14,140 Please turn, please turn! 1343 01:50:48,360 --> 01:50:50,360 Hey, Pedro. 1344 01:51:37,370 --> 01:51:39,370 Bingo. 1345 01:51:54,660 --> 01:51:58,100 Your wings... Your wings are gonna explode! 1346 01:52:05,980 --> 01:52:09,540 - Time to go home, Pete! - I'm trying to save you! 1347 01:52:26,420 --> 01:52:28,420 No. 1348 01:54:07,300 --> 01:54:10,960 You looked so insane. The whole... Like, it was just crazy! 1349 01:54:11,050 --> 01:54:13,340 He was just like... 1350 01:54:13,500 --> 01:54:15,500 And you were like... 1351 01:54:15,660 --> 01:54:17,660 And then I just hit him with the... 1352 01:54:17,770 --> 01:54:19,770 It was so... Oh, my God. 1353 01:54:19,860 --> 01:54:23,860 And you saved me. Awesome. 1354 01:54:29,540 --> 01:54:31,540 Hey, Liz! 1355 01:54:32,750 --> 01:54:34,750 I'm gonna miss you. 1356 01:54:36,760 --> 01:54:38,760 Liz. 1357 01:54:44,780 --> 01:54:46,780 Liz, look, I'm so sorry. 1358 01:54:47,340 --> 01:54:49,860 You say that a lot. What are you sorry for this time? 1359 01:54:51,710 --> 01:54:53,710 The dance? 1360 01:54:53,810 --> 01:54:56,980 That, was a pretty crappy thing to do. 1361 01:54:57,300 --> 01:55:00,740 Yeah, but... Your Dad. I can't imagine what you're going through. 1362 01:55:01,390 --> 01:55:03,390 If there's anything I can do to help... 1363 01:55:03,590 --> 01:55:05,950 I guess we're moving to Oregon. 1364 01:55:06,340 --> 01:55:08,380 Mom says it's nice there, so that's cool. 1365 01:55:08,780 --> 01:55:11,890 Anyways, 1366 01:55:11,890 --> 01:55:14,140 Dad doesn't want us here during the trial, so... 1367 01:55:16,180 --> 01:55:18,180 Liz, I... I... 1368 01:55:18,940 --> 01:55:20,940 Bye, Peter. 1369 01:55:21,450 --> 01:55:24,940 Whatever's going on with you, I hope you figure it out. 1370 01:55:37,420 --> 01:55:41,530 Congratulations, decathlon national champions! 1371 01:55:43,680 --> 01:55:46,025 I'm gonna have to put this back in the trophy case soon, but, 1372 01:55:46,050 --> 01:55:48,444 just for motivation right now, at this practice. 1373 01:55:48,530 --> 01:55:52,100 I'm a little ahead of the game, but we will need a new team captain next year. 1374 01:55:52,140 --> 01:55:55,880 So I am appointing Michelle. 1375 01:55:59,650 --> 01:56:02,890 Thank you. My friends call me "MJ." 1376 01:56:03,290 --> 01:56:05,290 I thought you didn't have any friends. 1377 01:56:05,520 --> 01:56:07,520 I didn't. 1378 01:56:11,900 --> 01:56:15,150 - I gotta go. - Hey, where're you going? 1379 01:56:16,670 --> 01:56:19,010 What are you hiding, Peter? 1380 01:56:20,880 --> 01:56:22,936 I'm just kidding. I don't care. Bye. 1381 01:56:22,960 --> 01:56:25,060 Alright. So, we should run some drills. 1382 01:56:34,170 --> 01:56:37,570 Hey, Happy. What are you doing here? 1383 01:56:38,390 --> 01:56:40,390 I really owe you one. 1384 01:56:41,530 --> 01:56:43,900 I don't know what I would do without this job. 1385 01:56:44,180 --> 01:56:46,180 I mean, before I met Tony... 1386 01:57:15,840 --> 01:57:17,860 So, how long have you been here? 1387 01:57:17,880 --> 01:57:19,890 Long enough to be awkward. Boss wants to see you. 1388 01:57:19,890 --> 01:57:21,956 Is he here, too? 1389 01:57:21,980 --> 01:57:23,980 In the toilet? No. He's upstate. 1390 01:57:24,000 --> 01:57:26,056 Upstate? Like upstate, upstate? 1391 01:57:26,080 --> 01:57:27,581 Yeah. Let's go. 1392 01:57:28,920 --> 01:57:32,230 Take a look. It's pretty impressive, huh? 1393 01:57:32,880 --> 01:57:35,020 They just finished remodelling the whole thing. 1394 01:58:02,000 --> 01:58:04,140 - You don't see that everyday. - Oh, there they are. 1395 01:58:06,040 --> 01:58:08,440 - How was the ride out? - Good. 1396 01:58:08,450 --> 01:58:10,450 Give me a minute with the kid. 1397 01:58:11,320 --> 01:58:13,320 - Seriously? - Yeah. 1398 01:58:13,500 --> 01:58:16,590 - I gotta talk to the kid. - I'll be close behind. 1399 01:58:16,590 --> 01:58:20,170 How about a loose follow, alright? Boundaries are good. 1400 01:58:25,640 --> 01:58:28,366 Sorry I took your suit. I mean, you had it coming. 1401 01:58:28,390 --> 01:58:31,800 Actually, it turns out, it was the perfect, sort of tough love moment that you needed, right? 1402 01:58:31,900 --> 01:58:34,656 To urge you on, right? Wouldn't you think? Don't you think? 1403 01:58:34,680 --> 01:58:36,680 Let's just say it was. 1404 01:58:38,520 --> 01:58:41,740 - Mr. Stark, I really... - You screwed the pooch hard, big-time. 1405 01:58:41,790 --> 01:58:43,876 But then, you did the right thing. 1406 01:58:43,900 --> 01:58:45,930 You took the dog to the free clinic, you... 1407 01:58:45,930 --> 01:58:49,560 Raised the hybrid puppies... All right, not my best analogy. 1408 01:58:50,480 --> 01:58:52,480 I was wrong about you. 1409 01:58:53,080 --> 01:58:55,080 I think with a little more mentoring... 1410 01:58:55,470 --> 01:58:57,470 You could be a real asset to the team. 1411 01:58:59,040 --> 01:59:01,076 - To the team? - Yeah. Anyway... 1412 01:59:01,100 --> 01:59:03,120 There's about 50 reporters behind that door. 1413 01:59:03,120 --> 01:59:05,216 Real ones, not bloggers. 1414 01:59:05,240 --> 01:59:09,336 When you're ready... I want you to try that on. 1415 01:59:09,360 --> 01:59:13,360 And I'll introduce the world to the newest official member of the Avengers: 1416 01:59:13,440 --> 01:59:15,440 Spider-Man. 1417 01:59:20,880 --> 01:59:22,880 Yeah. Give that a lick. 1418 01:59:28,600 --> 01:59:31,760 So, after the press conference, Happy will show you to your room, your new quarters. 1419 01:59:32,160 --> 01:59:36,110 - Where's he between? He's next to Vision? - Yeah, Vision's not big on doors. 1420 01:59:38,030 --> 01:59:40,030 - Or walls. - He'll fit right in. 1421 01:59:46,580 --> 01:59:48,580 Thank you, Mr. Stark. 1422 01:59:49,100 --> 01:59:51,100 But, I... I'm good. 1423 01:59:51,260 --> 01:59:53,800 You're good? Good, how are you good? 1424 01:59:54,160 --> 01:59:58,320 I mean, I'd rather just stay on the ground, for a little while. 1425 01:59:58,430 --> 02:00:00,430 Friendly, neighborhood Spider-Man. 1426 02:00:00,710 --> 02:00:02,840 Somebody's gotta stick out for the little guy, right? 1427 02:00:03,240 --> 02:00:06,680 Are you turning me down? You better think about this. Look at that. 1428 02:00:06,920 --> 02:00:09,496 Look at me. Last chance: Yes or No? 1429 02:00:09,520 --> 02:00:11,536 - No. - Okay. 1430 02:00:11,560 --> 02:00:14,760 It's kind of a Springsteeny, working class hero, vibe of the day. 1431 02:00:14,780 --> 02:00:16,920 Happy will take you home. 1432 02:00:16,920 --> 02:00:19,016 - Yeah? - Yeah. 1433 02:00:19,040 --> 02:00:22,400 You mind waiting in the car? I need a minute. 1434 02:00:22,840 --> 02:00:25,736 - Thank you, Mr. Stark. - Yes, Mr. Parker. You're very welcome. 1435 02:00:25,760 --> 02:00:27,760 See you around. 1436 02:00:35,820 --> 02:00:38,985 That was a test, right? There's nobody back there? 1437 02:00:39,010 --> 02:00:42,420 Yes. You passed. All right, skedaddle there, young buck. 1438 02:00:42,420 --> 02:00:46,080 - Thank you, Mr. Stark. Thank you! - Yeah. Thank you! 1439 02:00:47,600 --> 02:00:49,600 Told you he's a good kid. 1440 02:00:55,590 --> 02:00:57,596 - Where's the kid? - He left. 1441 02:00:57,621 --> 02:01:00,470 - Everybody's waiting. - You know what, he actually made a really mature choice. 1442 02:01:00,470 --> 02:01:03,670 - He just surprised the heck out of us. - Did you guys screw this up? 1443 02:01:03,670 --> 02:01:06,376 - He told the kid to go wait in the car. - Are you kidding me? 1444 02:01:06,400 --> 02:01:09,240 I have a room full of people in there, waiting for some big announcement. 1445 02:01:09,320 --> 02:01:12,760 - What am I gonna tell them? - Think of something. How about... 1446 02:01:13,360 --> 02:01:15,800 - Happy, do you still got that ring? - Do I... 1447 02:01:15,800 --> 02:01:19,520 - The engagement ring. - Are you kidding? I've been carrying this since 2008. 1448 02:01:23,080 --> 02:01:26,116 - Okay. - I think I can think of something better than that. 1449 02:01:26,140 --> 02:01:28,140 Buy us a little time. 1450 02:01:29,640 --> 02:01:31,640 Like we need time. 1451 02:01:31,960 --> 02:01:35,061 - I can't believe you have that thing in your pocket. - Can I get the door for you, Hon? 1452 02:01:35,086 --> 02:01:37,164 Alright. 1453 02:01:52,400 --> 02:01:54,400 Hey, May, did you get dinner already? 1454 02:02:05,200 --> 02:02:07,200 May? 1455 02:02:27,350 --> 02:02:29,350 What the fu---