00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:02,992 --> 00:00:09,008 字幕編集 - Aorion - "Suicide Squad(2016)" ^(ランタイム02:14:30) 2 00:00:40,735 --> 00:00:41,892 チョウタイム! 3 00:00:41,917 --> 00:00:43,188 それは時間です! 4 00:00:43,213 --> 00:00:46,651 フロイド、玄関まで降りる。 夕食の時間。 5 00:00:49,811 --> 00:00:51,814 私の友人だけがフロイドと呼んでいます。 6 00:00:51,839 --> 00:00:54,206 あなたは友達がいない、フロイド。 7 00:00:55,959 --> 00:00:57,003 それは何ですか? 8 00:00:57,028 --> 00:00:58,597 それはロフと呼ばれています。 9 00:00:58,622 --> 00:00:59,564 一塊 10 00:00:59,589 --> 00:01:01,844 そこには少しパッヘッティがあります。 11 00:01:01,869 --> 00:01:03,443 爪。 12 00:01:03,830 --> 00:01:04,840 ラットくそ。 13 00:01:04,865 --> 00:01:07,577 あなたのような、成長している友達に必要なものすべて。 14 00:01:08,558 --> 00:01:10,785 ここに来て。語ってもいいですか? 私はあなたに秘密を教えてもいいですか? 15 00:01:10,809 --> 00:01:11,782 うん。 16 00:01:11,807 --> 00:01:13,457 ある日... 17 00:01:13,482 --> 00:01:16,281 どういうわけか、どういうわけか、私はここから出るつもりです。 18 00:01:16,306 --> 00:01:21,072 そして、私は聖霊のようにあなたの上に降り注ぐつもりです。 19 00:01:22,623 --> 00:01:25,006 男、あなたは職員を脅したばかりです。 20 00:01:25,031 --> 00:01:25,924 うん? 21 00:01:25,949 --> 00:01:27,081 ええ、あなたは持っています。 22 00:01:27,106 --> 00:01:28,561 何かをしなさい。 23 00:01:28,586 --> 00:01:30,183 楽しもう。 24 00:01:30,208 --> 00:01:32,029 彼のお尻をフープ! 25 00:01:59,159 --> 00:02:00,762 ゲットダンゲートを開く! 26 00:02:00,787 --> 00:02:03,347 みんなおいでよ。 私の時間を無駄にしないでください。 27 00:02:03,372 --> 00:02:07,558 セクターC!あなたの頭をあなたのお尻から引き出してください! 上司がデッキにいる! 28 00:02:09,776 --> 00:02:10,779 それを開く! 29 00:02:10,804 --> 00:02:12,258 ブラボー14オープン周辺フェンス。 30 00:02:12,283 --> 00:02:13,562 後ろにとどまる 31 00:02:13,587 --> 00:02:16,031 彼女が動くなら、彼女を撃つ。 32 00:02:17,587 --> 00:02:19,909 あなたはそこから降りてくるだろうか? 33 00:02:22,050 --> 00:02:24,428 うん。 あなたを見て。 34 00:02:26,929 --> 00:02:28,337 あなたは規則、暑さを知っています。 35 00:02:28,362 --> 00:02:29,744 あなたはこれらのバーを守るべきです。 36 00:02:29,745 --> 00:02:32,771 - 何、これらのバー? - うん。それらのバー。 37 00:02:32,796 --> 00:02:35,259 何てことだ。 38 00:02:36,247 --> 00:02:39,596 あなたは本当に上の階段の形が悪いですよ、お嬢さん! 39 00:02:39,621 --> 00:02:41,914 ここに来て、それを教えてくれる? 40 00:02:41,939 --> 00:02:43,887 それともあなたは怖いですか? 41 00:02:43,912 --> 00:02:45,669 さあ、私は退屈だ。 42 00:02:45,670 --> 00:02:47,112 私は退屈だ。 一緒に遊ぼう。 43 00:02:47,137 --> 00:02:49,661 あなたは私の警備員の5人を病院に入れました。 44 00:02:49,686 --> 00:02:52,075 誰もあなたと遊ぶつもりはない。 45 00:02:52,100 --> 00:02:53,706 あなたは地面で寝る。 46 00:02:53,707 --> 00:02:58,512 私は、私が欲しいと思っているところで、私が欲しいところで寝ます。 47 00:02:59,607 --> 00:03:01,303 ちょっと、あなた。 わたしは、あなたを愛しています。 48 00:03:01,328 --> 00:03:02,350 アルファ1。 49 00:03:02,351 --> 00:03:03,642 彼女に殴ってください。 50 00:03:05,331 --> 00:03:08,826 さあ、男。あなたは6フィート4です。 彼女は小さな小さな女の子です。 51 00:03:09,601 --> 00:03:11,334 あなたは今夜選択肢があります。 ここには何がありますか? 52 00:03:11,359 --> 00:03:14,237 チョコレート、イチゴ、バニラがあります。 53 00:03:14,262 --> 00:03:18,294 私の仕事はあなたが死ぬまで生き続けることです。 あなたはそれを理解していますか? 54 00:03:19,447 --> 00:03:21,087 春休み! 55 00:03:25,721 --> 00:03:29,865 それは狂気のかなりたくさんのかなりかなりたくさんです。 56 00:03:49,944 --> 00:03:53,743 スーパーマンが空を飛ぶと、世界が変わった。 57 00:03:54,100 --> 00:03:57,237 そして、彼がしなかったときにそれは再び変わった。 58 00:03:57,937 --> 00:03:59,912 覚えています。 59 00:04:07,449 --> 00:04:09,872 それが私がここにいる理由です。 60 00:04:13,740 --> 00:04:18,527 自殺チーム 61 00:04:29,122 --> 00:04:31,070 こんにちは、アマンダ。 62 00:04:31,326 --> 00:04:32,801 私たちは国民の英雄を失う... 63 00:04:32,826 --> 00:04:35,390 しかし、あなたはカナリアンを食べた猫のように見えます。 64 00:04:35,415 --> 00:04:37,738 私はカナリアンをたくさん食べた。 65 00:04:37,763 --> 00:04:39,688 それはいくつかの仕事を取る。 66 00:04:39,713 --> 00:04:43,735 しかし、私はついにそれらを持っています。 最悪の最悪。 67 00:04:44,657 --> 00:04:47,354 噂がある、アマンダは... 68 00:04:47,535 --> 00:04:49,537 彼らの中には能力を持っている人もいます。 69 00:04:49,562 --> 00:04:51,545 噂は正しい。 70 00:04:51,570 --> 00:04:54,209 あなたはメタヒューマンの問題が何であるか知っていますか? 71 00:04:54,234 --> 00:04:55,872 人間の部分。 72 00:04:55,897 --> 00:04:57,181 私たちはスーパーマンと運が良かった。 73 00:04:57,206 --> 00:04:59,001 彼は私たちの価値観を共有しました。 74 00:04:59,002 --> 00:05:00,655 次のスーパーマンはそうではないかもしれない。 75 00:05:00,680 --> 00:05:02,081 あなたは火事で遊んでいる、アマンダ。 76 00:05:02,106 --> 00:05:04,284 私は火と戦っている。 77 00:05:04,286 --> 00:05:08,679 あなたは私たちにそのタスクフォースxプロジ- ェクトをあなたに投げ掛けるつもりはありませんか? 78 00:05:08,704 --> 00:05:10,159 はい 79 00:05:10,184 --> 00:05:12,474 しかし今度は、あなたは聞くつもりです。 80 00:05:13,366 --> 00:05:17,143 フロイド・ロトン、別名デッドショット。 81 00:05:18,111 --> 00:05:21,585 デッドショット 82 00:05:23,507 --> 00:05:25,802 家族:娘、元妻 83 00:05:32,497 --> 00:05:35,676 彼は世界で最も必要なヒットマンです。 84 00:05:39,504 --> 00:05:42,877 彼に優秀な顧客がいるとしよう。 85 00:05:43,294 --> 00:05:44,305 何? 86 00:05:44,330 --> 00:05:45,809 ねえ、アンジェロ。 87 00:05:45,810 --> 00:05:49,251 これはあなたがラットの問題を呼び出す駆除者です。 88 00:05:49,276 --> 00:05:51,769 私のアカウントは少し薄く見えます。 89 00:05:51,794 --> 00:05:54,767 完了する必要があるものが完了するまで、誰も支払いを受けません。 90 00:05:54,792 --> 00:05:57,977 いいえ。それはルールではありません。 お金なし恋人なし。 91 00:05:58,743 --> 00:06:01,185 おお、あなたの男の子は今です。 92 00:06:02,000 --> 00:06:05,017 彼の新しい親友の約20人。 93 00:06:08,960 --> 00:06:10,801 私はまだここでゼロを見ています、アンジー。 94 00:06:10,826 --> 00:06:13,305 聴く。 かわいいことをやめ、仕事をしなさい! 95 00:06:13,330 --> 00:06:16,009 ああ。 彼らは今、彼を車から追い出しています。 96 00:06:16,034 --> 00:06:19,312 約30秒で、あなたの窓は永遠に閉まるでしょう。 97 00:06:19,337 --> 00:06:21,495 さて、大丈夫です。 リラックス。 98 00:06:21,520 --> 00:06:23,133 会計上の誤りがありました。 99 00:06:23,158 --> 00:06:24,787 私たちはそれを送った。 100 00:06:25,173 --> 00:06:26,644 今は二人の頭が狂っているように倍増してください。 101 00:06:26,669 --> 00:06:27,960 あなたは10秒です。 102 00:06:27,985 --> 00:06:29,925 私たちはあなたがプレイする人のようなものではありません。 103 00:06:29,950 --> 00:06:31,797 あなただけでしたか? あなたは私を脅しましたか? 104 00:06:31,822 --> 00:06:34,681 この男は、彼がしようとしている- すべての歌から痛い喉を得るでしょう。 105 00:06:34,697 --> 00:06:37,268 あなたは雌犬の息子。 106 00:06:38,220 --> 00:06:40,771 あなたと取引を楽しんでいる、アンジー。 107 00:06:58,359 --> 00:07:02,109 しかし誰もが弱いです。 そして、弱さを活用することができます。 108 00:07:02,134 --> 00:07:05,524 彼はゴッサム市の11歳の名誉学生です。 109 00:07:05,549 --> 00:07:06,717 彼の娘。 110 00:07:06,742 --> 00:07:09,198 だから我々は彼女を見て待っていた。 111 00:07:09,223 --> 00:07:11,564 あなたはママともっと話し合うべきです。 112 00:07:11,800 --> 00:07:13,228 ええ、ええ、私は知っています。 113 00:07:13,253 --> 00:07:15,097 ママはベッドにたくさんいる。 114 00:07:15,122 --> 00:07:17,319 うん。 彼女はまだ夜に外出していますか? 115 00:07:17,320 --> 00:07:19,200 お父さん、大丈夫です。 116 00:07:19,225 --> 00:07:21,318 私は彼女の世話をすることができます。 117 00:07:21,678 --> 00:07:23,632 私は今パンケーキを作る方法を知っている。 118 00:07:23,657 --> 00:07:25,818 ちょっとベイビー、それは美しいです。 119 00:07:25,980 --> 00:07:28,239 彼女はあなたの世話をすることになっています。 120 00:07:28,264 --> 00:07:30,140 それがどのように動作するはずです。 121 00:07:31,761 --> 00:07:34,148 私はあなたが私と一緒に生きて欲しいです。 122 00:07:34,368 --> 00:07:38,217 大丈夫?私はいくつかのリソースに入った。 私は私たちにスポットを与えるつもりです。 123 00:07:38,218 --> 00:07:40,548 それは素敵になるだろう、そう? 124 00:07:40,549 --> 00:07:44,032 ママはあなたが人を殺すので私はあ- なたと暮らすことができないと言います。 125 00:07:44,057 --> 00:07:47,281 それは本当ではありません。それは嘘です。 彼女はあなたに嘘をついています。 126 00:07:47,306 --> 00:07:48,560 パパ... 127 00:07:48,585 --> 00:07:51,156 私はあなたが悪いことをしていることを知っています。 128 00:07:51,181 --> 00:07:54,398 心配しないでください。 私はまだあなたを愛しています。 129 00:07:56,559 --> 00:07:58,079 いい加減にして。 130 00:07:58,974 --> 00:08:00,151 あなたは彼を捕まえた? 131 00:08:00,152 --> 00:08:01,277 私じゃない。 132 00:08:01,302 --> 00:08:04,712 私はちょうどゴッサム市の正しい人に匿名のヒントを与えた。 133 00:08:04,737 --> 00:08:06,632 私はこれを理解しています。 134 00:08:06,657 --> 00:08:08,300 大丈夫? 135 00:08:12,263 --> 00:08:14,447 それは終わった、デッドショット。 136 00:08:14,472 --> 00:08:17,062 私はあなたの娘の前でこれをしたくありません。 137 00:08:25,890 --> 00:08:26,933 お父さん、お願いします。 138 00:08:26,958 --> 00:08:28,685 ゾーイ、移動! 139 00:08:28,710 --> 00:08:31,394 お願いします。 それをしないでください。 140 00:08:33,022 --> 00:08:34,914 お願いします。 141 00:08:35,968 --> 00:08:37,896 それをしないでください。 142 00:08:48,658 --> 00:08:50,098 大丈夫。 143 00:08:56,806 --> 00:08:58,993 パパ大好き。 144 00:08:59,910 --> 00:09:02,170 だから今私たちは逃さない男を持っています。 145 00:09:02,171 --> 00:09:03,397 どこに置いたの? 146 00:09:03,398 --> 00:09:06,886 Let's just say。私は彼を穴に入れて穴を捨てた。 147 00:09:08,356 --> 00:09:10,143 ハーレークイン。 148 00:09:13,712 --> 00:09:16,535 Robin の殺人事件 149 00:09:16,560 --> 00:09:17,618 アルハム 150 00:09:17,643 --> 00:09:19,795 彼女が走ってサーカスに参加する前に... 151 00:09:19,820 --> 00:09:22,395 彼女はHarleen Quinzel博士として知られていました。 152 00:09:22,420 --> 00:09:25,407 Arkham亡命者の精神科医。 153 00:09:25,838 --> 00:09:28,655 彼女は自分自身の仲間に割り当てられました。 154 00:09:28,680 --> 00:09:31,659 クインゼル博士。 155 00:09:31,684 --> 00:09:34,648 あなたは知っている、私はあなたと- 一緒にこれらの瞬間のために住んでいる。 156 00:09:34,673 --> 00:09:35,864 何を持っていますか? 157 00:09:35,889 --> 00:09:38,154 私はキティを手に入れました。 158 00:09:38,179 --> 00:09:39,424 とても思慮深い。 159 00:09:39,425 --> 00:09:41,058 彼女は彼を治していると思った... 160 00:09:41,083 --> 00:09:43,740 しかし、彼女は恋に落ちていた。 161 00:09:44,837 --> 00:09:47,676 あなたが私のためにできることがあります、医者 162 00:09:47,701 --> 00:09:49,693 何でも。 つまり、ええ。 163 00:09:49,718 --> 00:09:52,148 私は機関銃が必要です。 164 00:09:54,317 --> 00:09:56,254 機関銃? 165 00:09:57,556 --> 00:10:00,719 職場のロマンスが間違っていると話す。 166 00:10:12,100 --> 00:10:14,419 やめて! 取得する...! 167 00:10:16,950 --> 00:10:20,323 ここには何がありますか? 168 00:10:20,584 --> 00:10:23,781 私はあなたが言ったすべてをやった。 私はあなたを助けました。 169 00:10:24,840 --> 00:10:29,227 あなたは私の心を消して私を助けました 170 00:10:29,252 --> 00:10:33,610 私が持っていた思い出の中で何が! 171 00:10:33,895 --> 00:10:35,559 今、 172 00:10:35,752 --> 00:10:39,545 あなたは怒りと混乱のブラックホールに私を残しました。 173 00:10:39,570 --> 00:10:43,311 私はあなたが練習する薬ではありませんか?クインゼル博士? 174 00:10:43,336 --> 00:10:45,492 きみはどうする? あなたは私を殺すだろう、Jさん? 175 00:10:45,517 --> 00:10:46,980 何? 176 00:10:49,240 --> 00:10:51,812 ああ、私はあなたを殺すつもりはない。 177 00:10:51,941 --> 00:10:54,197 私はちょうど傷つけるつもりです... 178 00:10:54,222 --> 00:10:58,484 本当に、本当に悪い。 179 00:10:58,509 --> 00:11:00,068 あなたはそう思う? 180 00:11:00,093 --> 00:11:02,088 さて、私はそれを取ることができます。 181 00:11:02,978 --> 00:11:07,111 私はあなたがそれらの完璧な磁器のキ- ャップの歯を壊すことを望んでいないだろう 182 00:11:07,136 --> 00:11:10,459 ジュースがあなたの脳に当たったとき。 183 00:11:11,519 --> 00:11:13,535 La la。 ラ・ラ・ラ・ラ 184 00:11:16,738 --> 00:11:20,105 彼らはゴッサムの町の王と女王となった。 185 00:11:20,130 --> 00:11:23,431 そして神は女王を侮辱した人を助けます。 186 00:11:23,654 --> 00:11:24,844 ついに我々は会う。 187 00:11:24,869 --> 00:11:26,729 彼は握手をしない。 188 00:11:26,754 --> 00:11:30,193 しかし、座って飲み物を持ってください。 189 00:11:32,800 --> 00:11:34,255 ねえ、J. 190 00:11:34,256 --> 00:11:37,546 みんなのために、もう一度歓迎してください。 191 00:11:37,571 --> 00:11:40,415 来て、個人的に感謝したいと思っていました。 192 00:11:40,416 --> 00:11:43,519 あなたは私に良いお金を稼ごう。 私はあなたに良いお金を作っています。 193 00:11:43,544 --> 00:11:45,805 あなたは私に話す甘いですか? 194 00:11:46,181 --> 00:11:48,756 Ha。 Ha。 Ha。 195 00:11:48,781 --> 00:11:51,028 私はこの男が大好きです。 196 00:11:51,392 --> 00:11:54,464 彼はとても激しい! 197 00:11:58,878 --> 00:12:01,185 あなたは幸運な男です。 198 00:12:01,240 --> 00:12:03,498 あなたは悪い雌犬がいる。 199 00:12:05,656 --> 00:12:07,872 ああ、それは彼女です。 200 00:12:08,608 --> 00:12:12,036 私の腰の炎。 201 00:12:12,061 --> 00:12:14,396 私の股のかゆみ。 202 00:12:14,421 --> 00:12:20,410 1つだけ、悪名高いハーレークイン! 203 00:12:29,247 --> 00:12:32,411 ああ、お父さんに来てください。 204 00:12:32,870 --> 00:12:34,990 - Puddin '! - そうそう。 205 00:12:35,015 --> 00:12:35,921 聴く.. 206 00:12:35,946 --> 00:12:41,006 あなたはこのハンサケハンカに私の贈り物です! 207 00:12:41,031 --> 00:12:43,602 あなたは今彼に属しています。 208 00:12:43,627 --> 00:12:44,992 まあ。 209 00:12:48,122 --> 00:12:50,016 あなたはかわいいです! 210 00:12:50,041 --> 00:12:52,167 あなたは私を欲しいの? 211 00:12:52,446 --> 00:12:55,044 私はすべてあなたのものです。 212 00:12:57,408 --> 00:12:58,789 私は牛肉が欲しくない。 213 00:12:58,790 --> 00:13:01,082 あなたは牛肉をしたくないですか? あなたは牛肉をしたくないですか? 214 00:13:01,107 --> 00:13:03,729 - なぜ、何が間違っていますか?あなたは私を好きではないのですか? - あなたは牛肉はしたくないのですか? 215 00:13:03,730 --> 00:13:05,230 ファイン。 私の時間を無駄にしないでください。 216 00:13:05,255 --> 00:13:06,823 これはあなたの婦人です。 217 00:13:06,848 --> 00:13:07,888 見て... 218 00:13:07,913 --> 00:13:10,861 楽しんでいただけていますか? 219 00:13:11,752 --> 00:13:13,263 いいえ。 220 00:13:13,288 --> 00:13:14,685 それがあなたの女性ジョーカーです。 221 00:13:14,710 --> 00:13:15,921 - そうです。 - うん。 222 00:13:15,946 --> 00:13:17,410 Yo、J. 223 00:13:20,772 --> 00:13:23,121 それはちょうど始まりに過ぎませんでした。 224 00:13:30,862 --> 00:13:33,845 さあ、パッディン。 やって! 225 00:13:34,356 --> 00:13:35,652 ああ... 226 00:13:35,677 --> 00:13:37,607 私たちは会社を持っています。 227 00:13:37,632 --> 00:13:40,806 Batsy、Batsy、Batsy。 228 00:13:42,440 --> 00:13:44,408 彼女は彼よりも狂っている。 229 00:13:44,433 --> 00:13:46,607 そして、より恐れる。 230 00:13:46,632 --> 00:13:50,106 愚かなバット、あなたは日夜を台無しにしている! 231 00:13:52,114 --> 00:13:53,771 Puddin '。 232 00:13:55,845 --> 00:13:58,644 Puddin '、私は泳ぐことができない! 233 00:14:35,054 --> 00:14:36,923 しかし、バットも彼女を得た。 234 00:14:36,948 --> 00:14:39,737 彼女はDeadshotと同じ穴にいます。 235 00:14:53,722 --> 00:14:55,750 そして、オーストラリア人がいます。 236 00:14:55,775 --> 00:14:57,384 ディガーハークネス。 237 00:14:57,409 --> 00:15:01,316 あるいは、タブロイドが彼に電話をする。 キャピタンブーメラン。 238 00:15:01,361 --> 00:15:05,062 キャプテンブーメラン fetishes:ピンク色のユニコーン 239 00:15:08,681 --> 00:15:11,389 私たちは金持ちになるでしょう。 240 00:15:11,619 --> 00:15:13,200 ええ、あなたと私、仲間。 241 00:15:13,225 --> 00:15:14,326 行って車を手に入れる。 242 00:15:14,351 --> 00:15:17,290 彼は少なくとも一度はオーストラリアのすべての銀行を奪った。 243 00:15:17,300 --> 00:15:20,944 それから彼は新しい目標セットのためにアメリカに来ました。 244 00:15:22,158 --> 00:15:24,560 他の人とうまく動作しません。 245 00:15:29,402 --> 00:15:31,719 泥棒の間では名誉がない、ええ? 246 00:15:32,846 --> 00:15:36,712 しかし、彼はメタヒューマンと絡んで- 、それについて語るために住んでいました。 247 00:15:36,737 --> 00:15:40,004 そしてパイロ運動の家族のことを聞いたことがありますか? 248 00:15:43,817 --> 00:15:45,351 彼をどのように捕まえたの? 249 00:15:45,376 --> 00:15:48,191 我々はしなかった。 彼は降伏した。 250 00:15:48,720 --> 00:15:50,509 チャトサンタナ。 251 00:15:50,534 --> 00:15:53,034 路上で彼らは彼をエルディアブロと呼ぶ。 252 00:15:53,035 --> 00:15:55,982 このLAギャングバンジャーは、彼が世界の王だと思った... 253 00:15:56,007 --> 00:15:58,533 彼が女王を失うまで。 254 00:16:00,371 --> 00:16:04,124 刑務所の暴動で跳び、庭の半分を焼却する。 255 00:16:04,149 --> 00:16:07,061 セキュリティビデオは素晴らしいです。 256 00:16:10,378 --> 00:16:11,991 ああ、イエス様。 257 00:16:12,016 --> 00:16:14,703 - 一体何なの? 彼の名前はWaylon Jonesです。 258 00:16:15,308 --> 00:16:18,459 進化はこれで後退しました。 259 00:16:20,203 --> 00:16:23,699 よ、K.C! それは夕食です。 260 00:16:23,724 --> 00:16:25,700 先に、開いて、B 261 00:16:28,961 --> 00:16:31,211 今日はあなたのために本当にいい何かを得ました、少年。 262 00:16:31,236 --> 00:16:34,208 ねえ、ボス、彼は男の手を噛んだのは本当ですか? 263 00:16:35,100 --> 00:16:38,621 それを見て、そこに加硫ゴム 264 00:16:43,035 --> 00:16:44,720 それを教えてください。Smitty。 265 00:16:45,721 --> 00:16:46,840 あなたはどこにいますか? 266 00:16:46,865 --> 00:16:48,834 私はあなたを得ることはできません。 267 00:16:48,859 --> 00:16:51,455 彼らは彼をKiller Crocと呼ぶ。 268 00:16:55,099 --> 00:16:57,091 そこにいます、あなたは空腹ですか? 269 00:16:57,116 --> 00:16:59,693 あなたは食べ物がほしいですか? 先に進み、男に食べさせてください。 270 00:17:00,148 --> 00:17:02,000 今夜のあなたの気分は何ですか? 271 00:17:02,025 --> 00:17:07,136 私はダブルチーズバーガー、タマネギ- のリング、小さな野菜を手に入れました。 272 00:17:07,276 --> 00:17:10,505 または肌の荒いヤギ? 273 00:17:19,010 --> 00:17:21,371 彼は怪物のように見えました。 274 00:17:21,552 --> 00:17:24,090 そこで彼は彼を怪物のように扱いました。 275 00:17:25,215 --> 00:17:28,020 それから彼は怪物になった。 276 00:17:31,800 --> 00:17:34,006 彼はバットによってゴッサムから追い出された。 277 00:17:34,031 --> 00:17:36,806 他の場所で聖域を探しに行った。 278 00:17:36,831 --> 00:17:38,775 彼は決してそれを見つけなかった。 279 00:17:46,238 --> 00:17:48,509 私は最後のために最高を救った。 280 00:17:48,761 --> 00:17:49,839 魔女。 281 00:17:49,864 --> 00:17:50,798 魔女? 282 00:17:50,823 --> 00:17:54,433 私は飛んで、スペルキャスティングを- して、作りっぱなしの魔女を話している。 283 00:17:54,458 --> 00:17:58,069 他の次元からの魔術師。 別世界。 284 00:17:59,200 --> 00:18:02,385 考古学者のDr. June Moone... 285 00:18:03,421 --> 00:18:06,117 間違った洞穴に不思議。 286 00:18:13,064 --> 00:18:15,722 六月... 287 00:18:19,127 --> 00:18:21,840 彼女は持ってはいけない何かを開いた... 288 00:18:32,213 --> 00:18:36,810 私たちが遭遇したものより強力なメタヒューマンをリリースしました。 289 00:18:36,835 --> 00:18:39,150 エンチャント。 290 00:18:39,175 --> 00:18:43,425 エンチャント、別名:Dr June June Moone 291 00:18:43,627 --> 00:18:46,822 彼女はムーン博士の体に今生きている。 292 00:18:46,847 --> 00:18:48,528 この魔女はどこですか? 293 00:18:48,553 --> 00:18:50,349 私のポケットの中に。 294 00:18:50,374 --> 00:18:52,751 今、彼女があなたをカエルに変えない理由を教えてください。 295 00:18:52,776 --> 00:18:55,565 一部の人は、魔女に秘密の埋葬心があると言う... 296 00:18:55,590 --> 00:18:58,158 そして誰でもそれが魔女をコントロールすることができます。 297 00:18:58,183 --> 00:19:00,238 そこで彼女は彼女が登場した洞窟を探しました... 298 00:19:00,263 --> 00:19:02,693 私たちは彼女の心を見つけました。 299 00:19:05,421 --> 00:19:07,475 - そのことが彼女の心ですか? - うーん。 300 00:19:07,500 --> 00:19:09,184 彼女はそれなしで脆弱です。 301 00:19:09,209 --> 00:19:11,734 あなたは私たちの国家安全保障を手に入れたいと思っています... 302 00:19:11,759 --> 00:19:15,045 魔女、ギャングバンガー、ワニ? 303 00:19:15,070 --> 00:19:16,580 ジョーカーのガールフレンドを忘れないでください。 304 00:19:16,604 --> 00:19:18,087 これらは悪人、アマンダです。 305 00:19:18,114 --> 00:19:20,182 あなたはそれらを制御できると思いますか? 306 00:19:20,207 --> 00:19:23,059 人々が自分の利益に反して行動するようになるため... 307 00:19:23,084 --> 00:19:27,407 米国の国家安全保障のために、私が生- 計を立てるためにしていることがあります。 308 00:19:27,432 --> 00:19:31,331 あなたは、この国がこれまで製作し- てきた最高級の特殊部隊役員を取る... 309 00:19:31,356 --> 00:19:33,245 大尉リックフラッグ。 310 00:19:36,542 --> 00:19:41,935 大尉リックフラッグ。 311 00:19:55,916 --> 00:19:57,665 助けて。 312 00:19:57,690 --> 00:20:01,017 私は彼にMoone博士を見守るよう- に任命した。まさに私が望むように... 313 00:20:01,042 --> 00:20:02,997 それは個人的だ。 314 00:20:02,998 --> 00:20:04,817 あなたは私にキスするのですか? 315 00:20:04,842 --> 00:20:06,461 私は魔女の心を持っています。 316 00:20:06,486 --> 00:20:09,104 そしてムーネ博士には彼のことがあります。 317 00:20:09,845 --> 00:20:13,218 今、彼は聖書として私の命令に従います。 318 00:20:15,659 --> 00:20:17,870 飛ぶ男とモンスターの世界で... 319 00:20:17,895 --> 00:20:21,123 これが私たちの国を守る唯一の方法です。 320 00:20:21,822 --> 00:20:24,409 ペンタゴンワシントンDC 321 00:20:24,434 --> 00:20:30,224 スーパーマンが飛び降りて白い家の屋根を裂くことを決めたら... 322 00:20:30,249 --> 00:20:34,128 そして、全体の事務所から米国の大統領をつかみなさい。 323 00:20:34,153 --> 00:20:36,230 誰が彼を止めたでしょうか? 324 00:20:36,713 --> 00:20:39,801 私たちは北朝鮮の核実験のための緊急計画を持っています... 325 00:20:39,826 --> 00:20:42,524 私たちのメールで炭疽菌。 私たちは水の中にフッ化物を入れました。 326 00:20:42,549 --> 00:20:45,581 しかし、もし次のスーパーマンなら... 327 00:20:45,582 --> 00:20:47,848 テロリストになる? 328 00:20:47,983 --> 00:20:50,564 アマンダ・ウォーラーには計画があります。 アマンダ。 329 00:20:50,589 --> 00:20:54,539 私はいくつかの良いことをすることができる- と思う非常に悪い人のチームを作りたいと思う。 330 00:20:54,564 --> 00:20:57,287 次の戦いを戦うように、次のスーパーマンを倒す。 331 00:20:57,312 --> 00:20:58,870 私の時計ではありません。 332 00:20:58,895 --> 00:21:02,565 それらのモンスターを私たちの名前- で通りに戻しているわけではありません。 333 00:21:02,590 --> 00:21:06,678 一般的に、私たちはそれらを秘密裏に非公開- で運営しています。厳密に知る必要があります。 334 00:21:06,703 --> 00:21:09,423 彼らが捕まったら、バスの下に投げつけます。 335 00:21:09,448 --> 00:21:11,713 次の戦争は、これらのメタヒューマンと戦うでしょう。 336 00:21:11,738 --> 00:21:13,984 我々のもの、またはそれらのもの。 337 00:21:14,009 --> 00:21:16,400 私たちは彼らを探している岩を蹴り上げる唯一の人物ではありません。 338 00:21:16,425 --> 00:21:19,477 私たちはこれらの人々をコントロールできないことを知っています。 339 00:21:24,276 --> 00:21:26,225 6月、強い。 340 00:21:27,054 --> 00:21:28,752 ムーン博士。 341 00:21:53,584 --> 00:21:55,828 エンチャント。 342 00:22:09,380 --> 00:22:11,864 エンチャントを見なさい。 343 00:22:11,865 --> 00:22:14,860 私たちが彼女について知っていることはすべて- 、あなたのブリーフィングパックに入っています。 344 00:22:14,861 --> 00:22:17,380 彼女はこの地球を非常に長い時間歩いている 345 00:22:17,381 --> 00:22:20,077 私たちがずっと去っていればここにいるだろう。 346 00:22:20,078 --> 00:22:22,836 この会議は、 今は魔法のショーですか? 347 00:22:22,837 --> 00:22:26,581 魔法かどうか、この女の子はかなり信じ- られないほどのことをすることができます。 348 00:22:28,620 --> 00:22:30,619 行って、女の子。 349 00:22:45,685 --> 00:22:50,479 テヘランの武器庫からの何かはどうですか? 350 00:22:59,049 --> 00:23:01,990 私たちは何年もこの計画を追いかけてきました。 351 00:23:03,866 --> 00:23:06,690 私に触れないでください。 私に触れないでください。 352 00:23:06,715 --> 00:23:09,338 ありがとうございました。 私たちはムーネ博士に戻ってほしい。 353 00:23:17,448 --> 00:23:20,048 エンチャント。 354 00:23:21,086 --> 00:23:22,765 お願いします。 お願いします。 355 00:23:22,790 --> 00:23:25,321 ごめんなさい。 私はできません - 私は再びそれをすることはできません。 356 00:23:25,346 --> 00:23:27,696 旗、彼女をここから出す。 357 00:23:29,530 --> 00:23:31,315 私はに移動... 358 00:23:31,316 --> 00:23:36,498 Arganda WallerがArgusプログラムの下でTask Force Xを設立することを許可する。 359 00:23:38,397 --> 00:23:39,991 大丈夫。 360 00:23:40,247 --> 00:23:42,876 ありがとう、議長。 361 00:23:56,629 --> 00:23:59,203 私はあなたが悪いことをしていることを知っています。 362 00:23:59,281 --> 00:24:02,411 心配しないでください。 私はまだあなたを愛しています。 363 00:24:14,646 --> 00:24:16,634 特別なセキュリティ兵舎であるBelle Reveへようこそ。 364 00:24:16,659 --> 00:24:17,829 元気? 365 00:24:17,830 --> 00:24:19,933 どうして彼女のお尻にキスしないの? 彼女は担当しています。 366 00:24:19,958 --> 00:24:22,133 ようこそ、奥さん。 お元気ですか? 367 00:24:22,158 --> 00:24:24,499 私はとにかくあなたを助けるためにここにいます。 368 00:24:24,524 --> 00:24:26,280 彼らはどこにいる? 369 00:24:43,530 --> 00:24:45,939 あなたは悪魔ですか? 370 00:24:47,749 --> 00:24:49,775 多分。 371 00:25:18,908 --> 00:25:21,529 あなたは怖いですか? 372 00:25:25,977 --> 00:25:28,875 なぜ彼らはここにあなたを置いたの? 373 00:25:30,150 --> 00:25:32,572 私は尋ねた。 374 00:25:36,074 --> 00:25:37,707 そのゲートを開きます。 375 00:25:43,875 --> 00:25:45,441 よ、ese 376 00:25:45,442 --> 00:25:47,518 ホア、アミーゴ。 377 00:25:48,123 --> 00:25:51,164 そのブリトーを落とす。 あなたは訪問者を持っています。 378 00:26:01,607 --> 00:26:04,747 何が起こってる? ねえ、これのほうがいい? 379 00:26:04,772 --> 00:26:06,763 ここに来なさい。 380 00:26:06,788 --> 00:26:08,536 それは私ではありません。 381 00:26:08,537 --> 00:26:09,669 それはあなたではありませんでしたか? 382 00:26:09,694 --> 00:26:11,548 ナー、彼らはそれが私だと言うが、それは私ではない。 383 00:26:11,573 --> 00:26:13,030 その男は行ってしまった。 384 00:26:13,031 --> 00:26:14,265 彼は死んでいる。 385 00:26:14,290 --> 00:26:15,600 そして、あなたはここにいます。 386 00:26:15,625 --> 00:26:16,402 奥さん。 387 00:26:16,427 --> 00:26:18,531 彼と話をしてみましょう。 388 00:26:22,900 --> 00:26:24,863 あなたはここで死ぬでしょうか? 389 00:26:24,888 --> 00:26:27,686 あなたは再びブロックで歩いて実際のショットを持っています。 390 00:26:27,711 --> 00:26:31,020 素敵な冷たいビール、素敵な食事を。 391 00:26:31,045 --> 00:26:32,097 女性。 392 00:26:32,122 --> 00:26:33,199 見て、男... 393 00:26:33,200 --> 00:26:36,358 あなたは最初に尋ねるのではなく、- あなたは最後になることはありません。 394 00:26:36,359 --> 00:26:37,682 何に尋ねる? 395 00:26:37,707 --> 00:26:39,733 私は男です、大丈夫ですか? 396 00:26:39,758 --> 00:26:41,646 私は武器ではない。 397 00:26:41,950 --> 00:26:45,316 私は再び拳を上げる前に平和で死ぬ。 398 00:26:45,903 --> 00:26:48,506 私は十分な害をもたらしました。 399 00:26:50,757 --> 00:26:52,426 さようなら 400 00:26:57,277 --> 00:26:58,739 どうぞ、彼をロック解除してください。 401 00:26:58,740 --> 00:26:59,760 何? 402 00:26:59,785 --> 00:27:00,843 あなたは私の声を聞いた。 403 00:27:00,868 --> 00:27:02,155 あなたはこの男が何をすることができるかを知っていますか? 404 00:27:02,180 --> 00:27:06,140 私は見つけるためにここにいる。 拘束を失う。 405 00:27:10,520 --> 00:27:11,914 ありがとうございました。 406 00:27:12,850 --> 00:27:14,623 何? これは... 407 00:27:14,624 --> 00:27:16,419 チアリーディングトライアル? 408 00:27:16,444 --> 00:27:18,279 行こう。 あなたができることを見てみましょう。 409 00:27:18,304 --> 00:27:20,135 彼らはあなたが決してショットを見逃さなかったと言います。 410 00:27:20,160 --> 00:27:21,990 証明してください。 411 00:27:34,681 --> 00:27:36,261 今、あなたは部屋の中に1つを持っています。 412 00:27:36,286 --> 00:27:38,001 それと何をするの? 413 00:27:38,761 --> 00:27:39,537 - ウワ、ウワ、ウア! - ねえ! 414 00:27:39,562 --> 00:27:40,706 - たわごと! - もうやめろ。 415 00:27:40,731 --> 00:27:42,090 私に言葉をくれ、上司。 私は彼を落とす。 416 00:27:42,114 --> 00:27:43,831 誰もが落ち着いている。 417 00:27:43,856 --> 00:27:45,394 グリッグス、あなたの人々に立つように伝えなさい。 418 00:27:45,419 --> 00:27:46,814 それらを置くように伝えてください。 419 00:27:46,839 --> 00:27:47,994 立って! 420 00:27:48,019 --> 00:27:50,844 大佐、記録のために、これはまさに私が心配していたものです! 421 00:27:50,871 --> 00:27:51,769 夕食は何ですか? 422 00:27:51,794 --> 00:27:53,766 エイムズ、もしこの男が私を撃つなら... 423 00:27:53,791 --> 00:27:55,538 私はあなたが彼を殺すことを望む... 424 00:27:56,293 --> 00:27:58,942 ブラウザの履歴をクリアしてもらいたいです。 425 00:27:59,459 --> 00:28:01,112 見る... 426 00:28:01,329 --> 00:28:03,477 発射ピンは下に落とされました。 427 00:28:03,502 --> 00:28:04,886 ダミーラウンドの完全なマグ。 428 00:28:04,911 --> 00:28:07,043 引き金を引くと何も起こりません。 429 00:28:07,068 --> 00:28:08,788 あなたは、絶対に正しい。 430 00:28:08,813 --> 00:28:11,710 なぜ私たちは有名なヒットマンに- ロードされた武器を与えるのだろうか? 431 00:28:11,711 --> 00:28:14,222 先に引き金を引く。 それを空にしてください。 432 00:28:14,247 --> 00:28:16,584 何も空にしないでください。 あなたはこの女性を知らない。 433 00:28:16,609 --> 00:28:18,511 私は9ヶ月のようにあなたを知っていました。 434 00:28:18,536 --> 00:28:21,425 あなたがそのクッキーを持ってきたときを思い出してください。 それは本当のクッキーでした。 435 00:28:21,450 --> 00:28:23,430 ああ、たわごと。 436 00:28:23,975 --> 00:28:25,027 何? 437 00:28:25,052 --> 00:28:26,504 たわごと。 438 00:28:26,529 --> 00:28:27,843 おっとっと 439 00:28:27,868 --> 00:28:29,211 ああ... 440 00:28:29,726 --> 00:28:32,334 あなたは狂っているはずです。 441 00:29:21,258 --> 00:29:23,581 大丈夫。 今あなたはあなたが何を買っているか知っています。 442 00:29:23,606 --> 00:29:25,418 私はあなたに価格を教えさせてください。 最初... 443 00:29:25,419 --> 00:29:27,050 私はここに出たい。 444 00:29:27,051 --> 00:29:30,274 第二に、私は私の娘を完全に保護したい。 445 00:29:30,299 --> 00:29:30,995 大丈夫? 446 00:29:31,020 --> 00:29:33,392 そして、彼女のお母さんのようにすることができます... 監視された訪問。 447 00:29:33,417 --> 00:29:35,280 しかし、彼女のお尻のボーイフレンドは来ることはできません。 448 00:29:35,305 --> 00:29:36,731 ダーネルは来ることができません。 449 00:29:36,732 --> 00:29:38,609 ダーネルが出ている - 彼は出ている。 450 00:29:38,610 --> 00:29:41,464 第三に、私はすべて私の娘の教育全体を支払うつもりです。 451 00:29:41,465 --> 00:29:42,698 最高の学校。 452 00:29:42,723 --> 00:29:44,299 そして、彼女に大学に行きたい 453 00:29:44,324 --> 00:29:46,215 ハーバードやエールのように。 454 00:29:46,216 --> 00:29:47,939 - アイビーリーグ。 - アイビーリーグ、そうです。 455 00:29:47,940 --> 00:29:49,621 - そのうちの1つは大きな関節です。 - Mm-hm。 456 00:29:49,645 --> 00:29:52,656 彼女がそれを切ることができず、彼女の成績が滑り始めると、 457 00:29:52,681 --> 00:29:54,567 - それを白人にする必要があります。 - Mm-hm。 458 00:29:54,592 --> 00:29:56,121 あなたはどうやってやっているのか知っている。 - そうそう。 459 00:29:56,146 --> 00:29:57,134 あなたは知っていますよね? はい。 460 00:29:57,135 --> 00:29:58,484 今はそれが私の価格です。 461 00:29:58,509 --> 00:30:02,249 しかし、私は懸念しています。 462 00:30:02,274 --> 00:30:04,634 あなたはいかなる要求もする立場にいません。 463 00:30:04,635 --> 00:30:06,214 ああ。 ごめんなさい。 464 00:30:06,239 --> 00:30:08,139 あなたは私があなたと話していると思った。 465 00:30:08,140 --> 00:30:09,313 いいえ、使い慣れた少年。 466 00:30:09,338 --> 00:30:11,947 私はあなたの上司に話しています。 467 00:30:13,295 --> 00:30:15,089 それが私の価格だよ、甘い。 468 00:30:15,114 --> 00:30:16,999 あなたはそれが何であるかを知っています。 469 00:30:20,870 --> 00:30:23,004 あなたはこれらが犯罪者であることに気付きましたか? Mm。 470 00:30:23,035 --> 00:30:26,490 彼らは精神的な反社会的なフリークです。 意味がない。 471 00:30:26,515 --> 00:30:28,422 私はティア1ユニットを打つと私はあなたを構築します 472 00:30:28,447 --> 00:30:30,238 あなたが夢見ることができる何でもするパイプ打者のチーム。 473 00:30:30,239 --> 00:30:32,584 つまり、あなたは本当の兵士が必要です。 これらのscumbagsではありません。 474 00:30:32,585 --> 00:30:35,264 第二次世界大戦では、米海軍はマフィアとの契約を結んだ 475 00:30:35,289 --> 00:30:37,228 それを保護するためには、ウォーターフロントの船です。 476 00:30:37,253 --> 00:30:38,542 これは第二次世界大戦ではない。 477 00:30:38,567 --> 00:30:40,727 それは第三次世界大戦です。 478 00:30:40,819 --> 00:30:42,478 あなたは本当に何をしていますか? 479 00:30:42,479 --> 00:30:45,224 それは「知る必要性」であり、あなたが知っ- ておくべきことは、私のために働くことだけです。 480 00:30:45,249 --> 00:30:46,999 それは電話で変わることがあります。 481 00:30:47,000 --> 00:30:49,051 私も友達がいます。 482 00:30:50,693 --> 00:30:53,058 そこに行く。 呼び出す 483 00:30:53,106 --> 00:30:55,255 しかし、彼女を気遣っていなければ、- あなたの女性の友人はここにとどまります 484 00:30:55,279 --> 00:30:58,580 薬物誘発性昏睡状態で板に縛られる。 485 00:30:59,759 --> 00:31:02,077 彼らはあなたについて私に警告した。 486 00:31:02,978 --> 00:31:05,901 私のダンボールはその物語を信じていませんでした。 487 00:31:10,785 --> 00:31:13,212 誰もしません。 488 00:31:22,215 --> 00:31:23,722 彼女はどこ? 489 00:31:23,723 --> 00:31:27,091 それは複雑です。 これは彼女だけではありません。 490 00:31:27,116 --> 00:31:29,020 誰もが姿を消した。 491 00:31:29,021 --> 00:31:31,189 この新しい法律があります。あなたが悪い悪い人であれば、 492 00:31:31,213 --> 00:31:33,104 彼らはあなたのジャケットに「テロリスト」と印をつけています。 493 00:31:33,129 --> 00:31:36,243 彼らはルイジアナのこの湿地にあなたを送ります。 494 00:31:36,268 --> 00:31:37,890 黒いサイト。 495 00:31:37,915 --> 00:31:39,793 それが彼女の居場所です。 496 00:31:40,988 --> 00:31:42,766 では何をしますか? 497 00:31:43,535 --> 00:31:45,521 車を持ち歩く。 498 00:31:45,940 --> 00:31:48,552 私たちはドライブに行きます。 499 00:32:07,877 --> 00:32:10,828 レスター。レスター。 もう一度私を打つ! 500 00:32:10,853 --> 00:32:12,568 そして... さあ、男! 501 00:32:12,593 --> 00:32:15,596 あなたは二階に電話をして、別の- 10kを私にフロートさせてください。 502 00:32:15,621 --> 00:32:17,012 - あなたはそれを持っていますか? - ねえ。 503 00:32:17,539 --> 00:32:20,153 - ボスはあなたを見たいと思っています。 - 君は僕を知っている? 504 00:32:24,745 --> 00:32:26,003 いい仕事、男。 505 00:32:26,028 --> 00:32:27,076 彼はそれを殺している。 506 00:32:27,107 --> 00:32:28,273 さあ、男。 なぜ私はここにいるのですか? 507 00:32:28,298 --> 00:32:30,449 大丈夫!うん!私はダウンしています。 私はそれを得る、そう? 508 00:32:30,474 --> 00:32:32,021 私は悪いデッキを使いました。 509 00:32:32,046 --> 00:32:33,709 私のせいじゃない。 510 00:32:33,752 --> 00:32:34,861 大丈夫? 511 00:32:34,862 --> 00:32:36,722 おい、これは本当です。 512 00:32:36,723 --> 00:32:38,556 私はあなたの家を燃やさないように- これらの人を止めなければならなかった 513 00:32:38,580 --> 00:32:40,311 あなたの子供たちと一緒に。 514 00:32:44,703 --> 00:32:46,559 しかし、あなたは幸運です。 515 00:32:46,584 --> 00:32:49,047 ええ、たぶん。 なぜ、なぜそう思うのですか? 516 00:32:52,423 --> 00:32:54,908 よ、滑らか。 何が起こってる? 517 00:32:55,458 --> 00:32:57,614 グリッグス。 あなたは? 518 00:32:57,639 --> 00:32:59,926 あなたは口を閉め切っておきたいかもしれません。 519 00:32:59,927 --> 00:33:02,171 私は行くことができますか? どうしたの? 520 00:33:02,196 --> 00:33:03,637 狂ってる。 521 00:33:03,662 --> 00:33:08,968 吹奏楽、吹奏楽、吹奏楽、吹奏楽、吹奏楽など。 522 00:33:08,993 --> 00:33:12,015 そのすべてが、あなたを傷つけるでしょう。 523 00:33:12,040 --> 00:33:13,660 ああ! 我が神よ。 524 00:33:33,592 --> 00:33:35,531 私はあなたがそれを意味すると伝えることができた。 525 00:33:35,556 --> 00:33:37,239 うん。 526 00:33:39,814 --> 00:33:42,224 あなたは私の友人になるつもりです。 527 00:33:58,408 --> 00:34:01,258 エンチャント。 528 00:34:12,114 --> 00:34:13,955 死の記録時刻、16:20 529 00:34:13,980 --> 00:34:15,318 六月? 530 00:34:16,956 --> 00:34:19,508 彼女を死体安置所に連れて行かせましょう。 - 六月? 531 00:34:19,533 --> 00:34:21,182 六月? 532 00:34:21,539 --> 00:34:23,162 六月。 533 00:34:24,050 --> 00:34:25,819 六月。 534 00:34:27,913 --> 00:34:29,655 あなたは何をした? 535 00:34:30,360 --> 00:34:32,081 Shhh。 536 00:34:32,106 --> 00:34:33,590 はい。 537 00:35:02,470 --> 00:35:04,076 シスター。 538 00:35:04,878 --> 00:35:06,553 兄。 539 00:35:10,440 --> 00:35:13,425 さらに、ルーティング番号にすることもできます。 540 00:35:13,518 --> 00:35:15,020 飲み物に行きたいですか? 541 00:35:15,045 --> 00:35:16,408 私はこれを得た。 542 00:36:11,971 --> 00:36:15,472 エンチャント。 543 00:36:16,561 --> 00:36:18,804 神よ! 544 00:36:19,250 --> 00:36:22,182 6月... 6月! 545 00:36:23,967 --> 00:36:25,673 6月、すみません。 546 00:36:26,617 --> 00:36:28,053 六月。 547 00:36:34,966 --> 00:36:38,363 彼女... 彼女はどこかに行った。 548 00:36:39,675 --> 00:36:42,504 彼女と私のどちらかを選ぶ必要があるなら... 549 00:36:42,529 --> 00:36:44,189 彼女をやめる。 550 00:36:44,214 --> 00:36:46,754 彼女を止めることを約束してください。 551 00:36:50,193 --> 00:36:52,407 それが私を殺したとしても。 552 00:37:18,469 --> 00:37:19,570 サー? 553 00:37:19,571 --> 00:37:21,232 先生、大丈夫ですか? 554 00:37:21,233 --> 00:37:22,613 あなたは呼吸できますか? 555 00:37:22,614 --> 00:37:24,432 何か取った? 556 00:37:25,037 --> 00:37:28,192 これは21です。 私の場所に医療を送りなさい。 557 00:37:28,449 --> 00:37:29,749 私は医師です。 558 00:37:29,774 --> 00:37:31,707 ロジャー。 あなたの場所に医療をもたらす。 559 00:37:31,732 --> 00:37:34,574 パルスなし。 圧縮を開始する。 560 00:38:01,665 --> 00:38:03,016 卿 561 00:38:03,041 --> 00:38:04,416 ミッドウェイ市は攻撃を受けている。 562 00:38:04,417 --> 00:38:05,999 それは人間以外の存在です。 563 00:38:06,024 --> 00:38:07,580 私はあなたが何をすべきか知っていると思います。 564 00:38:07,605 --> 00:38:10,199 タスクフォースXを起動し、Amanda Wallerを取得する 565 00:38:10,224 --> 00:38:12,137 彼女の全サーカスはできるだけ早くシーンに登場する。 566 00:38:12,162 --> 00:38:13,658 かしこまりました。 567 00:38:15,237 --> 00:38:18,174 タスクフォースXと一緒に暮らすつもりです。 プル 'em。 568 00:38:22,842 --> 00:38:24,598 囚人、あなたの膝の上に降りてください。 今すぐ! 569 00:38:24,623 --> 00:38:26,671 あなたの膝を下ろす!空気の中の手! 振り向く。 570 00:38:26,696 --> 00:38:27,586 手を上げる! 571 00:38:27,587 --> 00:38:29,142 ねえ、私は協力しています。 大丈夫? 572 00:38:29,167 --> 00:38:31,974 - これは私がクールであることです。 - 彼女を連れてって。 573 00:38:33,478 --> 00:38:36,065 その銃弾を発射しないでください! 574 00:38:36,989 --> 00:38:38,419 畜生! 575 00:38:40,047 --> 00:38:41,582 ゲートを開く! 576 00:38:41,583 --> 00:38:43,389 誰もが、抽出のために並べています。 577 00:38:43,390 --> 00:38:45,769 行こう! 動いてみましょう! 578 00:38:45,794 --> 00:38:48,341 うん! ドアを開ける!行こう! 579 00:38:48,366 --> 00:38:50,679 - 大丈夫。行く!行く! - それを移動!それを移動! 580 00:38:54,716 --> 00:38:55,751 彼を打つ! 581 00:38:55,752 --> 00:38:57,773 彼が私たちを吸う前に、急いで! 582 00:38:59,030 --> 00:39:00,437 あなたはどこにいますか? 583 00:39:00,765 --> 00:39:02,120 ウワ! 584 00:39:06,865 --> 00:39:08,579 それは新しい人ですか? 585 00:39:12,963 --> 00:39:14,330 それは何ですか? 586 00:39:14,331 --> 00:39:15,744 それは何ですか? 587 00:39:15,769 --> 00:39:17,382 - あなたは誰? - スタンバイ、作動装置。 588 00:39:17,383 --> 00:39:18,857 あなたは誰? 私はあなたが誰であるかを知らない。 589 00:39:18,882 --> 00:39:19,933 - デバイスアーム。 - ねえ。 590 00:39:19,958 --> 00:39:23,000 ねえ、私はあなたに話している。 ねえ、私はあなたに話している。 591 00:39:23,259 --> 00:39:25,135 注射が成功した。 592 00:39:25,222 --> 00:39:27,281 場所が確認されました。 593 00:39:27,306 --> 00:39:29,589 誰かが私に触れる人は死んでいる。 594 00:39:29,614 --> 00:39:31,267 touさん アー! 595 00:39:31,292 --> 00:39:32,322 レディ。 596 00:39:32,323 --> 00:39:34,042 - 注射が成功した。 - ねえ。 597 00:39:34,067 --> 00:39:36,686 - ねえ!ミス?何だって? - 場所が確認されました。 598 00:39:36,687 --> 00:39:37,580 - ああ。 - 次! 599 00:39:37,604 --> 00:39:40,732 ああ、ろう者。 あなたはそのうちの1人です。 600 00:39:41,227 --> 00:39:43,371 - ああ。 - すべての権利いい加減にして。 601 00:39:44,364 --> 00:39:46,254 シャットダウンし、それを完了します。 602 00:39:47,750 --> 00:39:49,441 Weeee。 603 00:39:49,466 --> 00:39:51,361 聞いて、あなたは移転されています。 私はあなたがどこに行くのか分かりません。 604 00:39:51,385 --> 00:39:52,955 それはJ.さんからのものです 605 00:39:52,980 --> 00:39:54,699 私はあなたの世話をしてくれたと言いますか? 606 00:39:54,724 --> 00:39:56,878 あなたはこっそりしている。 607 00:39:56,903 --> 00:39:58,791 それはどういう意味ですか? それはどういう意味ですか? 608 00:39:58,815 --> 00:40:00,002 やめて! やめて! 609 00:40:00,003 --> 00:40:02,187 ハーレー、それはどういう意味ですか? 610 00:40:02,212 --> 00:40:03,809 ハーレー! 611 00:40:09,593 --> 00:40:12,835 ねえ、私は配達を持っています。 私はVan Criss博士のギフトバスケットを持っています。 612 00:40:12,860 --> 00:40:15,856 あなたはアクセスリストにいません。 私はあなたをお連れできません。申し訳ありません。 613 00:40:15,857 --> 00:40:17,438 ねえ、クール。 私はあなたにそれを残すことができますか? 614 00:40:17,463 --> 00:40:19,428 私は今日遅れている。 615 00:40:19,704 --> 00:40:22,081 ありがとうございました。 あなたはいい人です。 616 00:40:34,271 --> 00:40:35,815 開く。 617 00:40:44,137 --> 00:40:46,702 彼らが言うことは何でもしてください。 618 00:40:46,980 --> 00:40:50,089 彼らの言うことを何でもしてください。 早くやれよ。 619 00:41:00,094 --> 00:41:01,941 この表情はきれいです。 620 00:41:07,944 --> 00:41:10,514 それを明るくする!それを明るくする! それを明るくする! 621 00:41:19,414 --> 00:41:21,122 彼は私たちの上にあります。 622 00:41:21,147 --> 00:41:23,192 これは間違いです。 リック、私はこれをすることはできません。 623 00:41:23,219 --> 00:41:24,712 - 私はできません... - 聞いてください。聴く。 624 00:41:24,713 --> 00:41:26,614 他の方法はありません。 625 00:41:26,875 --> 00:41:28,966 ちょうどそれを完了してください。 626 00:41:30,612 --> 00:41:32,491 ちょうどそれを完了してください。 627 00:41:35,483 --> 00:41:37,203 エンチャント。 628 00:41:37,228 --> 00:41:39,801 旗、私に話してください。 そこに何が起こっているの? 629 00:41:40,783 --> 00:41:42,322 アマンダ、彼女は口を開けた。 630 00:41:42,323 --> 00:41:43,903 もう一度言ってください? 631 00:41:43,904 --> 00:41:45,521 彼女はボルトで止めた! 632 00:41:45,958 --> 00:41:47,621 たわごと! 633 00:42:48,755 --> 00:42:50,110 行く! 634 00:43:00,394 --> 00:43:02,983 世界の軍隊は警戒している。 私たちの武器は効果がありません。 635 00:43:03,008 --> 00:43:06,105 - これが入っていると思った! - 誰もが避難場所に引き戻されます。 636 00:43:08,875 --> 00:43:11,899 みんな、私はあなたの3人が必要です、私に従ってください。 637 00:43:12,065 --> 00:43:13,824 誰も普遍的なドナーですか? 638 00:43:13,849 --> 00:43:15,910 血液を持っている人。 639 00:43:16,310 --> 00:43:18,017 それらをここに持ってきてください。 640 00:43:19,189 --> 00:43:20,756 鈍い外傷、右の額! 641 00:43:20,781 --> 00:43:22,710 これは私の人生の最悪の日です。 642 00:43:23,810 --> 00:43:27,926 すべての避難者は、フェマの代理人に報告する必要があります。 643 00:43:29,009 --> 00:43:31,155 その都市では何が起こっていますか? 644 00:43:31,403 --> 00:43:33,602 それらの尻はまだここに? 645 00:43:33,768 --> 00:43:35,549 うん、彼らはここにいる。 646 00:43:36,470 --> 00:43:39,161 アルファ、ブラボーチーム、私。 647 00:43:41,877 --> 00:43:44,214 なんで、旗? 648 00:43:46,255 --> 00:43:47,825 それらのロックを解除します。 649 00:43:55,695 --> 00:43:58,246 こんにちは、男の子! ハーレークイン。 650 00:43:58,271 --> 00:43:59,828 ごきげんよう? 651 00:44:05,656 --> 00:44:07,041 ハァッ? 652 00:44:07,066 --> 00:44:08,202 何だって? 653 00:44:08,227 --> 00:44:10,622 私は皆を殺して脱出すべきですか? 654 00:44:12,001 --> 00:44:13,677 ごめんなさい。 655 00:44:13,896 --> 00:44:15,701 声。 656 00:44:16,202 --> 00:44:19,236 冗談だよ。 Jeez。 657 00:44:19,261 --> 00:44:21,355 それは彼らが本当に言ったことではありません。 658 00:44:21,482 --> 00:44:22,803 ここには何がありますか? 659 00:44:22,828 --> 00:44:25,988 10ポンドの袋に12ポンドのたわごとがあります。 660 00:44:31,436 --> 00:44:34,043 パーティー、カピタンブーメランへようこそ。 661 00:44:35,775 --> 00:44:37,002 ねえ! 662 00:44:37,100 --> 00:44:39,749 よーよーよー... 何が起こっているの? 663 00:44:39,750 --> 00:44:41,055 落ち着く。 664 00:44:41,056 --> 00:44:43,314 ねえ、1分私はナナと一緒に麻雀をしています... 665 00:44:43,315 --> 00:44:45,626 それから、この赤い線が私をどこにでも襲ってくる。 666 00:44:45,627 --> 00:44:48,271 黙れ! あなたはダイヤモンド交換を奪われて捕まった。 667 00:44:48,272 --> 00:44:50,233 私ではありませんでした。 668 00:44:51,457 --> 00:44:52,591 ここでスリップノットが来る... 669 00:44:52,592 --> 00:44:55,691 何かを乗り越える男。 素晴らしい。 670 00:44:55,716 --> 00:44:57,945 楽しい時間を過ごしてください。 671 00:44:59,562 --> 00:45:01,060 まっすぐに 672 00:45:03,229 --> 00:45:05,283 彼女には口があった。 673 00:45:06,070 --> 00:45:07,358 聞いて! 674 00:45:07,383 --> 00:45:09,048 あなたの首に... 675 00:45:09,766 --> 00:45:13,330 あなたが持っている注射、それはナノライトの爆発物です。 676 00:45:13,363 --> 00:45:17,030 米粒の大きさですが、手榴弾のように強力です。 677 00:45:17,410 --> 00:45:20,675 あなたは私に反する、あなたは死ぬ。 678 00:45:21,608 --> 00:45:24,451 あなたは逃げようとするが、あなたは死ぬ。 679 00:45:24,476 --> 00:45:29,546 そうでなければ、私を苛立たせたり- 、怒らせたりして、何を推測しますか? 680 00:45:29,571 --> 00:45:30,748 あなたは死にます。 681 00:45:30,749 --> 00:45:33,923 私は非常に厄介であることが知られています。 私はちょうどあなたに警告しています。 682 00:45:33,948 --> 00:45:35,779 レイディー、黙れ! 683 00:45:36,146 --> 00:45:38,110 これは取引です。 684 00:45:38,229 --> 00:45:40,981 あなたはどこかに非常に悪いです... 685 00:45:40,982 --> 00:45:42,958 あなたが殺されるようなことをする。 686 00:45:42,959 --> 00:45:45,093 しかし、それが起こるまで... 687 00:45:45,808 --> 00:45:47,773 あなたは私の問題です。 688 00:45:48,918 --> 00:45:51,234 それは、冗談のようなものでしたか? 689 00:45:51,259 --> 00:45:52,782 うん。 それはひどい話だった。 690 00:45:52,783 --> 00:45:54,710 あなたのたわごとがあります。 691 00:45:54,711 --> 00:45:57,271 戦いに必要なものを掴む。 我々は10時に車輪を上げている。 692 00:45:57,272 --> 00:45:59,649 あなたはあなたのチームの動機に取り組んでいるかもしれません。 693 00:45:59,650 --> 00:46:01,248 - フィル・ジャクソンについて聞いたことがありますか? - うん。 694 00:46:01,249 --> 00:46:03,496 彼は金のスタンダードのようだ、大丈夫? 695 00:46:03,497 --> 00:46:06,864 三角形、雌犬。 調査 696 00:47:09,441 --> 00:47:10,950 何? 697 00:47:11,465 --> 00:47:13,812 よ、ここから出てください。 698 00:47:16,915 --> 00:47:18,833 もう収まりませんか? 699 00:47:19,512 --> 00:47:21,494 トランクにあまりにも多くのジャンクはありますか? 700 00:47:21,519 --> 00:47:22,781 ナ。 701 00:47:22,806 --> 00:47:26,025 私がこれを置くたびに、誰かが死ぬ。 702 00:47:26,603 --> 00:47:28,187 そして? 703 00:47:28,719 --> 00:47:30,786 私はそれを置くのが好きです。 704 00:47:31,157 --> 00:47:32,388 グッド。 705 00:47:32,413 --> 00:47:35,657 何かが私に人々が死にそうになることを私に伝えます。 706 00:47:35,682 --> 00:47:36,951 うん、それは私たちです。 707 00:47:36,976 --> 00:47:38,601 私たちは私たちの死に導かれています。 708 00:47:38,626 --> 00:47:40,306 あなた自身のために話してください。 709 00:47:40,331 --> 00:47:43,232 ねえ、あなたの顔にその作物は何ですか? それは洗い流されますか? 710 00:47:43,935 --> 00:47:47,210 ねえ、女の子が好きな人は、あなたの- ピッコリーでタバコを灯してもいいですか? 711 00:47:47,235 --> 00:47:48,863 それは本当に上品です。 712 00:47:48,864 --> 00:47:51,535 名前:ねえ、皆、古い男の子だけを残したいかもしれません。 713 00:47:51,536 --> 00:47:53,993 彼はこのジョイント全体をトーチすることができた。 714 00:47:53,994 --> 00:47:55,307 そうじゃないの? 715 00:47:55,332 --> 00:47:57,604 私から心配することは何もない。 716 00:47:57,864 --> 00:47:59,319 私はクールだ、ホーミー。 717 00:47:59,344 --> 00:48:02,179 神の声を見てください。 718 00:48:04,066 --> 00:48:06,239 公式に私を知らないあなたのために... 719 00:48:06,264 --> 00:48:08,619 私の名前はアマンダ・ウォーラーです。 720 00:48:09,133 --> 00:48:12,281 途中の都市には活発なテロリストイベントがあります。 721 00:48:12,282 --> 00:48:17,285 私はあなたが街に入り、hvt-1を救い、彼らを安全にして欲しい。 722 00:48:17,310 --> 00:48:19,195 ごめんなさい。 723 00:48:19,220 --> 00:48:23,003 良い人を話さない私たちのために、HVT-1とは何ですか? 724 00:48:23,028 --> 00:48:24,891 この都市で唯一の人物、 725 00:48:24,916 --> 00:48:27,466 あなたが殺すことのできない一人 726 00:48:27,818 --> 00:48:30,692 任務を完了すると、あなたは懲役刑を解雇されます。 727 00:48:30,693 --> 00:48:32,673 ミッションを失敗する、あなたは死ぬ。 728 00:48:32,674 --> 00:48:34,125 どんなことが大佐の大佐に起こっても、 729 00:48:34,150 --> 00:48:36,706 私はあなた一人一人を殺します。 730 00:48:37,334 --> 00:48:39,610 覚えておいて、私は見ている。 731 00:48:40,555 --> 00:48:42,596 私はすべてを見る。 732 00:48:44,712 --> 00:48:46,777 あなたのおしゃべり話があります。 733 00:48:46,881 --> 00:48:49,429 あなたのたわごとに比べて、彼女はそれを殺した。 734 00:48:49,734 --> 00:48:51,003 そうですか? 735 00:48:51,028 --> 00:48:54,280 何、私たちは何らかの自殺チームですか? 736 00:48:54,305 --> 00:48:56,807 私はあなたの次の親戚に通知します。 737 00:48:58,144 --> 00:49:00,901 アルファ、bravoチーム。 マウント! 738 00:49:05,997 --> 00:49:07,431 あなたの "遅い。 739 00:49:07,456 --> 00:49:09,179 忙しかった。 740 00:49:18,877 --> 00:49:20,002 お願いです。 741 00:49:20,027 --> 00:49:22,272 慈悲を持ってください。 742 00:49:33,896 --> 00:49:35,194 これはカタナです。 743 00:49:35,195 --> 00:49:36,607 彼女は私の背中を持っています。 744 00:49:36,608 --> 00:49:39,607 彼女は1人の剣のストロークで皆- さんを半分にすることができます... 745 00:49:39,632 --> 00:49:42,066 ちょうど芝生を刈るように。 746 00:49:42,091 --> 00:49:44,598 私は彼女に殺されないよう勧めます。 747 00:49:44,623 --> 00:49:48,201 彼女の剣は犠牲者の魂を捕まえる。 748 00:49:48,365 --> 00:49:49,396 ハーレークイン。 749 00:49:49,421 --> 00:49:51,100 はじめまして。 750 00:49:51,125 --> 00:49:52,358 あなたの香水を愛してください。 751 00:49:52,383 --> 00:49:55,088 それは何ですか? 悪臭は? 752 00:49:57,458 --> 00:49:59,155 ウワ 簡単、カウガール。 753 00:49:59,156 --> 00:50:01,779 そのような使命ではありません。 座って下さい。 754 00:50:01,889 --> 00:50:03,939 彼女はいいようです。 755 00:50:16,106 --> 00:50:19,910 私はあなたのために来ている 756 00:50:23,240 --> 00:50:25,249 シャー... 757 00:50:25,910 --> 00:50:27,401 ねえ。 758 00:50:27,963 --> 00:50:30,455 彼はそんなに緑色であると思われますか? 759 00:50:33,057 --> 00:50:36,407 ああ。 パーティーファウル。 760 00:50:36,599 --> 00:50:38,449 クールではありません。 761 00:50:50,815 --> 00:50:53,886 うーん。 そのかなりの光を見て! 762 00:50:53,911 --> 00:50:56,326 あなたはこれを見ているのですか? 763 00:50:57,587 --> 00:50:59,275 何が起こった? 764 00:51:00,316 --> 00:51:02,113 テロ攻撃。 765 00:51:02,114 --> 00:51:05,367 汚れた爆弾、悪い人はAKでその場を撃った。 766 00:51:05,392 --> 00:51:07,533 あなたは知っている、いつものくそ。 767 00:51:07,558 --> 00:51:08,994 右。 768 00:51:09,565 --> 00:51:11,754 ええ、あなたは悪い嘘つきです。 769 00:51:12,443 --> 00:51:14,719 彼らがあなたに言ったかどうか分からない... しかし、私はヒットマンです。 770 00:51:14,744 --> 00:51:16,878 私は消防士ではない。 私は人を救うことはありません。 771 00:51:16,903 --> 00:51:18,918 1ドルあれば何でもいいですか? 772 00:51:18,943 --> 00:51:21,860 あなたは暗い場所も知っています。 あなたのように行動しないでください。 773 00:51:21,885 --> 00:51:24,039 私は兵士です。 774 00:51:24,040 --> 00:51:27,045 そして、あなたはクレジットカードを使う連続殺人者です。 775 00:51:27,070 --> 00:51:29,654 撮影が始まると、 776 00:51:29,679 --> 00:51:32,168 あなたは切断して走ります。 777 00:51:46,073 --> 00:51:47,329 6-1はダウンしています。 778 00:51:47,330 --> 00:51:49,670 6-1は厳しい状況に陥っています。 779 00:52:03,689 --> 00:52:05,547 待機する。ランプを降ろします。 ランプを降ろします。 780 00:52:05,572 --> 00:52:07,965 いい加減にして! 行こう!行こう! 781 00:52:10,513 --> 00:52:12,530 行け! いい加減にして! 782 00:52:13,062 --> 00:52:14,715 大丈夫。大丈夫。大丈夫。 リラックス。 783 00:52:14,740 --> 00:52:16,329 どのような乗り物! 784 00:52:16,354 --> 00:52:20,451 私たちは大丈夫です。私たちは大丈夫です。 資産は損害を受けていません。 785 00:52:37,255 --> 00:52:38,422 マインド・ゲーム。 786 00:52:38,447 --> 00:52:42,112 - それは何ですか? - この爆弾はネコの中にあります。 787 00:52:42,399 --> 00:52:43,830 それは本物ではない、仲間 788 00:52:43,831 --> 00:52:46,308 見て、彼らは私たち自身の心で私たちを捕まえようとしていますよね? 789 00:52:46,333 --> 00:52:49,631 しかし、あなたは周りを見回し、私たちは自由です、brah。 790 00:52:49,893 --> 00:52:51,091 どのようにこれを知っていますか? 791 00:52:51,092 --> 00:52:53,681 ただ信じてください。 私は知っている、そう?それは詐欺です。 792 00:52:53,706 --> 00:52:56,720 今私は生きるための人生があるので、行くつもりです。 793 00:52:56,745 --> 00:52:59,379 質問は、来ていますか? 794 00:53:02,837 --> 00:53:05,224 - うん。 - スマート。 795 00:53:21,377 --> 00:53:22,781 どこに行くの? 796 00:53:26,858 --> 00:53:28,466 あなたの火を保持する。 797 00:53:30,609 --> 00:53:33,370 ごめんなさい。 それは私がすることです。 798 00:53:34,845 --> 00:53:36,810 ナイトライトデトネーションコントロール武装 799 00:53:43,648 --> 00:53:45,360 畜生。 800 00:53:46,515 --> 00:53:48,592 今はキラーアプリです。 801 00:53:48,617 --> 00:53:50,325 はい。 あなたは遊び続けたい 802 00:53:50,350 --> 00:53:53,582 ハリウッドの四角いバージョンの "私はあなたのおかしい頭を吹き飛ばしますか?" 803 00:53:53,607 --> 00:53:55,358 あなたは次ですか? 804 00:53:55,383 --> 00:53:57,329 あなたは歩き回っています。 805 00:53:57,458 --> 00:53:59,429 次は、デッドショット? 806 00:54:02,155 --> 00:54:03,545 あなたは私のことを脅しましたか? 807 00:54:03,546 --> 00:54:05,146 そうそう。 808 00:54:05,171 --> 00:54:07,038 彼はただ私を脅した。 809 00:54:10,216 --> 00:54:11,944 動く。 810 00:54:11,945 --> 00:54:13,887 あなたは彼氏がいる? 811 00:54:17,070 --> 00:54:18,763 名前:いいえ、私は彼を殺すつもりです。 812 00:54:18,788 --> 00:54:22,497 まあ、彼はすぐに私たちのすべてを- 一つずつ殺すつもりだからしてください。 813 00:54:22,513 --> 00:54:25,254 私は彼を落とすつもりだ、剣士。 これらのシールの5または7個。 814 00:54:25,255 --> 00:54:27,391 その後、私はいくつかの助けが必要になるでしょうか? 815 00:54:27,416 --> 00:54:30,127 常に。 私たちの首には何がありますか? 816 00:54:30,128 --> 00:54:32,921 あなたの友人はそれで私たちを助けるつもりですよね? 817 00:54:36,131 --> 00:54:38,785 あなたも私の友達です。 818 00:54:39,485 --> 00:54:42,934 邪悪な、人形の顔。 言葉を広める。 819 00:54:55,299 --> 00:54:59,865 だから私たちが一緒に動くならば、私たちは- これらの人をすべて殺すことができると思っている 820 00:54:59,890 --> 00:55:02,298 私たちの別々の道を行く、ええ? 821 00:55:02,323 --> 00:55:03,822 いいですね。 822 00:55:10,885 --> 00:55:12,531 言葉を広める。 823 00:55:14,478 --> 00:55:17,191 Psst、hoy。 ホーイ。 824 00:55:18,976 --> 00:55:20,713 あなたの助けが必要です。 825 00:55:20,738 --> 00:55:22,395 時間が正しいときには、 826 00:55:22,420 --> 00:55:24,478 あなたは火の玉で旗を打ちました、 827 00:55:24,503 --> 00:55:28,245 彼は彼の最終的な運命を持って私たちに行- くために死に燃え尽きるほど忙しいでしょう。 828 00:55:28,582 --> 00:55:30,026 じゃあ何? 829 00:55:30,051 --> 00:55:31,784 それから私たちはここから出ます。 830 00:55:32,977 --> 00:55:34,356 そして何をする? 831 00:55:34,381 --> 00:55:36,453 あなたは血まみれの眠子ですか? すべての質問を簡単にしてください。 832 00:55:36,478 --> 00:55:37,914 自由、男。 833 00:55:38,357 --> 00:55:40,889 自由、あなたはそれを覚えていますか? 834 00:55:41,394 --> 00:55:43,122 私たちは犯罪者です、あなたはそれを知っていますよね? 835 00:55:43,147 --> 00:55:44,839 ええ、それは素晴らしいです。 836 00:55:44,864 --> 00:55:46,599 さあ、野郎をやってください。 837 00:55:48,904 --> 00:55:50,465 ねえ、becareful。 838 00:55:50,491 --> 00:55:53,196 彼は人を食べる。 - 荘厳な母親の超人、何? 839 00:55:53,221 --> 00:55:55,409 彼は本当のために人々を食べる。 840 00:55:55,434 --> 00:55:56,841 彼は食料品です。 841 00:55:56,866 --> 00:55:58,292 ああ。 842 00:56:02,271 --> 00:56:03,661 いいえ。 843 00:56:19,304 --> 00:56:20,897 あなたは彼に何を言ったのですか? 844 00:56:20,922 --> 00:56:23,376 何もない。 ちょうど笑いを持っている。 845 00:56:23,649 --> 00:56:25,425 心配ない。 846 00:56:32,220 --> 00:56:35,131 私は仕事に従うために立っています。 847 00:56:45,474 --> 00:56:47,931 C2、PLSの運用負荷は? 848 00:56:47,956 --> 00:56:50,266 ボス、ここに人がいます。 849 00:56:50,449 --> 00:56:52,153 今行く。 850 00:57:04,530 --> 00:57:05,752 たわごと! 851 00:57:05,753 --> 00:57:07,804 アマンダ、私たちは敵対している。 852 00:57:07,829 --> 00:57:09,570 旗、そこから抜け出す。 853 00:57:09,571 --> 00:57:12,239 私たちは彼らと戦うためにここにいません。 それがうまくいかないことはわかっています。 854 00:57:12,264 --> 00:57:13,915 了解。 855 00:57:13,940 --> 00:57:15,527 私たちは迂回しています。 856 00:57:15,552 --> 00:57:18,151 2ブロック先に突き出てください。 857 00:57:18,176 --> 00:57:19,412 私たちはあなたを通過します、 858 00:57:19,437 --> 00:57:20,944 北に進む。 859 00:57:20,969 --> 00:57:22,545 ブラボーを東に2ブロック進みます。 860 00:57:22,570 --> 00:57:24,621 私たちはあなたがポジションに入ったら、あなたを飛び越えます。 861 00:57:24,646 --> 00:57:26,189 了解。 862 00:57:32,817 --> 00:57:34,447 ねえ。 863 00:57:34,484 --> 00:57:36,046 私はこれらのオッズが好きです。 864 00:57:36,071 --> 00:57:37,366 あなたはただ言葉を言うだけです。 865 00:57:37,391 --> 00:57:38,693 うん。 866 00:57:39,094 --> 00:57:40,596 いい加減にして。 867 00:57:40,621 --> 00:57:42,125 うん。 ああ。 868 00:57:42,126 --> 00:57:43,931 それを保持する。 869 00:57:52,518 --> 00:57:55,024 リック、どうしてそんな風に見えるの? 870 00:57:55,049 --> 00:57:56,890 平静を保つ。 871 00:58:08,403 --> 00:58:10,298 彼らは一体何ですか? 872 00:58:10,354 --> 00:58:12,927 あなたはカットして走ります。 私はあなたの頭を吹き飛ばすでしょう。 873 00:58:17,636 --> 00:58:19,311 畜生。 874 00:58:24,513 --> 00:58:26,004 ヒット! 875 00:58:35,720 --> 00:58:37,038 ハァッ。 876 00:59:22,732 --> 00:59:24,190 ねえ。 877 00:59:49,557 --> 00:59:51,269 やめて! 878 00:59:54,355 --> 00:59:56,394 私の下車、あなたの息子... 879 01:00:00,210 --> 01:00:01,872 フラグ! 880 01:00:03,055 --> 01:00:04,277 - いい厄介払い。 - ハーレー! 881 01:00:04,302 --> 01:00:06,483 彼は死んで、私たちは死ぬ。 882 01:00:18,002 --> 01:00:19,979 - ありがとう。 - 黙れ。 883 01:00:21,429 --> 01:00:23,312 バックブラスト、クリア! 884 01:01:11,851 --> 01:01:13,518 ピンキー。 885 01:01:17,105 --> 01:01:19,364 それが私が切って走る方法です。 886 01:01:27,054 --> 01:01:28,532 ねえ。 887 01:01:28,533 --> 01:01:29,807 やあ、さあ。 888 01:01:29,832 --> 01:01:32,800 何? 私はそれが動くのを見た。 889 01:01:32,961 --> 01:01:35,763 見る?それは軽薄化した。 おもう。 890 01:01:36,360 --> 01:01:38,712 ねえ。 あなたは助けてくれました、プリンセス。 891 01:01:38,885 --> 01:01:40,732 それはこのように良いです。 892 01:01:40,757 --> 01:01:41,763 私を信じて。 893 01:01:41,788 --> 01:01:44,014 そうそう。 あなたは火花です。え? 894 01:01:44,039 --> 01:01:46,518 - ええ、そうだった。うん。 - そうですね。ねえ。 895 01:01:47,373 --> 01:01:49,286 さて、ここを見てください。 896 01:01:49,311 --> 01:01:50,994 それは火です! 897 01:01:53,353 --> 01:01:55,585 簡単なのはテロリストだ。 898 01:01:56,043 --> 01:01:59,252 - これを説明し始めたいですか? - もし私があなたに言ったら、あなたは私を信じますか? 899 01:02:00,418 --> 01:02:02,320 - 彼らは何ですか? - 知りません。 900 01:02:02,345 --> 01:02:04,100 それはなんてことだ。 901 01:02:04,125 --> 01:02:07,107 彼は3000ドルの時計を所有していた。 902 01:02:08,062 --> 01:02:09,941 それは人ですか? 903 01:02:10,281 --> 01:02:11,895 そうだった。 904 01:02:11,896 --> 01:02:13,648 今はそうではありません。 905 01:02:14,635 --> 01:02:16,308 ねえ、いけない! 906 01:02:16,309 --> 01:02:17,590 何? 907 01:02:17,615 --> 01:02:19,916 私たちには仕事があります。 908 01:02:22,097 --> 01:02:23,795 我々は動いている。 909 01:02:26,202 --> 01:02:28,247 あなたの男の子を動かす。 910 01:02:30,483 --> 01:02:32,075 行こう。 911 01:02:40,836 --> 01:02:42,474 ウォーラー、私たちは目標を進んでいます。 912 01:02:42,475 --> 01:02:44,722 私たちはブラボーとの接触を失った、あなたはビジュアルを得た? 913 01:02:44,747 --> 01:02:46,895 待機する。 他のチームの何か? 914 01:02:46,896 --> 01:02:48,019 いいえ、お母さん。 915 01:02:48,020 --> 01:02:50,689 Go-7、私はそれらの座標であなたのセンサーが必要です。 916 01:02:50,690 --> 01:02:52,956 旗、それは否定的です。 あなたがいたときに彼らは従事していましたが、 917 01:02:52,981 --> 01:02:54,899 私たちはそれらを失った。 918 01:03:31,468 --> 01:03:32,722 真剣に? 919 01:03:32,723 --> 01:03:35,295 あなたの人に何が間違っていますか? 920 01:03:35,321 --> 01:03:38,659 私たちは悪者です。 それは私たちがすることです。 921 01:03:57,354 --> 01:03:59,633 ねえ、デッドショット、私は考えていた。 922 01:03:59,659 --> 01:04:03,209 私たちは一緒に来ることはなく、誰- もここから生きて歩くことはありません。 923 01:04:04,737 --> 01:04:07,107 Mm。 そして? 924 01:04:07,312 --> 01:04:10,254 これらの人々はあなたを尊重し、あなたは影響力を持っています。 925 01:04:11,481 --> 01:04:14,101 - 今あなたの脅威は何ですか? - あなたはあなたの言葉の人ですよね? 926 01:04:17,010 --> 01:04:18,748 私は私の使命が欲しい。 927 01:04:18,773 --> 01:04:21,063 そして、あなたの人生とあなたの子供を元気にしてください。 928 01:04:21,544 --> 01:04:24,884 あなたは私がこの雑然としたラインを企業内に保つのを助けます、 929 01:04:25,525 --> 01:04:27,061 私はあなたをつかまえます。 930 01:04:28,406 --> 01:04:30,615 人形師がいる間、 931 01:04:30,647 --> 01:04:34,217 - あなたは私に夢中になることはありません。 - 私は自分の弦をたくさん持っています。 932 01:04:34,242 --> 01:04:36,050 あなたはただそのターゲットビルの上に私を連れてきます 933 01:04:36,075 --> 01:04:38,506 その抽出heloで私の救助隊を得る... 934 01:04:38,531 --> 01:04:41,642 - そして、あなたは私が支払いを受けることを確認するつもりですか? - ええ、あなたはお金を受け取る。 935 01:04:42,451 --> 01:04:44,934 あなたは給料を得て、あなたは新しいスタートを切る。 936 01:04:51,666 --> 01:04:53,244 膝をとる。 937 01:04:58,097 --> 01:05:00,236 私たちの体はその建物の一番上にあります。 938 01:05:00,261 --> 01:05:01,310 私たちはそこに着きます... 939 01:05:01,335 --> 01:05:02,934 彼らが隠れている金庫から引き出します。 940 01:05:02,935 --> 01:05:04,834 Helosは私たちを屋根から引き抜きます。 941 01:05:04,859 --> 01:05:07,248 - それはミラー時間です。 - チェック 942 01:05:07,894 --> 01:05:10,255 旗、誰がそこにいるの? 943 01:05:10,280 --> 01:05:11,377 あなたの心配は一切ありません。 944 01:05:11,420 --> 01:05:13,825 - 誰がそこにいるのか知っていますか? - いいえ。 945 01:05:50,776 --> 01:05:51,692 君は... 946 01:05:51,717 --> 01:05:53,873 あなたは私を去らない。 あなたは私を去らない! 947 01:05:53,898 --> 01:05:56,883 あなた、あなた、あなたはお尻の痛みです。 948 01:05:59,077 --> 01:06:04,722 私は、あなたが言ったこと、試練ごと、- 試練ごと、すべての試練をすべて終えました。 949 01:06:04,747 --> 01:06:07,929 私はあなたを愛し、ただそれを受け入れることを証明しました。 950 01:06:07,954 --> 01:06:09,713 ガダガダガダガ... 951 01:06:09,738 --> 01:06:13,865 私は誰かではない... 愛された。 952 01:06:14,735 --> 01:06:16,666 私は考えです、 953 01:06:17,252 --> 01:06:19,680 心の状態。 954 01:06:19,705 --> 01:06:25,071 私は私の計画とあなたに従って私の意志を実行する... 955 01:06:25,096 --> 01:06:28,235 医者、私の計画の一部ではありません。 956 01:06:28,260 --> 01:06:30,483 私を入れてください。 約束します... 957 01:06:30,508 --> 01:06:32,413 入らせて。 私はあなたを傷つけることはないと約束します。 958 01:06:32,438 --> 01:06:33,372 約束する? 約束する? 959 01:06:33,397 --> 01:06:35,752 ねえ、ディックフェイス! 960 01:06:35,777 --> 01:06:39,017 あなたの雌犬のどこかで叫んでいる心。 961 01:06:39,851 --> 01:06:42,673 私は、もし私があなただったら、- 私はそれをしないと言っていたのです。 962 01:06:46,419 --> 01:06:48,114 私を傷つけないでください。 963 01:06:48,560 --> 01:06:50,613 私はあなたの友人になります。 964 01:06:53,649 --> 01:06:56,308 それをやりなさい。 それを行う、する、行う、行う、それを行う。 965 01:06:56,333 --> 01:07:00,228 私の心はあなたを恐れ、銃は怖がらない? 966 01:07:00,253 --> 01:07:01,770 それを! 967 01:07:07,992 --> 01:07:11,555 あなたがあまりにも狂っていないなら- 、私はあなたが狂っていると思うでしょう。 968 01:07:12,739 --> 01:07:15,684 どこかに行って。 969 01:07:18,225 --> 01:07:20,204 ハリー、来る? 970 01:07:34,023 --> 01:07:36,051 なぜあなたは人を食べるのですか? 971 01:07:39,694 --> 01:07:42,379 私に力を与えてください。 972 01:07:42,915 --> 01:07:45,102 私を食べたいですか? 973 01:07:45,857 --> 01:07:48,965 - 地獄、いいえ。 - ああ、どうしてですか? 974 01:07:48,990 --> 01:07:52,023 私はあなたの狂気を望んでいません。 975 01:07:52,675 --> 01:07:54,940 下水道に住んでいる人たちに言います。 976 01:07:54,965 --> 01:07:57,619 少なくとも私はそれが下水道であることを知っています。 977 01:07:57,702 --> 01:07:59,869 ああ、私はそれを得る 978 01:07:59,894 --> 01:08:02,220 それはのようなので、これも下水道です。 979 01:08:02,245 --> 01:08:05,191 素敵なお店やレストランでしかないのですか? 980 01:08:05,821 --> 01:08:08,175 人類はずっと嫌いですか? 981 01:08:08,644 --> 01:08:10,542 私に当てさせてください。 982 01:08:10,970 --> 01:08:15,422 ママはあなたの6歳の誕生日にチャ- ック・E・チーズに連れて行かなかった。 983 01:08:15,619 --> 01:08:17,837 私は良いセラピストを推薦することができます。 984 01:08:20,165 --> 01:08:21,228 どうして? 985 01:08:21,253 --> 01:08:22,980 私は退屈だから。 986 01:08:23,005 --> 01:08:27,014 私は犠牲者が必要です、離れて詮索して唾を吐くことができます。 987 01:08:27,039 --> 01:08:31,108 あなたはそれを残して、仲間。 彼女はウサギの穴です、落ちないでください。 988 01:08:34,478 --> 01:08:36,889 そして、ここに一つあります。 989 01:08:37,760 --> 01:08:43,487 日本人、女性、20代半ば、5フィート5、健康、 990 01:08:43,512 --> 01:08:46,887 アスレチックと... 991 01:08:47,875 --> 01:08:49,836 一人っ子、 992 01:08:49,879 --> 01:08:53,752 深い種まきの父親の問題で 993 01:08:54,364 --> 01:08:59,117 お父さんは息子が欲しかったので、- マスクの後ろに隠れなければなりません。 994 01:09:03,062 --> 01:09:07,979 私は隠れていない...隠れている。 995 01:09:08,958 --> 01:09:11,185 うん、それはギャングスターだった。 996 01:09:11,427 --> 01:09:14,278 ハーレー、酔っぱらいストリッパーのような演技をやめてみませんか? 997 01:09:14,303 --> 01:09:16,519 あなたは何が起こっているのか教えてください。 998 01:09:16,544 --> 01:09:18,049 だから... 999 01:09:18,628 --> 01:09:20,769 私はラットのにおいをします。 1000 01:09:21,807 --> 01:09:24,033 彼らが頭を吹き飛ばさないなら、 1001 01:09:24,058 --> 01:09:26,810 私たちはこの町から道を離れなければならないでしょう。 1002 01:09:26,835 --> 01:09:29,530 私はあなたが他の子供たちと素敵に遊ぶことが必要です。 1003 01:09:29,555 --> 01:09:33,457 そして静かに私のケージに戻ります。 1004 01:09:33,482 --> 01:09:35,279 確かに はい。 1005 01:09:35,549 --> 01:09:37,925 ねえ、それは大丈夫です。 売り切れ、私はそれを得る。 1006 01:09:37,950 --> 01:09:41,477 あなたのような。 私は世界の仕組みを知っています、大丈夫ですか? 1007 01:09:41,721 --> 01:09:44,058 それが心臓になると、 1008 01:09:44,910 --> 01:09:47,258 誰もが自分のために、そうですか? 1009 01:10:07,061 --> 01:10:08,423 ウォーラー? 1010 01:10:08,448 --> 01:10:11,926 私たちはその建物に近づいています。 そのチョッパーを準備する。 1011 01:10:15,445 --> 01:10:16,879 私たちはこれを終わらせていますか? 1012 01:10:16,880 --> 01:10:18,387 なんてこったい? デッドショット。 1013 01:10:18,388 --> 01:10:19,903 後退する。 1014 01:10:25,514 --> 01:10:27,812 あなたが一緒にタグを付けるなら、あなたは気にしますか? 1015 01:10:41,337 --> 01:10:43,841 私達は運のスポットがあるように見える、ええ? 1016 01:10:43,866 --> 01:10:45,925 公園で散策してください。 1017 01:10:45,950 --> 01:10:47,640 簡単なピーシー。 1018 01:10:47,665 --> 01:10:50,021 私はあなたを撃つようにしないでください。 1019 01:10:55,087 --> 01:10:57,071 神はそれを気遣う。 ハーレー! 1020 01:10:57,096 --> 01:10:59,046 行く。行く。行く。 行く。行く。 1021 01:11:02,708 --> 01:11:05,342 私は近くに準備ができている... 1022 01:11:46,476 --> 01:11:47,941 ねえ、みんな! 1023 01:11:54,218 --> 01:11:56,118 いい加減にして。 行こう。 1024 01:12:04,766 --> 01:12:05,611 奥さん。 1025 01:12:05,636 --> 01:12:08,722 私は安全な床に動き検出器を出す。 1026 01:12:10,880 --> 01:12:11,923 フラグ。 1027 01:12:11,948 --> 01:12:13,592 - 彼らはあなたの周りにいます。 - ホールド。 1028 01:12:13,617 --> 01:12:16,052 極度の注意を使用してください。 1029 01:12:17,172 --> 01:12:19,306 私はこれが好きではない、フラッグ。 1030 01:12:20,305 --> 01:12:22,192 私はそれも好きではない。 1031 01:12:26,659 --> 01:12:27,709 プッシー。 1032 01:12:27,710 --> 01:12:29,935 私はあなたのお尻をノックアウトします。 1033 01:12:29,960 --> 01:12:32,346 あなたが女の子であることは気にしない。 1034 01:13:21,976 --> 01:13:24,109 彼らは再び旗の後にいる! 1035 01:13:24,134 --> 01:13:26,696 クソ野郎! やめて! 1036 01:13:30,549 --> 01:13:32,923 サークルアップ! 彼の周りのサークル! 1037 01:13:37,502 --> 01:13:38,572 私は戦いましょう! 1038 01:13:38,597 --> 01:13:40,791 あなたは死ぬ、私たちは死ぬ。 1039 01:13:43,205 --> 01:13:45,844 クリア! 誰もが外に出る。 1040 01:13:59,733 --> 01:14:01,323 - どこにいたの? - これは私の戦いではありません! 1041 01:14:01,324 --> 01:14:02,869 あのね? あなたはたわごとのために立っていない。 1042 01:14:02,893 --> 01:14:04,422 あなたはたわごとではありません! 1043 01:14:04,447 --> 01:14:05,407 私に触れないで、男! 1044 01:14:05,408 --> 01:14:06,445 - あなたに触れないで? - 触らないでください! 1045 01:14:06,469 --> 01:14:08,800 あなたは何を行うつもり? 私はあなたに触れている!私はあなたに触れている! 1046 01:14:08,801 --> 01:14:09,894 - 何かする。 - 触らないでください! 1047 01:14:09,918 --> 01:14:10,651 何かをしなさい! 1048 01:14:10,676 --> 01:14:12,049 - 何か見たい? - ええ、私は見たいと思う... 1049 01:14:12,050 --> 01:14:14,436 - 何か見たい? - はい、私は何かを見たいです! 1050 01:14:38,556 --> 01:14:40,832 私はあなたをそこに連れて行きたいと思っていました。 1051 01:14:41,768 --> 01:14:43,994 フィル・ジャクソン、いいよね? 1052 01:14:45,516 --> 01:14:48,072 私はあなたが来ることを知っていた。 1053 01:14:48,574 --> 01:14:50,487 それはクレイジーです。 1054 01:15:00,069 --> 01:15:01,586 クリア 1055 01:15:14,788 --> 01:15:17,080 私は私の心臓に取り組まなければならない。 1056 01:15:26,969 --> 01:15:29,002 質問。 1057 01:15:30,811 --> 01:15:33,172 あなたは私のために死ぬでしょうか? 1058 01:15:35,085 --> 01:15:36,111 はい。 1059 01:15:36,136 --> 01:15:38,221 それは簡単すぎる。 1060 01:15:38,687 --> 01:15:40,609 あなたは... 1061 01:15:42,528 --> 01:15:45,310 あなたは私のために生きていきますか? 1062 01:15:46,504 --> 01:15:47,778 え? 1063 01:15:47,803 --> 01:15:49,331 はい 1064 01:15:49,776 --> 01:15:51,499 慎重。 1065 01:15:51,702 --> 01:15:56,966 無意識のうちにこの誓いを言ってはいけません。 1066 01:15:58,239 --> 01:15:59,517 欲望は降伏する。 1067 01:15:59,542 --> 01:16:02,187 降伏は力になる。 1068 01:16:05,264 --> 01:16:07,156 あなたはこれを求めている? 1069 01:16:08,004 --> 01:16:09,025 私がやります。 1070 01:16:09,050 --> 01:16:10,488 言ってやるがいい。 1071 01:16:10,681 --> 01:16:13,451 言ってやるがいい。 言ってやるがいい。 1072 01:16:13,476 --> 01:16:16,159 かなり、かなり、かわいい、かわいい、か- わいい、かわいい、かわいい、かわいい... 1073 01:16:16,160 --> 01:16:17,651 お願いします。 1074 01:16:18,569 --> 01:16:20,724 神様、あなたはそうです... 1075 01:16:20,749 --> 01:16:22,403 良い。 1076 01:17:29,021 --> 01:17:30,134 ああ、リラックス。 1077 01:17:30,159 --> 01:17:31,709 それは私だけです。 1078 01:17:35,050 --> 01:17:37,532 あなたは恋に落ちたことがありますか? 1079 01:17:39,154 --> 01:17:40,964 ナー、決して。 1080 01:17:40,989 --> 01:17:42,374 やつら。 1081 01:17:42,399 --> 01:17:46,429 あなたは私が殺したのと同じくらい多くの- 人を殺しておらず、まだ子猫のように眠っている 1082 01:17:46,454 --> 01:17:48,793 もしあなたが愛のようなくそを感じたら。 1083 01:17:50,680 --> 01:17:53,259 別の教科書の社会病。 1084 01:17:56,663 --> 01:17:57,949 クリア 1085 01:17:57,974 --> 01:17:59,466 クリア 1086 01:18:00,182 --> 01:18:01,513 - ニース。 - 屋根をきれいにする。 1087 01:18:01,538 --> 01:18:04,536 私たちが航空資産を持ち込むことができるように、射手のための掃引。 1088 01:18:04,561 --> 01:18:06,124 屋根に行く。 1089 01:18:12,164 --> 01:18:13,426 ちょうどああ... 1090 01:18:13,451 --> 01:18:14,509 ここで待ってて。 1091 01:18:14,534 --> 01:18:15,536 お願いします。 1092 01:18:15,561 --> 01:18:18,224 私はこの男に心臓発作を与えたくない、大丈夫? 1093 01:18:18,600 --> 01:18:21,242 ああ。 彼は私たちに恥ずかしいです。 1094 01:18:21,267 --> 01:18:22,867 ねえ、フラグ。 1095 01:18:22,892 --> 01:18:25,906 この男は、このくその後に癌をよく治す。 1096 01:18:32,061 --> 01:18:34,977 あなたは〜を用意する? 行こう。 1097 01:18:35,122 --> 01:18:37,326 あなたはそれらなしでそれを作っていないでしょう。 1098 01:18:37,351 --> 01:18:40,364 私たちは運が良かった。私は運がありません。 私は計画と正確さをします。 1099 01:18:40,389 --> 01:18:43,401 それを認めなさい、リック。 私が正しかった。 1100 01:18:43,426 --> 01:18:44,959 ええ、車に乗るように言った。 1101 01:18:44,983 --> 01:18:45,776 どうして滞在したのですか? 1102 01:18:45,801 --> 01:18:47,931 私はあなたのガールフレンドを勉強していた。 1103 01:18:47,961 --> 01:18:49,563 彼女は平均的な人をとります... 1104 01:18:49,564 --> 01:18:52,865 ヨガママ、高齢者退職者、そして彼女はそれらを兵士に変えます 1105 01:18:52,866 --> 01:18:55,394 顔を合わせてまだ戦うことができる人。 1106 01:18:55,419 --> 01:18:57,538 それは即時の軍隊です。 1107 01:18:58,086 --> 01:18:59,883 彼女はどうやって、旗? 1108 01:18:59,908 --> 01:19:03,475 彼女はいつも彼女の動きを見て、あな- たとシステムをどう競い合ったのですか? 1109 01:19:06,270 --> 01:19:08,614 私はその結果を受け入れる 1110 01:19:08,615 --> 01:19:10,304 私はあなたの結果です。 1111 01:19:10,329 --> 01:19:12,678 あなたは注意する必要があるかもしれません。 1112 01:19:12,703 --> 01:19:15,129 彼らは私たちがネルソンマンデラを救出していると思っています。 1113 01:19:15,130 --> 01:19:16,670 私は自分の世話をすることができます。 1114 01:19:16,695 --> 01:19:18,561 - シャットダウンし、ドライバーを拭き取ってください。 - はい奥様。 1115 01:19:18,586 --> 01:19:20,099 了解。 1116 01:19:20,898 --> 01:19:22,295 やあ、私はあなたが私のことを聞くことができないことを知っている 1117 01:19:22,320 --> 01:19:26,284 あなたはあなたの寺院に兵士の独善の罠に包まれているからです。 1118 01:19:26,309 --> 01:19:29,666 しかし、あなたのような二人の男は- 、通りで2秒生き残ることはできません。 1119 01:19:29,691 --> 01:19:31,772 ああ、お金のために人々を撃つ男。 1120 01:19:31,797 --> 01:19:33,188 私のカードはテーブルの上にあります。 1121 01:19:33,213 --> 01:19:35,392 それは終わったのですか? 1122 01:19:40,340 --> 01:19:42,649 くそー。 それだけです... 1123 01:19:42,674 --> 01:19:45,787 平均的な女性。 1124 01:19:45,788 --> 01:19:48,410 ええ、あなたはそれに慣れます。 1125 01:19:49,135 --> 01:19:51,142 私は悪い人ですか? 1126 01:19:55,195 --> 01:19:57,082 それがギャングスタです。 1127 01:19:57,740 --> 01:19:58,926 何? 1128 01:19:58,951 --> 01:20:00,993 彼らはこれのいずれか、それのいず- れかのためにクリアされませんでした。 1129 01:20:01,018 --> 01:20:04,265 私は審査していない。 私はあまりにも多くの間違いを埋もれている。 1130 01:20:14,215 --> 01:20:16,492 とんでもない。 1131 01:20:25,918 --> 01:20:27,589 家に帰りましょう。 1132 01:20:27,614 --> 01:20:29,466 ええ、家に帰ろう。 1133 01:20:29,737 --> 01:20:32,297 いいですね。 あなたは家に帰りたいですか? 1134 01:20:33,419 --> 01:20:34,943 あるいは、刑務所に戻って行きたいですか? 1135 01:20:34,968 --> 01:20:36,955 私は刑務所に戻っていません。 1136 01:20:36,980 --> 01:20:38,211 私が言っていることは... 1137 01:20:38,236 --> 01:20:41,199 彼らが私たちを殺す前に、私たちは彼らのペアを殺す。 1138 01:20:41,224 --> 01:20:43,729 私はこれを得た。 1139 01:20:45,918 --> 01:20:48,244 あなたはすべてこれまでこれを作った。 1140 01:20:48,669 --> 01:20:52,734 私を強くして、良いことを台無しにしないでください。 1141 01:21:08,467 --> 01:21:10,514 私は彼女が好きです。 1142 01:21:13,820 --> 01:21:16,577 救い主1-0、これは地面の要素です。 1143 01:21:19,517 --> 01:21:22,213 救い主1-0、どのようにコピー? 1144 01:21:23,683 --> 01:21:26,985 救い主1-0、LZの明確さ。 1145 01:21:31,675 --> 01:21:33,930 ボス、彼らは私に話していません。 1146 01:21:35,054 --> 01:21:37,100 私たちの鳥はジャックされています。 1147 01:21:37,770 --> 01:21:39,540 それを明るくする! 1148 01:22:05,223 --> 01:22:07,302 何? 私はヒッコイか何かを持っていますか? 1149 01:22:07,327 --> 01:22:09,981 教授、あなたはペースを拾うことができますか? 1150 01:22:10,006 --> 01:22:11,384 非公開 1151 01:22:12,687 --> 01:22:14,146 今すぐ! 1152 01:22:21,500 --> 01:22:22,951 ハーレー! 1153 01:22:25,818 --> 01:22:27,504 ハローベイビー。 1154 01:22:29,598 --> 01:22:30,938 彼女を殺す! 1155 01:22:30,963 --> 01:22:32,603 フェイルセーフモード 1156 01:22:32,628 --> 01:22:35,268 彼女のナノナイトは武装解除されている! 1157 01:22:36,805 --> 01:22:38,685 元気です。 1158 01:22:53,753 --> 01:22:55,327 デッドショット... 1159 01:22:55,773 --> 01:22:57,897 その女性を今すぐ撃ってください! 1160 01:22:57,922 --> 01:22:59,856 彼女は私には大したことではありません。 1161 01:22:59,881 --> 01:23:01,822 あなたはヒットマンですよね? 1162 01:23:01,876 --> 01:23:03,409 私は契約を結んだ。 1163 01:23:03,434 --> 01:23:05,134 キルハーレークイン。 1164 01:23:05,159 --> 01:23:07,951 あなたの自由とあなたの子供をしてください。 1165 01:23:09,315 --> 01:23:11,183 今彼女は死んだ。 1166 01:23:50,718 --> 01:23:52,354 私は逃した。 1167 01:23:57,044 --> 01:23:58,410 良い人、仲間。 1168 01:23:58,411 --> 01:24:00,122 それはウォーラーです。 1169 01:24:00,147 --> 01:24:03,962 救い主1-0はハイジャックされました。 それを撃ちなさい。 1170 01:24:03,987 --> 01:24:06,432 レイガーそれ、奥さん。 熱くなる。 1171 01:24:13,832 --> 01:24:15,432 Puddin '! 1172 01:24:20,225 --> 01:24:22,144 あなたは私のためにすべてのドレスアップですか? 1173 01:24:22,176 --> 01:24:24,698 ああ、私はあなたのために何かをすることを知っている。 1174 01:24:24,723 --> 01:24:25,815 ところで... 1175 01:24:25,840 --> 01:24:29,353 私は氷の上にグレープソーダを、そし- て待っている熊の皮の敷物を持っています。 1176 01:24:29,354 --> 01:24:30,696 うん? 1177 01:24:30,721 --> 01:24:32,917 ボス、問題があります! 1178 01:24:37,939 --> 01:24:41,334 - この鳥は焼く。 - いいえ。 1179 01:24:42,486 --> 01:24:45,208 いいですよ可愛い子ちゃん。 それは私とあなたです。 1180 01:24:45,233 --> 01:24:46,924 やってみましょう。 1181 01:25:12,913 --> 01:25:14,473 目標は破壊された、奥さん 1182 01:25:14,498 --> 01:25:17,214 ありがとうございました。 今、私をこの屋根から降りてください。 1183 01:25:17,455 --> 01:25:19,589 はい奥様。 私たちはインバウンドです。 1184 01:25:22,442 --> 01:25:25,336 ジョーカーとハーレークインはもはやありません。 1185 01:25:29,771 --> 01:25:31,688 あなたは彼女を救うことができませんでした。 1186 01:25:37,021 --> 01:25:38,879 ロジャー、私はあなたに会います。 1187 01:25:40,710 --> 01:25:42,353 あなたの歩みを見て、奥さん。 1188 01:25:43,763 --> 01:25:46,800 スタンバイ、私は別のheloを送ります! 1189 01:26:47,426 --> 01:26:49,197 ウォーラーがダウンした。 1190 01:26:49,754 --> 01:26:51,114 それは終わった。 1191 01:26:51,139 --> 01:26:55,005 Opsはただ確認しました。 彼女はダウンしています、1k西です。 1192 01:26:57,340 --> 01:26:59,235 彼女を連れて行こう。 1193 01:27:04,437 --> 01:27:06,161 ミッションは終わっていない。 1194 01:27:06,186 --> 01:27:09,520 ナー、それは私のためです。 我々は契約を結んだ。 1195 01:27:09,545 --> 01:27:11,811 ウォーラーなしで、あなたは何も持っていません。 1196 01:27:57,411 --> 01:28:00,406 ねえ、みんな。 戻りました! 1197 01:28:01,785 --> 01:28:04,810 私はあなたをすべて忘れてしまった。 1198 01:28:04,982 --> 01:28:07,102 私たちはあなたがそれを作ることができてうれしいです。 1199 01:28:21,510 --> 01:28:23,552 ねえ、狂気。 1200 01:29:09,430 --> 01:29:13,555 私の心が戻って、私は私の武器を仕上げることができます。 1201 01:29:13,580 --> 01:29:17,483 あなたの軍隊を破壊する方法を教えてください。 1202 01:29:17,508 --> 01:29:20,097 あなたの最悪の、雌犬! 1203 01:29:48,081 --> 01:29:49,873 だから、私は推測させてください。 1204 01:29:50,375 --> 01:29:53,886 私たちは空の渦巻くゴミ箱に行く。 1205 01:29:53,887 --> 01:29:55,999 なぜ、私たちはなぜそうではないのだろうか? 1206 01:29:58,083 --> 01:30:00,171 これがいつ終わるか、フラグ? 1207 01:30:00,196 --> 01:30:02,762 積み込みます。 私たちは戦いのためにいる。 1208 01:30:17,515 --> 01:30:20,737 トップシークレット 1209 01:30:27,149 --> 01:30:30,632 皆さん、すべてを教えてください。 1210 01:30:30,657 --> 01:30:33,100 または私とあなたは今すぐ行くつもりです。 1211 01:30:39,346 --> 01:30:40,570 3日前、 1212 01:30:40,571 --> 01:30:44,119 地下鉄駅に人間以外の存在が現れた。 1213 01:30:44,826 --> 01:30:46,590 ウォーラー、我々はほとんどそこにいる。 1214 01:30:46,591 --> 01:30:50,738 ウォーラーは私と信じられないほどの能力を持つ女性を送った。 1215 01:30:50,763 --> 01:30:53,115 エンチャント 1216 01:30:53,362 --> 01:30:54,986 魔女。 1217 01:30:55,915 --> 01:30:58,131 みんな、この事のそばにいる人はいないだろうが... 1218 01:30:58,156 --> 01:30:59,950 魔女はできます。 1219 01:31:01,296 --> 01:31:02,669 爆弾は準備ができている。 1220 01:31:02,670 --> 01:31:04,286 2秒間設定します。 1221 01:31:04,311 --> 01:31:06,545 ボタンを押してドロップするだけです。 1222 01:31:09,910 --> 01:31:12,784 言うまでもなく、すべてが悪い考えでした。 1223 01:31:12,809 --> 01:31:14,346 彼女はボルトで止めた! 1224 01:31:14,371 --> 01:31:16,029 たわごと! 1225 01:31:23,682 --> 01:31:26,261 そしてそれが彼女がウォーラーから逃げ出した方法です。 1226 01:31:28,799 --> 01:31:30,759 だからあなたは知っている。 1227 01:31:31,658 --> 01:31:34,797 あなたは今私を殺すことができますが... 1228 01:31:34,822 --> 01:31:36,822 私は飲み物を食べに行くつもりです。 1229 01:31:36,922 --> 01:31:38,974 名前:ちょっと、デッドショット、私はあなたの助けが必要です。 1230 01:31:38,975 --> 01:31:41,973 いいえ。 あなたは奇跡が必要です。 1231 01:32:14,248 --> 01:32:16,444 あなたは何を持っていますか、KC? 1232 01:32:17,484 --> 01:32:19,461 血まみれのメアリー、そう? 1233 01:32:21,148 --> 01:32:23,717 リックは気にします。 1234 01:32:23,742 --> 01:32:26,393 KC、それは世界の終わりです。 1235 01:32:26,418 --> 01:32:28,459 私たちと飲み物をください。 1236 01:32:29,397 --> 01:32:30,392 ビール。 1237 01:32:30,417 --> 01:32:33,172 彼はそこにいる。 その人に "B"を与えてください。 1238 01:32:34,849 --> 01:32:36,818 あなたはどうですか、熱いもの? 1239 01:32:39,426 --> 01:32:40,448 水。 1240 01:32:40,473 --> 01:32:42,375 それは良いアイデアです、ハニー。 1241 01:32:44,528 --> 01:32:47,899 忍者、お酒が欲しいですか? 1242 01:32:48,718 --> 01:32:50,991 ウィスキー。 1243 01:32:54,927 --> 01:32:56,731 私は12歳ですか? 1244 01:33:02,926 --> 01:33:06,644 ここでは泥棒の間で敬意を表します 1245 01:33:06,669 --> 01:33:08,574 私は泥棒ではない。 1246 01:33:10,018 --> 01:33:13,007 ああ。 彼女は泥棒ではありません。 1247 01:33:18,728 --> 01:33:22,902 私は自分自身を資産移転の専門家として考えることを実際に好みます。 1248 01:33:24,129 --> 01:33:26,625 まあ、私たちはそれをほぼ取り除いた。 1249 01:33:26,650 --> 01:33:29,436 誰もが思っていたにもかかわらず。 1250 01:33:30,288 --> 01:33:33,263 私たちは成功することを選んだわけではありません。 1251 01:33:33,641 --> 01:33:35,333 私たちはすべて失敗するように選ばれました。 1252 01:33:35,358 --> 01:33:36,647 ええ、私はそれを知っています。 1253 01:33:36,672 --> 01:33:40,480 それの最悪の部分は、彼らは全部のために私たちを責めるつもりです。 1254 01:33:40,505 --> 01:33:43,198 そして彼らは真実を知ることができません。 1255 01:33:43,223 --> 01:33:44,900 私たちは哀れみです。 1256 01:33:44,925 --> 01:33:46,499 覆い隠し。 1257 01:33:47,460 --> 01:33:50,946 私たちは悪者だということを忘れないでください。 1258 01:33:55,049 --> 01:33:58,704 だから、あなたはFlagとの大きな違いが- 何であったかを今私たちに教えてくれるでしょう。 1259 01:33:58,729 --> 01:34:02,312 ウォーラーはあなたを殺すために私に申し出たのと同じことだ。 1260 01:34:02,688 --> 01:34:04,727 チャンスは父親になる。 1261 01:34:05,177 --> 01:34:08,338 影の外の人生を持つチャンス。 1262 01:34:09,428 --> 01:34:11,480 私はフラッグを信じました。 1263 01:34:11,505 --> 01:34:13,603 旗はあなたが棒に人参を追いかけていた、 1264 01:34:13,627 --> 01:34:15,459 あなたはそれを知らないのですか? 1265 01:34:15,716 --> 01:34:16,949 私はこの男が大好きです。 1266 01:34:16,974 --> 01:34:18,621 あなたは自分を演じた、犬。 1267 01:34:18,646 --> 01:34:20,841 雌犬、私は飲み物を持っています。 1268 01:34:20,866 --> 01:34:23,994 私は新鮮な空気を呼吸しています。 1269 01:34:25,190 --> 01:34:28,344 2甘い秒のために... 1270 01:34:28,344 --> 01:34:30,016 私は希望があった。 1271 01:34:30,726 --> 01:34:32,669 あなたは希望を持っていたのですか? 1272 01:34:34,016 --> 01:34:37,197 ホープは車輪が回転するのを止めない、私の兄弟。 1273 01:34:37,400 --> 01:34:38,444 あなたは説教していますか? 1274 01:34:38,469 --> 01:34:40,825 それはあなたのために戻ってくる。 1275 01:34:40,850 --> 01:34:43,726 あなたは何人を殺したのか? 1276 01:34:43,990 --> 01:34:46,723 あなたは誰にもそのような質問はしません。 1277 01:34:46,748 --> 01:34:49,371 あなたは女性を殴られたことはありません。 1278 01:34:49,498 --> 01:34:51,381 いいえ、子供はいません。 1279 01:34:52,477 --> 01:34:54,904 私は女性や子供たちを殺しません。 1280 01:34:55,122 --> 01:34:56,693 私がやります。 1281 01:34:59,019 --> 01:35:01,631 見て、私は悪魔の贈り物で生まれました。 1282 01:35:01,804 --> 01:35:04,920 私はそれを私の人生のほとんどに隠していたが... 1283 01:35:05,577 --> 01:35:08,473 私が年を取るほど、強くなった。 1284 01:35:08,498 --> 01:35:10,820 だから私はそれを使い始めた。 1285 01:35:11,395 --> 01:35:13,401 ビジネスのために、あなたは知っています、 1286 01:35:14,039 --> 01:35:15,524 私が得た通りのより多くのパワー、 1287 01:35:15,549 --> 01:35:16,765 私が得た火力。 1288 01:35:16,790 --> 01:35:18,048 そのようなことは、手を携えて行った。 1289 01:35:18,072 --> 01:35:20,487 あなたが知っている、一つは、他の人に給油していた。 1290 01:35:21,658 --> 01:35:24,103 誰も私に言わないのですか? 1291 01:35:24,889 --> 01:35:26,730 私の老婦人を除いて。 1292 01:35:29,002 --> 01:35:31,665 ご存じのとおり、彼女は私のために祈っていました。 1293 01:35:31,690 --> 01:35:33,263 どういたしまして。 1294 01:35:35,055 --> 01:35:37,228 私はそれが欲しくないときでさえ。 1295 01:35:39,209 --> 01:35:41,310 6人が放火で死亡する。 1296 01:35:46,903 --> 01:35:49,164 神は私にこれを与えてくれませんでした。 1297 01:35:49,517 --> 01:35:51,886 なぜ彼はそれを取るべきですか? 1298 01:35:52,980 --> 01:35:54,369 ねえ。 1299 01:35:56,252 --> 01:35:57,532 これは私たちの家です。 1300 01:35:57,557 --> 01:35:59,052 あなたはそれをあなたが見つけた場所に戻します。 1301 01:35:59,077 --> 01:36:00,826 私は子供たちをお母さんに連れて行っています。 1302 01:36:00,851 --> 01:36:02,839 あなたは私の子供たちをどこにも連れて行っていません! 1303 01:36:02,864 --> 01:36:04,846 私が怒ったら、私はコントロールを失います。 1304 01:36:04,871 --> 01:36:06,598 ご存知のとおり、私は... 1305 01:36:07,352 --> 01:36:09,443 私は何をするのか分からない... 1306 01:36:15,401 --> 01:36:17,250 それが終わるまで。 1307 01:36:31,822 --> 01:36:33,496 そして子供達は? 1308 01:36:36,356 --> 01:36:38,498 彼はそれらを殺した。 1309 01:36:41,847 --> 01:36:43,491 あなたはしませんでしたか? 1310 01:36:51,339 --> 01:36:53,534 それを所有している。 1311 01:36:54,085 --> 01:36:55,250 それを所有する! 1312 01:36:55,251 --> 01:36:57,757 何が起こったのだろうと思いましたか? 1313 01:36:57,758 --> 01:36:59,571 おい、ハーレー。 いい加減にして。 1314 01:36:59,596 --> 01:37:01,528 あなたはちょうど何だった... 1315 01:37:01,553 --> 01:37:03,114 あなたは幸せな家族を持つことができると考えています... 1316 01:37:03,139 --> 01:37:06,212 リトルリーグを監督し、自動車の支払いをしますか? 1317 01:37:06,237 --> 01:37:10,598 ノーマルはドライヤーの設定です。 私たちのような人は、普通にはなりません! 1318 01:37:10,623 --> 01:37:13,081 なぜそれは常にナイフの戦いですか... 1319 01:37:13,106 --> 01:37:16,239 毎回あなたの口を開く? 1320 01:37:17,360 --> 01:37:21,233 あなたが知っている、あなたの外はすごいです。 1321 01:37:22,371 --> 01:37:25,363 しかし、内部、あなたは醜いです。 1322 01:37:25,364 --> 01:37:27,323 私たちは皆です。 1323 01:37:27,348 --> 01:37:29,585 我々はすべてです! 1324 01:37:29,952 --> 01:37:31,641 彼を除いて。 1325 01:37:32,561 --> 01:37:34,475 彼は外でも醜いです。 1326 01:37:34,476 --> 01:37:36,869 私ではない、ショーティー。 1327 01:37:40,577 --> 01:37:42,919 私は美しい。 1328 01:37:42,944 --> 01:37:45,186 ええ、そうです。 1329 01:37:55,114 --> 01:37:57,593 私たちはここであなたを望んでいません。 1330 01:38:04,127 --> 01:38:08,122 私は彼女と一緒に寝ていたと言ってい- るバインダーの部分にあなたは行きますか? 1331 01:38:09,337 --> 01:38:10,937 うん。 1332 01:38:11,982 --> 01:38:15,186 私は前に魔女と会ったことはなかった。 それはどうですか? 1333 01:38:18,034 --> 01:38:21,424 どうして生き物がいつも彼を追いかける理由は明らかです。 1334 01:38:21,449 --> 01:38:24,314 魔女は彼を怖がっているから。 1335 01:38:24,339 --> 01:38:26,863 私が今まで気にした唯一の女性... 1336 01:38:26,888 --> 01:38:29,192 その怪物の中に閉じ込められています。 1337 01:38:29,217 --> 01:38:34,345 私が魔女を止めなければ、それは終わった。 すべてが終わった。 1338 01:38:34,370 --> 01:38:36,120 すべて。 1339 01:38:38,892 --> 01:38:40,627 あなたは自由に行くことができます。 1340 01:38:54,502 --> 01:38:57,337 あなたの娘は毎日あなたのことを書いています。 1341 01:39:00,598 --> 01:39:02,807 毎日 1342 01:39:18,050 --> 01:39:20,259 あなたはいつもこれらを持っていたのですか? 1343 01:39:21,406 --> 01:39:25,034 あなたはいつも私の娘からの手紙を受け取りましたか? 1344 01:39:29,096 --> 01:39:31,054 私はあなたをそこに連れて行くつもりです。 1345 01:39:31,604 --> 01:39:33,521 そして、あなたはこれをやめるつもりです。 1346 01:39:33,546 --> 01:39:36,329 私はあなたのお尻を運ぶつもりです。 1347 01:39:37,222 --> 01:39:40,813 このたわごとは聖書の章のようになるからです。 1348 01:39:40,814 --> 01:39:43,507 誰もが私たちがしたことを知っているだろう。 1349 01:39:43,809 --> 01:39:47,170 そして、私の娘は、彼女のパパが... 1350 01:39:47,195 --> 01:39:49,638 たわごとではありません。 1351 01:39:58,517 --> 01:40:00,008 行きます。 1352 01:40:03,835 --> 01:40:05,316 何? 1353 01:40:05,494 --> 01:40:07,293 あなたは何か良いことがありますか? 1354 01:40:07,318 --> 01:40:08,780 いい加減にして! 1355 01:40:10,581 --> 01:40:12,128 プッシー 1356 01:40:47,294 --> 01:40:49,479 事は武器だと思う。 1357 01:40:50,007 --> 01:40:51,777 ここでは、低い。 1358 01:40:58,765 --> 01:41:01,031 私たちは大きなものを取り出さなければなりません。 1359 01:41:03,266 --> 01:41:07,337 私はその地下鉄に大きなお尻のデモ・チャージを残しました。 1360 01:41:07,907 --> 01:41:09,398 浸水したトンネルがあります... 1361 01:41:09,423 --> 01:41:11,366 その建物の真下につながっています。 1362 01:41:11,391 --> 01:41:16,012 シールは、彼らは電荷を回復するこ- とができます、その事の足の下で泳ぐ。 1363 01:41:16,037 --> 01:41:18,980 私たちはそこに入り込んで、雌の息子から地獄をそらす 1364 01:41:19,005 --> 01:41:21,126 水泳選手は爆弾を爆破することができます。 1365 01:41:22,151 --> 01:41:24,080 それが私たちがそれをどのように取り出すかです。 1366 01:41:34,558 --> 01:41:36,975 私はあなたと一緒に行く。 1367 01:41:38,140 --> 01:41:39,727 私たちはこれを持っています。 1368 01:41:39,847 --> 01:41:42,690 私は頼んでいない、ブロ。 1369 01:41:45,366 --> 01:41:47,818 私は地下に住んでいる。 1370 01:41:47,819 --> 01:41:51,004 Y'allはただの観光客です。 1371 01:42:15,165 --> 01:42:17,995 夫を殺した男がその剣を使った。 1372 01:42:19,294 --> 01:42:22,172 彼の魂はその中に閉じ込められています。 1373 01:42:22,197 --> 01:42:24,152 彼女は彼に話す。 1374 01:42:24,630 --> 01:42:26,183 ねえ。 まあ... 1375 01:42:26,208 --> 01:42:28,901 あなたは、彼らが狂ったものについて何を言うのか知っています。 1376 01:42:30,166 --> 01:42:31,649 ハァッ? 1377 01:42:38,650 --> 01:42:40,372 これをやろう。 1378 01:43:17,443 --> 01:43:20,027 あなたは本当にこの女の子を愛する必要があります。 1379 01:43:23,651 --> 01:43:27,412 そして、私は愛が真剣になっている、と思った。 1380 01:43:28,054 --> 01:43:31,156 願望、相互利益何でも。 1381 01:43:31,181 --> 01:43:34,553 私はそれを得るが、実際の愛を意味するのだろうか? 1382 01:43:34,578 --> 01:43:37,329 私はUFOで評価しました。 1383 01:43:37,354 --> 01:43:40,701 多くの信者、証拠なし。 1384 01:43:43,388 --> 01:43:45,647 そして、私は6月に会った。 1385 01:43:47,092 --> 01:43:49,096 あなたがしなければならないことをしなさい。 1386 01:43:50,506 --> 01:43:52,386 私はあなたの背中を持っています。 1387 01:44:02,925 --> 01:44:04,925 あなたは私たちと戦うつもりですか? 1388 01:44:05,274 --> 01:44:07,266 私がコントロールを失ったら? 1389 01:44:07,291 --> 01:44:09,804 それから多分私たちはチャンスを持つでしょう。 1390 01:44:22,270 --> 01:44:23,870 ダックイン。 1391 01:44:35,732 --> 01:44:39,821 ねえ、誰もがこのトリッピーの魔法- のものをすべて見ることができますか? 1392 01:44:39,846 --> 01:44:41,415 ね、どうして? 1393 01:44:41,751 --> 01:44:43,741 私は薬を飲みます。 1394 01:44:45,111 --> 01:44:47,102 それはあなたの老婦人ですね? 1395 01:44:47,103 --> 01:44:48,044 うん。 1396 01:44:48,069 --> 01:44:50,388 まあ、あなたはこのくそを扱う必要がある、そうね? 1397 01:44:50,413 --> 01:44:52,640 そこに上って、お尻を叩き、 1398 01:44:52,641 --> 01:44:54,285 彼女はこのくそをノックしてください。 1399 01:44:54,310 --> 01:44:56,493 それが賢明だとは思わない。 1400 01:44:56,518 --> 01:44:58,707 私は大きなものを引き出すつもりです。 1401 01:44:58,708 --> 01:45:01,830 私の男の子は彼の下の爆弾を爆破するでしょう。 1402 01:45:05,617 --> 01:45:08,767 あなたはいつか飲み物を買うべきだと知っています。 1403 01:45:09,089 --> 01:45:12,958 私は一晩あなたを待っていました。 1404 01:45:13,444 --> 01:45:15,331 影から脱出する。 1405 01:45:15,332 --> 01:45:18,064 私は噛まない。 1406 01:45:21,148 --> 01:45:23,465 なんてこったい? 彼女をつかみなさい。 1407 01:45:24,459 --> 01:45:27,270 なぜあなたはここにいるのですか? 1408 01:45:27,295 --> 01:45:30,125 兵士があなたを率いていたからですか? 1409 01:45:30,150 --> 01:45:32,057 そしてWallerのためのすべて? 1410 01:45:32,082 --> 01:45:35,170 なぜあなたを飼っている人たちに仕えるのですか? 1411 01:45:35,195 --> 01:45:37,548 私はあなたの味方です。 1412 01:45:37,573 --> 01:45:40,272 そして私はあなたが望むものを知っています。 1413 01:45:40,297 --> 01:45:44,123 まさにあなたが望むもの。 1414 01:45:56,502 --> 01:45:57,640 ノーマル 1415 01:45:57,665 --> 01:45:58,980 通常の 1416 01:46:24,817 --> 01:46:26,162 赤ちゃん。 1417 01:46:27,364 --> 01:46:30,857 赤ちゃん。 それは単なる悪夢です。 1418 01:46:31,367 --> 01:46:33,527 それはちょうど悪い夢です。 1419 01:46:33,589 --> 01:46:35,355 私はここにいます。 1420 01:46:45,683 --> 01:46:47,213 私が恋しかったですか? 1421 01:46:54,230 --> 01:46:58,286 私は子供たちを寝かせ、そして... 多分私たちはそれを蹴ることができますか? 1422 01:46:59,453 --> 01:47:01,105 うん? 1423 01:47:02,462 --> 01:47:06,198 私がしたことを変えることはできません。 あなたもどちらもできません! 1424 01:47:06,479 --> 01:47:08,835 彼は私と結婚した。 1425 01:47:10,207 --> 01:47:11,691 それは本当ではありません。 1426 01:47:11,716 --> 01:47:13,257 私はバットを殺した。 1427 01:47:13,282 --> 01:47:15,240 いいえ、お元気です、あなたはそれを望んでいません。 1428 01:47:15,265 --> 01:47:17,019 何? それが欲しいです。 1429 01:47:17,044 --> 01:47:19,843 彼女はあなたと一緒にゲームをプレイしようとしています。 それは本当ではありません! 1430 01:47:19,868 --> 01:47:21,485 彼は正しい。 1431 01:47:21,510 --> 01:47:23,473 それは本当ではありません。 1432 01:47:25,258 --> 01:47:28,605 あなたはどれくらいの期間見えましたか? 1433 01:47:28,630 --> 01:47:30,443 私の一生 1434 01:47:31,276 --> 01:47:33,084 あなたはそれらを持つことはできません。 1435 01:47:33,109 --> 01:47:34,794 これらはここの私の人々です。 1436 01:47:34,819 --> 01:47:36,775 しかし、それは私たちの時です。 1437 01:47:36,776 --> 01:47:39,563 太陽が沈み、魔法が上がる。 1438 01:47:39,588 --> 01:47:42,655 メタハマンは変化の兆候です。 1439 01:47:43,078 --> 01:47:44,159 レディ... 1440 01:47:44,184 --> 01:47:46,978 あなたは悪です! 1441 01:47:51,511 --> 01:47:53,177 ああすごい! 1442 01:47:55,784 --> 01:47:57,600 ええとああ。 1443 01:47:57,625 --> 01:47:59,231 これは誰ですか? 1444 01:47:59,256 --> 01:48:00,354 それは悪くなるだろう! 1445 01:48:00,379 --> 01:48:02,110 私たちは走るべきです。 1446 01:48:13,627 --> 01:48:15,975 Gq、入って来なさい。 我々はポジションにいる。 1447 01:48:24,533 --> 01:48:27,014 私たちはその隅に彼を入れなければなりません。 それが爆弾の場所です。 1448 01:48:27,015 --> 01:48:29,644 私はします! 私は彼をそこに連れて行きます! 1449 01:48:42,759 --> 01:48:44,827 私は一家族を失った。 私はお互いを失うことはありません。 1450 01:48:44,828 --> 01:48:46,353 それを考えてみてください。 1451 01:48:46,378 --> 01:48:47,822 私はこれを得た。 1452 01:48:47,847 --> 01:48:50,192 私が本当に何かをお見せしましょう。 1453 01:48:51,501 --> 01:48:53,154 ここに! 1454 01:49:34,763 --> 01:49:36,642 行く! 1455 01:49:50,392 --> 01:49:52,300 リック、位置。 そばに立って。 1456 01:49:52,301 --> 01:49:54,929 ディアブロ、コーナーに彼を運転! 1457 01:50:08,887 --> 01:50:10,482 - 彼を仲間にしなさい。 - いい加減にして。 1458 01:50:11,934 --> 01:50:13,972 うん、やって! 1459 01:50:23,661 --> 01:50:25,889 ディアブロ、きれいに! そこから出よう! 1460 01:50:25,914 --> 01:50:27,675 それを吹き! 1461 01:50:30,412 --> 01:50:31,888 それを吹く。 1462 01:50:33,999 --> 01:50:35,793 今、GQ、今。 1463 01:50:35,818 --> 01:50:37,259 いいえ! 1464 01:50:38,221 --> 01:50:40,604 みんなダウン! 1465 01:51:17,508 --> 01:51:19,108 次は 1466 01:51:20,346 --> 01:51:23,261 私の綴りは完了です。 1467 01:51:23,286 --> 01:51:27,302 あなたと軍隊がいなくなると、私の闇はこの世界に広がります。 1468 01:51:27,327 --> 01:51:31,440 そしてそれは支配する私のものです。 1469 01:51:45,960 --> 01:51:48,655 それが当社の主な衛星アップリンクでした。 1470 01:51:53,052 --> 01:51:54,874 この魔女はどのようにこの事を目標とするかを知っていましたか? 1471 01:51:54,899 --> 01:51:57,249 それは秘密の施設です。 1472 01:52:01,568 --> 01:52:03,667 あなたはここに移動しました、フラグ? 1473 01:52:03,692 --> 01:52:06,311 彼女の心を切らなければならない! 1474 01:52:33,423 --> 01:52:34,701 彼女はどこ? 1475 01:52:34,726 --> 01:52:36,239 私は彼女を見ることができない! 1476 01:52:36,733 --> 01:52:38,769 私たちが戦っている間、そのことは無駄になっています 1477 01:52:38,794 --> 01:52:41,061 全世界へ。 1478 01:52:48,106 --> 01:52:49,627 彼女はどこ? 1479 01:52:49,652 --> 01:52:51,509 知りません。 1480 01:52:55,156 --> 01:52:57,801 ねえ。 ああ、くそ。 1481 01:53:02,873 --> 01:53:04,627 見て、見て! 1482 01:53:27,232 --> 01:53:28,655 ええとああ。 1483 01:53:28,680 --> 01:53:30,282 ごめんなさい。 1484 01:53:35,266 --> 01:53:36,915 フラグ! 1485 01:54:11,000 --> 01:54:12,942 十分な! 1486 01:54:15,996 --> 01:54:18,296 私に直面したすべての人の... 1487 01:54:18,321 --> 01:54:21,216 あなたは慈悲を得ました。 1488 01:54:21,241 --> 01:54:23,891 最後に... 1489 01:54:23,916 --> 01:54:25,848 私と一緒に... 1490 01:54:25,873 --> 01:54:28,213 または死ぬ。 1491 01:54:29,532 --> 01:54:32,609 私は多くの結合者ではないが... 1492 01:54:33,427 --> 01:54:35,484 多分私たちはすべきです。 1493 01:54:35,599 --> 01:54:37,062 ねえ。 1494 01:54:37,063 --> 01:54:38,985 彼女は世界を占領しようとしている。 1495 01:54:39,010 --> 01:54:40,606 そう? 1496 01:54:40,721 --> 01:54:42,834 とにかく私たちのために何がなされたのですか? 1497 01:54:42,835 --> 01:54:44,793 それは私たちを嫌う。 1498 01:54:44,818 --> 01:54:47,201 ねえ。 ハーレー。 1499 01:54:49,688 --> 01:54:51,657 ねえ、お嬢様? 1500 01:54:54,287 --> 01:54:56,746 私は自分のパッディンを失った。 1501 01:54:57,789 --> 01:55:00,382 しかし、彼を元に戻すことはできますか? 1502 01:55:00,407 --> 01:55:02,942 私は、私の愛することができます。 1503 01:55:02,967 --> 01:55:06,748 あなたが欲しいものならなんでも。 1504 01:55:08,665 --> 01:55:09,871 あなたがお約束? 1505 01:55:09,896 --> 01:55:12,410 はい、子供。 1506 01:55:13,293 --> 01:55:16,036 あなただけの弓が必要... 1507 01:55:16,061 --> 01:55:20,295 そして私の足の下で奉仕する。 1508 01:55:24,797 --> 01:55:27,660 私はあなたが売っているものが好きです、女性。 1509 01:55:27,827 --> 01:55:32,118 わずかな問題が1つしかありません。 1510 01:55:32,809 --> 01:55:35,144 あなたは私の友人たちと仲良くなった。 1511 01:55:39,956 --> 01:55:43,061 彼女の心が出ている! これを終えることができます。 1512 01:55:46,548 --> 01:55:48,244 ねえ、クロク! 1513 01:55:51,506 --> 01:55:53,291 ハーレー! 1514 01:56:37,189 --> 01:56:40,143 お願い、お父さん。 それをしないでください。 1515 01:56:41,001 --> 01:56:45,160 私たちが一緒になるための唯一の方法は、引き金を引かない場合です。 1516 01:56:45,612 --> 01:56:47,906 パパ、私はあなたを愛しています。 1517 01:56:48,279 --> 01:56:50,699 しないでください。 1518 01:57:45,114 --> 01:57:46,352 それは素晴らしいショットだった。 1519 01:57:46,377 --> 01:57:48,780 ねえ、私は抱擁をしません。 私はハガーではない。 1520 01:57:48,805 --> 01:57:51,833 私はハガーではない。 大丈夫? 1521 01:57:58,243 --> 01:58:01,156 私の弟に加わりましょう。 1522 01:58:01,702 --> 01:58:03,302 カタナ、いいえ! 1523 01:58:08,199 --> 01:58:09,923 それを教えてください。 1524 01:58:11,085 --> 01:58:12,960 あなたは6月を戻します。 1525 01:58:12,985 --> 01:58:14,020 あなたは彼女を戻します。 1526 01:58:14,045 --> 01:58:16,536 彼女は戻ってこない。 1527 01:58:16,537 --> 01:58:17,565 私はこれを押しつぶすでしょう。 1528 01:58:17,566 --> 01:58:18,824 聞こえますか? 1529 01:58:18,849 --> 01:58:20,834 あなたは6月を戻すか、私はこれを押しつぶすでしょう! 1530 01:58:20,859 --> 01:58:23,123 先に行く。 1531 01:58:23,377 --> 01:58:26,487 あなたはボールがありません。 1532 01:59:18,080 --> 01:59:20,005 ねえ、フラグ。 1533 01:59:29,047 --> 01:59:30,580 六月。 1534 01:59:39,536 --> 01:59:41,247 彼女が消えた。 1535 01:59:41,272 --> 01:59:42,948 私はあなたを殺したと思った。 1536 01:59:42,973 --> 01:59:45,104 私はあなたを殺したと思った。 1537 01:59:45,844 --> 01:59:51,024 あなたは気にしません。 私は私に下水道を持って戻ってきた。 1538 01:59:51,062 --> 01:59:53,634 ええ、私はGothamで取り返しのつかない仕事があります。 1539 01:59:53,635 --> 01:59:55,585 私は車をホットワイヤーにするつもりです、乗り物が必要ですか? 1540 01:59:55,610 --> 01:59:56,822 あなたのお尻は運転していません。 1541 01:59:56,847 --> 01:59:58,198 何故なの? 1542 02:00:00,238 --> 02:00:03,021 どうしてあなたは死んでいないのですか? 1543 02:00:03,046 --> 02:00:05,700 私たちは今、世界を救った。 1544 02:00:05,730 --> 02:00:08,091 「ありがとう」がいいですね。 1545 02:00:08,109 --> 02:00:10,089 ありがとうございました。 1546 02:00:10,158 --> 02:00:11,454 どういたしまして。 1547 02:00:11,479 --> 02:00:13,544 だから、私たちはすべてこれをやったし、私たちはたわごとをしない? 1548 02:00:13,569 --> 02:00:16,412 あなたの懲役刑から10年。 1549 02:00:19,263 --> 02:00:22,912 ナー、それでは不十分です。 私は娘を見ている。 1550 02:00:24,608 --> 02:00:26,703 それは整理することができます。 1551 02:00:27,189 --> 02:00:29,512 他のリクエスト? 1552 02:00:29,547 --> 02:00:31,602 エスプレッソマシン。 1553 02:00:31,627 --> 02:00:33,652 ベット。 1554 02:00:34,034 --> 02:00:36,825 トリプルライフセンテンスから10年? 1555 02:00:36,850 --> 02:00:38,636 ダーリン、私はここで自由人を歩いている。 1556 02:00:38,661 --> 02:00:40,820 あるいは、私たちは本当に楽しい時間を過ごしています。 1557 02:00:40,845 --> 02:00:43,612 なぜ楽しくないの? 1558 02:00:52,602 --> 02:00:56,054 あなたはこの長さを把握しようとしています。 1559 02:00:56,079 --> 02:00:57,397 それが斜辺です。 1560 02:00:57,422 --> 02:00:59,233 だからあなたはこの角度を知る必要があります。 1561 02:00:59,258 --> 02:01:02,311 はい。 あなたがここにいるなら... 1562 02:01:02,336 --> 02:01:03,780 - 建物のように。 - Mm。 1563 02:01:03,805 --> 02:01:07,042 そして、あなたは街の人をここで撃つ... 1564 02:01:07,067 --> 02:01:09,797 それで弾は実際にどこまで行くのですか? 1565 02:01:10,165 --> 02:01:12,159 うん。 That's - そうだよ! 1566 02:01:12,184 --> 02:01:13,860 あなたはとてもスマートです。 右。 1567 02:01:13,885 --> 02:01:16,489 斜辺、良い。 1568 02:01:17,325 --> 02:01:19,349 それで、あなたは角度を知る必要があります 1569 02:01:19,350 --> 02:01:21,779 建物と歩道の間。 1570 02:01:21,780 --> 02:01:23,244 あなたはその角度を知る必要があります。 1571 02:01:23,269 --> 02:01:24,718 あなたが知っている、私は、実生活で 1572 02:01:24,743 --> 02:01:26,279 あなたには変数があります。 1573 02:01:26,280 --> 02:01:27,692 ご存じのように、 1574 02:01:27,717 --> 02:01:30,995 あなたは部屋の圧力を受けています。 あなたは弾丸の重さを持っています。 1575 02:01:31,132 --> 02:01:35,186 いくつかのショットは、あなたが- 地球の湾曲を取る必要があります... 1576 02:01:35,211 --> 02:01:36,984 それは時間です。 1577 02:01:37,706 --> 02:01:39,610 風の効果。 1578 02:01:40,427 --> 02:01:43,386 あなたが知っている、たくさんの変数があります... 1579 02:01:43,628 --> 02:01:45,436 通りで。 1580 02:01:48,869 --> 02:01:50,718 行かなくちゃ。 1581 02:01:51,136 --> 02:01:53,351 あなたは戻ってきますか? 1582 02:01:54,014 --> 02:01:55,160 うん。 1583 02:01:55,185 --> 02:01:57,815 私はそれを取り組んでいます。 大丈夫? 1584 02:01:57,840 --> 02:02:02,916 あなたは知っている、私は、私はちょうどあな- たが知っている、私の友人に約束しなかった... 1585 02:02:02,941 --> 02:02:04,785 それらをすべて殺すことなく。 1586 02:02:04,786 --> 02:02:06,414 それを持ってくる。 1587 02:02:09,041 --> 02:02:11,153 パパ大好き。 1588 02:02:13,274 --> 02:02:14,981 わたしは、あなたを愛しています。 1589 02:02:40,342 --> 02:02:43,031 ねえ! 出して! 1590 02:02:43,032 --> 02:02:44,986 今すぐここで私を放してください! 1591 02:02:45,011 --> 02:02:48,770 ねえ! あなたはそれを感じる?うん。 1592 02:02:48,795 --> 02:02:52,204 私をここから逃げさせてください。 私はあなたに真剣にお祈りしています。 1593 02:02:52,229 --> 02:02:55,774 私の話を聞いて下さい。車はありますか? 私は素晴らしいドライバーですから。 1594 02:02:55,799 --> 02:02:57,575 いい加減にして! 1595 02:03:42,704 --> 02:03:45,250 ジョーカー 1596 02:03:52,301 --> 02:03:53,805 パディン! 1597 02:03:56,009 --> 02:03:58,286 家に帰りましょう。 1598 02:04:03,191 --> 02:04:08,274 字幕編集 - Aorion - 1599 02:06:22,184 --> 02:06:24,679 これはここのクラウンの宝石です、ウェイン氏。 1600 02:06:25,668 --> 02:06:27,708 あなたは私の法的な暴露を理解しています。 1601 02:06:27,733 --> 02:06:29,889 誰かが私があなたのために調達したものを知っていたら... 1602 02:06:29,914 --> 02:06:34,588 聞いて、私は秘密を守ることができる、大丈夫? なんでしょう? 1603 02:06:34,613 --> 02:06:37,356 人々はMidway cityについて質問しています。 1604 02:06:37,381 --> 02:06:39,029 答えを得ることができる人の種類。 1605 02:06:39,053 --> 02:06:42,598 そして、彼らがそれらの答えを得る- ことができれば、私の頭はパイである。 1606 02:06:42,623 --> 02:06:47,088 あなたが納品するなら、私の保護の下に自分自身を考えてください。 1607 02:06:57,268 --> 02:06:58,645 ムーン、6月 1608 02:06:58,670 --> 02:07:00,548 アレン、バリー 1609 02:07:00,573 --> 02:07:01,683 カリー、アーサー 1610 02:07:02,757 --> 02:07:04,849 なぜ、ウェインさん? 1611 02:07:06,589 --> 02:07:08,659 私は友達を作るのが好きです。 1612 02:07:09,906 --> 02:07:11,214 それが私たちの違いです。 1613 02:07:11,238 --> 02:07:12,115 あなたは友情を信じる。 1614 02:07:12,140 --> 02:07:14,271 私はレバレッジを信じています。 1615 02:07:14,636 --> 02:07:15,751 おやすみ。 1616 02:07:15,776 --> 02:07:17,555 あなたが疲れて見える。 1617 02:07:17,856 --> 02:07:20,543 あなたは仕事の夜を止めるべきです。 1618 02:07:21,115 --> 02:07:23,356 あなたはそれをシャットダウンする必要があります、 1619 02:07:23,381 --> 02:07:25,887 または私の友人と私はあなたのためにそれを行います。