00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:34,399 --> 00:00:36,034
Is that lavender?
2
00:00:40,906 --> 00:00:43,274
You ready to dance?
3
00:00:43,308 --> 00:00:46,044
I'm ready for more than that.
4
00:00:47,980 --> 00:00:50,048
We should get handcuffed
together more often.
5
00:00:50,082 --> 00:00:52,383
You wouldn't even know
what to do with me.
6
00:00:52,717 --> 00:00:53,951
Ash!
7
00:00:53,986 --> 00:00:55,619
I made a little somethin' for ya.
8
00:00:56,989 --> 00:00:58,322
His real hand.
9
00:00:58,357 --> 00:00:59,823
What the hell is this doin' here?
10
00:00:59,858 --> 00:01:00,991
You have to bury it deep
11
00:01:01,025 --> 00:01:03,093
below the place where
your journey began.
12
00:01:03,127 --> 00:01:04,595
Let's go back there, and end it all.
13
00:01:04,629 --> 00:01:07,163
No, you go there,
you'd end up possessed,
14
00:01:07,198 --> 00:01:08,832
and I would have to cut your heads off,
15
00:01:08,867 --> 00:01:10,333
and that would just be bad for everyone.
16
00:01:10,368 --> 00:01:13,937
Where's this big, bad
cabin at anyway, Ash?
17
00:01:13,971 --> 00:01:15,105
Ash.
18
00:01:15,139 --> 00:01:17,007
Where'd he go?
19
00:01:41,298 --> 00:01:42,732
Sorry, Tweety.
20
00:01:45,200 --> 00:01:46,968
Nothin' survives around here.
21
00:01:50,940 --> 00:01:52,173
Jeez.
22
00:02:25,240 --> 00:02:27,875
Honey, I'm home.
23
00:02:49,663 --> 00:02:53,399
Oh Ash, beautiful.
24
00:02:53,433 --> 00:02:55,267
I really love it.
25
00:02:55,302 --> 00:02:56,970
I'll never take it off.
26
00:03:44,650 --> 00:03:48,185
Oh, Jesus! I almost blew your head off!
27
00:03:48,219 --> 00:03:49,654
Little on edge, are we?
28
00:03:51,489 --> 00:03:52,523
Where's Pablo and Kelly?
29
00:03:52,558 --> 00:03:54,926
We split up, to look for you.
30
00:03:55,861 --> 00:03:57,862
Good, it's safer away from here.
31
00:03:57,896 --> 00:04:00,396
Why would you just run out like that?
32
00:04:00,431 --> 00:04:02,065
I'm not big on goodbyes.
33
00:04:02,099 --> 00:04:04,701
Ash, you shouldn't do this alone.
34
00:04:04,735 --> 00:04:06,235
I have to do it alone.
35
00:04:06,270 --> 00:04:08,038
Don't you get it? Everybody dies here.
36
00:04:08,072 --> 00:04:09,205
It's just a rule.
37
00:04:09,239 --> 00:04:11,140
Death, taxes, more death,
38
00:04:11,175 --> 00:04:12,308
and I don't pay taxes.
39
00:04:12,342 --> 00:04:13,577
So all I know is death.
40
00:04:13,611 --> 00:04:16,212
Fuck the rules.
41
00:04:16,246 --> 00:04:17,847
I'm gonna help you end this.
42
00:04:20,017 --> 00:04:22,218
Lady, I like your style.
43
00:04:38,068 --> 00:04:39,368
Wow.
44
00:04:39,403 --> 00:04:40,536
Last time I was here with a girl,
45
00:04:40,571 --> 00:04:43,005
I was hopin' to get laid.
46
00:04:43,039 --> 00:04:45,074
Didn't quite work out that way.
47
00:04:45,109 --> 00:04:47,710
I did cut my own hand off
with a chainsaw, though.
48
00:04:47,744 --> 00:04:48,711
It was a fun weekend.
49
00:04:48,745 --> 00:04:52,215
Trust me, you would've
never gotten laid here.
50
00:04:52,249 --> 00:04:54,049
Ah, it was a little cozier back then.
51
00:05:06,562 --> 00:05:07,695
Bad memory?
52
00:05:09,565 --> 00:05:11,866
That's what this cabin does.
53
00:05:11,900 --> 00:05:14,002
She's a cruel, cruel bitch.
54
00:05:14,903 --> 00:05:16,070
Good.
55
00:05:17,640 --> 00:05:19,040
So am I.
56
00:05:19,074 --> 00:05:20,542
Then let's get to work.
57
00:05:29,785 --> 00:05:33,555
Please ma'am, I need you...
58
00:05:33,589 --> 00:05:34,922
to die.
59
00:05:35,824 --> 00:05:37,491
So during my little trip,
60
00:05:37,526 --> 00:05:40,662
I had a vision about the
book being buried here.
61
00:05:40,696 --> 00:05:42,897
This is where it all started,
62
00:05:42,931 --> 00:05:43,998
and that's where it's gonna end.
63
00:05:49,171 --> 00:05:51,005
What's down there?
64
00:05:51,040 --> 00:05:52,506
Bad things.
65
00:05:52,541 --> 00:05:55,409
- Doesn't look so bad.
- Uh, I wouldn't get too close.
66
00:06:03,652 --> 00:06:05,687
You have a crowbar, or somethin'?
67
00:06:05,721 --> 00:06:07,788
Ah, there's probably
one out in the work shed.
68
00:06:07,822 --> 00:06:09,990
- Let's go get it, come on.
- Yeah...
69
00:06:10,024 --> 00:06:12,359
- What?
- Just a teeny warning.
70
00:06:12,394 --> 00:06:13,494
There's something out there
71
00:06:13,528 --> 00:06:14,928
that you probably shouldn't see.
72
00:06:14,962 --> 00:06:17,130
Worse than everything
else I didn't wanna see?
73
00:06:17,165 --> 00:06:18,299
My ex-girlfriend.
74
00:06:18,333 --> 00:06:19,533
Wait, your ex-girlfriend
75
00:06:19,568 --> 00:06:20,534
is in the work shed?
76
00:06:20,569 --> 00:06:21,569
Part of her.
77
00:06:21,603 --> 00:06:24,137
It's complicated, maybe
I shouldn't go there.
78
00:06:24,172 --> 00:06:25,439
Well, if you don't wanna talk about it...
79
00:06:25,473 --> 00:06:26,674
She got possessed.
80
00:06:26,708 --> 00:06:28,342
I cut her head off with a shovel,
81
00:06:28,376 --> 00:06:30,678
then she did this crazy
dance in the moonlight,
82
00:06:30,712 --> 00:06:34,515
I put her head in a vice,
and I cut it with a chainsaw.
83
00:06:34,549 --> 00:06:37,618
She did have a rockin' bod, though.
84
00:06:37,652 --> 00:06:39,520
I'll stay here.
85
00:06:39,554 --> 00:06:41,021
Just, watch that book.
86
00:06:41,055 --> 00:06:42,389
Smart call.
87
00:07:49,822 --> 00:07:51,189
I'm tellin' you, if you gotta pee,
88
00:07:51,223 --> 00:07:53,659
you should just pop a
squat, 'cause we're lost.
89
00:07:53,693 --> 00:07:55,427
All right, thanks Boy Scout.
90
00:08:00,933 --> 00:08:02,601
Oh, we're goin' in a circle.
91
00:08:03,469 --> 00:08:06,204
What, you a professional woodsman now?
92
00:08:06,238 --> 00:08:08,774
Nope. Look.
93
00:08:08,808 --> 00:08:11,610
We're back at the car.
94
00:08:11,644 --> 00:08:13,312
That's a good way to tell.
95
00:08:13,346 --> 00:08:15,547
- What are we doing here?
- Brad, I think
96
00:08:15,581 --> 00:08:16,448
- Heather's just getting tired.
- Hey.
97
00:08:16,482 --> 00:08:17,882
We should ask them where we're headed.
98
00:08:17,917 --> 00:08:19,583
Should be another cabin back there.
99
00:08:19,618 --> 00:08:21,051
- We can go too.
- We're totally lost.
100
00:08:21,085 --> 00:08:22,620
- Hey!
- Aren't we?
101
00:08:22,654 --> 00:08:24,322
Hello?
102
00:08:24,356 --> 00:08:25,556
You have no idea where we are.
103
00:08:25,590 --> 00:08:26,424
Hey!
104
00:08:26,458 --> 00:08:28,492
- Well, hey there.
- Hello.
105
00:08:28,527 --> 00:08:29,960
Beautiful night, huh?
106
00:08:31,663 --> 00:08:33,331
Brad...
107
00:08:33,365 --> 00:08:34,932
Mate, mate, we
don't want any trouble.
108
00:08:34,966 --> 00:08:35,933
Yeah, if you wanna rob us,
109
00:08:35,967 --> 00:08:36,934
We have no money.
110
00:08:36,968 --> 00:08:38,268
I have pepper spray.
111
00:08:38,303 --> 00:08:40,069
I will shoot.
112
00:08:40,103 --> 00:08:42,339
Is that a flare gun?
113
00:08:44,041 --> 00:08:44,941
No, no, no.
114
00:08:44,975 --> 00:08:47,175
It's all right,
we're the good guys.
115
00:08:47,210 --> 00:08:50,011
These guns, they're for evil...
116
00:08:50,046 --> 00:08:51,613
bears, evil bears.
117
00:08:51,648 --> 00:08:54,282
There's evil bears in these woods.
118
00:08:54,317 --> 00:08:55,851
We're actually really friendly people.
119
00:08:55,885 --> 00:08:57,118
We are so friendly.
120
00:08:58,822 --> 00:09:01,156
Well, can't be too careful, huh?
121
00:09:01,190 --> 00:09:02,624
Bears are a menace.
122
00:09:02,659 --> 00:09:04,092
Listen, we're actually really lost,
123
00:09:04,126 --> 00:09:05,293
and we're lookin' for this cabin...
124
00:09:06,329 --> 00:09:07,663
We passed one awhile back.
125
00:09:07,697 --> 00:09:09,030
I wanted to crash there,
126
00:09:09,065 --> 00:09:11,866
but Brad here, wanted to push on.
127
00:09:11,900 --> 00:09:13,334
Rest is the reward,
128
00:09:13,369 --> 00:09:14,602
not the goal.
129
00:09:14,636 --> 00:09:16,871
Please, take me with you.
130
00:09:16,905 --> 00:09:18,506
It was just a couple of miles northeast.
131
00:09:18,540 --> 00:09:20,040
Do you know what? Can you just show us?
132
00:09:20,075 --> 00:09:22,943
'Cause we're directionally challenged.
133
00:09:25,146 --> 00:09:27,014
- Yeah, yeah.
- Yeah, yeah.
134
00:09:27,048 --> 00:09:29,183
Yeah, yeah, we can show you.
135
00:09:43,564 --> 00:09:45,064
Please Ash.
136
00:09:45,099 --> 00:09:46,833
Please don't hurt me.
137
00:09:46,868 --> 00:09:51,037
You swore, you swore that
we'd always be together.
138
00:09:51,071 --> 00:09:52,773
I love you!
139
00:10:35,648 --> 00:10:37,416
Long time no see, Linda.
140
00:10:39,085 --> 00:10:40,285
Don't get up.
141
00:10:40,320 --> 00:10:42,187
Just lookin' for a crowbar.
142
00:10:45,558 --> 00:10:47,426
Oh, no you don't.
143
00:10:49,662 --> 00:10:51,563
Oh, come on.
144
00:10:53,899 --> 00:10:55,934
Fisher!
145
00:10:55,969 --> 00:10:57,569
Amanda!
146
00:11:44,215 --> 00:11:46,116
It's hard to see through
the trees and the fog,
147
00:11:46,150 --> 00:11:48,251
but up there's the Big Dipper.
148
00:11:48,285 --> 00:11:50,921
He proposed to me by the
light of the North Star.
149
00:11:50,955 --> 00:11:53,023
That's real romantic.
150
00:11:53,057 --> 00:11:55,325
So are you two together, or...?
151
00:11:55,359 --> 00:11:56,526
Who, me and Pablo?
152
00:11:56,560 --> 00:11:58,328
- No.
- Huh.
153
00:11:58,362 --> 00:12:00,997
Haven't seen a guy since
we started this dumb hike.
154
00:12:01,032 --> 00:12:02,465
Might be nice to have
someone to keep me warm
155
00:12:02,500 --> 00:12:04,700
for a night or two.
156
00:12:04,735 --> 00:12:06,469
He's got a girlfriend, though.
157
00:12:06,504 --> 00:12:07,637
Oh, of course he does.
158
00:12:07,671 --> 00:12:09,672
Well, maybe I'll find a cute bear.
159
00:12:09,706 --> 00:12:11,606
Yeah, doubt that.
160
00:12:15,878 --> 00:12:18,113
So you go about a half
mile down that track,
161
00:12:18,148 --> 00:12:20,615
cabin's right there, can't miss it.
162
00:12:20,650 --> 00:12:21,816
Good lookin' out, man.
163
00:12:21,851 --> 00:12:22,951
Thanks.
164
00:12:22,985 --> 00:12:25,187
Hey, you know, you guys
shouldn't be wanderin' around
165
00:12:25,221 --> 00:12:26,688
these woods alone at night.
166
00:12:26,722 --> 00:12:27,822
Oh, we're fine.
167
00:12:27,857 --> 00:12:29,391
We're at one with nature.
168
00:12:29,426 --> 00:12:31,893
Well I mean, we could stay,
169
00:12:31,928 --> 00:12:33,161
one night, you know, maybe.
170
00:12:34,363 --> 00:12:35,629
Thanks man, but we're all good,
171
00:12:35,664 --> 00:12:37,358
- and nice meetin' you guys.
- Thank you.
172
00:12:37,359 --> 00:12:38,425
Take care.
173
00:12:38,426 --> 00:12:39,275
Bye.
174
00:12:39,276 --> 00:12:41,502
Can we please stay in a hotel
tomorrow? I hate it out here.
175
00:12:41,537 --> 00:12:42,670
- That's tomorrow,
- Man, I really hope
176
00:12:42,704 --> 00:12:44,221
- we live in the now.
- that they don't end up dead.
177
00:12:44,222 --> 00:12:46,807
- Just be at one with nature.
- They have pepper spray.
178
00:12:50,745 --> 00:12:52,012
Amanda!
179
00:12:53,715 --> 00:12:54,715
Amanda!
180
00:12:56,085 --> 00:12:57,351
Ash?
181
00:13:00,789 --> 00:13:02,656
No.
182
00:13:02,691 --> 00:13:04,725
We are not talking.
183
00:13:04,759 --> 00:13:06,426
But I'm better now.
184
00:13:06,461 --> 00:13:08,929
Ash, honey?
185
00:13:08,964 --> 00:13:11,331
Why won't you look at me?
186
00:13:14,102 --> 00:13:17,404
You left me here, Ash.
187
00:13:17,438 --> 00:13:18,939
That's because you were dead.
188
00:13:18,974 --> 00:13:20,540
You killed me.
189
00:13:21,610 --> 00:13:23,343
You turned into a monster.
190
00:13:23,377 --> 00:13:26,113
I loved you. You loved me, too.
191
00:13:26,147 --> 00:13:28,082
We had a life planned.
192
00:13:28,116 --> 00:13:29,950
I've been so lonely.
193
00:13:29,985 --> 00:13:31,785
No.
194
00:13:31,820 --> 00:13:34,354
You are not alive, I know you're not.
195
00:13:34,388 --> 00:13:36,089
Don't you love me anymore?
196
00:13:36,123 --> 00:13:37,924
You're not Linda, you're just a head!
197
00:13:37,958 --> 00:13:41,360
Why are you being so mean?
198
00:13:41,394 --> 00:13:44,296
Because of that woman, that cop.
199
00:13:44,331 --> 00:13:46,298
You like her, don't you?
200
00:13:46,333 --> 00:13:48,034
What about us?
201
00:13:48,068 --> 00:13:49,602
You promised you'd take me
202
00:13:49,637 --> 00:13:51,871
to Jacksonville after this.
203
00:13:51,905 --> 00:13:53,272
That house on the beach.
204
00:13:53,306 --> 00:13:56,042
- That was for us!
- Shut up!
205
00:13:56,076 --> 00:13:58,310
She's gonna die here.
206
00:13:58,345 --> 00:14:02,414
We all die. Everyone you ever loved.
207
00:15:30,901 --> 00:15:32,736
"The Kandarian dagger's handle
208
00:15:32,770 --> 00:15:35,538
"is carved of human bone.
209
00:15:35,572 --> 00:15:38,241
"The blade itself seems to have,
210
00:15:38,275 --> 00:15:41,710
"otherworldly powers,
but when it's placed upon
211
00:15:41,745 --> 00:15:45,814
"the Necronomicon, it sears
the binding's flesh... "
212
00:15:46,850 --> 00:15:49,084
Jesus, Ash.
213
00:15:49,119 --> 00:15:51,920
You scared me. Is everything okay?
214
00:15:51,955 --> 00:15:55,590
Amanda, you know, I've been thinkin'.
215
00:15:55,625 --> 00:15:57,860
I think we should just get outta here.
216
00:15:57,894 --> 00:15:59,228
I thought you want to end this.
217
00:15:59,262 --> 00:16:01,596
It's easier to just
run. I've done it before.
218
00:16:01,631 --> 00:16:02,898
You just leave all this shit behind,
219
00:16:02,932 --> 00:16:04,499
and start over.
220
00:16:04,533 --> 00:16:05,901
I mean, my God, Amanda,
221
00:16:05,935 --> 00:16:07,435
haven't you had enough?
222
00:16:07,470 --> 00:16:09,671
Of course. I'm living a nightmare,
223
00:16:09,705 --> 00:16:14,008
but you... don't you
have a responsibility?
224
00:16:14,042 --> 00:16:15,342
Why me?
225
00:16:15,377 --> 00:16:17,444
Why do I deserve all this?
226
00:16:17,479 --> 00:16:18,980
You know I'm right.
227
00:16:21,716 --> 00:16:25,686
Why don't we, you and me,
228
00:16:25,720 --> 00:16:26,921
just get the hell outta here,
229
00:16:26,955 --> 00:16:29,757
and go somewhere we can start all over?
230
00:16:30,826 --> 00:16:32,359
You and me?
231
00:16:32,394 --> 00:16:34,528
Is that such a horrible idea?
232
00:16:36,598 --> 00:16:40,034
Look, I like you Ash, I do.
233
00:16:40,068 --> 00:16:42,603
Never thought I'd say that to a crazed,
234
00:16:42,637 --> 00:16:45,039
chainsaw-handed, Deadite killer.
235
00:16:45,073 --> 00:16:47,141
The best I could ever know, but...
236
00:16:47,176 --> 00:16:49,543
I know, I know that
I'm not anybody's idea
237
00:16:49,577 --> 00:16:50,511
of a great catch.
238
00:16:50,545 --> 00:16:52,446
- Well I wasn't sayin' that.
- No, let me finish.
239
00:16:52,480 --> 00:16:53,920
I'm... I'm tryin' to be honest here,
240
00:16:53,948 --> 00:16:55,916
and it's hard.
241
00:16:55,950 --> 00:16:57,217
I'm not anybody's idea of a great catch,
242
00:16:57,251 --> 00:16:58,319
I got that.
243
00:16:58,353 --> 00:16:59,286
I mean, look at my life,
244
00:16:59,321 --> 00:17:01,988
I work in a trailer
trash discount store,
245
00:17:02,023 --> 00:17:04,625
I've got a book that
summons evil spirits,
246
00:17:04,659 --> 00:17:07,661
but you know, before all that happened,
247
00:17:07,696 --> 00:17:10,230
I had a future, and it didn't involve,
248
00:17:10,264 --> 00:17:12,399
chainsaws, and shotguns, and demons,
249
00:17:12,434 --> 00:17:15,168
and I just wanna, I
wanna see if I can find
250
00:17:15,203 --> 00:17:17,170
that guy again.
251
00:17:17,205 --> 00:17:20,407
Do you think you could help me?
252
00:17:20,442 --> 00:17:23,344
I don't know.
253
00:17:23,378 --> 00:17:24,378
Maybe?
254
00:17:26,280 --> 00:17:27,647
I'd like that, Amanda.
255
00:17:27,681 --> 00:17:29,582
I really would.
256
00:17:29,616 --> 00:17:32,485
Okay, Ash.
257
00:17:32,519 --> 00:17:36,089
This is not the time, or the place.
258
00:17:36,123 --> 00:17:37,991
Amanda.
259
00:17:38,025 --> 00:17:39,893
Life is short, you know that.
260
00:17:48,802 --> 00:17:50,570
I've been dreamin' about that.
261
00:17:56,043 --> 00:17:57,244
Oh my God!
262
00:17:58,212 --> 00:17:59,445
What is that?!
263
00:18:00,647 --> 00:18:01,581
That's the whole me.
264
00:18:01,615 --> 00:18:04,016
What the fuck?! You
just grew another hand?!
265
00:18:04,050 --> 00:18:05,951
It's a lot more complicated than that.
266
00:18:05,986 --> 00:18:08,548
It's disgusting. What happened to it?
267
00:18:08,549 --> 00:18:09,620
What's the matter?
268
00:18:09,621 --> 00:18:12,524
- It looks sick!
- Well beggars can't be choosers.
269
00:18:14,227 --> 00:18:17,729
It looks like the hand that Ruby had.
270
00:18:17,764 --> 00:18:18,563
- Oh God.
- Okay.
271
00:18:18,598 --> 00:18:20,499
- What happened?
- All right, all right.
272
00:18:20,533 --> 00:18:22,334
Maybe I grew another hand,
273
00:18:22,369 --> 00:18:23,735
or maybe the hand grew another me.
274
00:18:23,770 --> 00:18:25,670
What's the difference, Amanda?
275
00:18:25,705 --> 00:18:29,408
What's important is I can
give you everything you want,
276
00:18:29,442 --> 00:18:31,377
and I want you.
277
00:18:32,445 --> 00:18:34,546
Is that so bad?
278
00:18:34,580 --> 00:18:36,515
I mean come on, a minute ago,
279
00:18:36,549 --> 00:18:37,649
you wanted me, too.
280
00:18:37,683 --> 00:18:39,017
Yeah, that's before I found out
281
00:18:39,051 --> 00:18:40,685
you were just some creepy tumor,
282
00:18:40,720 --> 00:18:43,488
that grew out the stump
of a possessed hand!
283
00:18:43,523 --> 00:18:46,658
Name calling, is not nice.
284
00:18:46,692 --> 00:18:48,927
Don't you fuckin' touch me!
285
00:18:54,033 --> 00:18:57,101
Ash. You-you can't save her.
286
00:18:57,136 --> 00:18:58,836
Everyone you care about dies!
287
00:18:58,870 --> 00:18:59,938
Shut up, I can get to her!
288
00:18:59,972 --> 00:19:00,871
No you can't!
289
00:19:00,906 --> 00:19:03,408
You don't need her.
290
00:19:03,442 --> 00:19:04,842
You already have a girlfriend,
291
00:19:04,876 --> 00:19:06,610
you have me.
292
00:19:06,645 --> 00:19:08,746
Come over here.
293
00:19:08,780 --> 00:19:10,581
I'll suck you off.
294
00:19:10,615 --> 00:19:12,583
I give good head.
295
00:19:12,617 --> 00:19:15,619
You can skull fuck me good.
296
00:19:15,654 --> 00:19:18,188
It's the best you're gonna get, Ash.
297
00:19:18,222 --> 00:19:20,257
No woman will want you!
298
00:19:20,291 --> 00:19:21,959
Stop it!
299
00:19:23,929 --> 00:19:24,929
Maybe you'd like me
300
00:19:24,963 --> 00:19:26,564
better like this.
301
00:19:57,795 --> 00:20:00,762
Well, I guess the honeymoon is over.
302
00:20:02,031 --> 00:20:03,932
You broke my heart.
303
00:20:03,967 --> 00:20:07,836
Now, I'm gonna break your fuckin' skull!
304
00:20:13,743 --> 00:20:16,177
Yeah, who's fuckin' sick now?!
305
00:20:19,382 --> 00:20:20,382
What's the matter, huh?
306
00:20:20,416 --> 00:20:21,816
All choked up?
307
00:20:24,753 --> 00:20:26,787
Oh, you smell good!
308
00:20:26,822 --> 00:20:28,890
What is that? Lavender?
309
00:20:35,564 --> 00:20:37,398
No!
310
00:20:54,015 --> 00:20:55,582
Oh thank God.
311
00:20:55,616 --> 00:20:58,419
Oh... it's gone.
312
00:20:58,453 --> 00:21:01,388
I'm free, of that hand.
313
00:21:02,457 --> 00:21:04,191
Must've gotten into me.
314
00:21:04,225 --> 00:21:06,193
Made me do those horrible
things to you Amanda.
315
00:21:06,227 --> 00:21:08,394
I am so sorry.
316
00:21:12,066 --> 00:21:15,268
Now the good news is,
I still have this hand,
317
00:21:15,302 --> 00:21:17,036
to finish the job!
318
00:21:19,239 --> 00:21:20,839
No!
319
00:21:23,410 --> 00:21:25,411
Now that's what I call cleavage.
320
00:21:32,719 --> 00:21:34,954
Don't worry Amanda.
321
00:21:34,988 --> 00:21:36,956
It'll all be over soon.
322
00:21:36,990 --> 00:21:39,725
About a minute, give or take.
323
00:21:43,763 --> 00:21:45,598
Oh, oh, careful.
324
00:21:46,633 --> 00:21:48,166
Watch your step.
325
00:21:52,806 --> 00:21:55,608
Ho, ho, ho.
326
00:21:55,642 --> 00:21:57,209
What are the odds?
327
00:22:02,414 --> 00:22:04,548
Looks like you're a
little caught up there.
328
00:22:04,583 --> 00:22:05,883
If it's any consolation,
329
00:22:05,918 --> 00:22:07,652
that's exactly how your partner felt
330
00:22:07,686 --> 00:22:09,553
when he was dying.
331
00:22:20,965 --> 00:22:23,734
Ah! That was a gift!
332
00:22:23,768 --> 00:22:26,603
You're gonna be alone forever!
333
00:22:26,638 --> 00:22:28,672
We'll make sure of that.
334
00:22:28,706 --> 00:22:31,274
You think that cop even likes you?
335
00:22:31,308 --> 00:22:33,810
You think you can make a life with her?
336
00:22:33,845 --> 00:22:35,578
You fool!
337
00:22:35,613 --> 00:22:39,282
She's gonna die. You already killed her!
338
00:22:39,316 --> 00:22:40,483
Yeah?
339
00:22:40,518 --> 00:22:41,984
You always talk too much!
340
00:22:49,860 --> 00:22:52,327
Amanda, we knew who you were
341
00:22:52,362 --> 00:22:54,697
the first time we saw ya.
342
00:22:54,731 --> 00:22:57,366
We knew you were gonna try and help Ash.
343
00:22:57,400 --> 00:22:59,301
You won't be helping him now.
344
00:22:59,335 --> 00:23:01,203
You won't be helping anyone.
345
00:23:01,237 --> 00:23:02,938
Fuck you!
346
00:23:02,973 --> 00:23:04,473
We're gonna send you all back!
347
00:23:05,541 --> 00:23:07,341
By burying the book?
348
00:23:07,376 --> 00:23:09,177
Good luck with that, doll eyes.
349
00:23:09,211 --> 00:23:11,646
My dumb twin can't do anything right.
350
00:23:13,049 --> 00:23:15,283
Oh, look at the time.
351
00:23:15,317 --> 00:23:17,585
I should go, and you should die.
352
00:23:24,727 --> 00:23:25,827
Amanda?!
353
00:23:27,063 --> 00:23:28,196
Amanda!
354
00:23:31,232 --> 00:23:32,199
Ash!
355
00:23:32,233 --> 00:23:35,635
Amanda. Oh my God.
356
00:23:35,670 --> 00:23:37,637
What the hell happened?
357
00:23:37,672 --> 00:23:39,539
Your hand...
358
00:23:39,574 --> 00:23:41,842
it grew, another you.
359
00:23:41,876 --> 00:23:43,977
What? That's crazy.
360
00:23:46,181 --> 00:23:49,416
- We could've been great.
- Oh.
361
00:23:49,450 --> 00:23:52,219
Oh baby, I'm so sorry.
362
00:23:52,253 --> 00:23:53,854
This is all my fault.
363
00:23:56,758 --> 00:23:58,391
It's better where you're goin'.
364
00:24:28,155 --> 00:24:30,690
Well, better to have loved and lost,
365
00:24:30,725 --> 00:24:32,191
and boy, did you lose.
366
00:24:35,061 --> 00:24:36,428
Ash?!
367
00:24:38,131 --> 00:24:39,765
Jesus.
368
00:24:39,799 --> 00:24:41,500
Did she turn into a Deadite?
369
00:24:42,402 --> 00:24:43,201
No.
370
00:24:43,236 --> 00:24:45,203
Wait, so you killed a real person?
371
00:24:45,238 --> 00:24:47,373
No, I didn't do this.
372
00:24:47,407 --> 00:24:49,708
I did do it, but it wasn't me.
373
00:24:49,743 --> 00:24:51,209
Well uh, it wasn't this me.
374
00:24:51,244 --> 00:24:52,378
It was another one. I saw him!
375
00:24:52,412 --> 00:24:53,545
Ash, what did you do?
376
00:24:53,580 --> 00:24:55,914
I'm tellin' ya there's
another me around here!
377
00:24:57,784 --> 00:24:59,451
Come on out, you ugly bastard!
378
00:25:00,820 --> 00:25:02,454
Olly, olly, oxen free.
379
00:25:07,159 --> 00:25:08,293
Lookin' for me?
380
00:25:09,861 --> 00:25:11,329
You didn't deserve her, Ash.
381
00:25:12,964 --> 00:25:15,633
I know, 'cause I'm just like you.
382
00:25:15,668 --> 00:25:18,403
Well, then that means
you got a trick knee!
383
00:25:19,505 --> 00:25:22,307
Oh, my trick knee!
384
00:25:24,610 --> 00:25:26,110
Sore kidneys!
385
00:25:28,479 --> 00:25:29,379
Fake teeth!
386
00:25:39,624 --> 00:25:40,791
Bum shoulder!
387
00:25:42,727 --> 00:25:44,494
Soft balls!
388
00:25:51,902 --> 00:25:56,005
- Time... to...
- Time... to...
389
00:25:56,040 --> 00:25:57,240
- die!
- die!
390
00:26:07,379 --> 00:26:12,379
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com