1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,128 --> 00:00:06,215 wat voorafging 2 00:00:08,842 --> 00:00:11,720 Wie is de vader? -Jij. 3 00:00:13,055 --> 00:00:16,225 Ik ga de koningin neuken. 4 00:00:17,559 --> 00:00:20,979 Ze heeft gevoel voor poëtische rechtvaardigheid. 5 00:00:21,104 --> 00:00:25,484 Wat doet ze voor de man die haar verraderlijke broers opruimt? 6 00:00:25,609 --> 00:00:30,197 M'n echte naam is Aegon Targaryen. 7 00:00:30,864 --> 00:00:32,241 Het is zo, Dany. 8 00:00:32,366 --> 00:00:36,161 Als het waar is, verdien je de IJzeren Troon. 9 00:00:36,286 --> 00:00:40,541 Ze is niet dol op je koningin. Ze neemt het op voor onze familie. 10 00:00:40,666 --> 00:00:42,751 Ik ben ook haar familie. 11 00:00:43,710 --> 00:00:44,878 Vergeet dat niet. 12 00:05:27,202 --> 00:05:30,705 We nemen afscheid van onze broers en zussen. 13 00:05:31,248 --> 00:05:34,292 Van onze vaders en moeders. 14 00:05:35,335 --> 00:05:37,254 Van onze vrienden. 15 00:05:38,129 --> 00:05:43,969 Van mannen en vrouwen die hun geschillen vergaten... 16 00:05:44,094 --> 00:05:47,055 en samen vochten... 17 00:05:47,180 --> 00:05:52,352 en samen stierven, zodat anderen bleven leven. 18 00:05:54,354 --> 00:06:00,944 Iedereen in deze wereld heeft alles aan hen te danken. 19 00:06:01,069 --> 00:06:07,033 Het is onze plicht en eer hen in gedachten in leven te houden... 20 00:06:08,451 --> 00:06:13,748 voor wie na ons komt, en wie na hen komt... 21 00:06:15,166 --> 00:06:18,003 zolang de mens nog ademhaalt. 22 00:06:20,213 --> 00:06:24,843 Ze waren de schilden die de mensenwereld beschermden. 23 00:06:24,968 --> 00:06:27,762 Zulke mensen zullen we nooit meer zien. 24 00:09:27,859 --> 00:09:29,861 Heb je Arya gezien? 25 00:09:31,571 --> 00:09:34,407 De lijken branden nog en jij denkt aan haar. 26 00:09:34,532 --> 00:09:37,702 Ik wilde haar bedanken... -Vast wel. 27 00:09:37,827 --> 00:09:41,748 Zo zit het niet. -Natuurlijk wel, eikel. En waarom niet? 28 00:09:41,873 --> 00:09:44,751 De doden zijn dood. Jullie niet. 29 00:09:58,306 --> 00:09:59,849 Gendry. 30 00:10:02,268 --> 00:10:03,728 Zo heet je toch? 31 00:10:10,318 --> 00:10:13,655 Ja, Excellentie. -Robert Baratheons zoon. 32 00:10:20,203 --> 00:10:24,457 Weet je dat hij de troon roofde en mij wilde laten vermoorden? 33 00:10:24,582 --> 00:10:27,877 Ik hoorde pas na z'n dood dat hij m'n vader was. 34 00:10:28,002 --> 00:10:33,424 Ja, hij is dood. Z'n broers ook. 35 00:10:34,425 --> 00:10:37,011 Wie is nu de Heer van Stormeinde? 36 00:10:38,763 --> 00:10:42,642 Geen idee, Excellentie. -Weet iemand het? 37 00:10:52,443 --> 00:10:55,655 Jij moet Heer van Stormeinde worden. 38 00:11:00,201 --> 00:11:02,704 Nee, ik ben een bastaard. 39 00:11:02,829 --> 00:11:06,207 Je bent Heer Gendry Baratheon van Stormeinde... 40 00:11:06,332 --> 00:11:09,419 de wettige zoon van Robert Baratheon. 41 00:11:09,544 --> 00:11:12,964 Want dat heb ik je gemaakt. 42 00:11:21,306 --> 00:11:26,102 Op Heer Gendry Baratheon van Stormeinde. 43 00:11:26,227 --> 00:11:29,689 Op Gendry. -Heer Gendry. 44 00:11:47,749 --> 00:11:50,877 Een terechte beloning voor een held. 45 00:11:51,002 --> 00:11:54,714 En een Heer van Stormeinde die u altijd trouw zal zijn. 46 00:11:54,839 --> 00:11:59,510 Zie je? Je bent niet de enige die slim is. 47 00:12:08,811 --> 00:12:11,648 Ik ga beneden nog een vat halen. 48 00:12:15,276 --> 00:12:17,820 We vochten tegen dode dingen en leven nog. 49 00:12:17,946 --> 00:12:21,157 Dan is dit toch het moment om te drinken? 50 00:12:31,376 --> 00:12:36,339 De vorige keer dat ik haar zag, zei ik dat ik haar zou vermoorden. 51 00:12:36,464 --> 00:12:40,176 Je had er vast een reden voor. -Ja. Nu nog. 52 00:12:40,301 --> 00:12:43,721 Heb je het gedaan? 53 00:12:43,846 --> 00:12:48,393 Ik kreeg de kans niet. Ze deed het zichzelf aan. 54 00:12:49,602 --> 00:12:51,980 Of haar god deed het. 55 00:12:54,023 --> 00:12:59,988 Heer des Lichts. We spelen dit spel voor hem, winnen z'n oorlog, 56 00:13:00,113 --> 00:13:01,739 en dan... 57 00:13:01,864 --> 00:13:08,121 gaat hij ervandoor. Geen teken, geen zegen. Wie weet wat hij wil? 58 00:13:08,246 --> 00:13:12,166 Daarover nadenken gaat je niet gelukkiger maken. 59 00:13:12,292 --> 00:13:14,836 Misschien wil ik niet gelukkig zijn. 60 00:13:16,671 --> 00:13:18,715 Dan heb je geluk. 61 00:13:20,341 --> 00:13:26,180 We hebben hen dan verslagen, maar wij zijn er nog altijd. 62 00:13:30,768 --> 00:13:33,855 Bedankt. Ik voel me een stuk beter. 63 00:13:49,912 --> 00:13:52,790 Mooi ding. 64 00:13:52,915 --> 00:13:56,586 Nog beter dan het zadel dat ik had ontworpen. 65 00:13:56,711 --> 00:14:02,550 Daeron Targaryen bouwde er 120 jaar geleden zo een voor z'n invalide neefje. 66 00:14:02,675 --> 00:14:04,594 Die was mooi. 67 00:14:04,719 --> 00:14:10,933 Je kent onze geschiedenis heel goed. Dat is nuttig als Heer van Winterfel. 68 00:14:11,059 --> 00:14:13,144 Ik ben geen Heer van Winterfel. 69 00:14:13,269 --> 00:14:16,606 Je bent de enige ware zoon van Ned Stark. 70 00:14:20,985 --> 00:14:25,448 Je wilt het niet. -Ik wil eigenlijk niets meer. 71 00:14:27,033 --> 00:14:28,534 Ik benijd je. 72 00:14:31,412 --> 00:14:33,790 Dat moet je niet doen. 73 00:14:34,832 --> 00:14:37,502 Ik leef vooral in het verleden. 74 00:14:42,256 --> 00:14:43,716 Alles. -Kom op. 75 00:14:43,841 --> 00:14:46,761 Nee, niet ineens. -Kom op. Je kunt het. 76 00:14:46,886 --> 00:14:50,932 We vieren de overwinning. -Kotsen is geen vieren. 77 00:14:51,057 --> 00:14:52,600 Echt wel. 78 00:14:54,060 --> 00:14:56,896 Op de Drakenkoningin. 79 00:14:58,022 --> 00:15:01,734 Op Arya Stark, de held van Winterfel. 80 00:15:05,738 --> 00:15:07,490 Drinken. 81 00:15:19,669 --> 00:15:21,546 Alles in orde. 82 00:15:34,809 --> 00:15:36,602 Jouw beurt. 83 00:15:38,438 --> 00:15:41,524 Jij bent enig kind. 84 00:15:42,650 --> 00:15:47,155 Dat heb ik verteld. Wel. -Ik veronderstelde het. 85 00:15:47,280 --> 00:15:49,615 Drinken. 86 00:15:49,740 --> 00:15:52,577 Nog een keer. -Waarom mag hij nog eens? 87 00:15:52,702 --> 00:15:54,495 Omdat het mijn spel is. 88 00:15:54,620 --> 00:15:58,207 Je hebt met Renling Baratheon gedanst. 89 00:16:01,085 --> 00:16:03,546 Drinken. 90 00:16:03,671 --> 00:16:05,423 Andersom. 91 00:16:05,548 --> 00:16:08,843 Ik zag hem op dat ding rijden. -Wij allemaal. 92 00:16:08,968 --> 00:16:13,848 Nee. Ik zag hem op dat ding rijden. 93 00:16:13,973 --> 00:16:16,559 Ja, klopt. -Ja. 94 00:16:16,684 --> 00:16:22,732 Daarom besloten we hem te volgen. Zo'n man is hij. 95 00:16:23,816 --> 00:16:27,862 Hij is klein, maar hij is ook sterk. 96 00:16:27,987 --> 00:16:33,075 Hij sloot vriendschap met een vijand, en werd erdoor vermoord. 97 00:16:33,201 --> 00:16:38,998 De meeste mensen blijven dood na zo'n moord. Hij niet. 98 00:16:40,166 --> 00:16:42,460 Daar had ik niets mee te maken. 99 00:16:43,085 --> 00:16:45,546 Hij komt terug en vecht door. 100 00:16:45,671 --> 00:16:49,050 Hier, ten noorden van de Muur en weer hier. 101 00:16:49,175 --> 00:16:52,637 Hij vecht door. 102 00:16:52,762 --> 00:16:55,598 Hij klom op een draak en vocht door. 103 00:16:55,723 --> 00:17:01,145 Wie klimt er nu op een draak? Een gek of een koning. 104 00:17:50,528 --> 00:17:53,864 Fout. Fout. Fout. Drinken. 105 00:17:57,243 --> 00:18:00,496 Je was getrouwd. Voor Sansa. 106 00:18:01,372 --> 00:18:02,915 Drinken. 107 00:18:08,004 --> 00:18:11,424 Je drinkt liever bier. -Nee. 108 00:18:24,770 --> 00:18:26,897 Je bent nog maagd. 109 00:18:31,694 --> 00:18:33,195 Dat gaat over het heden. 110 00:18:33,321 --> 00:18:38,659 Je hebt het in het verleden nooit met een man gedaan. 111 00:18:39,744 --> 00:18:41,662 Of met een vrouw. 112 00:18:47,209 --> 00:18:49,086 Ik ga pissen. 113 00:18:49,211 --> 00:18:53,174 Het is ons gelukt. We hebben die ijskoppen verslagen. 114 00:18:53,299 --> 00:18:57,720 We keken ze recht in hun blauwe ogen. En nu staan we hier. 115 00:18:58,763 --> 00:19:02,224 Welke lafbek heeft in m'n broek gepoept? 116 00:19:05,811 --> 00:19:08,689 Excuseer me even. 117 00:19:50,231 --> 00:19:56,237 En na dat alles komt die eikel naar het noorden en pakt haar van me af. 118 00:19:56,362 --> 00:19:58,739 Hij pakte haar gewoon af. 119 00:20:00,241 --> 00:20:03,494 Ik meen het, Clegane. M'n hart is gebroken. 120 00:20:03,619 --> 00:20:07,456 Blijf van me af. -Raak mij maar aan. 121 00:20:07,581 --> 00:20:11,460 Ik ben niet bang voor wildlingen. -Dat zou wel moeten. 122 00:20:15,756 --> 00:20:20,636 Nou, Clegane, laten we ons verdriet weg drinken. 123 00:20:20,761 --> 00:20:23,389 Ik heb de mijne nog niet op. 124 00:20:31,856 --> 00:20:35,735 Ben je nu klaar? -Deze is van mij. 125 00:20:50,458 --> 00:20:53,878 Ze had je een tijdje gelukkig kunnen maken. 126 00:20:56,422 --> 00:20:59,717 Er is maar één ding dat dat kan. 127 00:20:59,842 --> 00:21:03,179 En dat is? -Mijn zaak, verdomme. 128 00:21:07,975 --> 00:21:13,230 Vroeger durfde je me niet aan te kijken. -Dat is lang geleden. 129 00:21:13,355 --> 00:21:17,860 Ik heb veel erger gezien dan jij. -Dat heb ik gehoord. 130 00:21:17,985 --> 00:21:23,365 Ik hoorde dat je gepakt bent. Flink hard. 131 00:21:23,491 --> 00:21:28,412 En ik heb hem er z'n verdiende loon voor gegeven. 132 00:21:28,537 --> 00:21:30,790 Hoe dan? 133 00:21:30,915 --> 00:21:32,082 Honden. 134 00:21:35,920 --> 00:21:38,339 Je bent veranderd, vogeltje. 135 00:21:44,261 --> 00:21:47,389 Het was nooit gebeurd als je met me meegegaan was. 136 00:21:47,515 --> 00:21:51,852 Geen Pinkje, geen Rammert... 137 00:21:51,977 --> 00:21:53,312 niets. 138 00:22:01,612 --> 00:22:07,284 Zonder Pinkje, Rammert en de rest was ik nu nog een klein vogeltje. 139 00:22:43,779 --> 00:22:45,531 Niet schieten. 140 00:22:48,450 --> 00:22:53,414 Het is nacht, ijskoud en iedereen viert feest. Doe met ze mee. 141 00:22:53,539 --> 00:22:55,416 Ik vier ook feest. 142 00:22:56,792 --> 00:22:58,586 Ja, ik ook. 143 00:23:01,088 --> 00:23:07,011 Ik ben niet zomaar Gendry meer. Ik ben Gendry Baratheon, Heer van Stormeinde. 144 00:23:07,136 --> 00:23:09,305 Benoemd door de koningin. 145 00:23:10,598 --> 00:23:12,516 Gefeliciteerd. 146 00:23:15,436 --> 00:23:18,898 Geen idee hoe het moet. Ik eet niet eens met een vork. 147 00:23:19,023 --> 00:23:21,901 Maar ik weet dat je mooi bent en ik van je hou... 148 00:23:22,026 --> 00:23:26,322 en het allemaal niets waard is als jij niet bij me bent. 149 00:23:26,447 --> 00:23:28,407 Dus blijf bij me. 150 00:23:32,161 --> 00:23:35,998 Word m'n vrouw. De Vrouwe van Stormeinde. 151 00:23:57,686 --> 00:24:04,026 Je wordt een geweldige heer. Iedere vrouw mag blij met je zijn. 152 00:24:04,568 --> 00:24:09,365 Maar ik ben geen vrouwe. Nooit geweest. 153 00:24:11,158 --> 00:24:13,202 Zo ben ik niet. 154 00:24:38,394 --> 00:24:40,187 Je hebt niet gedronken. 155 00:24:42,606 --> 00:24:45,776 Niet gedronken? -Het spel. 156 00:24:45,901 --> 00:24:49,321 Ik heb gedronken. -In het spel. Dornse wijn. 157 00:24:51,865 --> 00:24:56,203 Dit is geen spel. Dit is gewoon drinken. 158 00:24:56,328 --> 00:24:58,205 Wat jij wilt. 159 00:25:08,465 --> 00:25:11,301 Je houdt het hier lekker warm. 160 00:25:14,304 --> 00:25:18,976 Het eerste dat ik leerde in het Noorden. Hou het vuur aan. 161 00:25:19,101 --> 00:25:23,772 Hout op het vuur zodra je vertrekt. -Heel ijverig en verantwoordelijk. 162 00:25:23,897 --> 00:25:27,568 Rot op. -Weet je wat ik leerde in het Noorden? 163 00:25:27,693 --> 00:25:30,696 Dat ik het Noorden haat. 164 00:25:30,821 --> 00:25:32,573 Je went eraan. 165 00:25:33,907 --> 00:25:37,578 Daar wil ik niet aan wennen. 166 00:25:37,703 --> 00:25:42,708 En Tormund Reuzendoder? Ben je aan hem gewend? 167 00:25:44,334 --> 00:25:47,713 Hij was verdrietig toen je vertrok. 168 00:25:47,838 --> 00:25:50,132 Je klinkt nogal jaloers. 169 00:25:52,468 --> 00:25:54,428 Ja, hè? 170 00:25:58,974 --> 00:26:01,310 Wat is het hier heet. 171 00:26:10,527 --> 00:26:12,488 Laat mij maar. 172 00:26:17,659 --> 00:26:21,914 Wat doe je? -Ik trek je hemd uit. 173 00:27:08,043 --> 00:27:11,588 Ik heb het nog nooit met een ridder gedaan. 174 00:27:11,713 --> 00:27:14,800 Ik heb het nog nooit gedaan. 175 00:27:16,385 --> 00:27:19,805 Dan moet je drinken. Dat is de regel. 176 00:27:19,930 --> 00:27:21,849 Ik zei al... 177 00:27:36,905 --> 00:27:38,866 Ben je dronken? 178 00:27:42,953 --> 00:27:44,496 Nee. 179 00:27:49,042 --> 00:27:50,878 Een beetje maar. 180 00:28:00,470 --> 00:28:05,350 Ik kende Ser Jorah niet goed, maar dit weet ik wel. 181 00:28:06,727 --> 00:28:11,481 Als hij mocht kiezen, had hij gekozen voor jou te sterven. 182 00:28:11,607 --> 00:28:13,734 Hij hield van me. 183 00:28:15,652 --> 00:28:18,197 En ik kon niet van hem houden. 184 00:28:19,823 --> 00:28:22,034 Niet zoals hij wilde. 185 00:28:24,995 --> 00:28:26,747 Niet zoals ik van jou hou. 186 00:28:29,791 --> 00:28:31,710 Is dat goed? 187 00:29:10,540 --> 00:29:13,752 Had je het maar niet verteld. 188 00:29:13,877 --> 00:29:17,923 Dan was ik nu gelukkig geweest. 189 00:29:18,048 --> 00:29:22,511 Ik wil het vergeten. Ik vergat het vanavond even. 190 00:29:22,636 --> 00:29:26,473 Toen zag ik ze allemaal om je heen staan. 191 00:29:26,598 --> 00:29:31,979 Ik zag hoe ze naar je keken. Ik ken die blik. 192 00:29:33,313 --> 00:29:39,361 Zo hebben velen naar mij gekeken. Maar niet aan deze kant van de zee. 193 00:29:39,945 --> 00:29:43,907 Ik wil het niet. -Het maakt niet uit wat je wilt. 194 00:29:44,032 --> 00:29:46,285 Je wilde ook geen koning zijn. 195 00:29:46,410 --> 00:29:50,914 Wat als ze je dwingen door te zetten om m'n troon af te pakken? 196 00:29:53,250 --> 00:29:57,754 Dan weiger ik. Jij bent m'n koningin. Wat kan ik zeggen? 197 00:29:57,879 --> 00:30:03,969 Zeg niets. Tegen niemand. Vertel ze niet wie je echt bent. 198 00:30:04,094 --> 00:30:07,723 Geef je broer en Samwel een zwijgplicht en vertel het niemand. 199 00:30:07,848 --> 00:30:12,311 Anders kun je het niet onder controle houden. Het beïnvloedt mensen. 200 00:30:12,436 --> 00:30:17,441 Hoe vaak je ook knielt en wat je ook zweert. 201 00:30:22,404 --> 00:30:25,782 Ik wil dat het weer zoals vroeger is. 202 00:30:34,791 --> 00:30:37,252 Ik moet het Sansa en Arya vertellen. 203 00:30:37,377 --> 00:30:42,758 Dan wil Sansa van mij af en dat jij de IJzeren Troon opeist. 204 00:30:42,883 --> 00:30:45,010 Vast niet. 205 00:30:45,135 --> 00:30:47,846 Ze is niet het meisje van vroeger. 206 00:30:47,971 --> 00:30:53,477 Niet na wat ze heeft gezien en wat haar is aangedaan. 207 00:30:56,355 --> 00:31:01,109 Ze verdienen de waarheid. -Ook als die ons kapotmaakt? 208 00:31:01,234 --> 00:31:03,487 Dat gebeurt niet. -Jawel. 209 00:31:05,530 --> 00:31:10,827 Ik heb nog nooit gesmeekt, maar ik smeek het je. 210 00:31:10,952 --> 00:31:14,247 Doe dit niet. Alsjeblieft. 211 00:31:20,420 --> 00:31:25,258 Jij bent m'n koningin. Niets kan dat veranderen. 212 00:31:28,136 --> 00:31:30,347 En zij zijn m'n familie. 213 00:31:31,807 --> 00:31:33,975 We kunnen samen leven. 214 00:31:39,314 --> 00:31:40,857 Dat kan. 215 00:31:42,526 --> 00:31:44,778 Ik heb je net verteld hoe. 216 00:32:20,439 --> 00:32:22,023 De helft is dood. 217 00:32:26,111 --> 00:32:28,738 Ook van de Noorderlingen. 218 00:32:34,202 --> 00:32:37,456 Het Gouden Gezelschap is in Koningslanding... 219 00:32:37,581 --> 00:32:43,170 dankzij Grauwvreugds vloot. Ik vrees dat ze nu even sterk zijn. 220 00:32:43,295 --> 00:32:47,549 Als het volk ontdekt dat we ze gered hebben... 221 00:32:47,674 --> 00:32:50,260 Cersei zorgt dat ze het niet geloven. 222 00:32:51,636 --> 00:32:57,017 We slaan hard toe. We verwoesten haar met wortel en stam. 223 00:32:57,142 --> 00:33:02,481 We willen Cersei verwijderen zonder Koningslanding te verwoesten. 224 00:33:05,775 --> 00:33:09,446 Gelukkig verliest ze dagelijks bondgenoten. 225 00:33:09,571 --> 00:33:13,783 Yara Grauwvreugd heeft de IJzereilanden ingenomen. 226 00:33:13,909 --> 00:33:18,788 De nieuwe Prins van Dorne steunt ons. -Wie zich ook tegen haar keert... 227 00:33:18,914 --> 00:33:23,793 zolang ze op de IJzeren Troon zit, is ze Koningin van de Zeven Koninkrijken. 228 00:33:25,420 --> 00:33:27,672 We willen de hoofdstad. 229 00:33:27,797 --> 00:33:33,929 De bevolking kwam in opstand toen ze honger hadden. Nog voor de winter. 230 00:33:34,054 --> 00:33:39,059 Geef ze de kans en ze werken Cersei zelf weg. 231 00:33:39,184 --> 00:33:41,770 We omsingelen de stad. 232 00:33:41,895 --> 00:33:46,233 Als de IJzervloot voedsel brengt, verwoesten de draken ze. 233 00:33:46,358 --> 00:33:50,403 Als de Lannisters of het Gezelschap aanvallen, verslaan we ze. 234 00:33:50,529 --> 00:33:55,867 Als de bevolking ziet dat Cersei de echte vijand is, komt ze ten val. 235 00:34:01,206 --> 00:34:02,832 Goed. 236 00:34:02,958 --> 00:34:07,462 Onze overgebleven mannen zijn uitgeput. Veel ervan zijn gewond. 237 00:34:07,587 --> 00:34:11,883 Ze vechten beter als ze eerst kunnen herstellen. 238 00:34:12,008 --> 00:34:14,761 Hoelang? 239 00:34:14,886 --> 00:34:18,682 Dat zou ik eerst aan de officiers moeten vragen. 240 00:34:21,393 --> 00:34:24,187 Ik kwam naar het noorden om jullie te steunen. 241 00:34:24,312 --> 00:34:27,941 Dat vergde veel van m'n leger en mezelf. 242 00:34:28,066 --> 00:34:32,862 Nu het jullie beurt is, willen jullie tijd rekken. 243 00:34:32,988 --> 00:34:36,116 Het is niet alleen ons volk. Het is ook uw volk. 244 00:34:36,241 --> 00:34:39,077 Moet ik ze onverhoeds de strijd in sturen? 245 00:34:39,202 --> 00:34:42,497 Hoe langer ik wacht, hoe sterker m'n vijand wordt. 246 00:34:46,084 --> 00:34:49,504 De Noordelijke troepen komen hun beloftes na. 247 00:34:49,629 --> 00:34:54,009 Ze zijn trouw aan de Koningin van de Zeven Koninkrijken. 248 00:34:58,888 --> 00:35:01,641 Wij volgen uw bevelen op. 249 00:35:05,395 --> 00:35:10,358 Dus, als we het allemaal eens zijn... 250 00:35:10,483 --> 00:35:13,236 rijden Jon en Ser Davos de Koningsweg af... 251 00:35:13,361 --> 00:35:17,115 met de Noordelijke troepen en de meeste Dothraki en Onbezoedelden. 252 00:35:17,240 --> 00:35:21,620 Een kleine groep rijdt naar Withaven en zeilt naar Drakensteen... 253 00:35:21,745 --> 00:35:25,248 onder begeleiding van onze koningin en haar draken. 254 00:35:25,373 --> 00:35:30,420 Ser Jaime blijft hier, als gast van de Vrouwe van Winterfel. 255 00:35:33,423 --> 00:35:39,220 De Grote Oorlog is gewonnen. Nu winnen we de Laatste Oorlog. 256 00:35:39,346 --> 00:35:45,185 In alle Zeven Koninkrijken zal het volk zonder angst of wreedheid leven... 257 00:35:45,310 --> 00:35:47,771 onder hun ware koningin. 258 00:36:00,116 --> 00:36:01,868 Ik moet je spreken. 259 00:36:05,580 --> 00:36:10,877 Zonder haar zouden we allemaal dood zijn. Lijken op weg naar Koningslanding. 260 00:36:11,002 --> 00:36:14,547 Arya heeft de Nachtkoning gedood. -Haar mannen stierven voor Winterfel... 261 00:36:14,673 --> 00:36:18,301 We zullen ze nooit vergeten. Maar ik kniel niet voor iemand... 262 00:36:18,426 --> 00:36:22,514 Ik heb trouw aan haar gezworen. -Dat respecteer ik. 263 00:36:25,058 --> 00:36:27,102 Respecteer je dat? 264 00:36:27,227 --> 00:36:29,062 We hadden haar nodig. 265 00:36:30,647 --> 00:36:33,692 Haar leger en haar draken. 266 00:36:34,984 --> 00:36:37,237 Je hebt het juiste gedaan. 267 00:36:37,362 --> 00:36:41,991 Nu doen wij het juiste en zeggen dat we je koningin niet vertrouwen. 268 00:36:43,368 --> 00:36:46,579 Jullie kennen haar niet. -Nooit. Ze hoort niet bij ons. 269 00:36:46,705 --> 00:36:49,999 Als je alleen familie vertrouwt, krijg je geen bondgenoten. 270 00:36:50,125 --> 00:36:53,837 Dat geeft niet. Ik heb er niet veel nodig. 271 00:36:53,962 --> 00:36:57,257 Arya... -We zijn familie. 272 00:36:57,382 --> 00:37:02,345 Wij vieren. De laatste Starks. 273 00:37:05,473 --> 00:37:07,809 Ik ben geen Stark. 274 00:37:07,934 --> 00:37:12,897 Jawel. Je bent evengoed een kind van Ned Stark als wij. 275 00:37:13,022 --> 00:37:17,360 Je bent m'n broer. Geen halfbroer of bastaard. 276 00:37:18,194 --> 00:37:19,738 M'n broer. 277 00:37:27,203 --> 00:37:28,997 Het is jouw keuze. 278 00:37:36,212 --> 00:37:38,381 Ik moet jullie iets vertellen. 279 00:37:40,008 --> 00:37:44,345 Zweer dat jullie het niemand vertellen. 280 00:37:46,556 --> 00:37:47,974 Wat is er? 281 00:37:49,350 --> 00:37:52,771 Zweer het, voor ik het vertel. 282 00:37:52,896 --> 00:37:55,607 Hoe kan ik dat beloven zonder het te weten? 283 00:37:55,732 --> 00:37:57,817 Omdat we familie zijn. 284 00:38:02,405 --> 00:38:03,907 Zweer het. 285 00:38:04,741 --> 00:38:06,159 Ik zweer het. 286 00:38:10,789 --> 00:38:12,332 Ik zweer het. 287 00:38:19,881 --> 00:38:21,174 Vertel het ze maar. 288 00:38:31,851 --> 00:38:34,187 Blijft ze hier bij jou? 289 00:38:36,773 --> 00:38:40,401 Ze heeft gezworen de meisjes van Stark te beschermen. 290 00:38:43,238 --> 00:38:45,740 Zeg maar iets gemeens. 291 00:38:45,865 --> 00:38:49,619 Ik ben blij. Blij dat je gelukkig bent. 292 00:38:51,788 --> 00:38:56,000 En blij dat jij nu ook eens moet klimmen. 293 00:38:57,210 --> 00:39:01,881 Ik moest lang wachten om grappen over lengte te maken. 294 00:39:02,006 --> 00:39:05,927 Op bergen beklimmen. -Op bergen beklimmen. 295 00:39:08,054 --> 00:39:13,059 Hoe is ze daarbeneden? -Wat? Dat gaat jou niets aan. 296 00:39:13,184 --> 00:39:17,272 Ik heb lang geen vrouw gehad. Deel wat. -Smeerlap. 297 00:39:17,397 --> 00:39:21,776 Ik ben de Kobold en wil het weten. -Ik wist dat je haar neukte. 298 00:39:22,986 --> 00:39:26,906 Twee blonde kakkers. -Alsof je in de spiegel kijkt. 299 00:39:27,031 --> 00:39:30,034 Ser Bronn van het Zwartewater. 300 00:39:30,159 --> 00:39:34,122 Waar is je drankje? Wat doe je in het Noorden? 301 00:39:34,247 --> 00:39:39,002 Wat doe je daarmee? -Dit? Dit is voor jou. 302 00:39:39,961 --> 00:39:43,256 Voor jullie allebei. -Je hoort in het zuiden te zijn. 303 00:39:43,381 --> 00:39:46,843 Jullie zijn een stel klootzakken. -Wat onbeleefd. 304 00:39:46,968 --> 00:39:50,388 Ik heb jaren jullie troep opgeruimd. Wat kreeg ik ervoor? 305 00:39:50,513 --> 00:39:52,056 Dankzij mij ben je ridder. 306 00:39:52,181 --> 00:39:55,852 Die titel is even waardeloos als een schaamhaar van je broer. 307 00:39:55,977 --> 00:39:59,939 De macht zit waar mensen... -Hou je mond. 308 00:40:00,440 --> 00:40:04,193 Ik heb nog nooit een dwerg geslagen, maar je krijgt zo een pak slaag. 309 00:40:04,319 --> 00:40:06,321 Dat denk ik niet. 310 00:40:06,946 --> 00:40:11,200 Zelfs in je beste tijd kon je me niet aan. -Die tijd ligt ver achter je. 311 00:40:11,326 --> 00:40:14,871 Je hebt m'n neus gebroken. -Niet waar. 312 00:40:14,996 --> 00:40:20,209 Ik heb al veel neuzen gebroken en weet hoe het klinkt. Luister. 313 00:40:20,335 --> 00:40:22,795 Je zus heeft me Stroomvliet beloofd. 314 00:40:22,921 --> 00:40:26,507 Een groot kasteel, goed land en gehoorzame boeren. 315 00:40:26,633 --> 00:40:27,800 Vertrouw je Cersei... 316 00:40:27,926 --> 00:40:31,387 Toen ik die draken zag wist ik dat het gedaan was met je zus. 317 00:40:31,512 --> 00:40:35,558 Je leger is naar de klote, maar ik gok dat de Drakenkoningin wint. 318 00:40:35,683 --> 00:40:38,811 En toevallig hou ik van gokken. 319 00:40:38,937 --> 00:40:42,398 Als Cersei dood is, kan ze niet leveren. 320 00:40:44,484 --> 00:40:48,571 Prima. Maar alles verandert als de Hand van de Drakenkoningin sterft. 321 00:40:48,696 --> 00:40:52,533 Misschien sterven een paar van haar generaals. En opeens... 322 00:40:52,659 --> 00:40:57,205 Mag ik even? -Je zwijgt pas als je dood bent. 323 00:40:59,582 --> 00:41:02,293 We hebben een deal gesloten. Weet je nog? 324 00:41:02,418 --> 00:41:08,341 Als iemand me geld bood om je te doden, betaal jij 't dubbele. Dubbel Stroomvliet? 325 00:41:08,466 --> 00:41:09,926 Hooggaarde. 326 00:41:11,844 --> 00:41:13,304 Heer van het Bereik. 327 00:41:13,429 --> 00:41:16,057 Hooggaarde? Ben je gek? -Beter dan dood. 328 00:41:16,182 --> 00:41:19,185 Hij vermoordt ons niet. Dan zou hij... 329 00:41:22,230 --> 00:41:26,192 Volgens mij hoeft er maar een van jullie te blijven leven. 330 00:41:26,317 --> 00:41:30,655 Hooggaarde gaat niet naar 'n moordenaar. -Nee? Wie waren jouw voorouders? 331 00:41:30,780 --> 00:41:34,575 Dankzij wie is je familie zo rijk? Dankzij chique heren? 332 00:41:34,701 --> 00:41:38,913 Het waren moordenaars. Zo zijn alle grote huizen ontstaan. 333 00:41:39,038 --> 00:41:41,249 Met iemand die goed was in moorden. 334 00:41:41,374 --> 00:41:45,962 Dood er 'n paar honderd en je wordt heer. Een paar duizend en je wordt koning. 335 00:41:46,087 --> 00:41:52,969 Dan kunnen je waardeloze kleinzonen de familie verpesten op hun eigen manier. 336 00:41:55,680 --> 00:41:58,182 Hooggaarde. 337 00:41:58,307 --> 00:42:00,143 Geef me je woord. 338 00:42:01,811 --> 00:42:03,813 Je hebt m'n woord. 339 00:42:05,064 --> 00:42:09,569 Maar dit geldt pas als we Koningslanding innemen. 340 00:42:09,694 --> 00:42:12,030 We vertrekken morgenvroeg. 341 00:42:12,155 --> 00:42:16,993 We kunnen wel een officier gebruiken die de stad kent. 342 00:42:17,118 --> 00:42:23,499 Nee, vechten doe ik niet meer. Maar moorden nog wel. Begrepen? 343 00:42:23,624 --> 00:42:27,962 Ik zoek je op na de oorlog. Ga ondertussen niet dood. 344 00:42:52,653 --> 00:42:54,864 Verdomme. 345 00:42:56,365 --> 00:42:57,992 Ben je alleen? 346 00:42:58,868 --> 00:43:00,620 Nu niet meer. 347 00:43:01,704 --> 00:43:03,748 Ik hou niet van veel mensen. 348 00:43:04,999 --> 00:43:07,085 Ik ook niet. 349 00:43:07,210 --> 00:43:12,090 Waarom niet? Ze zijn dol op je. Je bent de grote held. 350 00:43:12,215 --> 00:43:14,300 Ik hou niet van helden. 351 00:43:15,968 --> 00:43:20,306 Het was vast fijn om die klootzak neer te steken. 352 00:43:20,431 --> 00:43:22,683 Fijner dan doodgaan. 353 00:43:25,937 --> 00:43:28,564 Ga je naar Koningslanding? 354 00:43:28,689 --> 00:43:32,193 Ik moet nog iets afhandelen. 355 00:43:32,318 --> 00:43:33,861 Ik ook. 356 00:43:39,909 --> 00:43:43,037 Ik ben niet van plan terug te komen. 357 00:43:44,372 --> 00:43:45,998 Ik ook niet. 358 00:43:47,750 --> 00:43:50,545 Verlaat je me weer als ik gewond raak? 359 00:43:52,338 --> 00:43:53,881 Waarschijnlijk. 360 00:44:37,466 --> 00:44:39,051 Mijn vrouwe. 361 00:44:42,889 --> 00:44:46,058 En dan zeg jij 'mijn heer.' 362 00:44:47,935 --> 00:44:49,395 Waarom zij? 363 00:44:53,524 --> 00:44:58,738 Ze houdt van je broer. -Dat maakt haar geen goede koningin. 364 00:44:58,863 --> 00:45:02,074 Je wilt gewoon een hekel aan haar hebben. 365 00:45:03,326 --> 00:45:05,995 Een band tussen de IJzeren Troon en het Noorden... 366 00:45:06,120 --> 00:45:08,831 is de basis van elk vreedzaam bewind. 367 00:45:08,956 --> 00:45:13,669 Jon wordt Landvoogd van het Noorden. Dat zit wel goed. 368 00:45:14,712 --> 00:45:19,842 Ik denk niet dat hij hier veel zal zijn. -Dat is aan hem. 369 00:45:24,096 --> 00:45:25,514 Sansa, kijk me aan. 370 00:45:31,270 --> 00:45:36,651 Met Jon in de hoofdstad heb jij de macht in het Noorden. 371 00:45:36,776 --> 00:45:41,239 Ik zou me beter voelen als ik vertrok terwijl Daenerys en jij bondgenoten zijn. 372 00:45:41,364 --> 00:45:44,951 Waarom maak je je zorgen? Jon neemt ons leger mee. 373 00:45:45,076 --> 00:45:48,746 Je koningin heeft draken... -Ook jouw koningin. 374 00:45:55,044 --> 00:45:59,465 Je hoeft haar vriendin niet te zijn. Maar daag haar niet uit. 375 00:45:59,590 --> 00:46:02,635 Hoe is dat goed voor je familie of het Noorden... 376 00:46:02,760 --> 00:46:04,387 Je bent bang voor haar. 377 00:46:06,597 --> 00:46:10,851 Iedere goede heerser is soms angstaanjagend. 378 00:46:13,521 --> 00:46:19,568 Ik wil niet dat Jon erheen gaat. Onze mannen gedijen niet in de hoofdstad. 379 00:46:19,694 --> 00:46:24,282 Nee, maar je broer heeft me ooit verteld dat hij geen Stark is. 380 00:46:29,328 --> 00:46:31,289 Gaat het wel? 381 00:46:37,336 --> 00:46:42,258 Haar volk houdt van haar. Dat weet je. Je hebt gezien hoe ze voor haar vechten. 382 00:46:42,383 --> 00:46:45,970 Ze wil de wereld verbeteren. 383 00:46:47,763 --> 00:46:49,640 Ik geloof in haar. 384 00:47:04,613 --> 00:47:06,157 Tyrion. 385 00:47:08,951 --> 00:47:13,247 Stel dat er iemand anders is? Iemand die beter is? 386 00:47:21,630 --> 00:47:24,467 Neem je geen draak naar het zuiden? 387 00:47:27,178 --> 00:47:29,597 Gewoon een paard. 388 00:47:29,722 --> 00:47:33,225 Rhaegal herstelt. Hij hoeft mij niet te dragen. 389 00:47:33,809 --> 00:47:37,313 Je weegt niet meer dan twee vlooien. 390 00:47:37,438 --> 00:47:39,899 Ik breng het Vrije Volk naar huis. 391 00:47:40,024 --> 00:47:43,069 We zijn het zuiden beu. 392 00:47:43,194 --> 00:47:45,821 De vrouwen mogen me niet. 393 00:47:47,114 --> 00:47:50,493 Dit is het Noorden. 394 00:47:50,618 --> 00:47:54,288 Het Vrije Volk mag blijven. 395 00:47:54,413 --> 00:47:58,459 Dit is geen thuis. We hebben meer ruimte nodig. 396 00:47:58,584 --> 00:48:02,338 Ik ga via Slot Zwart zodra de winterstormen voorbij zijn. 397 00:48:02,463 --> 00:48:04,590 Naar waar we thuishoren. 398 00:48:08,052 --> 00:48:10,429 Daar hoort hij ook thuis. 399 00:48:10,554 --> 00:48:13,224 Schrikwolven horen niet in het zuiden. 400 00:48:14,600 --> 00:48:16,811 Neem je hem met je mee? 401 00:48:18,062 --> 00:48:20,898 Hij is daar gelukkiger. 402 00:48:21,023 --> 00:48:22,400 Jij ook. 403 00:48:24,485 --> 00:48:27,071 Ik zou graag meegaan. 404 00:48:31,117 --> 00:48:33,994 Dit is ons afscheid. 405 00:48:34,120 --> 00:48:35,871 Je weet maar nooit. 406 00:48:42,044 --> 00:48:44,630 Het Noorden zit in je. 407 00:48:45,798 --> 00:48:47,925 Het echte Noorden. 408 00:49:19,707 --> 00:49:25,921 Ja, de nachten werden langer en er was niet veel te doen in Oudstee. 409 00:49:26,046 --> 00:49:31,469 Boeken lezen gaat vervelen, dus... -Hij snapt wel hoe het gebeurd is, Sam. 410 00:49:34,388 --> 00:49:37,892 Als het een jongen is, noemen we hem Jon. 411 00:49:40,227 --> 00:49:42,229 Ik hoop op een meisje. 412 00:50:00,664 --> 00:50:02,708 Je bent m'n beste vriend. 413 00:50:05,127 --> 00:50:06,795 Jij de mijne, Sam. 414 00:51:07,731 --> 00:51:14,071 Denk aan de afgelopen twintig jaar. Oorlogen, moorden, ellende. 415 00:51:14,196 --> 00:51:18,450 Omdat Robert Baratheon van iemand hield die niet van hem hield. 416 00:51:20,578 --> 00:51:23,372 Hoeveel weten ervan? 417 00:51:23,497 --> 00:51:26,166 Acht, inclusief ons. 418 00:51:26,292 --> 00:51:30,254 Dan is het geen geheim meer. Het is informatie. 419 00:51:30,379 --> 00:51:35,050 Nu weet een handjevol mensen het. Straks honderden. En dan? 420 00:51:35,175 --> 00:51:39,555 Dan verliest ze het Noorden. Ze verliest de Vallei. Daar zorgt Sansa voor. 421 00:51:39,680 --> 00:51:43,892 Nee, het is veel erger. Hij heeft meer recht op de troon. 422 00:51:44,018 --> 00:51:49,857 Hij wil de troon niet. -Het maakt niet uit wat hij wil. 423 00:51:49,982 --> 00:51:56,780 Het volk loopt met hem weg. Wildlingen, Noorderlingen. 424 00:51:56,905 --> 00:51:59,283 Hij is een oorlogsheld. 425 00:52:02,661 --> 00:52:04,830 Hij houdt van onze koningin. 426 00:52:06,415 --> 00:52:08,792 En zij van hem. 427 00:52:10,044 --> 00:52:12,546 Als ze trouwen, heersen ze samen. 428 00:52:13,172 --> 00:52:16,050 Ze is z'n tante. -Dat houdt geen Targaryen tegen. 429 00:52:16,175 --> 00:52:20,971 Jon groeide op in Winterfel. Trouwen ze in het Noorden met tantes? 430 00:52:22,890 --> 00:52:27,728 Je kent de koningin beter dan ik. Denk je dat ze de troon wil delen? 431 00:52:27,853 --> 00:52:33,859 Ze duldt geen tegenspraak. -Dat geldt voor iedere monarch ooit. 432 00:52:33,984 --> 00:52:36,195 Ik ben bezorgd over haar toestand. 433 00:52:36,320 --> 00:52:41,408 We zijn haar adviseurs. Bezorgd zijn is ons werk. 434 00:52:49,416 --> 00:52:52,503 We moeten Koningslanding nog innemen. 435 00:52:52,628 --> 00:52:57,591 Misschien wint Cersei en doodt ze ons. Dat lost alle problemen op. 436 00:55:01,089 --> 00:55:03,592 Naar de boot. Nu meteen. 437 00:55:05,886 --> 00:55:09,097 Speren. -Daar komen ze weer. 438 00:55:18,023 --> 00:55:21,026 Nu. Veilig. 439 00:55:42,214 --> 00:55:44,466 Wegwezen. 440 00:56:20,377 --> 00:56:22,004 Missandei? 441 00:56:23,005 --> 00:56:24,882 Missandei. 442 00:56:30,304 --> 00:56:32,681 Missandei. 443 00:56:37,144 --> 00:56:38,896 Is ons bericht ontvangen? 444 00:56:39,021 --> 00:56:42,190 Uw volk weet dat de Usurpator eraan komt. 445 00:56:42,316 --> 00:56:47,696 Ze zijn dankbaar voor uw bescherming in de Rode Burcht. 446 00:56:49,406 --> 00:56:54,077 Weet je het zeker van de draak? -Ik zag 'm in de golven verdwijnen. 447 00:56:54,202 --> 00:56:56,580 Dat was vast glorieus. 448 00:56:58,248 --> 00:57:00,918 De glorie is aan u, m'n koningin. 449 00:57:01,919 --> 00:57:06,465 Straks heerst de Leeuw over het land, de Kraken over de zee... 450 00:57:07,674 --> 00:57:11,261 en ons kind heerst uiteindelijk over alles. 451 00:57:27,569 --> 00:57:30,238 Ze wil u afmaken. 452 00:57:30,364 --> 00:57:32,115 Natuurlijk. 453 00:57:34,409 --> 00:57:36,370 Hou de poorten open. 454 00:57:36,495 --> 00:57:41,917 Als ze de burcht wil, zal ze eerst duizenden onschuldigen moeten doden. 455 00:57:47,547 --> 00:57:50,550 De zogenaamde 'Breker van Kettingen.' 456 00:58:03,605 --> 00:58:09,194 We bestormen de stad, koningin. We doden al uw vijanden. 457 00:58:09,319 --> 00:58:10,904 Excellentie. 458 00:58:12,155 --> 00:58:15,826 Ik heb u beloofd eerlijk tegen u te spreken... 459 00:58:15,951 --> 00:58:18,745 als ik denk dat u een vergissing begaat. 460 00:58:21,623 --> 00:58:24,376 Dit is een vergissing. 461 00:58:27,004 --> 00:58:30,966 Je zag m'n kind uit de lucht vallen. 462 00:58:31,091 --> 00:58:35,303 Ze hebben Missandei. -Cersei moet verwoest worden. 463 00:58:35,429 --> 00:58:39,349 Maar als we aanvallen met Drogon, de Onbezoedelden... 464 00:58:39,474 --> 00:58:43,645 en de Dothraki, vallen er duizenden onschuldige doden. 465 00:58:43,770 --> 00:58:47,149 Daarom haalt Cersei ze de Rode Burcht in. 466 00:58:48,275 --> 00:58:51,903 Dit zijn de mensen die u wilt beschermen. 467 00:58:52,029 --> 00:58:57,242 Ik smeek het u. U mag de stad die u kwam redden niet verwoesten. 468 00:58:57,367 --> 00:59:01,955 Verander niet in wat u altijd wilde verslaan. 469 00:59:05,917 --> 00:59:09,296 Denk je dat ons bestaan een reden heeft? 470 00:59:12,549 --> 00:59:16,428 Ik moet de wereld bevrijden van tirannen. 471 00:59:16,553 --> 00:59:19,306 Dat is m'n lot. 472 00:59:19,431 --> 00:59:22,726 Ik vervul het, koste wat het kost. 473 00:59:29,691 --> 00:59:34,404 Jon en het leger zijn over twee weken in Koningslanding. 474 00:59:34,529 --> 00:59:37,157 Eis ondertussen dat Cersei zich overgeeft. 475 00:59:37,282 --> 00:59:41,119 Bied aan haar te sparen in ruil voor de troon. 476 00:59:42,496 --> 00:59:47,125 Als het bloedvergieten voorkomen kan worden, moeten we dat proberen. 477 00:59:47,250 --> 00:59:50,337 Cersei spreken voorkomt niets. 478 00:59:52,422 --> 00:59:54,007 Maar zo ziet het volk... 479 00:59:54,132 --> 00:59:57,886 dat Daenerys Stormgeboren bloedvergieten wilde voorkomen... 480 00:59:58,011 --> 01:00:00,806 en dat Cersei Lannister weigerde. 481 01:00:02,390 --> 01:00:06,394 Ze moeten weten wie schuldig is als hun wereld vergaat. 482 01:00:19,866 --> 01:00:26,873 Ik heb jarenlang tirannen gediend. Ze spreken allemaal over het lot. 483 01:00:26,998 --> 01:00:32,754 Ze liep als meisje met drie stenen het vuur in en kwam eruit met drie draken. 484 01:00:32,879 --> 01:00:35,507 Natuurlijk gelooft ze in het lot. 485 01:00:35,632 --> 01:00:40,679 Misschien is dat het probleem. Ze denkt dat ze gestuurd is om ons te redden. 486 01:00:40,804 --> 01:00:43,723 Weet jij zeker dat dat niet zo is? 487 01:00:45,016 --> 01:00:47,978 En Jon Snow is een probleem. 488 01:00:53,441 --> 01:00:56,695 Of misschien een oplossing. 489 01:00:58,113 --> 01:01:02,367 Jij kent ze. Wie is volgens jou een betere heerser? 490 01:01:07,664 --> 01:01:12,669 Hij wil de troon niet. Daarom knielde hij. 491 01:01:12,794 --> 01:01:16,756 Zou het kunnen dat de beste heerser juist niet wil heersen? 492 01:01:16,882 --> 01:01:19,176 Dit is hoogverraad. 493 01:01:20,093 --> 01:01:25,265 Jij hebt er ook over nagedacht. -Gedachten zijn geen hoogverraad. 494 01:01:27,309 --> 01:01:30,437 Hij is gematigd en voorzichtig. 495 01:01:30,562 --> 01:01:36,568 Hij is een man. Aansprekender voor de heren van Westeros wier steun nodig is. 496 01:01:36,693 --> 01:01:41,448 Joffry was een man. Een lul is geen echte kwalificatie. Of wel soms? 497 01:01:41,573 --> 01:01:43,491 En hij is de troonopvolger. 498 01:01:43,617 --> 01:01:47,621 Omdat hij een man is. Lullen zijn belangrijk, vrees ik. 499 01:01:50,540 --> 01:01:53,752 En m'n eerdere voorstel? 500 01:01:53,877 --> 01:01:57,339 Ze kunnen samen heersen. 501 01:01:57,464 --> 01:02:03,470 Ze is te sterk voor hem. Ze zorgt dat hij haar gehoorzaamt. Nu al. 502 01:02:03,595 --> 01:02:08,391 Hij kan haar slechtste kant temperen. -Zoals jij? 503 01:02:11,770 --> 01:02:14,356 Je drinkt stevig. 504 01:02:16,399 --> 01:02:20,153 Een Targaryen-vader en een Stark-moeder. 505 01:02:20,278 --> 01:02:24,908 Jon is de enige man die het Noorden bij de Zeven Koninkrijken kan houden. 506 01:02:25,033 --> 01:02:28,870 Hoeveel vorsten heb je gediend? Zes? -Je weet waarom. 507 01:02:28,995 --> 01:02:32,666 Op een bepaald moment kies je ervoor om voor iemand te vechten. 508 01:02:32,791 --> 01:02:37,003 Zelfs als het een fout is? 509 01:02:37,128 --> 01:02:39,381 Ik geloof in onze koningin. 510 01:02:41,424 --> 01:02:44,094 Ze zal de juiste keuze maken. 511 01:02:45,387 --> 01:02:49,182 Met de hulp van haar trouwe adviseurs. 512 01:02:51,810 --> 01:02:56,481 Je weet waar mijn trouw ligt. Ik zal het rijk nooit verraden. 513 01:02:56,606 --> 01:03:02,362 Het rijk? Een continent met miljoenen die het niet boeit wie er op de troon zit. 514 01:03:02,487 --> 01:03:07,075 Miljoenen mensen die zullen sterven als de verkeerde op die troon zit. 515 01:03:07,200 --> 01:03:10,161 We kennen ze niet, maar ze zijn even echt als wij. 516 01:03:10,287 --> 01:03:14,708 Ze verdienen te leven. Hun kinderen verdienen eten. 517 01:03:17,502 --> 01:03:22,007 Ik dien hun belangen, wat het me ook kost. 518 01:03:23,758 --> 01:03:26,344 En wat gebeurt er met haar? 519 01:03:34,269 --> 01:03:36,021 Alsjeblieft. 520 01:03:37,772 --> 01:03:39,691 Niet doen. 521 01:03:43,653 --> 01:03:46,573 Ik ben zo eerlijk mogelijk geweest. 522 01:03:47,615 --> 01:03:51,202 We zullen allebei moeten kiezen. 523 01:03:51,328 --> 01:03:54,331 Hopelijk kiezen we het juiste. 524 01:04:33,286 --> 01:04:35,330 Wat is er gebeurd? 525 01:04:40,168 --> 01:04:44,339 Euron Grauwvreugd heeft Daenarys' vloot overvallen. 526 01:04:44,464 --> 01:04:49,427 Er is een draak gedood. Er zijn schepen gesneuveld en Missandei is gevangen. 527 01:04:51,679 --> 01:04:58,853 Ik wilde zien hoe je zus geëxecuteerd werd. Die kans krijg ik dus niet. 528 01:06:05,211 --> 01:06:10,717 Ze gaan die stad verwoesten. Dat weet je. 529 01:06:10,842 --> 01:06:13,511 Ben je ooit weggelopen van een gevecht? 530 01:06:14,804 --> 01:06:19,267 Je bent niet zoals je zus. Echt niet. Je bent beter dan zij. 531 01:06:19,392 --> 01:06:24,397 Je bent een goede man en kunt haar niet redden. Je hoeft niet met haar te sterven. 532 01:06:24,522 --> 01:06:26,107 Blijf hier. 533 01:06:27,442 --> 01:06:29,277 Blijf bij mij. 534 01:06:30,528 --> 01:06:32,071 Alsjeblieft. 535 01:06:33,490 --> 01:06:35,033 Blijf. 536 01:06:41,247 --> 01:06:43,416 Vind je me een goede man? 537 01:06:47,879 --> 01:06:54,302 Ik heb een kind uit een toren geduwd en hem verlamd. Voor Cersei. 538 01:06:56,930 --> 01:07:02,936 Ik heb m'n neef gewurgd om terug naar Cersei te kunnen. 539 01:07:05,897 --> 01:07:13,154 Ik zou iedereen in Stroomvliet hebben vermoord. Voor Cersei. 540 01:07:21,621 --> 01:07:23,373 Ze is haatdragend. 541 01:07:25,291 --> 01:07:27,001 Dat ben ik ook. 542 01:10:01,614 --> 01:10:03,157 Mijn heer. 543 01:10:06,077 --> 01:10:11,833 Koningin Daenerys eist Cerseis overgave en de vrijlating van Missandei van Naath. 544 01:10:13,626 --> 01:10:18,005 Koningin Cersei eist Daenerys' overgave. 545 01:10:18,131 --> 01:10:23,428 Als ze weigert, sterft Missandei van Naath onmiddellijk. 546 01:10:23,553 --> 01:10:27,849 Qyburn, je bent een redelijke man. 547 01:10:27,974 --> 01:10:30,935 Zo zie ik mezelf wel, mijn heer. 548 01:10:31,060 --> 01:10:37,108 We hebben de kans, een laatste kans, om een slachtpartij te voorkomen. 549 01:10:37,233 --> 01:10:39,068 Ja. 550 01:10:40,027 --> 01:10:42,280 Help me. 551 01:10:42,405 --> 01:10:45,408 Ik wil niet dat deze stad brandt. 552 01:10:45,533 --> 01:10:50,413 Ik wil niet horen hoe kinderen levend verbranden. 553 01:10:50,538 --> 01:10:53,458 Nee, dat klinkt niet fijn. 554 01:10:55,710 --> 01:10:58,755 Ik wil het niet horen. 555 01:10:58,880 --> 01:11:02,300 Help me de stad te redden. 556 01:11:02,425 --> 01:11:06,596 Ik spreek enkel namens onze koningin. -Jouw koningin. 557 01:11:06,721 --> 01:11:10,183 Cersei is Koningin van de Zeven Koninkrijken. U bent haar onderdaan. 558 01:11:10,308 --> 01:11:14,896 Haar heerschappij is voorbij. Dat snap jij ook. Leg het haar uit. 559 01:11:15,021 --> 01:11:18,816 We snappen dat helemaal niet. 560 01:11:18,941 --> 01:11:24,489 Jullie laatste draak is kwetsbaar. Jullie legers zijn vermoeid en uitgedund... 561 01:11:24,614 --> 01:11:28,409 en wij zijn versterkt met het Gouden Gezelschap... 562 01:11:45,676 --> 01:11:47,678 Klaar. 563 01:11:47,804 --> 01:11:49,722 Op de boog. 564 01:11:51,766 --> 01:11:53,518 Aanleggen. 565 01:12:59,458 --> 01:13:02,712 Ik weet dat je niets om je volk geeft. 566 01:13:04,213 --> 01:13:05,840 Waarom zou je? 567 01:13:07,466 --> 01:13:10,970 Ze haten jou en jij haat hen. 568 01:13:16,517 --> 01:13:18,978 Maar je bent geen monster. 569 01:13:20,980 --> 01:13:22,940 Dat weet ik. 570 01:13:24,400 --> 01:13:27,320 Ik weet het, want ik heb het gezien. 571 01:13:31,157 --> 01:13:33,492 Je hield altijd van je kinderen. 572 01:13:35,494 --> 01:13:39,957 Meer dan van jezelf, meer dan van Jaime... 573 01:13:42,251 --> 01:13:44,253 meer dan van wat dan ook. 574 01:13:46,631 --> 01:13:48,257 Ik smeek je. 575 01:13:50,676 --> 01:13:54,096 Doe het dan voor je kind. 576 01:13:57,475 --> 01:14:03,189 Je heerschappij is voorbij, maar je leven hoeft niet te eindigen. 577 01:14:06,192 --> 01:14:08,945 Je baby hoeft niet te sterven. 578 01:14:56,993 --> 01:15:00,496 Dit is het moment voor je laatste woorden. 579 01:15:25,104 --> 01:15:26,981 Dracarys.