1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,906 --> 00:00:02,389
Previously on "Suits"...
2
00:00:02,390 --> 00:00:03,723
Okay, people, listen up!
3
00:00:04,201 --> 00:00:05,799
A new attorney has joined us,
4
00:00:05,800 --> 00:00:07,454
- Faye Richardson.
- If you want me gone,
5
00:00:07,455 --> 00:00:09,290
there's only one way
to make that happen.
6
00:00:09,291 --> 00:00:11,804
Convince me you people can
be trusted to fly right.
7
00:00:11,805 --> 00:00:13,840
I want you to find a
loophole in the Bar's bylaws
8
00:00:13,841 --> 00:00:15,865
that I can use to force
them to remove her.
9
00:00:15,866 --> 00:00:18,929
I come here and give you a
chance to clean up your act,
10
00:00:18,930 --> 00:00:21,845
but I find out the managing
partner wants me gone so badly,
11
00:00:21,846 --> 00:00:23,737
he ordered someone to
hack the New York Bar!
12
00:00:23,738 --> 00:00:25,996
Louis, you don't understand.
She knew before I even told her.
13
00:00:25,997 --> 00:00:27,153
Bullshit! You are fired.
14
00:00:27,154 --> 00:00:29,178
Louis, you had no right to ask him that.
15
00:00:29,179 --> 00:00:30,703
Right, Harvey?
16
00:00:30,704 --> 00:00:31,860
Right.
17
00:00:31,861 --> 00:00:33,252
You're just agreeing with Donna
18
00:00:33,253 --> 00:00:34,821
because you don't want
her to be mad at you
19
00:00:34,822 --> 00:00:36,512
now that you're in a relationship.
20
00:00:36,513 --> 00:00:39,196
You may be special master,
but I'm managing partner.
21
00:00:39,197 --> 00:00:40,503
That gives me certain rights...
22
00:00:40,504 --> 00:00:43,306
You're not managing partner anymore.
23
00:00:43,307 --> 00:00:44,907
Effective immediately.
24
00:00:44,908 --> 00:00:46,303
You're stripped of your title
25
00:00:46,304 --> 00:00:48,538
and all the duties that go with it.
26
00:00:54,214 --> 00:00:57,072
Here, this might take the edge off.
27
00:00:57,073 --> 00:00:59,174
Okay, Sheila, I just got demoted.
28
00:00:59,175 --> 00:01:00,610
It's the worst thing
that's ever happened to me.
29
00:01:00,611 --> 00:01:03,478
How is a cup of rooibos
going to take the edge off?
30
00:01:04,864 --> 00:01:07,388
- [MUG BANGS ON TABLE]
- Just drink it.
31
00:01:07,389 --> 00:01:09,255
[SIGHS]
32
00:01:12,195 --> 00:01:13,251
Good.
33
00:01:13,252 --> 00:01:15,442
Now, I have to ask...
34
00:01:15,443 --> 00:01:17,644
is this really the worst thing
that's ever happened to you?
35
00:01:17,645 --> 00:01:19,312
Because as I recall,
36
00:01:19,313 --> 00:01:20,917
you didn't even want managing partner
37
00:01:20,918 --> 00:01:22,308
when Donna asked you to take it.
38
00:01:22,309 --> 00:01:23,810
Because she asked me
the night I found out
39
00:01:23,811 --> 00:01:25,234
you were pregnant.
40
00:01:25,235 --> 00:01:27,015
It was the only time in my entire life
41
00:01:27,016 --> 00:01:28,495
I would've said I didn't want the job.
42
00:01:28,496 --> 00:01:30,431
And did you actually
enjoy it once you had it?
43
00:01:30,432 --> 00:01:32,556
- You know I did.
- Really?
44
00:01:32,557 --> 00:01:34,381
Trying to manage your best friend,
45
00:01:34,382 --> 00:01:36,306
accepting Brian Altman's resignation,
46
00:01:36,307 --> 00:01:38,208
taking Robert Zane's name off the wall.
47
00:01:38,209 --> 00:01:39,810
Sheila, you said you
fell in love with me
48
00:01:39,811 --> 00:01:41,468
because I was a lion.
49
00:01:41,469 --> 00:01:43,893
Now I'm just a housecat
with his balls cut off.
50
00:01:43,894 --> 00:01:44,983
- Louis...
- Hear what I just said?
51
00:01:44,984 --> 00:01:46,041
I'm a ball-less cat.
52
00:01:46,042 --> 00:01:47,610
Which reminds me, when
are we getting another cat?
53
00:01:47,611 --> 00:01:49,068
Oh, I'll tell you when. Never!
54
00:01:49,069 --> 00:01:50,331
But you said you'd
be open to a hairless!
55
00:01:50,332 --> 00:01:52,489
That was said in a vulnerable moment!
56
00:01:52,490 --> 00:01:53,490
[SIGHS]
57
00:01:55,022 --> 00:01:57,780
Louis, the point is,
58
00:01:57,781 --> 00:01:58,916
it's not the end of the world,
59
00:01:58,917 --> 00:02:01,108
and this isn't going to last forever.
60
00:02:01,109 --> 00:02:06,069
Sheila, I know the job
wasn't sunshine and rainbows,
61
00:02:06,070 --> 00:02:08,459
but I was getting really good at it.
62
00:02:08,460 --> 00:02:10,053
And I don't know how long
63
00:02:10,054 --> 00:02:12,931
I can keep going to
work not being in charge.
64
00:02:12,932 --> 00:02:15,767
[SOLEMN MUSIC]
65
00:02:15,768 --> 00:02:19,436
♪♪
66
00:02:20,420 --> 00:02:23,146
- Hey.
- Hey.
67
00:02:23,147 --> 00:02:24,211
Couldn't help but notice
68
00:02:24,212 --> 00:02:26,069
you didn't come over last night.
69
00:02:26,070 --> 00:02:27,227
I know.
70
00:02:27,228 --> 00:02:28,918
Did you also know that's the first night
71
00:02:28,919 --> 00:02:30,067
we haven't spent together since...
72
00:02:30,068 --> 00:02:31,458
I did.
73
00:02:31,459 --> 00:02:33,450
Donna, what's going on?
74
00:02:33,451 --> 00:02:35,092
I didn't know how to make sense of you
75
00:02:35,093 --> 00:02:37,484
taking my side with Louis
when you didn't agree with me.
76
00:02:37,485 --> 00:02:38,712
What do you mean? I
thought you would like that.
77
00:02:38,713 --> 00:02:39,970
Well, I don't.
78
00:02:39,971 --> 00:02:43,108
I don't want you saying
things that you don't believe.
79
00:02:43,109 --> 00:02:44,799
And I want to know why you did it.
80
00:02:44,800 --> 00:02:46,123
I guess because...
81
00:02:46,124 --> 00:02:48,348
I was afraid you'd be mad at me.
82
00:02:48,349 --> 00:02:49,917
Well, that's never stopped you before.
83
00:02:49,918 --> 00:02:52,176
Because before, we weren't together.
84
00:02:52,177 --> 00:02:55,135
Oh, my God. Of course.
85
00:02:55,136 --> 00:02:57,435
Harvey, I'm not gonna leave you.
86
00:02:57,436 --> 00:02:59,327
And I'm certainly not gonna leave you
87
00:02:59,328 --> 00:03:00,818
over something that happens here.
88
00:03:00,819 --> 00:03:02,720
I also don't want
something that happens here
89
00:03:02,721 --> 00:03:04,495
to be the reason we don't
spend the night together.
90
00:03:04,496 --> 00:03:06,320
Neither do I.
91
00:03:06,321 --> 00:03:08,254
I guess we're just gonna
have to figure out a way
92
00:03:08,651 --> 00:03:11,910
to make sure that our work
doesn't intrude on our lives.
93
00:03:11,911 --> 00:03:14,133
Well, what if I said
94
00:03:14,134 --> 00:03:17,192
we could start by going out
one night a week, just us,
95
00:03:17,193 --> 00:03:20,118
and talk about anything but this place?
96
00:03:20,119 --> 00:03:22,553
I'd say that's a great idea.
97
00:03:25,757 --> 00:03:26,846
What?
98
00:03:26,847 --> 00:03:28,370
Where did you get this idea
99
00:03:28,371 --> 00:03:29,905
for the whole once-a-week dinner thing?
100
00:03:29,906 --> 00:03:30,996
All right, look.
101
00:03:30,997 --> 00:03:33,999
Once in a while, not
on a regular basis...
102
00:03:34,898 --> 00:03:36,922
I like to watch "Oprah" in the mornings.
103
00:03:36,923 --> 00:03:38,747
[LAUGHING] No way.
104
00:03:38,748 --> 00:03:40,338
It can't be that. I'm not buying it.
105
00:03:40,339 --> 00:03:41,462
I'm serious, Donna.
106
00:03:41,463 --> 00:03:43,586
You'd be surprised how
common a problem it is
107
00:03:43,587 --> 00:03:46,512
for couples to strike the
right work-life balance.
108
00:03:46,513 --> 00:03:49,227
- Who are you?
- Look, I know things about you too.
109
00:03:49,228 --> 00:03:51,510
Does the word "Albuquerque"
mean anything to you?
110
00:03:51,511 --> 00:03:53,078
Now, I told you that in confidence,
111
00:03:53,079 --> 00:03:54,880
and for you to bring that
up now, that is totally un...
112
00:03:54,881 --> 00:03:56,889
- You see? I got ya.
- I hate to interrupt,
113
00:03:56,890 --> 00:03:59,384
but you two need to drop whatever
you're doing and go see Louis.
114
00:03:59,385 --> 00:04:00,819
What is it, Gretchen?
115
00:04:00,820 --> 00:04:04,756
They stripped him of
managing partner last night.
116
00:04:04,757 --> 00:04:06,691
Oh, my God.
117
00:04:06,692 --> 00:04:09,060
We need to go to him right now.
118
00:04:09,061 --> 00:04:10,695
No.
119
00:04:10,696 --> 00:04:12,297
You go to him.
120
00:04:12,298 --> 00:04:14,027
I need to go see Faye.
121
00:04:14,028 --> 00:04:16,753
[DRAMATIC MUSIC]
122
00:04:16,754 --> 00:04:18,759
♪♪
123
00:04:18,760 --> 00:04:20,584
Isn't it enough you took his firm?
124
00:04:20,585 --> 00:04:22,009
You had to take his title too?
125
00:04:22,010 --> 00:04:24,134
I take it you heard about Louis.
126
00:04:24,135 --> 00:04:26,577
You're damn right I did,
and this isn't gonna stand.
127
00:04:26,578 --> 00:04:28,902
It is, because he
instructed a subordinate
128
00:04:28,903 --> 00:04:30,193
to hack the New York Bar.
129
00:04:30,194 --> 00:04:32,163
He said he didn't order
Benjamin to do that,
130
00:04:32,164 --> 00:04:34,232
- and I believe him.
- I don't care what you believe.
131
00:04:34,233 --> 00:04:36,329
He tried to fire the
man when he got caught.
132
00:04:36,330 --> 00:04:37,520
That's unacceptable.
133
00:04:37,521 --> 00:04:38,645
Damn it, not everybody
134
00:04:38,646 --> 00:04:40,203
has to do everything by your book.
135
00:04:40,204 --> 00:04:42,495
And what you're still
failing to comprehend
136
00:04:42,496 --> 00:04:44,400
is that if you choose to disobey me,
137
00:04:44,401 --> 00:04:45,591
there'll be consequences.
138
00:04:45,592 --> 00:04:46,848
You want consequences,
139
00:04:46,849 --> 00:04:48,473
I'll give you consequences.
140
00:04:48,474 --> 00:04:49,898
What's that supposed to mean?
141
00:04:49,899 --> 00:04:52,666
It means Louis may not be
managing partner anymore,
142
00:04:52,667 --> 00:04:54,967
but I'm sure as hell
not answering to you.
143
00:04:56,089 --> 00:05:00,113
♪ Suits 9x03 ♪
Windmills
Original Air Date on July 31, 2019
144
00:05:00,114 --> 00:05:03,506
♪ See the money, wanna
stay for your meal ♪
145
00:05:03,507 --> 00:05:06,891
♪ Get another piece
of pie for your wife ♪
146
00:05:06,892 --> 00:05:10,284
♪ Everybody wanna know how it feel ♪
147
00:05:10,285 --> 00:05:13,744
♪ Everybody wanna see what it's like ♪
148
00:05:13,745 --> 00:05:16,837
♪ I'll even eat a bean
pie, I don't mind ♪
149
00:05:16,838 --> 00:05:20,531
♪ Me and Missy is so
busy, busy making money ♪
150
00:05:20,532 --> 00:05:21,956
♪ All right ♪
151
00:05:21,957 --> 00:05:27,340
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪
152
00:05:27,341 --> 00:05:29,797
♪ The greenback boogie ♪
153
00:05:30,872 --> 00:05:33,565
[MELANCHOLY MUSIC]
154
00:05:33,566 --> 00:05:38,903
♪♪
155
00:05:39,285 --> 00:05:41,568
[SIGHS] Louis, I just heard.
156
00:05:41,569 --> 00:05:43,525
Well, good for you. I
don't want to talk about it.
157
00:05:43,526 --> 00:05:45,457
Okay, then why don't you tell me
158
00:05:45,458 --> 00:05:46,748
what you're gonna do about it?
159
00:05:46,749 --> 00:05:48,038
I got demoted, Donna.
160
00:05:48,039 --> 00:05:49,273
There's nothing I can do about it,
161
00:05:49,274 --> 00:05:50,710
and I'd rather not dwell on it,
162
00:05:50,711 --> 00:05:52,047
so unless you want to get Harvey
163
00:05:52,048 --> 00:05:54,406
so the two of you can
gang up on me again,
164
00:05:54,407 --> 00:05:55,697
I would rather be alone.
165
00:05:55,698 --> 00:05:57,622
Louis...
166
00:05:57,623 --> 00:05:59,103
we didn't gang up on you.
167
00:05:59,104 --> 00:06:00,363
What the hell would you call it?
168
00:06:00,364 --> 00:06:01,721
A mistake.
169
00:06:01,722 --> 00:06:03,238
And if it makes you feel any better,
170
00:06:03,239 --> 00:06:04,733
I already spoke to Harvey about it,
171
00:06:04,734 --> 00:06:06,160
because you weren't the only one upset
172
00:06:06,161 --> 00:06:07,217
about him siding with me.
173
00:06:07,218 --> 00:06:08,356
Why would that upset you?
174
00:06:08,357 --> 00:06:10,594
Probably because my sister turned
every man she was ever with
175
00:06:10,595 --> 00:06:12,213
into a doormat, but
that's not the point.
176
00:06:12,214 --> 00:06:14,195
- You have a sister?
- Not the point either, Louis.
177
00:06:14,196 --> 00:06:16,445
She's much older, and I
don't want to talk about her.
178
00:06:16,446 --> 00:06:18,578
What I want to say is that
what happened last night
179
00:06:18,579 --> 00:06:21,037
will never happen again.
180
00:06:21,038 --> 00:06:24,364
I don't want our relationship
to affect how we treat you.
181
00:06:24,365 --> 00:06:26,734
♪♪
182
00:06:26,735 --> 00:06:29,427
- You really mean that?
- I do.
183
00:06:29,428 --> 00:06:31,886
And, Louis, if you
ever need me or Harvey
184
00:06:31,887 --> 00:06:33,486
during any of this Faye bullshit,
185
00:06:33,487 --> 00:06:35,078
we are here for you.
186
00:06:35,079 --> 00:06:38,301
♪♪
187
00:06:38,302 --> 00:06:40,560
Hey, you hear about Louis?
188
00:06:40,561 --> 00:06:42,518
Of course I did. It's all over the firm.
189
00:06:42,519 --> 00:06:44,083
- Well?
- Well what?
190
00:06:44,084 --> 00:06:45,374
What are we gonna do about it?
191
00:06:45,375 --> 00:06:46,799
We're not gonna do anything about it,
192
00:06:46,800 --> 00:06:48,386
because doing shit like
whatever you're thinking of
193
00:06:48,387 --> 00:06:50,022
is what got us in this
mess in the first place.
194
00:06:50,023 --> 00:06:51,179
Are trying to put this on me?
195
00:06:51,180 --> 00:06:52,336
Samantha, I am fully aware
196
00:06:52,337 --> 00:06:54,028
that you are not the reason she is here,
197
00:06:54,029 --> 00:06:55,945
but now that she is here, I'm
not gonna make things worse
198
00:06:55,946 --> 00:06:58,204
- by doing more unethical shit.
- [SIGHS]
199
00:06:58,205 --> 00:06:59,523
Then what if we could come up with a way
200
00:06:59,524 --> 00:07:01,248
to get her out on the up-and-up?
201
00:07:01,249 --> 00:07:02,606
What kind of way?
202
00:07:02,607 --> 00:07:04,598
I don't know, but we are lawyers.
203
00:07:04,599 --> 00:07:06,193
We ought to be able to
come up with something.
204
00:07:06,194 --> 00:07:07,218
You're a lawyer?
205
00:07:07,219 --> 00:07:08,654
I thought all you did
was sashay in a room,
206
00:07:08,655 --> 00:07:10,523
tell someone you got them,
and make them do what you want.
207
00:07:10,524 --> 00:07:12,248
Well, that was my major,
208
00:07:12,249 --> 00:07:14,774
but I have been known
to open a book or two.
209
00:07:14,775 --> 00:07:17,200
- [CHUCKLES]
- Look, Alex,
210
00:07:17,201 --> 00:07:19,993
I have grown really fond of Louis.
211
00:07:19,994 --> 00:07:21,918
He's gotta be hurting.
212
00:07:21,919 --> 00:07:24,844
What do you say we at
least give it a try?
213
00:07:24,845 --> 00:07:26,502
Okay, Samantha.
214
00:07:26,503 --> 00:07:28,127
I'm in.
215
00:07:28,128 --> 00:07:29,494
[STIRRING MUSIC]
216
00:07:30,985 --> 00:07:32,319
Mr. Specter.
217
00:07:32,320 --> 00:07:34,152
I agreed to meet with you,
but I have to tell you,
218
00:07:34,153 --> 00:07:35,576
the last person I need right now
219
00:07:35,577 --> 00:07:36,833
is another lawyer.
220
00:07:36,834 --> 00:07:38,339
Please, call me Harvey,
221
00:07:38,340 --> 00:07:40,264
and the last person you need
222
00:07:40,265 --> 00:07:43,156
is another asshole whose
agenda is at odds with your own.
223
00:07:43,157 --> 00:07:45,014
And what agenda is that?
224
00:07:45,015 --> 00:07:46,939
Look, you didn't want this takeover,
225
00:07:46,940 --> 00:07:48,631
but your board used your own law firm
226
00:07:48,632 --> 00:07:49,889
to push it through anyway.
227
00:07:49,890 --> 00:07:51,247
How do you know that?
228
00:07:51,248 --> 00:07:53,197
Because I know what it's like
to have the house you built
229
00:07:53,198 --> 00:07:55,189
get handed over to someone else,
230
00:07:55,190 --> 00:07:57,191
and it just so happens
the people doing it to you
231
00:07:57,192 --> 00:07:59,114
are related to the woman
who's doing it to me.
232
00:07:59,115 --> 00:08:00,539
So you're saying don't hire you
233
00:08:00,540 --> 00:08:01,863
because you care about me,
234
00:08:01,864 --> 00:08:03,998
do it because we share a common enemy?
235
00:08:03,999 --> 00:08:05,668
You want your lawyer to give you a hug,
236
00:08:05,669 --> 00:08:07,239
or you want him to get the job done?
237
00:08:07,240 --> 00:08:09,370
I want my goddamn company back.
238
00:08:09,371 --> 00:08:10,838
Then the first thing we need to do
239
00:08:10,839 --> 00:08:12,973
is put the brakes on this
sale by suing the board.
240
00:08:13,514 --> 00:08:16,206
A CEO can't sue his own company.
241
00:08:16,207 --> 00:08:18,257
As CEO, no, he can't.
242
00:08:18,258 --> 00:08:20,315
As a shareholder, he can.
243
00:08:20,316 --> 00:08:21,748
[CHUCKLES]
244
00:08:22,487 --> 00:08:25,064
Seems like you put a
lot of thought into this
245
00:08:25,065 --> 00:08:26,509
before you came to see me.
246
00:08:26,510 --> 00:08:29,402
Think what I'll do once
you officially hire me.
247
00:08:29,403 --> 00:08:31,037
What do you say?
248
00:08:31,038 --> 00:08:34,073
I say start drafting that suit.
249
00:08:34,074 --> 00:08:37,176
Took care of that before I got here too.
250
00:08:37,177 --> 00:08:41,113
Dan, we do this, they're
not gonna take it lying down.
251
00:08:41,114 --> 00:08:42,905
I need to know you're all in.
252
00:08:42,906 --> 00:08:45,426
I'm already losing
control of my company.
253
00:08:45,427 --> 00:08:48,328
What else have I got to lose?
254
00:08:52,707 --> 00:08:54,131
[KNOCK AT DOOR]
255
00:08:54,132 --> 00:08:56,400
Katrina, do you have a moment?
256
00:08:56,401 --> 00:08:58,291
Actually, Susan, this
isn't a great time.
257
00:08:58,292 --> 00:09:02,251
- I'm neck-deep in the...
- The VersaLife case, I know.
258
00:09:02,252 --> 00:09:04,243
Well, you probably
don't know that this firm
259
00:09:04,244 --> 00:09:06,577
nearly lost VersaLife once because of me
260
00:09:06,578 --> 00:09:08,368
and I'm not about to
let it happen again.
261
00:09:08,369 --> 00:09:10,359
Which is all the more
reason to let me help you.
262
00:09:10,360 --> 00:09:11,968
Help me?
263
00:09:11,969 --> 00:09:14,078
I noticed you've been
working without an associate
264
00:09:14,079 --> 00:09:15,406
ever since Brian resigned.
265
00:09:15,407 --> 00:09:17,431
And you thought if you
could fill Brian's shoes,
266
00:09:17,432 --> 00:09:18,709
I'd take you on as my associate.
267
00:09:18,710 --> 00:09:20,434
Something like that.
268
00:09:20,435 --> 00:09:22,370
Well, I appreciate you
putting yourself out there,
269
00:09:22,371 --> 00:09:24,195
but I've got this handled.
270
00:09:24,196 --> 00:09:25,986
Look, in your discovery,
there's an email
271
00:09:25,987 --> 00:09:29,245
from your CEO to his board
about their stock tanking.
272
00:09:29,246 --> 00:09:33,138
I know that, but it was
after it had already started.
273
00:09:33,139 --> 00:09:35,730
The original date was whited out.
274
00:09:35,731 --> 00:09:37,655
[DRAMATIC MUSIC]
275
00:09:37,656 --> 00:09:38,813
See?
276
00:09:38,814 --> 00:09:40,772
You can tell.
277
00:09:40,773 --> 00:09:42,527
It's not a smoking gun...
278
00:09:42,528 --> 00:09:45,002
But we need to be able to explain it.
279
00:09:45,003 --> 00:09:47,071
Good find, Susan.
280
00:09:47,072 --> 00:09:50,649
If you hadn't caught that,
we would've been in trouble.
281
00:09:50,650 --> 00:09:52,141
We?
282
00:09:52,142 --> 00:09:53,742
Does that mean we're working together?
283
00:09:53,743 --> 00:09:56,502
It means I'm giving you a chance.
284
00:09:56,503 --> 00:09:58,632
Louis, I'm so glad
285
00:09:58,633 --> 00:10:00,623
you were able to have
the time to come out.
286
00:10:00,624 --> 00:10:02,081
Well, honestly, Your Honor,
287
00:10:02,082 --> 00:10:04,266
I could use the time out of the office.
288
00:10:04,267 --> 00:10:06,246
Don't start with the
"Your Honor" crap, okay?
289
00:10:06,247 --> 00:10:07,471
I'm here as your friend.
290
00:10:07,472 --> 00:10:10,203
Okay, then, Saul... old friend.
291
00:10:10,204 --> 00:10:11,604
[CHUCKLES]
292
00:10:11,605 --> 00:10:12,767
Let's get to it.
293
00:10:12,768 --> 00:10:14,125
What kind of trouble you in?
294
00:10:14,126 --> 00:10:15,852
Louis, I'm not here about my troubles.
295
00:10:15,853 --> 00:10:17,520
I'm here about yours.
296
00:10:17,521 --> 00:10:18,844
What are you talking about?
297
00:10:18,845 --> 00:10:20,869
You remember when we
were back at Harvard
298
00:10:20,870 --> 00:10:23,662
and you, uh... you charted
out your whole career?
299
00:10:23,663 --> 00:10:26,054
Partner at a top law firm, check.
300
00:10:26,055 --> 00:10:27,802
Get my name on the wall, check.
301
00:10:27,803 --> 00:10:29,899
And once I've done all that...
302
00:10:29,900 --> 00:10:31,200
become a judge.
303
00:10:31,201 --> 00:10:33,926
But what does that have
to do with anything?
304
00:10:33,927 --> 00:10:35,317
Well, it has to do with the fact
305
00:10:35,318 --> 00:10:36,976
that Amy Janon's seat is opening up
306
00:10:36,977 --> 00:10:39,568
and you'd be the perfect
person to replace her.
307
00:10:39,569 --> 00:10:42,127
Saul, are you offering me a judgeship?
308
00:10:42,128 --> 00:10:43,335
I am.
309
00:10:43,336 --> 00:10:45,861
♪♪
310
00:10:45,862 --> 00:10:48,064
This has something to do with
Faye Richardson, doesn't it?
311
00:10:48,065 --> 00:10:50,445
- Damn it.
- Louis, your ship is sinking,
312
00:10:50,446 --> 00:10:52,003
and you shouldn't have
to go down with it.
313
00:10:52,004 --> 00:10:54,195
Saul, that is bullshit.
314
00:10:54,196 --> 00:10:56,754
I can weather this storm,
and I don't need your charity.
315
00:10:56,755 --> 00:10:58,312
It's not charity.
316
00:10:58,313 --> 00:11:00,937
You're the best lawyer
I ever worked with.
317
00:11:00,938 --> 00:11:02,755
And normally I'd say,
318
00:11:02,756 --> 00:11:05,523
"Don't worry. It'll come around again."
319
00:11:05,524 --> 00:11:08,082
But you come out on the
wrong side of this Faye thing,
320
00:11:08,083 --> 00:11:10,074
and the only robe you're ever gonna wear
321
00:11:10,075 --> 00:11:12,366
is the one that's
hanging in your bathroom.
322
00:11:12,367 --> 00:11:17,060
♪♪
323
00:11:17,061 --> 00:11:18,551
What the hell is this?
324
00:11:18,552 --> 00:11:20,620
It's a recusal form for you to sign.
325
00:11:20,621 --> 00:11:23,123
It turns out, I got a
case against your old firm,
326
00:11:23,124 --> 00:11:25,542
and make no mistake: I'm taking it.
327
00:11:25,543 --> 00:11:26,598
I get it.
328
00:11:26,599 --> 00:11:28,857
You don't think I've embraced this firm.
329
00:11:28,858 --> 00:11:30,048
Well, I have.
330
00:11:30,049 --> 00:11:32,527
So as long as you conduct
yourself aboveboard,
331
00:11:32,528 --> 00:11:34,586
I won't just sign this;
I'll be rooting for you.
332
00:11:34,587 --> 00:11:35,611
Bullshit.
333
00:11:35,612 --> 00:11:37,833
You'll root for the people
who embraced your system.
334
00:11:37,834 --> 00:11:40,068
But won't matter, because
after I kick their ass,
335
00:11:40,069 --> 00:11:41,903
the world's gonna know my
system is better than yours.
336
00:11:41,904 --> 00:11:43,452
And what system is that?
337
00:11:43,453 --> 00:11:46,241
The one where you play by
whatever rules suit you?
338
00:11:46,242 --> 00:11:48,076
Because if that's what you're
gonna use to win this...
339
00:11:48,077 --> 00:11:49,756
I'll tell you what I'm gonna use to win:
340
00:11:49,757 --> 00:11:51,266
whatever I f... have to.
341
00:11:51,267 --> 00:11:52,967
Then I'll be forced to remind you:
342
00:11:52,968 --> 00:11:55,340
you cross one line, and
you'll be out on your ass.
343
00:11:55,341 --> 00:11:56,675
I don't need to cross any lines, Faye.
344
00:11:56,676 --> 00:11:59,578
You de-balled these guys
so much, all I had to do
345
00:11:59,579 --> 00:12:02,214
was threaten a lawsuit, and
they're shaking in their boots.
346
00:12:02,215 --> 00:12:04,483
So unless you're here to take my title
347
00:12:04,484 --> 00:12:07,986
like you took Louis's, we're done.
348
00:12:07,987 --> 00:12:09,955
I'll be watching you.
349
00:12:09,956 --> 00:12:12,190
Enjoy the show.
350
00:12:12,191 --> 00:12:14,992
♪♪
351
00:12:20,268 --> 00:12:22,136
Sheila...
352
00:12:22,137 --> 00:12:23,804
I want to talk to you about something
353
00:12:23,805 --> 00:12:25,425
because you're probably
gonna hear about it anyway
354
00:12:25,426 --> 00:12:26,920
but I want you to hear it from me.
355
00:12:26,921 --> 00:12:28,087
What is it, Louis?
356
00:12:29,160 --> 00:12:31,490
I was offered a judgeship,
and I turned it down.
357
00:12:32,337 --> 00:12:34,327
You turned down a judgeship
358
00:12:34,328 --> 00:12:36,562
without even discussing it with me?
359
00:12:36,563 --> 00:12:40,299
Louis, being a judge has
always been your dream.
360
00:12:40,300 --> 00:12:41,801
I know that.
361
00:12:41,802 --> 00:12:44,438
But a judge makes 1/5 of what I do.
362
00:12:44,439 --> 00:12:46,006
We have a child on the way,
363
00:12:46,007 --> 00:12:48,142
not to mention my firm is in trouble.
364
00:12:48,143 --> 00:12:49,989
I don't want to leave
my friends in the lurch.
365
00:12:49,990 --> 00:12:51,056
If they were really your friends,
366
00:12:51,057 --> 00:12:52,941
they wouldn't be asking
you to turn this down.
367
00:12:52,942 --> 00:12:54,076
They didn't ask me to turn it down,
368
00:12:54,077 --> 00:12:55,373
because I didn't tell them about it.
369
00:12:55,374 --> 00:12:56,938
Well, you didn't tell
me about it either!
370
00:12:56,939 --> 00:12:59,424
Okay, Sheila, what is going on?
Where is this coming from?
371
00:13:01,694 --> 00:13:04,295
I went to Saul, Louis.
372
00:13:05,337 --> 00:13:06,627
You did what?
373
00:13:06,628 --> 00:13:08,052
You said you didn't know how long
374
00:13:08,053 --> 00:13:10,181
you could keep going
not being in charge.
375
00:13:10,182 --> 00:13:12,105
So you fabricated a judgeship for me?
376
00:13:12,106 --> 00:13:14,163
I didn't fabricate anything.
377
00:13:14,164 --> 00:13:15,654
Every time I see the man,
378
00:13:15,655 --> 00:13:19,080
he says you belong on the bench.
379
00:13:19,081 --> 00:13:21,372
When I went to him, Louis,
380
00:13:21,373 --> 00:13:24,476
he was overjoyed.
381
00:13:24,477 --> 00:13:25,967
He was?
382
00:13:25,968 --> 00:13:27,625
He was.
383
00:13:27,626 --> 00:13:30,651
Louis, Saul said if
things don't work out...
384
00:13:30,652 --> 00:13:33,510
you will never get this chance again.
385
00:13:33,511 --> 00:13:37,204
All I'm asking is for
you to think about it.
386
00:13:37,205 --> 00:13:38,795
Okay, Sheila.
387
00:13:38,796 --> 00:13:40,262
I'll sleep on it.
388
00:13:41,751 --> 00:13:44,452
Mm. I got it.
389
00:13:44,453 --> 00:13:47,039
Then lay it on me, because
we've been at this for hours,
390
00:13:47,040 --> 00:13:48,197
and I'm about to give up.
391
00:13:48,198 --> 00:13:49,534
Okay, look here.
392
00:13:49,535 --> 00:13:50,992
"If the presence of a special master
393
00:13:50,993 --> 00:13:52,683
causes significant harm to a firm,
394
00:13:52,684 --> 00:13:54,441
they can be removed."
395
00:13:54,442 --> 00:13:55,898
But she hasn't caused any harm.
396
00:13:55,899 --> 00:13:57,756
She hasn't caused any harm yet.
397
00:13:57,757 --> 00:13:59,452
But if all of a sudden, a client left,
398
00:13:59,453 --> 00:14:00,944
said it was her fault,
399
00:14:00,945 --> 00:14:02,311
and then that started an avalanche...
400
00:14:02,312 --> 00:14:04,303
Whoa, whoa, whoa. What
are you talking about?
401
00:14:04,304 --> 00:14:05,729
I'm talking about
going to Gavin Andrews,
402
00:14:05,730 --> 00:14:07,319
- getting him to leave...
- Are you crazy?
403
00:14:07,320 --> 00:14:08,996
- Just hear me out.
- No, Samantha.
404
00:14:08,997 --> 00:14:11,569
Inducing a client to leave
isn't Faye causing us harm.
405
00:14:11,570 --> 00:14:12,647
It's us causing us harm.
406
00:14:12,648 --> 00:14:14,772
- He'd come back!
- I don't care!
407
00:14:14,773 --> 00:14:16,530
- This discussion is over.
- Jesus Christ,
408
00:14:16,531 --> 00:14:18,688
it's one little thing to
get her out of our lives.
409
00:14:18,689 --> 00:14:20,780
It's not a little
thing. It's conspiracy.
410
00:14:20,781 --> 00:14:22,383
And it sure as hell
isn't on the up-and-up
411
00:14:22,384 --> 00:14:23,919
- like you agreed to.
- I don't believe it.
412
00:14:23,920 --> 00:14:25,622
When did you become
such a goddamn coward?
413
00:14:25,623 --> 00:14:26,746
Excuse me?
414
00:14:26,747 --> 00:14:29,005
You had Katrina pretend to be me,
415
00:14:29,006 --> 00:14:31,482
and did that because
you had to balls to win.
416
00:14:31,483 --> 00:14:33,723
And if I say yes because
you call me a coward,
417
00:14:33,724 --> 00:14:34,915
then I am one.
418
00:14:34,916 --> 00:14:37,034
So do what you want,
but I'm not... doing it.
419
00:14:37,035 --> 00:14:38,358
And neither should you.
420
00:14:38,359 --> 00:14:41,150
[TENSE MUSIC]
421
00:14:41,151 --> 00:14:45,044
♪♪
422
00:14:45,045 --> 00:14:48,066
I have to say, we may end up
423
00:14:48,067 --> 00:14:50,959
getting totally screwed on this, but...
424
00:14:50,960 --> 00:14:54,119
Susan, you have really
done your research.
425
00:14:54,120 --> 00:14:56,354
Thank you. That means a lot to me.
426
00:15:00,315 --> 00:15:02,984
Can I ask your advice on something?
427
00:15:02,985 --> 00:15:05,186
It's kind of personal.
428
00:15:05,187 --> 00:15:07,220
Of course, Susan. What is it?
429
00:15:09,718 --> 00:15:11,542
So there's this paralegal.
430
00:15:11,543 --> 00:15:14,702
He's smart and funny,
and he and I just click.
431
00:15:14,703 --> 00:15:16,427
I've certainly seen that happen before.
432
00:15:16,428 --> 00:15:19,560
I just... I know how closely
you worked with Brian,
433
00:15:19,561 --> 00:15:21,285
and I guess I want to know
434
00:15:21,286 --> 00:15:22,843
how you kept things professional.
435
00:15:22,844 --> 00:15:25,603
I don't want to get
into me and Brian, Susan,
436
00:15:25,604 --> 00:15:28,295
but if you want my advice,
437
00:15:28,296 --> 00:15:30,753
I'd find a different paralegal.
438
00:15:30,754 --> 00:15:32,144
Thanks.
439
00:15:32,145 --> 00:15:34,303
All right, let's get back to this.
440
00:15:34,304 --> 00:15:37,362
Actually, I had an idea.
441
00:15:37,363 --> 00:15:41,045
Lead counsel on the other side
is a longtime family friend.
442
00:15:41,046 --> 00:15:43,070
What if I could convince her to settle?
443
00:15:43,071 --> 00:15:45,429
That's why you picked
this case, isn't it?
444
00:15:45,430 --> 00:15:46,821
Because you thought
445
00:15:46,822 --> 00:15:48,688
you could use your
connections to impress me?
446
00:15:48,689 --> 00:15:49,713
There's nothing wrong
447
00:15:49,714 --> 00:15:51,957
with taking advantage of an opportunity.
448
00:15:51,958 --> 00:15:54,493
No, you're right. There isn't.
449
00:15:54,494 --> 00:15:57,463
But in this particular instance,
450
00:15:57,464 --> 00:16:00,199
what you're proposing
isn't going to work.
451
00:16:00,200 --> 00:16:02,534
But how do you know?
452
00:16:02,535 --> 00:16:04,269
Because I know.
453
00:16:04,270 --> 00:16:06,071
- But...
- Susan...
454
00:16:06,072 --> 00:16:09,341
being an associate means
knowing when to drop it.
455
00:16:09,342 --> 00:16:11,977
Show me you can do that.
456
00:16:11,978 --> 00:16:15,180
[PENSIVE MUSIC]
457
00:16:15,181 --> 00:16:17,782
♪♪
458
00:16:19,317 --> 00:16:22,218
[SNORING LIGHTLY]
459
00:16:25,623 --> 00:16:27,279
If it pleases the court,
460
00:16:27,280 --> 00:16:30,105
I would like to tell a story
about a noble ship's captain,
461
00:16:30,106 --> 00:16:32,964
a villainous pirate by
the name of Faye Pooperson,
462
00:16:32,965 --> 00:16:34,922
and a foul miscarriage of justice.
463
00:16:34,923 --> 00:16:38,548
Objection, Your Honor. He's testifying.
464
00:16:38,549 --> 00:16:40,106
And my name isn't Pooperson.
465
00:16:40,107 --> 00:16:41,875
Richardson, Pooperson,
what's the difference?
466
00:16:41,876 --> 00:16:44,167
That's unorthodox, but I'll allow it.
467
00:16:44,168 --> 00:16:45,424
You're just him in a wig.
468
00:16:45,425 --> 00:16:46,814
A wig, if I may say,
469
00:16:46,815 --> 00:16:47,972
you are rocking, Your Honor.
470
00:16:47,973 --> 00:16:50,416
If I weren't married,
I'd be all over that.
471
00:16:50,417 --> 00:16:52,341
I bet he's so much better than Harvey.
472
00:16:52,342 --> 00:16:53,651
I am. Please proceed.
473
00:16:53,652 --> 00:16:55,919
Your Honor, paragraph
five of the nautical code
474
00:16:55,920 --> 00:16:58,566
states that a captain
shall not relinquish command
475
00:16:58,567 --> 00:16:59,924
to a party of pirates.
476
00:16:59,925 --> 00:17:02,393
If anyone here is a pirate it's him,
477
00:17:02,394 --> 00:17:05,085
and I am the British
navy in this situation.
478
00:17:05,086 --> 00:17:07,310
Objection! She's hijacking my metaphor!
479
00:17:07,311 --> 00:17:08,401
Sustained.
480
00:17:08,402 --> 00:17:10,800
Miss Pooperson, this
is your only warning.
481
00:17:10,801 --> 00:17:12,276
He hasn't even called a witness!
482
00:17:12,277 --> 00:17:13,400
She does have a point.
483
00:17:13,401 --> 00:17:15,025
I don't need a witness to prove my case
484
00:17:15,026 --> 00:17:16,316
to this jury of my peers.
485
00:17:16,317 --> 00:17:17,713
Did he say peers?
486
00:17:17,714 --> 00:17:20,082
I know Can you believe this guy?
487
00:17:20,083 --> 00:17:21,384
I think we've heard enough.
488
00:17:21,385 --> 00:17:24,353
Mr. Foreman, has the
jury reached a verdict?
489
00:17:24,354 --> 00:17:25,555
We have, Your Honor.
490
00:17:25,556 --> 00:17:28,380
We find the defendant
guilty on all charges.
491
00:17:28,381 --> 00:17:29,804
As if there was any question.
492
00:17:29,805 --> 00:17:32,730
Miss Richardson, I hereby
sentence you to death.
493
00:17:32,731 --> 00:17:33,821
Death?
494
00:17:33,822 --> 00:17:35,931
I don't even know what I'm on trial for!
495
00:17:35,932 --> 00:17:37,532
And that's the beauty
of this whole thing.
496
00:17:37,533 --> 00:17:38,924
Bailiff, take her away.
497
00:17:38,925 --> 00:17:40,115
With pleasure.
498
00:17:40,116 --> 00:17:41,182
[APPLAUSE]
499
00:17:41,183 --> 00:17:42,774
- Well done.
- Well done.
500
00:17:42,775 --> 00:17:45,106
[CHEERS AND APPLAUSE]
501
00:17:49,265 --> 00:17:50,922
For the record,
502
00:17:50,923 --> 00:17:53,580
I meant what I said about
him being better than Harvey.
503
00:17:53,581 --> 00:17:56,706
BOTH: So true, so true.
504
00:17:56,707 --> 00:17:58,056
[SNORTS, CHUCKLES]
505
00:17:58,057 --> 00:18:00,826
So true, so true.
506
00:18:00,827 --> 00:18:02,394
Hmm.
507
00:18:02,395 --> 00:18:06,121
[LAUGHING] There were really 12 Harveys?
508
00:18:06,122 --> 00:18:08,580
I know, right? It was fantastic.
509
00:18:08,581 --> 00:18:10,238
Maybe Sheila's right.
510
00:18:10,239 --> 00:18:11,996
Maybe I should say yes.
511
00:18:11,997 --> 00:18:13,625
I'd be in charge, and no one
512
00:18:13,626 --> 00:18:14,927
would ever push me around again.
513
00:18:14,928 --> 00:18:16,185
True, but...
514
00:18:16,186 --> 00:18:17,886
Stan, a jury of Harveys
just found in my favor.
515
00:18:17,887 --> 00:18:19,511
Don't tell me you're gonna shit on this.
516
00:18:19,512 --> 00:18:22,337
Louis, I'm sorry...
517
00:18:22,338 --> 00:18:24,730
but I must point out
518
00:18:24,731 --> 00:18:28,123
that your dream was filled
with the people you work with.
519
00:18:28,124 --> 00:18:30,848
You are envisioning
yourself in a fantasy world
520
00:18:30,849 --> 00:18:32,673
still surrounded by them.
521
00:18:32,674 --> 00:18:33,880
What's your point?
522
00:18:33,881 --> 00:18:36,172
My point is, if you take the job,
523
00:18:36,173 --> 00:18:39,198
they will not be there with you.
524
00:18:39,199 --> 00:18:40,734
Oh, God.
525
00:18:42,418 --> 00:18:43,674
This whole time, I was worried
526
00:18:43,675 --> 00:18:44,998
about what they would do without me.
527
00:18:44,999 --> 00:18:47,356
I hadn't even thought about
what I'd do about them.
528
00:18:47,357 --> 00:18:50,715
And if you do think about that?
529
00:18:50,716 --> 00:18:52,635
I think they're everything to me
530
00:18:52,636 --> 00:18:54,302
and I don't want to go anywhere.
531
00:18:58,576 --> 00:19:00,533
Donna, good, I was hoping you were in,
532
00:19:00,534 --> 00:19:02,156
because I need a little help.
533
00:19:02,157 --> 00:19:03,828
Sure, Faye, with what?
534
00:19:03,829 --> 00:19:05,025
You want me to tell Alex Williams
535
00:19:05,026 --> 00:19:06,344
he's an associate now?
536
00:19:06,345 --> 00:19:08,769
I take it you don't like
my decision regarding Louis.
537
00:19:08,770 --> 00:19:10,161
Dislike is one of the ways
538
00:19:10,162 --> 00:19:12,114
of describing my feelings for you, Faye.
539
00:19:12,115 --> 00:19:13,389
I doubt you want to hear the other.
540
00:19:13,390 --> 00:19:15,329
Then I'll get to it.
Whether you like it or not,
541
00:19:15,330 --> 00:19:17,220
I am acting managing partner now,
542
00:19:17,221 --> 00:19:19,846
which means I have a full
plate and no help with it.
543
00:19:19,847 --> 00:19:22,548
I need a secretary.
544
00:19:25,097 --> 00:19:26,754
You want me to be your secretary?
545
00:19:26,755 --> 00:19:29,173
I need you to help me get
through the next few days,
546
00:19:29,174 --> 00:19:30,942
and according to everyone,
547
00:19:30,943 --> 00:19:33,330
you were the best secretary
this firm ever had.
548
00:19:33,331 --> 00:19:35,722
I was the best secretary
any firm ever had,
549
00:19:35,723 --> 00:19:38,096
which is one of the
reasons I am now COO.
550
00:19:38,097 --> 00:19:40,689
Donna, I know you think this
is below your pay grade...
551
00:19:40,690 --> 00:19:41,964
It is below my pay grade.
552
00:19:41,965 --> 00:19:43,799
But more importantly, it sends a message
553
00:19:43,800 --> 00:19:45,690
that I am more valuable as your lackey
554
00:19:45,691 --> 00:19:46,860
than in my real position.
555
00:19:46,861 --> 00:19:49,175
And I've had it with people
talking about messages
556
00:19:49,176 --> 00:19:51,607
when the only message I keep
getting is, "Go to hell."
557
00:19:51,608 --> 00:19:54,576
So if you're as loyal to
this firm as you say you are,
558
00:19:54,577 --> 00:19:56,444
then accept I need you to do this.
559
00:19:56,734 --> 00:19:58,692
And if I don't?
560
00:19:58,693 --> 00:20:00,901
Are you gonna demote me
like you did to Louis?
561
00:20:00,902 --> 00:20:02,497
Louis used his position
562
00:20:02,498 --> 00:20:04,706
to coerce borderline illegal behavior.
563
00:20:04,707 --> 00:20:07,104
I'm asking you to manage some files.
564
00:20:07,105 --> 00:20:09,362
I could demote if you refuse,
565
00:20:09,363 --> 00:20:11,787
but does it really need to come to that?
566
00:20:11,788 --> 00:20:14,880
You'll have your files taken
care of by the end of the day.
567
00:20:14,881 --> 00:20:16,671
Thank you.
568
00:20:16,672 --> 00:20:19,640
[DRAMATIC MUSIC]
569
00:20:27,441 --> 00:20:29,757
Hey. Can I come in?
570
00:20:29,758 --> 00:20:32,359
If I say no, you gonna say
it's because I'm a coward?
571
00:20:32,360 --> 00:20:35,195
Alex...
572
00:20:35,196 --> 00:20:37,087
I am so sorry.
573
00:20:37,088 --> 00:20:39,500
I should not have said what I said.
574
00:20:39,501 --> 00:20:41,502
I know it's not an excuse,
575
00:20:41,503 --> 00:20:43,180
but I've just really been off-kilter
576
00:20:43,181 --> 00:20:44,938
since Robert left.
577
00:20:44,939 --> 00:20:47,097
It might not be an excuse, but...
578
00:20:47,098 --> 00:20:49,523
it's an explanation.
579
00:20:49,524 --> 00:20:51,548
And I hope I'm not overstepping,
580
00:20:51,549 --> 00:20:53,740
but I think I know
what you need right now.
581
00:20:53,741 --> 00:20:54,932
What do you mean?
582
00:20:54,933 --> 00:20:57,472
When things aren't going well
for me in one part of my life,
583
00:20:57,473 --> 00:20:58,838
I try to look to another.
584
00:20:58,839 --> 00:21:01,997
Usually that other part is family.
585
00:21:01,998 --> 00:21:04,122
Are you trying to adopt me?
586
00:21:04,123 --> 00:21:06,548
Let's take it one step at a time.
587
00:21:06,549 --> 00:21:08,618
Why don't you come over to
the house for dinner tonight?
588
00:21:08,619 --> 00:21:10,810
It may not be the answer
to your problems, but...
589
00:21:10,811 --> 00:21:12,401
Rosalie's been asking about you.
590
00:21:12,402 --> 00:21:14,125
Joy loves you.
591
00:21:14,126 --> 00:21:16,116
- Are you sure?
- Yeah.
592
00:21:16,117 --> 00:21:18,574
I think it'll be fun for you.
593
00:21:18,575 --> 00:21:21,076
Though if it goes anything
like our lunch with Rosalie,
594
00:21:21,077 --> 00:21:24,169
it sure as shit won't be fun for me.
595
00:21:24,170 --> 00:21:25,938
You know what I meant.
596
00:21:25,939 --> 00:21:28,073
I did.
597
00:21:28,074 --> 00:21:29,574
You in?
598
00:21:31,344 --> 00:21:32,778
I'd love to.
599
00:21:32,779 --> 00:21:34,446
Thank you, Alex.
600
00:21:34,447 --> 00:21:38,549
♪♪
601
00:21:39,256 --> 00:21:42,281
[CELL PHONE BUZZING]
602
00:21:42,282 --> 00:21:44,640
Dan, hey. Did you see the...
603
00:21:44,641 --> 00:21:46,190
What the hell have
you been doing?
604
00:21:46,191 --> 00:21:47,625
What we said I'd do...
605
00:21:47,626 --> 00:21:48,816
Suing them is one thing,
606
00:21:48,817 --> 00:21:50,741
but you took out a full-page ad
607
00:21:50,742 --> 00:21:51,986
saying that they're endangering
608
00:21:51,987 --> 00:21:54,045
the entire future of the company.
609
00:21:54,046 --> 00:21:56,103
Dan, you said you'd stick with the plan,
610
00:21:56,104 --> 00:21:57,968
and if a thing like this
is gonna rattle you...
611
00:21:57,969 --> 00:21:59,192
It didn't rattle me.
612
00:21:59,193 --> 00:22:01,160
It rattled them, and it's
gonna be a little difficult
613
00:22:01,161 --> 00:22:02,993
to stick it out when I've been fired.
614
00:22:02,994 --> 00:22:05,152
What? They can't do that
in the middle of litigation.
615
00:22:05,153 --> 00:22:06,276
Well, they did.
616
00:22:06,277 --> 00:22:07,534
And even if I win this thing,
617
00:22:07,535 --> 00:22:08,934
I won't get my company back.
618
00:22:08,935 --> 00:22:10,611
Listen to me. It's not over.
619
00:22:10,612 --> 00:22:12,180
- I can fix it.
- Then fix it,
620
00:22:12,181 --> 00:22:14,273
because if I lose
everything from all this,
621
00:22:14,274 --> 00:22:18,200
instead of suing the
board, I'll be suing you.
622
00:22:18,201 --> 00:22:21,794
♪♪
623
00:22:21,795 --> 00:22:23,052
You're not gonna believe this shit.
624
00:22:23,053 --> 00:22:25,400
- Harvey...
- I just got a call from Dan Foley.
625
00:22:25,401 --> 00:22:27,916
They fired him, and now
he's threatening to sue me.
626
00:22:27,917 --> 00:22:30,053
And I'm sorry about that, but
right now, I don't have time.
627
00:22:30,054 --> 00:22:31,655
Donna, I just told you
I almost got sued...
628
00:22:31,656 --> 00:22:32,780
But you didn't get sued,
629
00:22:32,781 --> 00:22:34,486
and you aren't the only
one sick of that woman.
630
00:22:34,487 --> 00:22:35,544
What?
631
00:22:35,545 --> 00:22:37,609
She had the nerve to ask
me to be her secretary,
632
00:22:37,610 --> 00:22:39,581
so I'm sorry that your
case isn't going well,
633
00:22:39,582 --> 00:22:41,650
but right now, I don't
ha... Where are you going?
634
00:22:41,651 --> 00:22:42,694
I'm gonna go to that woman
635
00:22:42,695 --> 00:22:43,863
and tell her she can do her own work.
636
00:22:43,864 --> 00:22:44,921
You're not her servant.
637
00:22:44,922 --> 00:22:47,285
Harvey, I don't need you
to fight my battles for me.
638
00:22:47,286 --> 00:22:48,343
And yesterday you said
639
00:22:48,344 --> 00:22:50,435
we shouldn't let what
happens here come between us.
640
00:22:50,436 --> 00:22:53,114
Well, it's coming between us,
and I'm gonna put a stop to it.
641
00:22:53,115 --> 00:22:55,239
You're right. I did say that.
642
00:22:55,240 --> 00:22:57,009
But the way to keep Faye
from coming between us
643
00:22:57,010 --> 00:22:58,099
isn't fighting her.
644
00:22:58,100 --> 00:23:00,616
- It's using your idea.
- What are you talking about?
645
00:23:00,617 --> 00:23:02,118
We're gonna go out for an early dinner,
646
00:23:02,119 --> 00:23:03,554
and we're gonna talk about anything
647
00:23:03,555 --> 00:23:05,079
but this place and that woman.
648
00:23:05,080 --> 00:23:06,737
Donna, my client just got fired.
649
00:23:06,738 --> 00:23:08,893
And he's still gonna
be fired in three hours,
650
00:23:08,894 --> 00:23:10,762
but if I know you, if
you clear your head,
651
00:23:10,763 --> 00:23:12,864
he might not be fired in four.
652
00:23:12,865 --> 00:23:14,365
So what do you say?
653
00:23:14,366 --> 00:23:16,800
I say I'm in the mood for Italian.
654
00:23:18,951 --> 00:23:20,951
Absolutely, thank you.
655
00:23:22,376 --> 00:23:24,810
Katrina, you wanted to see me?
656
00:23:24,811 --> 00:23:26,979
I didn't just want to see you, Susan.
657
00:23:26,980 --> 00:23:29,131
I want to know why you
willfully disregarded me
658
00:23:29,132 --> 00:23:30,850
by contacting your family friend.
659
00:23:30,851 --> 00:23:32,351
Okay, I know you asked me not to, but...
660
00:23:32,352 --> 00:23:34,954
No, Susan, I told you not to.
661
00:23:34,955 --> 00:23:37,223
Because not only is it unprofessional.
662
00:23:37,224 --> 00:23:39,325
It's as much as telling
them they have us.
663
00:23:39,326 --> 00:23:42,528
I'm sorry. I was only
trying to help us win.
664
00:23:42,529 --> 00:23:44,320
No, you were trying to help yourself,
665
00:23:44,321 --> 00:23:47,246
and that is the last thing
I need in an associate.
666
00:23:47,247 --> 00:23:49,247
You're off this case.
667
00:23:54,421 --> 00:23:57,012
I think you should reconsider.
668
00:23:57,013 --> 00:23:59,904
And why would I ever do that?
669
00:23:59,905 --> 00:24:02,830
Because I know why Brian really left.
670
00:24:02,831 --> 00:24:04,254
What did you just say to me?
671
00:24:04,255 --> 00:24:06,646
I said a senior partner
and a married associate
672
00:24:06,647 --> 00:24:09,438
were working closely together,
working nights together,
673
00:24:09,439 --> 00:24:12,583
until suddenly he up and
left with no explanation,
674
00:24:12,584 --> 00:24:14,075
no job lined up...
675
00:24:14,076 --> 00:24:16,656
Susan, you do not want to do this.
676
00:24:16,657 --> 00:24:17,746
Do what?
677
00:24:17,747 --> 00:24:19,304
Point out that things went too far
678
00:24:19,305 --> 00:24:20,369
and you bought his silence
679
00:24:20,370 --> 00:24:22,160
by giving him one of your clients?
680
00:24:22,161 --> 00:24:23,817
Brian Altman left
681
00:24:23,818 --> 00:24:26,576
because he decided it
was best for his family.
682
00:24:26,577 --> 00:24:28,835
Yeah, I bet he did.
683
00:24:28,836 --> 00:24:31,090
Well, unless you want Faye Richardson
684
00:24:31,091 --> 00:24:33,615
to suddenly be made
aware of the situation,
685
00:24:33,616 --> 00:24:36,607
you'll make me your associate
by the end of the week.
686
00:24:36,608 --> 00:24:38,678
♪♪
687
00:24:42,912 --> 00:24:44,802
Donna, there you are.
688
00:24:44,803 --> 00:24:48,161
No, Gretchen, there I go,
because I'm just on my way out.
689
00:24:48,162 --> 00:24:50,675
Well, you might want to
stop by Faye's office first.
690
00:24:50,676 --> 00:24:52,133
She's looking for you.
691
00:24:52,134 --> 00:24:54,469
[BREATHES DEEPLY] Listen...
692
00:24:54,470 --> 00:24:56,694
do me favor and don't
tell her you ran into me.
693
00:24:56,695 --> 00:24:58,363
What's going on, Red?
694
00:24:58,364 --> 00:25:01,228
She asked me to do some
secretarial work for her,
695
00:25:01,229 --> 00:25:02,853
and I didn't finish it.
696
00:25:02,854 --> 00:25:04,522
But I have a dinner at
Quattro Gatti tonight,
697
00:25:04,523 --> 00:25:05,980
and I absolutely cannot move it.
698
00:25:05,981 --> 00:25:08,203
Which means you need
someone to run interference
699
00:25:08,204 --> 00:25:11,196
while you and Harvey
get your smush face on.
700
00:25:11,197 --> 00:25:13,488
That's right. I said it.
701
00:25:13,489 --> 00:25:16,059
Wait. You know about me and Harvey?
702
00:25:16,060 --> 00:25:18,818
Please, you think Louis
can keep his mouth shut?
703
00:25:18,819 --> 00:25:21,987
I asked him what he wanted
for lunch, and he blurted out,
704
00:25:21,988 --> 00:25:23,711
"Harvey and Donna did it!"
705
00:25:23,712 --> 00:25:25,035
Did he really do that?
706
00:25:25,036 --> 00:25:26,593
Might as well have.
707
00:25:26,594 --> 00:25:28,384
[CHUCKLES]
708
00:25:28,385 --> 00:25:31,329
I'm happy for you, darling.
So you go on out to dinner.
709
00:25:31,330 --> 00:25:33,621
I'll take care of whatever
Miss High and Mighty needs.
710
00:25:33,622 --> 00:25:35,780
No, Gretchen, I couldn't
ask you to do that for me.
711
00:25:35,781 --> 00:25:37,872
You're not asking. I'm telling.
712
00:25:37,873 --> 00:25:39,133
Don't worry.
713
00:25:39,134 --> 00:25:40,902
I'll be so good to that woman,
714
00:25:40,903 --> 00:25:43,961
she won't even think
to ask where you are.
715
00:25:43,962 --> 00:25:46,287
Thank you, Gretchen.
716
00:25:46,288 --> 00:25:47,978
I owe you one.
717
00:25:47,979 --> 00:25:50,550
♪♪
718
00:25:54,943 --> 00:25:57,368
Hey, you. Girl with coffee.
719
00:25:57,369 --> 00:25:58,593
Any idea where Gretchen is?
720
00:25:58,594 --> 00:26:00,518
- I'm sorry, I don't.
- Well, if you see her,
721
00:26:00,519 --> 00:26:02,071
tell her I've been
looking all over for her.
722
00:26:02,072 --> 00:26:03,712
- I know where she is, Louis.
- Jesus Christ.
723
00:26:03,713 --> 00:26:05,628
In fact, I've been
looking all over for you.
724
00:26:05,629 --> 00:26:07,620
She's working for me
on a temporary basis.
725
00:26:07,621 --> 00:26:09,011
I'm sorry. Say that again,
726
00:26:09,012 --> 00:26:10,680
because my ears are a
little clogged with rage.
727
00:26:10,681 --> 00:26:12,972
She did some work for
me. It was excellent...
728
00:26:12,973 --> 00:26:15,342
Well, then clone her, because
you're not taking my secretary.
729
00:26:15,343 --> 00:26:17,467
I didn't want your secretary, Louis.
730
00:26:17,468 --> 00:26:19,359
I asked Donna to handle my work,
731
00:26:19,360 --> 00:26:21,876
but she pawned it off on
Gretchen, and here we are.
732
00:26:21,877 --> 00:26:24,131
I don't care what Donna did.
You have no right to do this.
733
00:26:24,132 --> 00:26:26,023
Louis, if you just calm down,
734
00:26:26,024 --> 00:26:29,139
I assure you, once I get up and
running, you can have her back.
735
00:26:29,140 --> 00:26:30,930
And if I don't calm down?
736
00:26:30,931 --> 00:26:34,556
You know, I hear that
a lot, "And if I don't?"
737
00:26:34,557 --> 00:26:36,793
Well, not everything's a threat, Louis.
738
00:26:36,794 --> 00:26:38,380
But if you insist on making it one,
739
00:26:38,381 --> 00:26:41,306
I promise you'll find
what you're looking for.
740
00:26:41,307 --> 00:26:43,307
♪♪
741
00:26:47,206 --> 00:26:48,861
Oh, isn't this nice?
742
00:26:48,862 --> 00:26:50,576
Where the hell is Donna?
743
00:26:50,577 --> 00:26:52,875
Calm down, Louis. I'm
not gonna be here forever.
744
00:26:52,876 --> 00:26:54,637
You are not gonna be here at all,
745
00:26:54,638 --> 00:26:56,324
because it doesn't take
a genius to figure out
746
00:26:56,325 --> 00:26:57,715
that she went for a tryst with Harvey.
747
00:26:57,716 --> 00:26:59,139
You got stuck holding the ball,
748
00:26:59,140 --> 00:27:00,642
and I'm getting her
back in here right now.
749
00:27:00,643 --> 00:27:03,141
It wasn't a tryst,
and I didn't get stuck.
750
00:27:03,142 --> 00:27:04,275
I volunteered.
751
00:27:04,276 --> 00:27:05,399
Why the hell would you do that?
752
00:27:05,400 --> 00:27:07,056
'Cause they're starting
a new relationship.
753
00:27:07,057 --> 00:27:08,346
And if you cared about them at all,
754
00:27:08,347 --> 00:27:09,704
you'd leave them alone.
755
00:27:09,705 --> 00:27:10,906
Are you telling me they couldn't
756
00:27:10,907 --> 00:27:12,075
pick up the phone when I called?
757
00:27:12,076 --> 00:27:13,929
They probably didn't even see the call.
758
00:27:13,930 --> 00:27:15,621
They're out together.
759
00:27:15,622 --> 00:27:17,112
Can't you understand that?
760
00:27:17,113 --> 00:27:18,269
Gretchen...
761
00:27:18,270 --> 00:27:21,344
I have endured more
humiliation in the last week
762
00:27:21,345 --> 00:27:23,869
than I ever thought was possible.
763
00:27:23,870 --> 00:27:25,293
Donna specifically told me
764
00:27:25,294 --> 00:27:27,070
that she would not let her
relationship with Harvey
765
00:27:27,071 --> 00:27:28,838
get in the way if I needed support.
766
00:27:28,839 --> 00:27:30,529
On a scale from one to ten,
767
00:27:30,530 --> 00:27:32,347
how much support do you
think I need right now?
768
00:27:32,348 --> 00:27:35,617
Okay, Louis, I'm gonna
tell you where they are...
769
00:27:35,618 --> 00:27:38,053
but I think you should
let it go till tomorrow.
770
00:27:38,054 --> 00:27:40,078
[DRAMATIC MUSIC]
771
00:27:40,079 --> 00:27:42,023
The thing that really sets me off
772
00:27:42,024 --> 00:27:43,297
is her holier-than-thou act.
773
00:27:43,298 --> 00:27:45,288
I mean, nobody is that goody two-shoes.
774
00:27:45,289 --> 00:27:46,646
Yeah, well, what if she is?
775
00:27:46,647 --> 00:27:48,971
And what if Bill Buckner
would've fielded that ball?
776
00:27:48,972 --> 00:27:51,324
Okay, I don't know who that is,
777
00:27:51,325 --> 00:27:53,148
but it is time we changed the subject,
778
00:27:53,149 --> 00:27:54,539
because we said no work talk,
779
00:27:54,540 --> 00:27:56,733
and we just spent half a bottle
of wine on Faye Richardson.
780
00:27:56,734 --> 00:27:57,957
You're right.
781
00:27:57,958 --> 00:28:00,615
- Let's talk about something else.
- Anything else.
782
00:28:13,067 --> 00:28:14,690
- Water's pretty good.
- Yeah.
783
00:28:14,691 --> 00:28:17,325
It's wet. It's... it's very wet.
784
00:28:20,741 --> 00:28:22,041
So...
785
00:28:22,042 --> 00:28:24,077
have you read any good books lately?
786
00:28:24,078 --> 00:28:25,868
Books?
787
00:28:25,869 --> 00:28:28,191
That's the best you've
got? Water and books?
788
00:28:28,192 --> 00:28:30,368
Hey, I don't see you
holding up your end.
789
00:28:30,369 --> 00:28:32,003
"Water is wet"? Who says that?
790
00:28:32,004 --> 00:28:34,205
I know! I got flustered!
791
00:28:34,206 --> 00:28:36,469
And I mean, who wouldn't?
792
00:28:36,470 --> 00:28:37,992
We have spent almost every minute
793
00:28:37,993 --> 00:28:39,851
of every day together
for the last 15 years,
794
00:28:39,852 --> 00:28:41,534
and now we can't think of a single thing
795
00:28:41,535 --> 00:28:42,625
to say to each other.
796
00:28:42,626 --> 00:28:44,116
What if that's it?
797
00:28:44,117 --> 00:28:46,708
What if we're all out of
things to say to each other?
798
00:28:46,709 --> 00:28:49,093
That's what you say
to me when I'm worried
799
00:28:49,094 --> 00:28:50,450
that we have nothing to say?
800
00:28:50,451 --> 00:28:52,107
- What is wrong with you?
- Oh, my God.
801
00:28:52,108 --> 00:28:53,164
What?
802
00:28:53,165 --> 00:28:55,217
You just reminded me
of Ricky Garfield's mom.
803
00:28:55,218 --> 00:28:57,476
He was new in town. I was 16 years old.
804
00:28:57,477 --> 00:28:59,434
I went over to his house,
and there she was,
805
00:28:59,435 --> 00:29:01,259
beautiful redhead.
806
00:29:01,260 --> 00:29:04,052
Had a crush on her from
the second I saw her.
807
00:29:04,053 --> 00:29:06,754
Just realized you've
always reminded me of her.
808
00:29:08,683 --> 00:29:10,673
What?
809
00:29:10,674 --> 00:29:12,275
It's just nice to know
that there are still
810
00:29:12,276 --> 00:29:14,434
things I get to find out about you.
811
00:29:14,435 --> 00:29:16,893
I like that.
812
00:29:16,894 --> 00:29:19,720
Now how about you tell me
something I don't know about you?
813
00:29:19,721 --> 00:29:22,946
[SOFT MUSIC]
814
00:29:22,947 --> 00:29:26,025
Alex, thank you for
inviting me to your home.
815
00:29:26,026 --> 00:29:27,549
This is exactly what I needed.
816
00:29:27,550 --> 00:29:29,419
Well, I sure as hell
couldn't take you bowling
817
00:29:29,420 --> 00:29:30,476
like I did with Louis.
818
00:29:30,477 --> 00:29:32,133
You took Louis bowling?
819
00:29:32,134 --> 00:29:34,321
- How did that go?
- You'd be surprised.
820
00:29:34,322 --> 00:29:35,461
He actually bowled a perfect game.
821
00:29:35,462 --> 00:29:36,986
- Get out.
- I shit you not.
822
00:29:36,987 --> 00:29:39,189
All I had to do was help
him tap into his rage.
823
00:29:39,190 --> 00:29:40,214
I can see that.
824
00:29:40,215 --> 00:29:41,853
A few months ago, we
confronted his mugger.
825
00:29:41,854 --> 00:29:43,368
He turned into a wild animal.
826
00:29:43,369 --> 00:29:45,260
Whoa, look who decided to show up!
827
00:29:45,261 --> 00:29:47,852
And perfect timing. I've got Chinese.
828
00:29:47,853 --> 00:29:49,577
Samantha, you can have Debbie's seat.
829
00:29:49,578 --> 00:29:51,733
- She's got tap tonight.
- Oh, I'm sorry to hear that.
830
00:29:51,734 --> 00:29:53,070
I was looking forward to meeting her,
831
00:29:53,071 --> 00:29:54,228
because if she's half as cool
832
00:29:54,229 --> 00:29:55,673
- as her sister...
- She's not.
833
00:29:55,674 --> 00:29:57,665
Nothing like the love of a sibling.
834
00:29:57,666 --> 00:29:59,909
Hey, babe, I saw your bumper.
835
00:29:59,910 --> 00:30:01,278
Did you want me to take
your car in tomorrow?
836
00:30:01,279 --> 00:30:03,037
What are you talking about?
837
00:30:03,038 --> 00:30:04,795
Have you not seen the back of your car?
838
00:30:04,796 --> 00:30:06,887
Looks like you hit a
yellow water buffalo.
839
00:30:06,888 --> 00:30:08,512
Well, that's interesting,
840
00:30:08,513 --> 00:30:11,138
because the last person
to drive the car was Joy.
841
00:30:11,139 --> 00:30:13,931
Don't look at me. Maybe
somebody backed into you.
842
00:30:13,932 --> 00:30:15,656
Joy, what happened?
843
00:30:15,657 --> 00:30:18,678
Fine, I hit a pole
in the parking garage.
844
00:30:18,679 --> 00:30:21,126
- It's not a big deal.
- The big deal is that
845
00:30:21,127 --> 00:30:22,262
you were hoping we wouldn't notice
846
00:30:22,263 --> 00:30:24,207
until long after you'd driven the car.
847
00:30:24,208 --> 00:30:25,465
I-I wasn't thinking that.
848
00:30:25,466 --> 00:30:27,000
I just didn't want you to be mad at me.
849
00:30:27,001 --> 00:30:29,259
And we wouldn't have
been, but we are now.
850
00:30:29,260 --> 00:30:31,400
You have two choices:
you either pay for it,
851
00:30:31,401 --> 00:30:33,351
or you're not driving
anywhere for a month.
852
00:30:33,352 --> 00:30:35,291
- Wha... that's so unfair!
- Fair or not,
853
00:30:35,292 --> 00:30:36,581
that's the way it's gonna be.
854
00:30:36,582 --> 00:30:39,040
Now, let's all sit down...
855
00:30:39,041 --> 00:30:41,198
and try to still have
a pleasant evening.
856
00:30:41,199 --> 00:30:44,901
[DRAMATIC MUSIC]
857
00:30:45,243 --> 00:30:47,367
I'm just saying, it's not unusual
858
00:30:47,368 --> 00:30:49,993
for a person to think
that after they've had one.
859
00:30:49,994 --> 00:30:53,353
You thought you'd been
poisoned by a peppercorn?
860
00:30:53,354 --> 00:30:55,440
A Szechuan peppercorn,
861
00:30:55,441 --> 00:30:57,127
and I didn't think that it poisoned me.
862
00:30:57,128 --> 00:30:59,152
I thought someone had poisoned me.
863
00:30:59,153 --> 00:31:00,376
Haven't you ever had one?
864
00:31:00,377 --> 00:31:02,400
The pertinent question
isn't whether I've had them.
865
00:31:02,401 --> 00:31:05,083
It's, what did you do to
deserve getting poisoned?
866
00:31:05,084 --> 00:31:06,474
Well, that is neither here nor there.
867
00:31:06,475 --> 00:31:08,014
I knew it. You're a black widow.
868
00:31:08,015 --> 00:31:09,457
Harvey, if I was a black widow,
869
00:31:09,458 --> 00:31:10,982
I'd be the one doing the poisoning.
870
00:31:10,983 --> 00:31:12,847
You seem to know too
much about this subject.
871
00:31:12,848 --> 00:31:14,205
I'm breaking up with you.
872
00:31:14,206 --> 00:31:17,340
Good, I really think this
whole thing has run its course.
873
00:31:18,220 --> 00:31:20,178
Holy shit.
874
00:31:20,179 --> 00:31:22,136
Clearing my head really did help.
875
00:31:22,137 --> 00:31:24,695
I think I know why they fired Dan.
876
00:31:24,696 --> 00:31:26,673
And I think I know what
I'm gonna do about it.
877
00:31:26,674 --> 00:31:28,114
Then let's go do it.
878
00:31:28,115 --> 00:31:30,283
No. Not until tomorrow.
879
00:31:30,284 --> 00:31:32,018
Tonight is for us.
880
00:31:32,019 --> 00:31:33,620
You know, I think you might
881
00:31:33,621 --> 00:31:36,045
be getting the hang of
this whole dinner thing.
882
00:31:36,046 --> 00:31:38,838
Telling me old stories...
883
00:31:38,839 --> 00:31:41,164
making me feel...
884
00:31:41,165 --> 00:31:43,022
[CELL PHONE BUZZING]
885
00:31:43,023 --> 00:31:46,705
Oh, shoot, it's Louis.
Maybe I should get it.
886
00:31:46,706 --> 00:31:48,764
Donna, the whole point
of tonight was just us.
887
00:31:48,765 --> 00:31:50,564
I know, but after the whole Faye thing,
888
00:31:50,565 --> 00:31:53,056
I promised that we'd be
there for him if he needed us.
889
00:31:53,057 --> 00:31:55,115
If there's an emergency,
he'll leave a voice mail.
890
00:31:55,116 --> 00:31:57,073
- You can call him right back.
- [SIGHS]
891
00:31:57,074 --> 00:32:00,933
♪♪
892
00:32:00,934 --> 00:32:03,145
Good. Now, we are gonna pay the check,
893
00:32:03,146 --> 00:32:05,516
and then I'm gonna go home
and I'm gonna be young Harvey,
894
00:32:05,517 --> 00:32:07,475
and you are gonna be
Ricky Garfield's mom.
895
00:32:07,476 --> 00:32:10,187
[LAUGHS]
896
00:32:10,188 --> 00:32:13,059
♪♪
897
00:32:21,562 --> 00:32:23,052
You're in early.
898
00:32:23,053 --> 00:32:26,078
I usually am. What can I do for you?
899
00:32:26,079 --> 00:32:29,314
I had dinner last night
with Alex and his family,
900
00:32:29,315 --> 00:32:31,873
and it reminded me that the
closest thing I have to family
901
00:32:31,874 --> 00:32:33,764
are the people at this firm.
902
00:32:33,765 --> 00:32:36,760
I never thanked you for
standing up to me with Lucas,
903
00:32:36,761 --> 00:32:38,452
so...
904
00:32:38,453 --> 00:32:39,919
thank you.
905
00:32:41,525 --> 00:32:43,449
Speaking of standing up,
906
00:32:43,450 --> 00:32:46,008
I stood up to you more than once.
907
00:32:46,009 --> 00:32:48,800
How did you know when to
give in to me and when not to?
908
00:32:48,801 --> 00:32:50,925
Every time you stood up to me,
909
00:32:50,926 --> 00:32:52,181
I backed down
910
00:32:52,182 --> 00:32:54,440
because you were in the right.
911
00:32:54,441 --> 00:32:57,433
So I guess the question
is, are you in the right?
912
00:32:57,434 --> 00:32:59,325
I am in the right.
913
00:32:59,326 --> 00:33:02,218
The problem is, the
person standing up to me
914
00:33:02,219 --> 00:33:04,944
has information I don't want coming out.
915
00:33:04,945 --> 00:33:08,653
Well, I can't tell you
the answer, Katrina,
916
00:33:08,654 --> 00:33:10,644
but I can tell you, whoever it is,
917
00:33:10,645 --> 00:33:13,369
if you give them an inch,
they will take a mile.
918
00:33:13,370 --> 00:33:17,462
♪♪
919
00:33:17,463 --> 00:33:19,353
You fired him, didn't you?
920
00:33:19,354 --> 00:33:20,644
What?
921
00:33:20,645 --> 00:33:22,362
You ran Johnson and Powell
922
00:33:22,363 --> 00:33:24,387
when Dan Foley's contract was written.
923
00:33:24,388 --> 00:33:25,925
You knew there was a
clause that allowed them
924
00:33:25,926 --> 00:33:27,176
to fire him during litigation,
925
00:33:27,177 --> 00:33:29,413
- and you had them pull the trigger.
- Are you out of your mind?
926
00:33:29,414 --> 00:33:30,570
Are you gonna tell me you didn't have
927
00:33:30,571 --> 00:33:31,996
a conversation with them about me?
928
00:33:31,997 --> 00:33:33,944
- Excuse me?
- Right there.
929
00:33:33,945 --> 00:33:37,082
A 15-minute call with
you and Johnson and Powell
930
00:33:37,083 --> 00:33:38,929
not two hours after you and I spoke.
931
00:33:38,930 --> 00:33:40,542
You dug into my phone records?
932
00:33:40,543 --> 00:33:43,201
Answer my question, or
we'll do it in a deposition.
933
00:33:43,202 --> 00:33:44,692
Did you talk to them about me?
934
00:33:44,693 --> 00:33:47,051
I have a subpoena right here, and, Faye,
935
00:33:47,052 --> 00:33:48,330
it isn't gonna look good
936
00:33:48,331 --> 00:33:50,755
having an ethics expert lie under oath.
937
00:33:50,756 --> 00:33:53,714
Okay. You're right. You got to me.
938
00:33:53,715 --> 00:33:57,107
You pissed me off so much, I
was rooting for you to lose,
939
00:33:57,108 --> 00:33:59,899
but unlike you, I wouldn't act on that.
940
00:33:59,900 --> 00:34:01,469
Then how do you explain the phone call?
941
00:34:01,470 --> 00:34:03,867
Easily. I didn't call
them. They called me.
942
00:34:03,868 --> 00:34:05,291
And the reason they did
943
00:34:05,292 --> 00:34:07,349
was to say what an asshole you were.
944
00:34:07,350 --> 00:34:09,551
It was a 15-minute phone call.
945
00:34:09,552 --> 00:34:11,187
Oh, they had plenty
to say on the matter,
946
00:34:11,188 --> 00:34:12,889
but what they didn't
do is ask for my help,
947
00:34:12,890 --> 00:34:14,547
because if they had,
948
00:34:14,548 --> 00:34:17,173
my next call would've
been to the New York Bar.
949
00:34:17,174 --> 00:34:19,108
Bullshit.
950
00:34:20,602 --> 00:34:22,225
Then subpoena me.
951
00:34:22,226 --> 00:34:24,360
I'll be happy to say
all that under oath.
952
00:34:24,361 --> 00:34:26,954
And while you're at it,
subpoena Johnson and Powell.
953
00:34:26,955 --> 00:34:28,297
They'll say the same thing.
954
00:34:28,298 --> 00:34:30,222
And then maybe you'll realize
955
00:34:30,223 --> 00:34:32,580
all you accomplished by taking this case
956
00:34:32,581 --> 00:34:36,049
was getting Dan Foley fired.
957
00:34:42,226 --> 00:34:44,685
Susan, do you mind coming with me?
958
00:34:44,686 --> 00:34:47,351
I take it you thought
about what we discussed?
959
00:34:47,352 --> 00:34:48,642
I did.
960
00:34:48,643 --> 00:34:51,824
And if you're going to be my
associate, you'll need an office.
961
00:34:51,825 --> 00:34:53,626
We just need to get it approved.
962
00:34:53,627 --> 00:34:56,562
[TENSE MUSIC]
963
00:34:56,563 --> 00:35:01,990
♪♪
964
00:35:01,991 --> 00:35:04,148
Katrina, I've had a
bit of a long morning,
965
00:35:04,149 --> 00:35:06,185
- so whatever it is...
- This'll just take a minute.
966
00:35:06,186 --> 00:35:08,410
I know you run a tight ethical ship,
967
00:35:08,411 --> 00:35:10,308
and Susan has something
968
00:35:10,309 --> 00:35:12,133
she would like to
bring to your attention.
969
00:35:12,134 --> 00:35:13,134
I'm listening.
970
00:35:15,057 --> 00:35:17,648
Susan's too modest to toot
her own horn, so I will.
971
00:35:17,649 --> 00:35:20,259
We were working on the
VersaLife case together
972
00:35:20,260 --> 00:35:22,651
when Susan made a mistake.
973
00:35:22,652 --> 00:35:24,520
That doesn't sound like something
974
00:35:24,521 --> 00:35:26,290
- to toot your horn about.
- It wasn't the mistake.
975
00:35:26,291 --> 00:35:27,781
It's what she did afterwards.
976
00:35:27,782 --> 00:35:31,608
Susan came to me and
owned up to what she did.
977
00:35:31,609 --> 00:35:34,533
Is this true?
978
00:35:34,534 --> 00:35:36,024
Yes, it is.
979
00:35:36,025 --> 00:35:37,782
Then it's nice to know the culture here
980
00:35:37,783 --> 00:35:40,107
hasn't corrupted everyone.
981
00:35:40,108 --> 00:35:42,333
Was there something else?
982
00:35:42,334 --> 00:35:45,159
Susan?
983
00:35:45,160 --> 00:35:46,984
No, nothing else.
984
00:35:46,985 --> 00:35:48,609
Then keep up the good work.
985
00:35:48,610 --> 00:35:51,181
♪♪
986
00:35:59,732 --> 00:36:01,989
Louis, whatever it is,
now is not a great time.
987
00:36:01,990 --> 00:36:04,192
Oh, I'm sure it's not.
Never seems to be anymore.
988
00:36:04,193 --> 00:36:05,934
I just thought you should
be the first to know.
989
00:36:05,935 --> 00:36:07,050
Know what?
990
00:36:07,051 --> 00:36:08,292
I'm leaving.
991
00:36:08,293 --> 00:36:10,026
To take a judgeship.
992
00:36:12,225 --> 00:36:14,243
Now? You're leaving now?
993
00:36:14,244 --> 00:36:15,545
I know it's not great timing, but...
994
00:36:15,546 --> 00:36:17,959
Are you kidding me? How
could you do this to us?
995
00:36:17,960 --> 00:36:19,412
We're in the middle of a war!
996
00:36:19,413 --> 00:36:23,106
A war that has cost me
my title and my dignity.
997
00:36:23,107 --> 00:36:25,332
And I keep waiting for the
shoes to finish dropping,
998
00:36:25,333 --> 00:36:26,775
but they keep raining down.
999
00:36:26,776 --> 00:36:28,708
Well, then let it rain!
You can fight this.
1000
00:36:28,709 --> 00:36:30,500
Don't you get it? I'm not you.
1001
00:36:30,501 --> 00:36:32,125
I'm not the guy it works out for.
1002
00:36:32,126 --> 00:36:34,083
- You don't need to be me.
- No, I don't,
1003
00:36:34,084 --> 00:36:37,172
but I don't even have you
in my goddamn corner anymore.
1004
00:36:37,173 --> 00:36:38,457
- Louis...
- Okay, you know what? Fine!
1005
00:36:38,458 --> 00:36:40,282
You want the truth?
1006
00:36:40,283 --> 00:36:42,207
I can take every last humiliation
1007
00:36:42,208 --> 00:36:43,497
that woman can dish out,
1008
00:36:43,498 --> 00:36:44,832
but the one thing that I can't take
1009
00:36:44,833 --> 00:36:47,091
is you and Donna laughing at me.
1010
00:36:47,092 --> 00:36:49,472
- What are you talking about?
- I saw you.
1011
00:36:49,473 --> 00:36:50,941
I went to your restaurant last night.
1012
00:36:50,942 --> 00:36:52,465
I saw you see it was me calling,
1013
00:36:52,466 --> 00:36:55,400
you sent it to voice mail,
and you started laughing.
1014
00:36:55,950 --> 00:36:57,885
We weren't laughing at you.
1015
00:36:57,886 --> 00:37:00,721
We agreed not to let work intrude,
1016
00:37:00,722 --> 00:37:01,878
so we didn't answer,
1017
00:37:01,879 --> 00:37:03,845
and I made a joke about something else.
1018
00:37:05,703 --> 00:37:06,826
Swear to me that's true.
1019
00:37:06,827 --> 00:37:08,684
I swear.
1020
00:37:08,685 --> 00:37:11,176
Louis...
1021
00:37:11,177 --> 00:37:13,011
I'm in your corner.
1022
00:37:14,380 --> 00:37:15,936
But you didn't even come see me.
1023
00:37:15,937 --> 00:37:18,261
Because I've been fighting for you.
1024
00:37:18,262 --> 00:37:21,187
[DRAMATIC MUSIC]
1025
00:37:21,188 --> 00:37:22,387
♪♪
1026
00:37:22,941 --> 00:37:24,131
I get that, Harvey,
1027
00:37:24,132 --> 00:37:27,324
but the truth is...
1028
00:37:27,325 --> 00:37:28,882
I'd rather you'd just come sit with me
1029
00:37:28,883 --> 00:37:30,974
than go tilting at windmills.
1030
00:37:30,975 --> 00:37:32,565
Windmills? What are you talking about?
1031
00:37:32,566 --> 00:37:34,690
It's "Man of La Mancha." Why do I even?
1032
00:37:34,691 --> 00:37:39,084
♪♪
1033
00:37:39,085 --> 00:37:41,143
I should've come to you, Louis.
1034
00:37:41,144 --> 00:37:44,670
I just didn't know what to
say, because I couldn't stand...
1035
00:37:44,671 --> 00:37:46,728
what she was doing to my friend.
1036
00:37:46,729 --> 00:37:50,665
So... you want to become
a judge, I understand.
1037
00:37:50,666 --> 00:37:54,092
It's just, we've been
through so much together.
1038
00:37:54,093 --> 00:37:57,355
Please, don't let me
tilting at wind chimes
1039
00:37:57,356 --> 00:37:59,724
be the thing that pulls us apart.
1040
00:37:59,725 --> 00:38:01,659
It's windmills.
1041
00:38:01,660 --> 00:38:04,229
Windmills, whatever.
1042
00:38:04,230 --> 00:38:09,657
♪♪
1043
00:38:09,658 --> 00:38:11,482
[KNOCK AT DOOR]
1044
00:38:11,483 --> 00:38:14,017
I was wondering when you'd show up.
1045
00:38:16,180 --> 00:38:19,306
How did you know I wouldn't
tell Faye about you and Brian?
1046
00:38:19,307 --> 00:38:21,164
I didn't.
1047
00:38:21,165 --> 00:38:23,648
I just knew I'd rather
you tell her than find out
1048
00:38:23,649 --> 00:38:25,640
what you'd be like in six months.
1049
00:38:25,641 --> 00:38:28,499
Then why not just turn me in?
1050
00:38:28,500 --> 00:38:32,560
Because I was ambitious
when I first got here too.
1051
00:38:32,561 --> 00:38:36,320
And ambition isn't a bad thing, Susan,
1052
00:38:36,321 --> 00:38:38,211
but it can't be all you have.
1053
00:38:38,212 --> 00:38:41,050
♪♪
1054
00:38:48,240 --> 00:38:49,763
Alex...
1055
00:38:49,764 --> 00:38:50,954
do you have a sec?
1056
00:38:50,955 --> 00:38:52,745
Yes, and before you say anything,
1057
00:38:52,746 --> 00:38:54,370
I'm sorry about last night.
1058
00:38:54,371 --> 00:38:55,628
It's not what I had in mind.
1059
00:38:55,629 --> 00:38:58,521
Actually, I came here...
1060
00:38:58,522 --> 00:39:00,146
to thank you for it.
1061
00:39:00,147 --> 00:39:02,805
Come on, Samantha. I know my daughter.
1062
00:39:02,806 --> 00:39:04,090
It was terrible.
1063
00:39:04,091 --> 00:39:05,781
It wasn't terrible.
1064
00:39:05,782 --> 00:39:09,107
It was family, and it
was exactly what I needed.
1065
00:39:09,108 --> 00:39:10,886
[CHUCKLES] Well, if
that's what you needed,
1066
00:39:10,887 --> 00:39:12,677
you're in worse shape than I thought.
1067
00:39:12,678 --> 00:39:15,212
I decided to find out who
my biological parents are.
1068
00:39:17,046 --> 00:39:18,436
What?
1069
00:39:18,437 --> 00:39:21,228
I wasn't gonna tell you...
1070
00:39:21,229 --> 00:39:22,932
but you're being such a dipshit,
1071
00:39:22,933 --> 00:39:24,868
I thought you should know.
1072
00:39:24,869 --> 00:39:28,204
Even watching you fight
made me appreciate...
1073
00:39:28,205 --> 00:39:30,807
what a wonderful family you have.
1074
00:39:30,808 --> 00:39:34,644
And then I got to thinking
how Joy is so much a cross
1075
00:39:34,645 --> 00:39:37,280
between you and Rosalie,
1076
00:39:37,281 --> 00:39:39,682
and I thought...
1077
00:39:39,683 --> 00:39:42,208
I have to know.
1078
00:39:42,209 --> 00:39:44,171
So all I have to do is be a dipshit
1079
00:39:44,172 --> 00:39:46,196
and you'll show me your soft side?
1080
00:39:46,197 --> 00:39:48,097
- Worked for Robert.
- [CHUCKLES]
1081
00:39:49,681 --> 00:39:52,606
Thank you for trusting
me with that, Samantha.
1082
00:39:52,607 --> 00:39:55,332
It means a lot.
1083
00:39:55,333 --> 00:39:57,491
It means a lot to me too.
1084
00:39:57,492 --> 00:39:59,616
Thanks for having me over.
1085
00:39:59,617 --> 00:40:03,809
♪♪
1086
00:40:03,810 --> 00:40:05,867
- [LAUGHING]
- Yup.
1087
00:40:05,868 --> 00:40:08,358
Okay, wait, let me get this straight.
1088
00:40:08,359 --> 00:40:10,149
His mankini was your idea?
1089
00:40:10,150 --> 00:40:12,139
You'd be surprised how
much a little constriction
1090
00:40:12,140 --> 00:40:13,863
increases virility in the bedroom.
1091
00:40:13,864 --> 00:40:16,121
That is an unwanted fact.
1092
00:40:16,122 --> 00:40:18,146
Donna.
1093
00:40:18,147 --> 00:40:19,647
What are you doing here?
1094
00:40:19,648 --> 00:40:21,004
She came over to say how much
1095
00:40:21,005 --> 00:40:23,296
she wants you to stay at the firm.
1096
00:40:23,297 --> 00:40:26,289
I'll admit, at first,
I wasn't in favor...
1097
00:40:26,290 --> 00:40:27,940
But then I told her that Harvey and I
1098
00:40:27,941 --> 00:40:30,410
would never leave you.
1099
00:40:30,411 --> 00:40:31,444
Then I guess it's a good thing
1100
00:40:31,445 --> 00:40:33,546
I already decided to stay.
1101
00:40:33,547 --> 00:40:35,114
You did?
1102
00:40:35,115 --> 00:40:36,332
I did.
1103
00:40:36,333 --> 00:40:37,757
Well...
1104
00:40:37,758 --> 00:40:39,719
now that I don't have to spend
the rest of my night begging,
1105
00:40:39,720 --> 00:40:43,622
there really is just one
thing left for us to do.
1106
00:40:45,494 --> 00:40:47,485
Are you saying what
I think you're saying?
1107
00:40:47,486 --> 00:40:48,609
I am.
1108
00:40:48,610 --> 00:40:49,666
Girls' night.
1109
00:40:49,667 --> 00:40:51,955
- Oh, my God. It's really happening.
- Mm-hmm.
1110
00:40:51,956 --> 00:40:53,279
Are we watching "Dirty Dancing"?
1111
00:40:53,280 --> 00:40:54,547
Should we start with
a round of "I Never"?
1112
00:40:54,548 --> 00:40:56,431
Doesn't matter to me. Just choose fast.
1113
00:40:56,432 --> 00:40:58,688
I go to bed early, and
I'll have to pee ten times
1114
00:40:58,689 --> 00:41:00,166
between now and then...
1115
00:41:00,167 --> 00:41:02,058
including in about five seconds.
1116
00:41:02,059 --> 00:41:04,117
- Go!
- It's your call, Louis.
1117
00:41:04,118 --> 00:41:06,075
Because tonight...
1118
00:41:06,076 --> 00:41:09,034
you are the most important
woman in the room.
1119
00:41:09,035 --> 00:41:12,337
Donna, that is the nicest
thing you've ever said to me.
1120
00:41:13,824 --> 00:41:15,715
"Dirty Dancing" it is.
1121
00:41:15,716 --> 00:41:18,574
Faye, funny running into you.
1122
00:41:18,575 --> 00:41:21,167
You appear to be in fine spirits.
1123
00:41:21,168 --> 00:41:23,960
That's because someone
recently reminded me
1124
00:41:23,961 --> 00:41:26,852
I'm the guy it always works out for.
1125
00:41:26,853 --> 00:41:29,098
Your modesty is astounding.
1126
00:41:29,099 --> 00:41:31,690
It isn't about modesty.
It's about character.
1127
00:41:31,691 --> 00:41:34,749
You see, Faye, the reason
things always work out for me
1128
00:41:34,750 --> 00:41:37,374
isn't that I sometimes cross lines.
1129
00:41:37,375 --> 00:41:40,299
It's the relationship
I have with people.
1130
00:41:40,300 --> 00:41:42,124
What did you do?
1131
00:41:42,125 --> 00:41:44,863
I went to Kevin Miller.
He's an old friend of mine.
1132
00:41:44,864 --> 00:41:46,221
I told him he'd be a fool
1133
00:41:46,222 --> 00:41:48,754
to pass up an opportunity
to buy SensaTech.
1134
00:41:48,755 --> 00:41:51,356
I also told him he'd be
a fool not to hire back
1135
00:41:51,357 --> 00:41:53,533
the man that built that
company from scratch.
1136
00:41:53,534 --> 00:41:55,783
And what exactly did
you do for Mr. Miller
1137
00:41:55,784 --> 00:41:56,941
to become his friend?
1138
00:41:56,942 --> 00:41:58,633
I got him out of a jam,
1139
00:41:58,634 --> 00:42:00,790
like the way I'm willing
to let you out of one.
1140
00:42:00,791 --> 00:42:02,278
Excuse me?
1141
00:42:02,279 --> 00:42:04,737
Johnson and Powell remain
SensaTech's counsel.
1142
00:42:04,738 --> 00:42:06,522
You save face, and all you have to do
1143
00:42:06,523 --> 00:42:08,865
- is give Gretchen back to Louis.
- I don't believe it.
1144
00:42:08,866 --> 00:42:11,273
You're leveraging a client
for your own purposes.
1145
00:42:11,274 --> 00:42:14,338
My client is fine with
it. I came through for him.
1146
00:42:14,339 --> 00:42:17,370
Well, I'm not fine with it,
and I don't play by your rules.
1147
00:42:17,371 --> 00:42:19,533
And what if Gretchen
isn't fine working for you?
1148
00:42:19,534 --> 00:42:21,010
I told him it was temporary,
1149
00:42:21,011 --> 00:42:23,002
but if you think you're
going to extort me
1150
00:42:23,003 --> 00:42:24,460
into getting her back early,
1151
00:42:24,461 --> 00:42:26,519
you can hand in your resignation.
1152
00:42:26,520 --> 00:42:29,512
This isn't your firm, Faye. It's mine.
1153
00:42:29,513 --> 00:42:32,205
- And I'm not going anywhere.
- And neither am I.
1154
00:42:32,206 --> 00:42:34,931
And for the record, you said
you'd do anything to win this,
1155
00:42:34,932 --> 00:42:36,433
but you haven't crossed a single line.
1156
00:42:36,434 --> 00:42:38,158
So as far as I'm concerned,
1157
00:42:38,159 --> 00:42:39,816
I'm doing my job.
1158
00:42:39,817 --> 00:42:42,742
[STIRRING MUSIC]
1159
00:42:42,743 --> 00:42:46,245
♪♪