00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,220 Previously on The Shannara Chronicles... 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,382 The Ellcrys seed must be carried to a place called Safehold. 3 00:00:06,548 --> 00:00:08,596 Remember the summer you sent us to the Drey Wood fort? 4 00:00:08,759 --> 00:00:11,182 - We met an Elf named Rin Katsin. - Send word to Drey Wood. 5 00:00:11,345 --> 00:00:13,222 I want Rin Katsin brought there immediately. 6 00:00:13,388 --> 00:00:15,811 - Don't touch me! -Something happen when people touch you? 7 00:00:15,974 --> 00:00:18,727 - He's a seer. - Ugh! 8 00:00:18,894 --> 00:00:20,316 - You killed him. - It wasn't the princess. 9 00:00:20,479 --> 00:00:22,231 It was a Changeling. 10 00:00:22,397 --> 00:00:24,320 It can inhabit the form of any being it chooses. 11 00:00:27,986 --> 00:00:29,579 You need to start trusting the Ellcrys. 12 00:00:29,738 --> 00:00:32,366 Otherwise the three of you will not make it to Safehold. 13 00:00:36,453 --> 00:00:38,000 Move out! 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,791 Don't worry. Daddy's coming. 15 00:00:57,891 --> 00:00:59,313 Lorin, you're too slow. 16 00:00:59,476 --> 00:01:01,353 Come on. That's not fair. 17 00:01:05,774 --> 00:01:07,401 You cheated. 18 00:01:07,568 --> 00:01:09,662 Amberle, what is it? 19 00:01:09,820 --> 00:01:11,447 What's wrong? 20 00:01:11,613 --> 00:01:15,413 Nothing. I just got a leg cramp from kicking your butt so hard. 21 00:01:15,576 --> 00:01:17,999 Yeah. I let you win. 22 00:01:18,161 --> 00:01:20,129 Oh, yeah? Prove it. 23 00:01:20,289 --> 00:01:23,418 Last one back to the palace has to walk Manx for a month. 24 00:01:23,584 --> 00:01:25,712 That's a bet. 25 00:01:31,216 --> 00:01:34,311 You're going back to the palace, alright. With me. 26 00:01:51,570 --> 00:01:52,992 I'm late for watch. 27 00:01:53,155 --> 00:01:54,828 And you're going to miss the Council meeting. 28 00:01:54,990 --> 00:01:56,788 But I leave for Tyrsis in the morning. 29 00:01:56,950 --> 00:01:59,203 Diana, this is our last chance to be together. 30 00:01:59,369 --> 00:02:02,043 For a month. You'll live. 31 00:02:02,205 --> 00:02:03,832 Yeah, but when I get back, 32 00:02:03,999 --> 00:02:05,751 I'll be a diplomat and you'll be a captain. 33 00:02:05,917 --> 00:02:07,294 We won't have time to fool around. 34 00:02:07,461 --> 00:02:10,465 - Regular power couple, huh? - Mm-hm. 35 00:02:10,631 --> 00:02:12,304 But until then, 36 00:02:12,466 --> 00:02:15,310 Aine and Arion can handle the silver-hairs. 37 00:02:16,637 --> 00:02:18,105 Love... 38 00:02:18,263 --> 00:02:20,482 ...trumps... 39 00:02:20,641 --> 00:02:22,393 ...politics. 40 00:02:27,230 --> 00:02:29,824 Nice try. Get dressed. 41 00:02:31,985 --> 00:02:33,453 Travel safe. 42 00:02:34,488 --> 00:02:36,035 Always. 43 00:03:07,437 --> 00:03:10,156 Good evening, Prince Ander. 44 00:03:44,000 --> 00:03:50,000 Ripped By mstoll 45 00:04:16,298 --> 00:04:18,221 Amberle. 46 00:04:24,139 --> 00:04:26,688 You're excused, Lorin. 47 00:04:28,018 --> 00:04:29,770 How many times have I told you... 48 00:04:29,936 --> 00:04:33,065 I hope you have a good explanation for being out of bed at this hour. 49 00:04:33,231 --> 00:04:36,451 - I'm sorry, Father. - An apology is not an explanation. 50 00:04:36,610 --> 00:04:38,362 What were you doing in the Sanctuary? 51 00:04:38,528 --> 00:04:40,326 It was just a dumb dare. 52 00:04:40,489 --> 00:04:43,117 I wanted to see if I could beat Lorin to the Ellcrys. 53 00:04:46,912 --> 00:04:49,256 Tell me you ran circles around that little show-off. 54 00:04:51,041 --> 00:04:53,339 - It wasn't even close. - That's my girl. 55 00:04:53,502 --> 00:04:56,472 I bet he insisted he let you win too. 56 00:04:56,630 --> 00:04:58,803 Men are a predictable bunch. 57 00:04:58,965 --> 00:05:01,559 Even when we lie, we lack imagination. 58 00:05:06,640 --> 00:05:09,894 When you were a Chosen, did the Ellcrys ever speak to you? 59 00:05:10,060 --> 00:05:12,529 Speak? No. 60 00:05:12,687 --> 00:05:15,190 Maybe it only speaks to girls. 61 00:05:15,357 --> 00:05:16,825 Perhaps. 62 00:05:16,983 --> 00:05:20,237 Of course, there's never been any female Chosen. 63 00:05:20,403 --> 00:05:22,952 But there's no law that says a woman can't run the Gauntlet. 64 00:05:23,114 --> 00:05:26,664 Maybe when you're older, you'll show those boys a thing or two. 65 00:05:30,205 --> 00:05:31,752 Amberle? 66 00:05:32,958 --> 00:05:36,132 Go to your room and lock the door. Understand? 67 00:05:36,294 --> 00:05:38,342 - Uh-huh. - Go. 68 00:05:41,174 --> 00:05:43,597 Boy. Good boy. Come on. 69 00:05:43,760 --> 00:05:44,807 Good. 70 00:05:47,097 --> 00:05:49,191 You're late, Ander. 71 00:05:49,349 --> 00:05:52,478 Arggh! 72 00:05:54,229 --> 00:05:57,608 I'm afraid the young prince is occupied this evening. 73 00:06:00,068 --> 00:06:03,368 Ah. Slanter, isn't it? 74 00:06:03,530 --> 00:06:05,953 Self-appointed leader of the Gnome rebellion. 75 00:06:06,116 --> 00:06:08,619 Your reputation precedes you. 76 00:06:08,785 --> 00:06:10,332 I fight for freedom, 77 00:06:10,495 --> 00:06:12,372 not vanity, unlike you. 78 00:06:12,539 --> 00:06:14,007 You'll forgive me, but I... 79 00:06:14,165 --> 00:06:16,133 ...I don't respond to that sort of diplomacy. 80 00:06:16,293 --> 00:06:18,842 The time for diplomacy has passed. 81 00:06:19,004 --> 00:06:21,632 Now is the time for vengeance! 82 00:06:21,798 --> 00:06:24,472 If you truly care about your people, 83 00:06:24,634 --> 00:06:26,102 lay down your weapons. 84 00:06:26,261 --> 00:06:28,480 Help me end this war. 85 00:06:28,638 --> 00:06:31,312 We will spare your life. 86 00:06:34,978 --> 00:06:36,525 You have our word. 87 00:06:38,148 --> 00:06:40,116 Enough words. 88 00:06:45,405 --> 00:06:46,531 Arggh! 89 00:06:50,201 --> 00:06:52,078 Ah! 90 00:06:59,794 --> 00:07:01,967 Arggh! 91 00:07:04,591 --> 00:07:05,683 Arggh! 92 00:07:07,636 --> 00:07:09,354 Arggh! 93 00:07:13,975 --> 00:07:16,069 - No! - Arggh! 94 00:07:16,227 --> 00:07:18,275 Your Majesty. 95 00:07:26,363 --> 00:07:28,661 No! Father! 96 00:07:29,866 --> 00:07:34,212 It's alright. It's alright. 97 00:07:46,049 --> 00:07:48,051 Father! 98 00:08:05,318 --> 00:08:07,036 How much further till we meet Rin Katsin? 99 00:08:07,195 --> 00:08:08,913 A day's ride, maybe more. 100 00:08:09,072 --> 00:08:10,619 We'd make better time if we weren't carrying 101 00:08:10,782 --> 00:08:13,160 so much dead weight. 102 00:08:21,918 --> 00:08:24,387 I think it's marsh wolf. 103 00:08:24,546 --> 00:08:27,049 It's a little gamey, but it beats ferns and dirt. 104 00:08:27,215 --> 00:08:29,309 Being pulled around in chains killed my appetite. 105 00:08:29,467 --> 00:08:32,596 Maybe if you dropped the whole lying, cheating and stealing act, 106 00:08:32,762 --> 00:08:34,764 you'd find people were a little more hospitable. 107 00:08:34,931 --> 00:08:36,433 Thanks for the advice. 108 00:08:38,435 --> 00:08:42,110 I'll talk to Amberle. Maybe we can switch to rope. 109 00:08:42,272 --> 00:08:44,195 Whatever Her Royal Highness commands, right? 110 00:08:54,200 --> 00:08:55,918 We need to unchain her. 111 00:08:56,995 --> 00:08:58,918 She's not gonna help us find the Bloodfire 112 00:08:59,080 --> 00:09:01,082 if we keep her dragged along like a prisoner. 113 00:09:01,249 --> 00:09:04,378 You sure you don't want her hands free for some other reason? 114 00:09:04,544 --> 00:09:06,467 We can make camp inside the tree line before nightfall. 115 00:09:06,629 --> 00:09:08,131 Wouldn't the valley offer better visibility? 116 00:09:08,298 --> 00:09:10,471 - If the Demons attack... - My men will handle them. 117 00:09:11,551 --> 00:09:14,725 She's right - you haven't seen what these things are capable of. 118 00:09:14,888 --> 00:09:17,107 Your cowardice is noted, boy. 119 00:09:17,265 --> 00:09:22,271 But the valley would add a half-day to our trip, time we can't spare. 120 00:09:24,606 --> 00:09:26,825 The forest it is. 121 00:09:32,781 --> 00:09:35,500 Move out! 122 00:10:13,446 --> 00:10:14,993 Ugh! 123 00:10:31,506 --> 00:10:34,305 This is the last stop for water before we get to the fort. 124 00:10:41,057 --> 00:10:42,525 Whoa. 125 00:10:42,684 --> 00:10:45,153 - Guards, spread out. - Clear. 126 00:10:46,187 --> 00:10:47,564 Check the perimeters. Keep your eyes open. 127 00:10:52,026 --> 00:10:53,573 Yes, sir. 128 00:10:56,781 --> 00:10:58,328 Cosy place. 129 00:11:00,785 --> 00:11:03,129 I'm just saying, I think you were right about camping in the open. 130 00:11:03,288 --> 00:11:05,461 Maybe we should stay here for the night. 131 00:11:05,623 --> 00:11:07,466 The Rover won't make it much further. 132 00:11:08,918 --> 00:11:12,092 The horses could use a break. Then we press on. 133 00:11:12,255 --> 00:11:14,508 But her shackles stay on. 134 00:11:21,431 --> 00:11:23,433 You shouldn't let Crispin talk to you that way. 135 00:11:23,600 --> 00:11:24,977 He's just trying to protect us. 136 00:11:25,143 --> 00:11:26,520 He knows the importance of this mission. 137 00:11:26,686 --> 00:11:28,063 Yeah, maybe. 138 00:11:28,229 --> 00:11:30,402 But the Ellcrys didn't choose him for this quest. 139 00:11:30,565 --> 00:11:32,067 It chose you. 140 00:11:32,233 --> 00:11:35,282 Ever since we left the palace, you've been treating me like your enemy. 141 00:11:35,445 --> 00:11:38,164 - The tree said that we need to work... - I know what it said. 142 00:11:42,952 --> 00:11:45,922 I can't imagine how hard this is for you, 143 00:11:46,080 --> 00:11:48,082 but you're not alone. 144 00:11:48,249 --> 00:11:51,344 - Let me help you. - You can't. 145 00:11:54,923 --> 00:11:56,596 Alright, look - I know I lied to you 146 00:11:56,758 --> 00:11:59,386 about what happened between me and Eretria. 147 00:11:59,552 --> 00:12:02,146 I was embarrassed, that I let her take advantage. 148 00:12:02,305 --> 00:12:03,898 But it's not gonna happen again. 149 00:12:04,057 --> 00:12:05,855 I'm on your side. 150 00:12:22,617 --> 00:12:24,164 Weapons down! 151 00:12:28,915 --> 00:12:33,546 Be honest. You missed me. 152 00:13:03,199 --> 00:13:05,293 Demons slaughtered the entire village. 153 00:13:05,451 --> 00:13:06,828 Everyone. 154 00:13:06,995 --> 00:13:09,589 They mutilated the children. They even gutted the dogs. 155 00:13:13,293 --> 00:13:17,139 Their tracks descend from the north, down through the Kensrowe. 156 00:13:17,297 --> 00:13:18,924 Must be gathering at the Breakline. 157 00:13:19,090 --> 00:13:21,092 Father. 158 00:13:22,885 --> 00:13:24,262 Father, are you listening? 159 00:13:24,429 --> 00:13:26,272 Uh, the Breakline. Of course. 160 00:13:26,431 --> 00:13:30,436 These are just raiding parties. They're testing our resolve. 161 00:13:30,601 --> 00:13:32,148 We must attack before they gather... 162 00:13:32,312 --> 00:13:34,280 The Breakline is a mountain range 1,000 miles long. 163 00:13:34,439 --> 00:13:37,693 Even if we could find them, what then? 164 00:13:37,859 --> 00:13:40,453 The Elvin army is the strongest in the Four Lands. 165 00:13:41,487 --> 00:13:43,785 A handful of Demons did this. 166 00:13:44,824 --> 00:13:46,201 What would a hundred do? 167 00:13:46,367 --> 00:13:48,040 Or a thousand? 168 00:13:48,202 --> 00:13:51,456 Which is exactly why we cannot wait for them to launch a full-scale attack. 169 00:13:51,622 --> 00:13:53,374 Our obligation is to the Ellcrys. 170 00:13:53,541 --> 00:13:56,636 We must secure the Sanctuary until Amberle's return. 171 00:13:56,794 --> 00:13:58,637 We don't even know if Amberle will return. 172 00:13:58,796 --> 00:14:00,719 This is not a debate! 173 00:14:02,884 --> 00:14:04,261 Secure the palace. 174 00:14:04,427 --> 00:14:08,398 You will guard and protect the Ellcrys. That is an order. 175 00:14:08,556 --> 00:14:10,558 Manx! 176 00:14:11,976 --> 00:14:13,569 He's trying, brother. 177 00:14:13,728 --> 00:14:15,275 No, he is scared. 178 00:14:16,981 --> 00:14:18,824 And his fear is gonna get us all killed. 179 00:14:22,945 --> 00:14:26,245 Here, drink this. You'll be safe behind the palace walls. 180 00:14:35,041 --> 00:14:37,294 I could be wrong, but I think it's a requirement 181 00:14:37,460 --> 00:14:39,804 that all soldiers be able to dress themselves. 182 00:14:39,962 --> 00:14:43,762 It goes... like this. 183 00:14:46,052 --> 00:14:47,429 Thanks. 184 00:14:47,595 --> 00:14:50,849 Least I can do, you saving me from a Demon and all. 185 00:14:52,225 --> 00:14:53,602 I owe you my life. 186 00:14:53,768 --> 00:14:56,317 Well, I'm just glad I didn't freak you out again. 187 00:14:56,479 --> 00:14:58,356 Oh, you definitely freaked me out. 188 00:15:00,149 --> 00:15:02,618 Maybe you'll tell me how you did it sometime. 189 00:15:02,777 --> 00:15:04,154 Maybe. 190 00:15:04,320 --> 00:15:05,913 How about tonight? 191 00:15:06,072 --> 00:15:08,791 Uh... 192 00:15:08,950 --> 00:15:10,623 I'll take that as a yes. 193 00:15:10,785 --> 00:15:12,503 I gotta go. 194 00:15:17,166 --> 00:15:19,840 I can see you're enjoying your time in the palace. 195 00:15:20,002 --> 00:15:22,130 What are you doing here? 196 00:15:23,172 --> 00:15:26,142 I'm here to stop you from making a foolish mistake. 197 00:15:26,300 --> 00:15:29,019 You are no more a soldier than I am a diplomat. 198 00:15:29,178 --> 00:15:30,680 Demons slaughtered my family. 199 00:15:30,847 --> 00:15:33,350 Took everything that I ever loved. 200 00:15:33,516 --> 00:15:35,109 It's my duty to fight. 201 00:15:36,436 --> 00:15:38,780 Your duty is to your gift. 202 00:15:40,314 --> 00:15:42,282 And I have need of it. 203 00:15:47,321 --> 00:15:50,325 So you want me to talk to the tree. 204 00:15:50,491 --> 00:15:54,086 I want you to contact Amberle through the tree. 205 00:15:54,245 --> 00:15:57,499 The Ellcrys and the princess are connected, 206 00:15:57,665 --> 00:16:00,009 but I can no longer sense her presence. 207 00:16:01,669 --> 00:16:03,342 Maybe you can. 208 00:16:04,380 --> 00:16:06,803 I see death. I don't... 209 00:16:08,092 --> 00:16:10,515 - This is crazy. - Is it? 210 00:16:10,678 --> 00:16:13,682 You have seen Catania's future and Lorin's past. 211 00:16:13,848 --> 00:16:16,977 You've been able to stretch your mind across time and space. 212 00:16:18,019 --> 00:16:21,740 Nobody knows what you're capable of. Not even you. 213 00:16:23,733 --> 00:16:27,158 But I believe your magic is powerful. 214 00:16:33,784 --> 00:16:36,583 OK. So, what do I do? 215 00:16:39,415 --> 00:16:42,214 The Ellcrys is hundreds of thousands of years old. 216 00:16:42,376 --> 00:16:46,222 It has witnessed life and death on a scale impossible to fathom. 217 00:16:46,380 --> 00:16:51,728 Yet in order to confront its power, you must learn to control your own. 218 00:16:55,014 --> 00:16:56,937 How? 219 00:17:05,233 --> 00:17:07,031 Practise. 220 00:17:09,487 --> 00:17:11,114 On you? 221 00:17:13,449 --> 00:17:15,042 No way. I mean, what if I see... 222 00:17:15,201 --> 00:17:18,671 The only thing you will see is possibilities, nothing more. 223 00:17:31,259 --> 00:17:33,808 Calm yourself, boy. 224 00:17:35,930 --> 00:17:39,525 Be the master of your own mind, not its prisoner. 225 00:17:41,686 --> 00:17:43,233 - Bandon! - Uh! 226 00:17:44,605 --> 00:17:45,948 I did it. 227 00:17:48,359 --> 00:17:49,736 I was there. 228 00:17:49,902 --> 00:17:53,998 The moment you died, you felt my presence. 229 00:17:56,158 --> 00:17:58,411 - I was able to control it. - Good. 230 00:17:59,829 --> 00:18:01,581 Try again. 231 00:18:10,923 --> 00:18:14,769 What can I say, kiddo? You delivered the goods. 232 00:18:14,927 --> 00:18:17,646 The Stones, the princess. 233 00:18:17,805 --> 00:18:19,773 She'll fetch a hell of a price in Varfleet. 234 00:18:19,932 --> 00:18:23,357 - As long as I have my freedom. - Of course. 235 00:18:23,519 --> 00:18:24,896 Our camp's not far. 236 00:18:25,062 --> 00:18:28,111 Come have a hot meal and collect your reward. You've earned it. 237 00:18:42,830 --> 00:18:44,332 Ohh... 238 00:18:44,498 --> 00:18:47,923 - They're of no use to you! - Oh? And why is that? 239 00:18:48,085 --> 00:18:49,883 You're not an Elf. 240 00:18:50,046 --> 00:18:52,674 I hate to break it to you, mongrel, but neither are you. 241 00:18:54,967 --> 00:18:58,642 If we don't reach the fort by nightfall, they'll send soldiers after us. 242 00:18:58,804 --> 00:19:00,351 And when they do... 243 00:19:00,514 --> 00:19:02,733 You'll be nothing but ragged flesh and bones. 244 00:19:02,892 --> 00:19:06,237 Arggh! 245 00:19:06,395 --> 00:19:08,489 This is marsh wolf country. 246 00:19:08,648 --> 00:19:11,572 Once they catch your scent, they'll come running, 247 00:19:11,734 --> 00:19:14,032 and they will eat you alive while you watch. 248 00:19:14,195 --> 00:19:17,870 And once they've had their fill of Elf, they'll enjoy mongrel for dessert. 249 00:19:18,032 --> 00:19:20,660 Rovers! Let's go! 250 00:20:01,992 --> 00:20:04,996 You said we were meeting with the generals. 251 00:20:09,208 --> 00:20:10,585 Father was right. 252 00:20:10,751 --> 00:20:13,129 Sending our army to the Breakline is foolish, 253 00:20:13,295 --> 00:20:15,093 but standing by while Demons slaughter our people... 254 00:20:15,256 --> 00:20:17,224 - It makes us look weak. - What do you suggest? 255 00:20:17,383 --> 00:20:20,478 That I lead a small unit to track the Demons to their source. 256 00:20:20,636 --> 00:20:24,106 Once I establish our enemy's size, we can petition Father for more troops. 257 00:20:25,141 --> 00:20:28,361 No Elf has ever travelled beyond the Breakline's outermost edges. 258 00:20:28,519 --> 00:20:30,863 Without an army, you won't survive. 259 00:20:31,021 --> 00:20:32,989 True. No Elf has. 260 00:20:33,149 --> 00:20:34,776 Which is why I need a guide. 261 00:20:34,942 --> 00:20:37,661 The Gnome, Slanter. 262 00:20:39,238 --> 00:20:40,740 He was born inside the Breakline. 263 00:20:40,906 --> 00:20:43,409 He knows its every peak and valley... 264 00:20:43,576 --> 00:20:45,419 That creature murdered our brother! 265 00:20:45,578 --> 00:20:46,955 Arion, listen to him. 266 00:20:47,121 --> 00:20:50,796 Our niece, Aine's daughter, is out there, alone. 267 00:20:50,958 --> 00:20:54,212 Tell me you can sit still while she shoulders that burden. 268 00:20:54,378 --> 00:20:57,678 Tell me and... and I'll walk away. 269 00:21:05,639 --> 00:21:07,482 You plotted this behind my back? 270 00:21:07,641 --> 00:21:09,063 You said you wanted to do something. 271 00:21:09,226 --> 00:21:10,443 This? 272 00:21:11,562 --> 00:21:12,939 This is not what I meant. 273 00:21:13,105 --> 00:21:15,199 Arion... 274 00:21:31,916 --> 00:21:33,463 Eretria. 275 00:21:41,133 --> 00:21:43,932 Look, you're right. You have no reason to trust me. 276 00:21:44,094 --> 00:21:45,721 But you were chosen just like me. 277 00:21:45,888 --> 00:21:48,812 We may not like it, but we're in this together. 278 00:21:48,974 --> 00:21:51,227 Couldn't be any less together. 279 00:21:51,393 --> 00:21:53,942 How much did he promise you? 280 00:21:54,104 --> 00:21:56,573 Cephelo mentioned a reward. Gold, I'm guessing. 281 00:21:56,732 --> 00:22:00,032 - What's your point? - This place is no palace. 282 00:22:00,194 --> 00:22:03,789 Whatever Cephelo's offered you, my grandfather will pay 20 times that. 283 00:22:03,948 --> 00:22:05,746 Ah. 284 00:22:05,908 --> 00:22:08,206 Just the lovely ladies I was looking for. 285 00:22:12,998 --> 00:22:14,921 I am almost gonna miss you. 286 00:22:15,084 --> 00:22:16,552 Am I free to go? 287 00:22:17,586 --> 00:22:19,088 I may be a bastard... 288 00:22:20,631 --> 00:22:23,430 ...but I'm a bastard who keeps his word. 289 00:22:29,265 --> 00:22:31,518 What, no hug? 290 00:22:33,185 --> 00:22:34,653 That's OK. 291 00:22:38,858 --> 00:22:40,610 I'm sure you'll be much more accommodating. 292 00:22:42,403 --> 00:22:43,950 Never had Elf before. 293 00:22:46,240 --> 00:22:47,787 Is it true what they say? 294 00:22:49,243 --> 00:22:51,120 You're a pig. 295 00:23:05,801 --> 00:23:08,475 We need to move. We'll die out here in the open. 296 00:23:08,637 --> 00:23:10,856 We can't go anywhere until we stop the bleeding. 297 00:23:11,015 --> 00:23:12,938 Your Rover girl's gonna burn for this, boy. 298 00:23:13,100 --> 00:23:15,728 Great. I'll be sure and tell her the next time we hang out. 299 00:23:24,111 --> 00:23:26,034 Where's it coming from? 300 00:23:37,583 --> 00:23:38,960 I want some more! 301 00:23:39,126 --> 00:23:40,844 Ah, yeah! 302 00:23:41,003 --> 00:23:44,098 I know a brothel owner that pays triple for Elves. 303 00:23:44,256 --> 00:23:47,601 Got a little fight in ya. Good. 304 00:23:49,053 --> 00:23:51,147 Help! 305 00:23:51,305 --> 00:23:53,683 Please help me! 306 00:23:53,849 --> 00:23:55,226 Yell all you want, Princess. 307 00:23:55,392 --> 00:23:57,235 It's nothing but music to me. 308 00:23:58,646 --> 00:24:00,944 Ohh! 309 00:24:04,443 --> 00:24:08,073 - Thank you. - 20 times what Cephelo paid. 310 00:24:08,238 --> 00:24:11,868 - That's what you said. - Of course. You have my word. 311 00:24:19,583 --> 00:24:21,551 Ugh! 312 00:24:26,048 --> 00:24:28,972 You thieving little bitch! 313 00:24:29,134 --> 00:24:32,058 You're the one who taught me the value of a good double-cross. 314 00:24:33,138 --> 00:24:36,267 - Horses are outside. Let's go. - You're bringing him with us? 315 00:24:36,433 --> 00:24:39,312 Unless you'd like to do the honours. 316 00:24:39,478 --> 00:24:41,526 If he is with us, he's not hunting us. 317 00:24:41,689 --> 00:24:43,362 Consider him insurance. 318 00:24:43,524 --> 00:24:46,573 You think my men are gonna let you walk out of here? 319 00:24:48,028 --> 00:24:49,575 You're right. 320 00:24:51,156 --> 00:24:53,124 It's a good thing I took care of them. 321 00:24:56,370 --> 00:24:58,998 Nothing a little knockout powder can't handle. 322 00:25:09,008 --> 00:25:11,887 Stay in formation. Fill the gaps! 323 00:25:17,057 --> 00:25:18,980 What is that? What are you doing? 324 00:25:19,143 --> 00:25:20,816 Bite down, big guy. 325 00:25:22,396 --> 00:25:24,740 You're gonna feel this. 326 00:25:35,826 --> 00:25:37,954 Oh! 327 00:25:43,584 --> 00:25:45,803 I can see it. Oh! 328 00:25:45,961 --> 00:25:47,508 Oh, no! 329 00:25:58,849 --> 00:26:02,524 I leave you alone for a couple of hours and look what happens. 330 00:26:07,066 --> 00:26:09,660 You completely fall apart. 331 00:26:24,333 --> 00:26:26,131 Looking good. 332 00:26:26,293 --> 00:26:28,045 What do they feed you boys in the Vale? 333 00:26:32,007 --> 00:26:33,680 Thought you'd be happy to see me. 334 00:26:33,842 --> 00:26:38,393 Just 'cause you did the right thing once in your life doesn't mean I trust you. 335 00:26:39,431 --> 00:26:41,980 You screwed me in the woods when I first met you 336 00:26:42,142 --> 00:26:44,440 and you screwed me at the castle, when I knew better. 337 00:26:44,603 --> 00:26:46,480 I'm in no rush to let you do that again. 338 00:26:46,647 --> 00:26:48,649 Well, that's too bad. 339 00:26:48,816 --> 00:26:50,659 You're pretty good in bed. 340 00:27:02,162 --> 00:27:03,709 Enough! 341 00:27:04,873 --> 00:27:07,046 Enough! 342 00:27:07,209 --> 00:27:09,962 I said, "Enough!" 343 00:27:11,630 --> 00:27:15,601 All due respect, Your Highness, but get out of my way. Now! 344 00:27:15,759 --> 00:27:18,308 I understand you want justice, Captain, but not like this. 345 00:27:18,470 --> 00:27:20,939 - Keeping him alive is a mistake. - Maybe. 346 00:27:22,141 --> 00:27:24,519 But if so, it will be my mistake. Now, stand down. 347 00:27:27,813 --> 00:27:31,113 - We're not done, Rover. - Aye-aye, Captain. 348 00:27:48,125 --> 00:27:49,798 You hear that? 349 00:27:54,923 --> 00:27:56,550 I don't hear anything. 350 00:27:56,717 --> 00:27:59,596 Exactly. No birds. 351 00:28:00,846 --> 00:28:02,940 - Scout. - Yes, sir. 352 00:28:14,484 --> 00:28:16,862 - Take a look up ahead. - Yes, sir. 353 00:28:22,784 --> 00:28:24,536 Anything we should know? 354 00:28:26,163 --> 00:28:27,540 Scouting for tracks. 355 00:28:27,706 --> 00:28:30,175 According to the map, the fort is just beyond these woods. 356 00:28:30,334 --> 00:28:32,883 I don't want any more nasty surprises. 357 00:28:57,819 --> 00:29:00,993 Help! Help! 358 00:29:02,115 --> 00:29:03,412 Ah! Help! 359 00:29:03,575 --> 00:29:06,203 - We have to help him! - Princess, that area is poisoned. 360 00:29:06,370 --> 00:29:08,793 - We have to stay back. - Arggh! 361 00:29:19,132 --> 00:29:22,261 The wind is changing. We have to move. 362 00:30:05,721 --> 00:30:07,564 I come in peace, Gnome. 363 00:30:08,598 --> 00:30:10,896 I've been locked up for 10 years. 364 00:30:11,059 --> 00:30:14,984 The only peace I will accept is your father's head on a pike. 365 00:30:16,189 --> 00:30:18,283 I have something better. 366 00:30:19,651 --> 00:30:21,619 This is a key to your shackles. 367 00:30:21,778 --> 00:30:23,655 What is this? 368 00:30:27,242 --> 00:30:28,789 Proposition. 369 00:30:30,912 --> 00:30:33,836 Your help, in exchange for your freedom. 370 00:30:33,999 --> 00:30:37,879 You must be desperate to come to me. 371 00:30:39,087 --> 00:30:41,465 The Elves are scared. 372 00:30:43,717 --> 00:30:45,139 We are. 373 00:30:45,302 --> 00:30:48,226 And you should be too. 374 00:30:48,388 --> 00:30:51,016 Dagda Mor has returned. 375 00:30:53,602 --> 00:30:55,696 Then we're all undone. 376 00:31:03,612 --> 00:31:05,614 You're sure about this? 377 00:31:05,781 --> 00:31:07,954 There is no certainty with magic. 378 00:31:08,116 --> 00:31:10,539 But we are running out of time. 379 00:31:10,702 --> 00:31:13,046 Control your emotions. 380 00:31:13,205 --> 00:31:15,048 Sure. 381 00:31:48,031 --> 00:31:51,626 I felt your magic calling to me, young one. 382 00:31:52,661 --> 00:31:55,915 - What have you done to Amberle? - You cannot save the girl. 383 00:31:56,957 --> 00:31:59,585 The Druid was a fool to send you. 384 00:32:10,262 --> 00:32:12,890 Bandon! Bandon. 385 00:32:19,062 --> 00:32:21,030 3,000 years have passed, 386 00:32:21,189 --> 00:32:23,692 yet humankind's weapons are still claiming lives. 387 00:32:23,859 --> 00:32:26,237 I lost a good man back there, Rover. 388 00:32:26,403 --> 00:32:28,326 Oh, don't worry about it, Captain. 389 00:32:28,488 --> 00:32:30,456 The Elves will get their chance to destroy the world. 390 00:32:30,615 --> 00:32:33,334 I hate to interrupt, but when the Demons show up, 391 00:32:33,493 --> 00:32:35,871 there won't be any Elf this, human that. 392 00:32:36,037 --> 00:32:38,756 It'll just be us and them. 393 00:32:39,958 --> 00:32:41,926 Look. 394 00:32:56,224 --> 00:32:57,601 We made it! 395 00:33:02,731 --> 00:33:04,358 Where are the guards? 396 00:33:27,297 --> 00:33:30,176 Let me guess. Rin Katsin. 397 00:33:57,702 --> 00:34:00,376 Fall back! Scouts, engage! 398 00:34:00,539 --> 00:34:02,883 Retreat to the woods and stay hidden. 399 00:34:03,041 --> 00:34:04,759 That thing will tear your men apart! 400 00:34:07,295 --> 00:34:09,889 - Princess, cut me loose. - Don't listen to him! 401 00:34:10,048 --> 00:34:11,891 - Do not do it. - Come on! 402 00:34:20,308 --> 00:34:22,686 Take the princess to the woods - Short Tips and I 403 00:34:22,852 --> 00:34:24,399 will distract that big bastard with the Stones. 404 00:34:24,563 --> 00:34:26,406 - Let's go. - We will? 405 00:34:30,527 --> 00:34:32,200 Fire those Stones up, kid. 406 00:34:35,240 --> 00:34:37,834 - They're not working. - Time for plan B. 407 00:34:37,993 --> 00:34:39,370 - Which is? - Run! 408 00:35:00,765 --> 00:35:02,608 Give me your dagger and your waterskin. 409 00:35:02,767 --> 00:35:04,815 - What? Why? - So I can stab you in the neck. 410 00:35:04,978 --> 00:35:06,696 Just give 'em to me! 411 00:35:06,855 --> 00:35:10,359 I didn't survive out here all these years without learning a few tricks. 412 00:35:20,785 --> 00:35:23,584 Arggh! 413 00:35:23,747 --> 00:35:25,545 Take this. 414 00:35:29,669 --> 00:35:32,593 He's going after Amberle. We need to draw it away. 415 00:35:32,756 --> 00:35:34,599 Ow! What the hell?! 416 00:35:34,758 --> 00:35:37,136 Demons are drawn by blood. 417 00:35:37,302 --> 00:35:39,020 - I think. - You think? 418 00:35:48,104 --> 00:35:50,448 Now what? 419 00:35:50,607 --> 00:35:52,405 Now we see how tough this bastard really is. 420 00:35:52,567 --> 00:35:54,114 Come on. 421 00:36:09,668 --> 00:36:11,670 Move fast. Stick to dry land. 422 00:36:13,171 --> 00:36:14,764 Breathe as little as possible. 423 00:36:14,923 --> 00:36:17,346 Let's go. 424 00:36:26,142 --> 00:36:28,270 Get down! 425 00:36:50,041 --> 00:36:51,884 Told you I had a plan. 426 00:37:15,233 --> 00:37:17,986 Having second thoughts, Prince? 427 00:37:19,404 --> 00:37:23,625 - And third and fourth ones. - With good reason. 428 00:37:23,783 --> 00:37:26,081 The Breakline is no place for an Elf. 429 00:37:26,244 --> 00:37:29,748 It's no place for anyone as long as Demons inhabit it. 430 00:37:29,914 --> 00:37:32,008 Diana. How did you know that I'd be here? 431 00:37:32,167 --> 00:37:34,545 'Cause when someone tells you no, you tend to do the opposite. 432 00:37:34,711 --> 00:37:37,464 If you're here to stop me, save your breath. I have to do this. 433 00:37:37,630 --> 00:37:39,052 What you're doing is treason. 434 00:37:39,215 --> 00:37:41,559 - If you have a better idea, I'm all points. - We do. 435 00:37:41,718 --> 00:37:43,436 - I'm going with you. - The hell you are. 436 00:37:43,595 --> 00:37:44,972 The Chosen died on my watch. 437 00:37:45,138 --> 00:37:47,516 Won't let these creatures take you as well. 438 00:37:50,685 --> 00:37:53,313 - You're OK with this? - No, not at all. 439 00:37:55,315 --> 00:37:57,613 But like you said, we have to do something. 440 00:37:59,027 --> 00:38:00,700 What about Father? 441 00:38:00,862 --> 00:38:02,910 I'll handle Father. 442 00:38:05,366 --> 00:38:07,494 You two just focus on getting back here alive. 443 00:38:07,660 --> 00:38:10,254 Don't worry. We'll be back before you know it. 444 00:38:16,294 --> 00:38:18,968 Let's go. Move. 445 00:38:20,298 --> 00:38:22,266 Keep walking. 446 00:38:28,389 --> 00:38:29,936 Manx? 447 00:38:32,352 --> 00:38:33,478 Manx? 448 00:38:37,982 --> 00:38:40,235 Forgive the intrusion, Father. 449 00:38:41,611 --> 00:38:44,205 - I couldn't sleep. - Oh, me neither. 450 00:38:44,364 --> 00:38:48,210 I can't find Manx. I'm worried about him. 451 00:38:48,368 --> 00:38:52,123 We are at war, and you're worried about a hound. 452 00:38:52,288 --> 00:38:53,835 Well, he is loyal to me. 453 00:38:56,042 --> 00:38:59,046 What's the matter, boy? What's wrong? 454 00:39:00,088 --> 00:39:02,011 I have failed you, Father. 455 00:39:02,173 --> 00:39:04,267 I've let you down. 456 00:39:05,510 --> 00:39:07,808 And I don't know how. 457 00:39:09,138 --> 00:39:12,142 But this rift between us, I... I can't bear it. 458 00:39:12,308 --> 00:39:15,357 Oh. Look. You have not let me down. 459 00:39:15,520 --> 00:39:18,239 The world has let me down. 460 00:39:18,398 --> 00:39:20,696 I need you by my side now more than ever. 461 00:39:20,859 --> 00:39:24,363 But not on the throne. 462 00:39:24,529 --> 00:39:26,907 No, not until my work is done. 463 00:39:34,247 --> 00:39:39,378 Well, if you will not give me the throne, then I'll just have to take it. 464 00:39:39,544 --> 00:39:41,672 Oh! 465 00:40:13,077 --> 00:40:15,455 Long live the King. 466 00:40:18,500 --> 00:40:26,500 Ripped By mstoll