00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:58,957 --> 00:01:04,167
PADEST ODSTN EDI
2
00:02:35,986 --> 00:02:37,621
Vezmi si moje auto, Ano.
3
00:02:38,874 --> 00:02:43,188
- M s sebou diktafon, e jo?
- Ano, mm.
4
00:02:43,188 --> 00:02:45,686
- A otzky taky?
- Ano.
5
00:02:45,686 --> 00:02:46,931
Cestu zn?
6
00:02:46,931 --> 00:02:50,423
Znm.
Mm navigaci a vyznm se.
7
00:02:50,612 --> 00:02:53,092
- Doku si poradit.
- Pojede v tomhle?
8
00:02:54,803 --> 00:02:59,503
Tak jo. Mon bys mla m
mluvit a vc jst. Co ty na to?
9
00:03:48,467 --> 00:03:49,673
Sleno Kavanaghov?
10
00:03:50,629 --> 00:03:53,001
- Mohu vm vzt kabt?
- Jist.
11
00:03:53,762 --> 00:03:55,904
Ona... Ona je...
Tak jo.
12
00:03:56,093 --> 00:03:58,749
- Pan Grey vs oekv.
- Dobe.
13
00:03:59,433 --> 00:04:01,536
- Pojte se mnou.
- Dobe.
14
00:04:12,568 --> 00:04:13,810
Tudy, prosm.
15
00:04:22,092 --> 00:04:25,948
Sleno Kavanaghov.
Jste v podku?
16
00:04:29,451 --> 00:04:32,572
- Christian Grey.
- Jsem Anastasia Steeleov.
17
00:04:34,020 --> 00:04:37,217
Slena Kavanaghov m chipku
a podala m o zskok.
18
00:04:37,252 --> 00:04:40,176
Chpu.
Tak studujete urnalistiku?
19
00:04:40,365 --> 00:04:42,638
Ne, anglickou literaturu.
20
00:04:43,738 --> 00:04:45,638
Kate je moje spolubydlc.
21
00:04:45,678 --> 00:04:47,523
Jak jsem ekl.
Mm jen 10 minut.
22
00:04:47,640 --> 00:04:49,468
Prosm, posate se,
sleno Steeleov.
23
00:05:15,851 --> 00:05:17,446
Dkuji vm.
24
00:05:21,530 --> 00:05:24,548
- Jste pipraven?
- Spuste.
25
00:05:24,737 --> 00:05:25,929
Dobe.
26
00:05:26,959 --> 00:05:30,951
Jde o rozhovor do promonho
vydn studentskch novin.
27
00:05:30,962 --> 00:05:33,897
Ano, budu mt letos
na promoci proslov.
28
00:05:33,910 --> 00:05:35,123
Opravdu?
29
00:05:36,937 --> 00:05:38,298
Tedy...
30
00:05:40,198 --> 00:05:41,498
Samozejm.
31
00:05:44,401 --> 00:05:47,539
Na to, e jste vybudoval
takov imprium, jste velmi mlad.
32
00:05:47,728 --> 00:05:49,893
- emu vdte...
- Za takov spch?
33
00:05:51,230 --> 00:05:53,746
- Ano.
- Vn?
34
00:05:53,935 --> 00:05:55,111
Ano.
35
00:05:58,017 --> 00:06:02,392
V byznysu jde o lidi
a s tmi jsem to vdy uml.
36
00:06:03,081 --> 00:06:06,840
Vm, co je motivuje,
oslabuje, co je inspiruje.
37
00:06:09,240 --> 00:06:10,920
Mon jen mte tst.
38
00:06:13,115 --> 00:06:16,752
Zjistil jsem, e m vce
pracuji, tm vc mm tst.
39
00:06:17,699 --> 00:06:21,046
Klem mho spchu
je najt talentovan jedince
40
00:06:21,335 --> 00:06:25,497
- a vyut jejich energii.
- Take jste posedl kontrolou?
41
00:06:25,497 --> 00:06:28,032
Mm vci pod kontrolu
za kad situace, sleno Steeleov.
42
00:06:32,036 --> 00:06:36,162
Dobe.
Vae spolenost se zamuje
43
00:06:36,162 --> 00:06:39,132
pevn
na telekomunikan sluby,
44
00:06:39,132 --> 00:06:43,126
ale pesto investujete
i do zemdlskch projekt.
45
00:06:43,315 --> 00:06:47,268
Dokonce nkolik projekt v Africe.
Napluje vs to?
46
00:06:47,457 --> 00:06:49,119
Nakrmit chudinu svta?
47
00:06:49,308 --> 00:06:50,700
Je to chytr.
48
00:06:52,589 --> 00:06:54,298
Vy nesouhlaste?
49
00:06:56,485 --> 00:06:58,239
Vlastn o tom moc nevm.
50
00:07:03,580 --> 00:07:09,285
Sp m napadlo, jestli nemte
velej srdce, ne dvte najevo.
51
00:07:10,628 --> 00:07:13,570
Nkte o mn kaj,
e dn srdce nemm.
52
00:07:13,759 --> 00:07:16,703
- A pro to kaj?
- Protoe m dobe znaj.
53
00:07:19,533 --> 00:07:20,533
Pokraujte.
54
00:07:23,203 --> 00:07:25,427
Mte krom sv prce
i jin konky?
55
00:07:26,105 --> 00:07:28,123
Vnuji se rznm
fyzickm aktivitm.
56
00:07:29,157 --> 00:07:33,556
Nejste enat.
Ve vku 4 let vs adoptovali.
57
00:07:33,645 --> 00:07:35,143
To je veobecn znmo.
58
00:07:36,328 --> 00:07:38,388
Promite, nevdla jsem.
59
00:07:39,073 --> 00:07:41,922
Mte njakou skutenou
otzku, sleno Steeleov?
60
00:07:43,459 --> 00:07:44,967
Ano, promite.
61
00:07:46,064 --> 00:07:47,064
Jste gay?
62
00:07:53,287 --> 00:07:55,011
Bylo to tu
napsan, jen jsem...
63
00:07:56,405 --> 00:07:59,597
Ne, Anastasie. Nejsem gay.
64
00:08:00,767 --> 00:08:03,788
Omlouvm se, pane Greyi.
Kate um bt trochu...
65
00:08:03,977 --> 00:08:08,165
- Vlezl?
- Zvdav.
66
00:08:13,874 --> 00:08:15,033
A vy?
67
00:08:18,285 --> 00:08:20,864
Zeptejte se m na nco,
co byste rda znala vy.
68
00:08:25,779 --> 00:08:28,959
Ped chvl jste ekl,
e vs nkte dobe znaj.
69
00:08:32,530 --> 00:08:34,909
Pro mm pocit,
e to nen pravda?
70
00:08:38,180 --> 00:08:40,367
Pane Greyi, dal schzka
zan v konferenn mstnosti.
71
00:08:40,385 --> 00:08:42,226
Zrute ji, prosm.
Jet jsme neskonili.
72
00:08:42,354 --> 00:08:43,447
Ano, pane.
73
00:08:43,636 --> 00:08:46,383
Ne, ne. Mohu odejt.
74
00:08:46,472 --> 00:08:48,231
Rd bych se
dozvdl vc o vs.
75
00:08:51,680 --> 00:08:53,715
Nen toho moc k vdn.
76
00:08:53,904 --> 00:08:59,037
Studujete literaturu.
Vzbudila ve vs lsku k n
77
00:08:59,037 --> 00:09:02,473
Charlotte Brontov,
Jane Austenov nebo Thomas Hardy?
78
00:09:05,106 --> 00:09:06,106
Hardy.
79
00:09:08,783 --> 00:09:10,410
Tipoval bych Jane Austenovou.
80
00:09:13,013 --> 00:09:15,093
Jak mte plny po promoci?
81
00:09:15,101 --> 00:09:17,290
Zatm se snam odsttnicovat.
82
00:09:17,579 --> 00:09:19,019
A potom?
83
00:09:19,019 --> 00:09:23,357
Chtla jsem se pesthovat
s Kate sem do Seattlu.
84
00:09:23,546 --> 00:09:25,784
Nabzme skvl
programy pro absolventy.
85
00:09:28,553 --> 00:09:30,660
Asi bych sem nezapadla.
86
00:09:35,905 --> 00:09:37,948
Podvejte se na m.
87
00:09:39,048 --> 00:09:40,748
Dvm se.
88
00:09:46,093 --> 00:09:47,694
Doufm, e mte ve,
co jste potebovala.
89
00:09:48,210 --> 00:09:50,877
Zodpovdl jste
asi jen tyi otzky.
90
00:09:58,392 --> 00:10:01,129
- Anastasie.
- Christiane.
91
00:10:11,426 --> 00:10:12,749
Ty krso.
92
00:10:30,521 --> 00:10:33,197
- Ne nco ekne...
- Jsi nejlep, je to dokonal.
93
00:10:33,386 --> 00:10:34,011
Co?
94
00:10:34,035 --> 00:10:36,635
Prv jsem dostala e-mail.
Vechny otzky zodpovdl.
95
00:10:37,896 --> 00:10:39,964
Tak jak byl?
96
00:10:43,206 --> 00:10:45,010
Fajn.
97
00:10:46,010 --> 00:10:49,250
Fajn? Jen fajn?
98
00:10:50,298 --> 00:10:57,608
Byl velmi slun, galantn...
99
00:10:58,508 --> 00:11:03,008
a velmi formln a... uhlazen.
100
00:11:03,271 --> 00:11:04,585
Uhlazen?
101
00:11:06,972 --> 00:11:10,457
Myslm tm, e je velmi chytr.
102
00:11:10,457 --> 00:11:12,357
A rozhodn.
103
00:11:13,357 --> 00:11:15,357
A m to zastraovalo.
104
00:11:16,682 --> 00:11:19,425
U chpu to zaujet.
105
00:11:20,716 --> 00:11:24,338
- Pro se na m tak dv?
- Jak?
106
00:11:24,527 --> 00:11:25,724
Tak jo.
107
00:11:27,942 --> 00:11:29,622
Jdu si udlat sendvi.
Chce taky?
108
00:11:29,656 --> 00:11:30,656
Ne, dky.
109
00:11:36,537 --> 00:11:38,848
Mus piznat,
e je vn sexy.
110
00:11:39,037 --> 00:11:41,488
Urit, kdy t...
111
00:11:42,488 --> 00:11:45,388
pitahuje ten typ...
112
00:11:46,388 --> 00:11:47,688
...lid.
113
00:11:47,839 --> 00:11:50,549
Lid, co jsou sexy?
114
00:11:51,138 --> 00:11:53,478
Zeptala jsem se, jestli je gay.
115
00:11:53,478 --> 00:11:56,082
Mla jsi to mezi otzkami.
Pro jsi to udlala?
116
00:11:56,104 --> 00:12:00,988
Protoe v mdich nikdy nebyl
vyfocen s dnou enou, take...
117
00:12:01,177 --> 00:12:03,779
Mon si jen prost
chrn sv soukrom, Kate.
118
00:12:03,779 --> 00:12:08,240
- A te ho brn.
- Konm tuhle konverzaci.
119
00:12:09,769 --> 00:12:12,530
koda, e nemme dn
pouiteln fotky toho tvho
120
00:12:12,610 --> 00:12:15,070
sexy uhlazenho
27letho milione.
121
00:12:15,659 --> 00:12:17,822
Asi se fot
stejn rd jako ty.
122
00:12:18,569 --> 00:12:20,892
Nemla jsem hlad,
ale te u ho mm.
123
00:12:22,442 --> 00:12:25,790
Dkuju.
Jsi zlat.
124
00:13:08,267 --> 00:13:10,957
- Hledal jsem t, Ano.
- Copak?
125
00:13:11,146 --> 00:13:16,205
Pedstav si. Budu mt pt msc
vstavu fotek v Portland Place.
126
00:13:16,394 --> 00:13:17,394
Propna.
127
00:13:17,981 --> 00:13:21,021
Blahopeju, skvl zprva.
128
00:13:21,110 --> 00:13:23,548
- Je to skvl.
- Oslavme to pozdji?
129
00:13:23,583 --> 00:13:25,824
- Pijdu pozd do prce.
- Jasn, jen b.
130
00:13:26,771 --> 00:13:31,496
- Pokej, pokej.
- Dkuju, ty mj hrdino.
131
00:13:31,685 --> 00:13:33,627
- Mj se.
- Zatm.
132
00:13:42,040 --> 00:13:43,708
Jsem v prci, mami.
Zavolm ti.
133
00:13:43,897 --> 00:13:48,940
Pokej. Bob si asi
zlomil pi golfu nohu.
134
00:13:48,975 --> 00:13:51,098
Boe, je to dobr?
Bol ho to?
135
00:13:51,133 --> 00:13:53,718
To se nepozn.
Vol zchranku kvli puchi.
136
00:13:53,907 --> 00:13:57,698
Bohuel nebudeme moct
pijet na tvou promoci.
137
00:13:59,248 --> 00:14:04,520
Vn? Pije sama.
Nemus Boba vozit s sebou.
138
00:14:04,909 --> 00:14:07,067
A Tiger Woods
se bude lit sm?
139
00:14:07,456 --> 00:14:11,305
- Nevad ti to, zlatko?
- Ne, nevad.
140
00:14:12,962 --> 00:14:15,503
- Musm u jt, v?
- Mm t rda, Ano.
141
00:14:15,692 --> 00:14:17,118
J vm, j tebe taky.
142
00:14:18,314 --> 00:14:19,397
Ach jo.
143
00:14:19,613 --> 00:14:24,925
- Pome mi, Ano?
- Jo, hned jsem tam.
144
00:14:35,421 --> 00:14:37,545
- Myslel jsem, e jste to vy.
- Do pr...
145
00:14:37,734 --> 00:14:39,928
Mil pekvapen,
sleno Steeleov.
146
00:14:40,617 --> 00:14:45,299
kejte mi Ano. Prost Ano.
Co tady dlte?
147
00:14:45,334 --> 00:14:49,148
Byl jsem tady pracovn.
Potebuju nco nakoupit.
148
00:14:49,337 --> 00:14:54,864
- Mte as?
- Ano, co byste poteboval?
149
00:14:55,353 --> 00:14:56,896
Mte kabelov svorky?
150
00:14:56,907 --> 00:15:01,585
Ano. Ano, mme.
Mu vm je ukzat, jestli chcete.
151
00:15:02,174 --> 00:15:05,572
- Tak m vete, sleno Steeleov.
- kejte mi Ano.
152
00:15:11,038 --> 00:15:13,572
- Vechno?
- Tejpovac psku.
153
00:15:14,688 --> 00:15:16,916
- Renovujete dm?
- Ne.
154
00:15:18,511 --> 00:15:26,394
Mme 5 cm a 2 cm.
Ale opravdov kutil m doma ob.
155
00:15:26,883 --> 00:15:28,021
Rozhodn.
156
00:15:28,210 --> 00:15:30,530
V dnen dob kut u mlokdo.
157
00:15:32,345 --> 00:15:37,276
- Chcete jet nco?
- Ano, provaz.
158
00:15:41,380 --> 00:15:44,039
Psobiv.
Chodila jste do skauta?
159
00:15:47,072 --> 00:15:51,116
Ne, ve skupinovch
aktivitch se moc nevyvm.
160
00:15:52,000 --> 00:15:54,374
A v em se tedy vyvte?
161
00:15:56,274 --> 00:15:57,874
Nevm, v knkch?
162
00:15:59,720 --> 00:16:06,747
Tady. Provaz, pska, svorky.
Jste dokonal sriov vrah.
163
00:16:07,336 --> 00:16:10,459
- Dneska ne.
- Jet nco?
164
00:16:11,048 --> 00:16:14,836
- Co byste mi doporuila?
- Kutilovi?
165
00:16:16,190 --> 00:16:18,903
Teba overal,
abyste se neumazal?
166
00:16:20,034 --> 00:16:23,867
Mu se cel svlknout.
167
00:16:23,967 --> 00:16:27,267
Dobr, dn obleen.
Tedy myslm overal.
168
00:16:29,167 --> 00:16:31,490
Nic jinho u m nenapad.
169
00:16:33,066 --> 00:16:35,974
- Tak to bude vechno.
- Bezva.
170
00:16:37,188 --> 00:16:40,248
Dkuju, e jste
zodpovdl Kateiny otzky.
171
00:16:40,337 --> 00:16:42,424
- Byla naden.
- Snad u je j lpe.
172
00:16:42,459 --> 00:16:46,482
Ano, je. M trochu problm
najt fotku, co by lo pout.
173
00:16:46,517 --> 00:16:48,732
Jestli chce originl,
ml bych ztra as.
174
00:16:48,921 --> 00:16:52,175
- To byste udlal?
- Ano.
175
00:16:52,364 --> 00:16:56,204
- Chce pomoct, Kate?
- Ne, dobr. Dky, Paule.
176
00:16:58,329 --> 00:16:59,488
Dobe.
177
00:17:05,589 --> 00:17:09,380
Jsem ubytovan v hotelu Heathman.
Ped destou mi zavolejte.
178
00:17:10,848 --> 00:17:14,879
- Kvli tm fotkm.
- Ano, jist. Zavolm.
179
00:17:17,514 --> 00:17:18,987
Pjemn...
180
00:17:39,070 --> 00:17:40,985
Dkuji za v as, pane Greyi.
181
00:17:41,174 --> 00:17:45,162
- Rd pomohu.
- A co se trochu usmt?
182
00:17:50,287 --> 00:17:51,512
Nebo ne.
183
00:17:51,701 --> 00:17:54,578
V, e na tebe pod zr?
184
00:17:56,206 --> 00:17:58,938
Pozval m na kafe,
a tady skonme.
185
00:17:59,127 --> 00:18:00,127
Co?
186
00:18:01,211 --> 00:18:02,237
Kate...
187
00:18:03,870 --> 00:18:05,370
Chodte spolu?
188
00:18:06,648 --> 00:18:08,467
- S km?
- S tm fotografem?
189
00:18:09,681 --> 00:18:14,239
- S Josm? Ne.
- Vidl jsem, jak se na vs usmv.
190
00:18:15,770 --> 00:18:18,853
Ne, Jos je jako mj bratr.
Nechodme spolu.
191
00:18:19,242 --> 00:18:24,236
- A ten z obchodu?
- Paul? Ne.
192
00:18:32,421 --> 00:18:33,671
Dkuji.
193
00:18:42,496 --> 00:18:46,398
- Vypadte nervzn.
- Trochu se vs bojm.
194
00:18:47,839 --> 00:18:49,027
Mla byste.
195
00:18:51,414 --> 00:18:54,600
- Pijte.
- A jste rozkazovan.
196
00:18:55,708 --> 00:18:59,424
- Vdycky dostanu, co chci.
- Muste bt znudn.
197
00:19:03,341 --> 00:19:07,487
- Povzte mi o sv rodin.
- O m rodin? Tak dobe.
198
00:19:07,676 --> 00:19:10,576
Mj otec zemel,
kdy jsem byla malink.
199
00:19:10,576 --> 00:19:13,576
Vychoval m nevlastn tta Ray.
200
00:19:14,276 --> 00:19:17,007
- Je skvl.
- A vae matka?
201
00:19:17,954 --> 00:19:25,823
Matka je potvrt vdan.
Je to nevyliteln romantika.
202
00:19:26,945 --> 00:19:29,268
- A vy?
- Jestli jsem romantika?
203
00:19:30,736 --> 00:19:34,854
Studuju anglickou literaturu,
take j musm bt.
204
00:19:37,929 --> 00:19:41,659
Focen se vyvedlo.
Kate mla velkou radost.
205
00:19:41,694 --> 00:19:44,969
- Promite, nemu.
- Co?
206
00:19:45,158 --> 00:19:46,602
Vyprovodm vs.
207
00:19:52,381 --> 00:19:55,715
- Je to kvli va ptelkyni?
- dn ptelkyn nemm.
208
00:19:56,384 --> 00:19:57,705
- Co je...
- Pozor!
209
00:20:10,424 --> 00:20:15,071
Nejsem pro tebe ten prav.
Dr se ode m dl.
210
00:20:18,068 --> 00:20:19,657
Musm t nechat bt.
211
00:20:23,543 --> 00:20:25,347
Sbohem, pane Greyi.
212
00:20:31,074 --> 00:20:32,380
Dobe, polote pera.
213
00:20:32,569 --> 00:20:35,234
Polete sv testy
do zadn sti tdy.
214
00:20:35,823 --> 00:20:38,504
Vsledky budou za dva tdny.
215
00:20:38,693 --> 00:20:43,269
- Ahoj, dobr?
- Jasn, pro ne?
216
00:20:43,658 --> 00:20:46,799
- Dneska podn zapame.
- Mj ty boe.
217
00:20:47,651 --> 00:20:51,631
- To je prost moc.
- Ne, je to pesn akort.
218
00:20:51,666 --> 00:20:53,938
- Pes cel obliej.
- To je zmr.
219
00:20:55,443 --> 00:20:58,759
Taxk je tu dv.
Tak jdeme.
220
00:21:01,191 --> 00:21:03,123
Ano, m tu balek.
221
00:21:05,302 --> 00:21:09,441
Pro jste m nevarovala,
e je tam nebezpe?
222
00:21:09,630 --> 00:21:11,867
Dmy vd, na co si dt pozor...
223
00:21:12,056 --> 00:21:14,458
nebo tou romny,
kter je na nstrahy upozorn.
224
00:21:14,647 --> 00:21:16,844
To je citt
z Tess z d'Ubervill.
225
00:21:17,905 --> 00:21:20,940
Proboha,
ty musej bt od Christiana.
226
00:21:23,583 --> 00:21:25,163
Pni, ty jsou...
227
00:21:26,593 --> 00:21:28,220
Jsou asn.
228
00:21:28,820 --> 00:21:30,215
To ses vythl, Greyi.
229
00:21:31,232 --> 00:21:33,949
Jsou to prvn vydn, Kate.
230
00:21:34,749 --> 00:21:37,249
Nemu. Je to pli.
231
00:21:38,183 --> 00:21:40,419
Nemu to pijmout.
Polu mu je zptky.
232
00:21:41,221 --> 00:21:43,965
To je ten taxk.
Tak jo, pipraven?
233
00:21:45,087 --> 00:21:47,162
Ano, naprosto.
234
00:21:47,197 --> 00:21:48,359
Tak padme.
235
00:21:51,559 --> 00:21:52,945
Pij, pij, pij!
236
00:21:53,235 --> 00:21:54,917
dn upejpn, holky.
237
00:21:57,242 --> 00:21:59,357
- Vypila jsi vechno?
- Tak jo.
238
00:21:59,546 --> 00:22:02,630
Vypiju je se zavenma
oima a levou rukou.
239
00:22:02,665 --> 00:22:03,665
- Co?
- Musm jt urat.
240
00:22:03,741 --> 00:22:05,131
- Dobe.
- Jedna, dv...
241
00:22:05,320 --> 00:22:07,815
- Kam jde?
- Musm jt na toaletu.
242
00:22:22,777 --> 00:22:25,219
CHRISTIAN GREY
243
00:22:25,219 --> 00:22:27,419
SMAZAT KONTAKT
244
00:22:45,916 --> 00:22:48,504
- Anastasie?
- Jo, to jsem j.
245
00:22:49,307 --> 00:22:53,385
Polu vm zptky ty drah knky,
protoe u je jednou mm.
246
00:22:53,420 --> 00:22:56,041
Ale dkuju za mil gesto.
247
00:22:56,430 --> 00:22:58,835
Nen za. Kde jsi?
248
00:23:00,159 --> 00:23:02,510
ekm v ad na zchod.
Stran potebuju urat.
249
00:23:02,545 --> 00:23:05,319
Anastasie, ty jsi pila?
250
00:23:05,539 --> 00:23:08,519
Ano, pane prachatej.
251
00:23:09,178 --> 00:23:11,319
Uhodila jsem hlaviku
pmo na hebek.
252
00:23:12,039 --> 00:23:13,450
Teda hebek
pmo na hlaviku.
253
00:23:13,474 --> 00:23:16,487
Poslouchej, te pojede dom.
254
00:23:16,522 --> 00:23:17,605
Jsi tak poven.
255
00:23:17,629 --> 00:23:22,151
"Ano, pjdeme na kafe.
Ano, pjdeme na kafe."
256
00:23:22,175 --> 00:23:26,763
"Ne, dr se ode m dl.
U t nechci, jdi pry."
257
00:23:26,787 --> 00:23:29,048
"Poj sem. Ne, b pry."
258
00:23:29,127 --> 00:23:29,868
To stailo, kde jsi?
259
00:23:29,892 --> 00:23:34,299
Daleko od Seattlu,
tedy daleko od tebe.
260
00:23:34,299 --> 00:23:36,232
Jak se ten bar jmenuje?
261
00:23:36,256 --> 00:23:38,947
- Nevm, musm jt.
- Jak se ten bar jmenuje, Ano?
262
00:23:42,322 --> 00:23:44,755
To jsem mu to vytmavila.
263
00:23:49,934 --> 00:23:51,837
CHRISTIAN GREY VOL...
264
00:23:53,479 --> 00:23:55,590
- Promi, j ne...
- Zsta na mst. Pijedu pro tebe.
265
00:23:55,614 --> 00:23:59,732
Co? Hal?
266
00:24:15,774 --> 00:24:17,500
Dkuju.
267
00:24:17,924 --> 00:24:19,217
Jsi v pohod?
268
00:24:20,457 --> 00:24:25,335
Jo, trochu vc jsem toho vypila...
269
00:24:26,213 --> 00:24:30,724
- Poj, zahej se.
- Ne, dky, dobr, Jos.
270
00:24:31,612 --> 00:24:35,345
Kdo v, kdy budu
mt odvahu to udlat?
271
00:24:35,380 --> 00:24:36,431
Co udlat?
272
00:24:36,455 --> 00:24:38,004
- Ano.
- Ne.
273
00:24:38,004 --> 00:24:39,766
- Lb se mi.
- Vn?
274
00:24:39,766 --> 00:24:40,990
- Hrozn.
- Proboha.
275
00:24:41,214 --> 00:24:44,915
Prosm, jednu pusu.
276
00:24:45,763 --> 00:24:49,320
Ne, ne, ne.
Omlouvm se, Jos. Ne.
277
00:24:49,674 --> 00:24:52,818
- Odmtla.
- Christiane?
278
00:24:57,698 --> 00:24:59,494
- Nedvej se na m.
- Tu m.
279
00:25:03,890 --> 00:25:08,398
Hezk kapesnk.
Vyperu ti ho.
280
00:25:08,722 --> 00:25:10,809
- Dovezu t dom.
- Jsem tady s Kate.
281
00:25:11,033 --> 00:25:14,113
- Elliot j to ekne.
- Kdo je Elliot?
282
00:25:14,137 --> 00:25:16,418
Mj bratr.
Prv s n uvnit mluv.
283
00:25:16,642 --> 00:25:19,558
- J ne...
- Bydl se mnou v hotelu.
284
00:25:19,782 --> 00:25:22,539
Pod bydl
v hotelu Heathman?
285
00:25:22,539 --> 00:25:25,539
Ano. Poj.
286
00:25:41,870 --> 00:25:44,524
- To je tvj bratr?
- J si ho nevybral. Poj.
287
00:25:44,548 --> 00:25:46,299
Co kala Kate?
288
00:25:47,088 --> 00:25:49,064
e se mm chovat slun.
289
00:25:49,388 --> 00:25:52,054
- Skoro mi vyhroovala.
- Vn?
290
00:25:56,234 --> 00:25:59,780
To se.
Asi omdlm.
291
00:25:59,804 --> 00:26:00,813
Te?
292
00:26:32,974 --> 00:26:35,723
SNZ M
VYPIJ M
293
00:26:53,298 --> 00:26:54,930
Dobr rno, Anastasie.
294
00:26:58,532 --> 00:27:03,260
- Jak se ct?
- Lpe, ne si zasloum.
295
00:27:09,177 --> 00:27:10,958
Tys m uloil do postele?
296
00:27:15,166 --> 00:27:18,628
- Svlkl jsi m?
- Neml jsem na vbr.
297
00:27:20,005 --> 00:27:21,264
A kde jsi spal ty?
298
00:27:26,448 --> 00:27:30,451
- Co? My jsme ne...
- Nekrofilie m moc nebere.
299
00:27:31,476 --> 00:27:35,460
- Take jsi jen spal?
- Pro m je to taky novinka.
300
00:27:37,407 --> 00:27:39,669
Mus se najst.
301
00:27:42,699 --> 00:27:45,099
Taylor ti pinese
njak obleen.
302
00:27:45,186 --> 00:27:47,156
- Kdo je Taylor?
- Mj idi.
303
00:27:48,049 --> 00:27:51,468
- Dk, ale tos nemusel.
- Ale musel.
304
00:27:51,792 --> 00:27:53,424
Svoje obleen sis pozvracela.
305
00:27:56,151 --> 00:27:59,527
Nemla bys tak pt.
Jsem pro pekraovn mez,
306
00:27:59,624 --> 00:28:03,011
- ale vera jsi riskovala pli.
- J vm.
307
00:28:07,707 --> 00:28:10,123
Kdybys byla moje,
tden by sis nesedla.
308
00:28:10,950 --> 00:28:12,161
Co?
309
00:28:15,602 --> 00:28:17,141
Musm se osprchovat.
310
00:28:25,070 --> 00:28:26,937
Pro jsem tady, Christiane?
311
00:28:30,821 --> 00:28:33,820
Jsi tu, protoe nejsem
schopen t nechat bt.
312
00:28:36,988 --> 00:28:37,988
Tak nenechvej.
313
00:28:43,161 --> 00:28:45,155
Pro jsi mi poslal ty knihy?
314
00:28:45,655 --> 00:28:48,355
Myslel jsem,
e ti dlum omluvu.
315
00:28:49,159 --> 00:28:53,506
- Za co?
- e jsem t nechal vit, e...
316
00:28:57,417 --> 00:29:02,743
Poslouchej.
Na romantiku j nejsem.
317
00:29:06,381 --> 00:29:09,967
M chut
jsou velmi... vstedn.
318
00:29:11,067 --> 00:29:13,367
Tomu bys nerozumla.
319
00:29:20,954 --> 00:29:22,735
Tak mi to vysvtli.
320
00:30:00,020 --> 00:30:02,015
Slu ti to.
321
00:30:03,299 --> 00:30:05,215
Taylor m dobr vkus.
322
00:30:08,564 --> 00:30:12,943
- Co m dnes na programu?
- Pracuju do sedmi v obchod.
323
00:30:13,564 --> 00:30:15,314
Polu Taylora, aby t vyzvedl.
324
00:30:20,689 --> 00:30:22,267
Taky bych rd
kousl do tch rt.
325
00:30:23,967 --> 00:30:26,267
To by se mi taky lbilo.
326
00:30:27,249 --> 00:30:30,892
Nedotknu se t.
Ne bez podepsanho souhlasu.
327
00:30:31,997 --> 00:30:33,115
Co?
328
00:30:33,542 --> 00:30:36,209
Vysvtlm ti to pozdji.
Odvezu t dom.
329
00:30:49,561 --> 00:30:51,282
Kalu na lejstra.
330
00:31:15,072 --> 00:31:16,942
Ach ty vtahy.
331
00:31:28,250 --> 00:31:29,250
Ahoj.
332
00:31:30,957 --> 00:31:34,473
- Ahoj, ty mus bt Ana.
- A ty mus bt Elliot.
333
00:31:34,497 --> 00:31:36,151
A my musme jt.
Elliote.
334
00:31:36,935 --> 00:31:40,366
Rd jsem t poznal.
Kate mi o tob vyprvla.
335
00:31:40,366 --> 00:31:43,181
Elliote, obuj se.
Nkte z ns mus pracovat.
336
00:31:43,205 --> 00:31:46,417
Co dl
s panem Velm? Nechpu.
337
00:31:49,650 --> 00:31:50,853
Uvidme se, zlato.
338
00:31:54,206 --> 00:31:56,927
Uvidme se veer.
Napi mi email, kdyby nco.
339
00:31:57,117 --> 00:32:01,126
- Mm rozbit pota.
- Tak zavolej. Moje slo m.
340
00:32:02,938 --> 00:32:04,299
Uvidme se, zlato.
341
00:32:10,301 --> 00:32:14,365
- Elliot vypad jako supr kluk.
- Ne, ne. Zaneme s tebou.
342
00:32:14,365 --> 00:32:17,489
Veer se zase uvidte,
take k nemu dolo.
343
00:32:20,099 --> 00:32:23,715
- Ano, ekni mi, co se stalo.
- Musm se pipravit do prce.
344
00:32:24,795 --> 00:32:27,891
Dali jsme si pusu. Jednu.
345
00:32:28,515 --> 00:32:31,364
Jen jednu? To je divn.
346
00:32:33,399 --> 00:32:38,059
- Divn je slab slovo.
- A m nov sako.
347
00:32:53,857 --> 00:32:54,857
Nashle.
348
00:32:56,264 --> 00:32:58,692
Dobr veer.
Taylor, e ano?
349
00:32:58,716 --> 00:33:02,105
Dobr veer, sleno Steeleov.
Pan Grey se pipoj pozdji.
350
00:33:17,232 --> 00:33:18,960
Dobr veer, Anastasie.
351
00:33:35,067 --> 00:33:36,687
Ty jsi pilot?
352
00:33:54,250 --> 00:33:55,673
Te u mi neutee.
353
00:34:01,287 --> 00:34:04,682
November 1224. Charlie Tango.
Pipraven k odletu.
354
00:34:04,778 --> 00:34:07,364
Rozumm, Charlie Tango,
mete lett do Seattlu.
355
00:34:07,388 --> 00:34:10,034
My letme do Seattlu?
356
00:35:12,885 --> 00:35:15,682
- D si nco k pit?
- Ano, prosm.
357
00:35:42,003 --> 00:35:45,842
- Hraje na klavr?
- Ano.
358
00:35:48,645 --> 00:35:50,270
Jist e ano.
359
00:35:56,648 --> 00:35:58,343
Co to je?
360
00:35:59,843 --> 00:36:02,743
To je dohoda o mlenlivosti.
361
00:36:03,237 --> 00:36:07,352
Znamen to, e se
o ns nesm s nikm bavit.
362
00:36:08,500 --> 00:36:10,561
Mj prvnk na tom trv.
363
00:36:10,596 --> 00:36:13,200
Stejn bych
o ns s nikm nemluvila.
364
00:36:25,104 --> 00:36:27,187
Bude se
se mnou te milovat?
365
00:36:32,469 --> 00:36:36,629
Dv vci.
Prvn, j se nemiluju.
366
00:36:38,088 --> 00:36:40,705
ukm. Tvrd.
367
00:36:43,802 --> 00:36:46,214
A ta druh?
368
00:36:48,514 --> 00:36:49,614
Poj.
369
00:37:03,106 --> 00:37:06,430
- Je to za tmito dvemi.
- A co?
370
00:37:06,654 --> 00:37:10,505
- Moje herna.
- Jako Xbox a tak?
371
00:37:11,629 --> 00:37:14,468
Mus vdt,
e me kdykoliv odejt.
372
00:37:14,492 --> 00:37:15,961
Pro? Co tam je?
373
00:37:17,102 --> 00:37:18,969
Co jsem ekl, plat.
374
00:37:18,969 --> 00:37:21,336
Helikoptra t
kdykoliv kamkoliv odveze.
375
00:37:21,565 --> 00:37:23,149
Christiane,
prost ty dvee otevi.
376
00:37:41,098 --> 00:37:42,438
Proboha.
377
00:38:22,375 --> 00:38:23,735
To jsou dtky.
378
00:38:34,398 --> 00:38:36,147
ekni nco, prosm.
379
00:38:42,501 --> 00:38:44,218
eny to dlaj tob nebo...
380
00:38:44,242 --> 00:38:46,931
J to dlm enm. Se enami.
381
00:38:47,280 --> 00:38:48,941
Se enami, kter to chtj.
382
00:38:59,477 --> 00:39:02,965
- Jsi sadista?
- Jsem dominant.
383
00:39:03,189 --> 00:39:04,345
Co to znamen?
384
00:39:04,380 --> 00:39:07,224
To, e chci, aby ses
mi dobrovoln podvolila.
385
00:39:08,281 --> 00:39:09,865
Pro bych to dlala?
386
00:39:10,852 --> 00:39:15,710
- Abys m potila.
- Potila? Jak?
387
00:39:15,734 --> 00:39:19,891
Mm pravidla. Kdy se
jimi bude dit, odmnm t.
388
00:39:20,215 --> 00:39:22,641
Kdy ne, potrestm t.
389
00:39:22,665 --> 00:39:26,262
Potrest m tm,
e na m tohle pouije?
390
00:39:27,770 --> 00:39:31,656
- Ano.
- Co z toho budu mt?
391
00:39:34,750 --> 00:39:36,069
M.
392
00:39:49,756 --> 00:39:54,242
Pokud do toho pjde,
tohle bude tvj pokoj.
393
00:39:54,666 --> 00:39:56,591
Me ho vyzdobit podle sebe.
394
00:39:59,280 --> 00:40:00,771
Mm se sem nasthovat?
395
00:40:01,195 --> 00:40:03,890
Ne nastlo.
Jen od ptku do nedle.
396
00:40:04,114 --> 00:40:06,616
O podrobnostech meme jednat.
397
00:40:08,116 --> 00:40:11,316
Take tu budu spt s tebou?
398
00:40:11,490 --> 00:40:16,152
Ne, j spm dole.
kal jsem ti, e s nikm nespm.
399
00:40:18,076 --> 00:40:21,163
Co kdy si
nic z toho nepeju?
400
00:40:21,198 --> 00:40:23,036
Naprosto to pochopm.
401
00:40:23,679 --> 00:40:26,357
Ale potom nebudeme
mt vbec dn vztah.
402
00:40:26,481 --> 00:40:29,049
Mm jedin takovto vztah.
403
00:40:30,554 --> 00:40:36,264
- Pro?
- Jsem prost takov.
404
00:40:44,658 --> 00:40:48,552
Kdy jsi ekl jednat,
co jsi tm myslel?
405
00:40:48,576 --> 00:40:52,275
U jsem pipravil smlouvu.
Velmi podrobnou.
406
00:40:53,080 --> 00:40:58,336
Projde si ji a budeme jednat
o tom, co jsi a nejsi ochotn zkusit.
407
00:40:58,360 --> 00:41:00,817
Jak mu vdt,
co jsem ochotn zkusit?
408
00:41:01,478 --> 00:41:05,742
Kdy jsi mla sex,
bylo nco, co se ti nelbilo?
409
00:41:08,696 --> 00:41:12,206
Aby to fungovalo, musme
bt k sob upmn, ano?
410
00:41:15,077 --> 00:41:21,488
- To nemu vdt.
- Jak to mysl?
411
00:41:24,872 --> 00:41:29,522
- Protoe jsem ne...
- Jsi pod panna?
412
00:41:30,733 --> 00:41:33,648
- Prv jsem ti ukzal...
- J vm, j vm.
413
00:41:34,072 --> 00:41:37,903
- Ale nco jinho jsi dlala, e?
- Ne.
414
00:41:46,588 --> 00:41:50,931
- Kde jsi byla?
- ekala jsem.
415
00:41:52,189 --> 00:41:54,334
Kluci po tob mus let.
416
00:41:56,777 --> 00:41:58,585
Ne takov,
kter bych chtla.
417
00:42:04,390 --> 00:42:05,936
Koue si ret.
418
00:42:18,173 --> 00:42:21,447
- Co to dl?
- Jdu tu situaci napravit.
419
00:42:21,571 --> 00:42:23,189
Jakou situaci?
420
00:47:24,124 --> 00:47:26,282
Jsi dnes rno pln energie.
421
00:47:27,806 --> 00:47:30,675
- M hlad?
- Hrozn.
422
00:47:34,712 --> 00:47:36,512
Dlm palainky.
423
00:47:44,110 --> 00:47:45,839
Pjdeme t omt.
424
00:48:35,965 --> 00:48:37,470
V mi?
425
00:48:49,535 --> 00:48:51,000
Zsta tady.
426
00:49:07,699 --> 00:49:09,078
Nathni zpst.
427
00:49:25,632 --> 00:49:28,994
Dr je tam. Rozum?
428
00:49:30,803 --> 00:49:35,728
- ekni mi, e rozum.
- Nebudu hbat rukama.
429
00:49:36,752 --> 00:49:37,850
Hodn holka.
430
00:49:47,992 --> 00:49:50,280
- Le rovn.
- Dobe.
431
00:49:59,956 --> 00:50:03,058
- ekni ano.
- Na co?
432
00:50:03,082 --> 00:50:04,685
e bude m.
433
00:50:09,519 --> 00:50:11,021
Christiane!
434
00:50:11,045 --> 00:50:13,496
Sakra.
To je moje matka.
435
00:50:17,688 --> 00:50:19,300
- Jsem nah.
- Oblkni se.
436
00:50:21,513 --> 00:50:26,118
Nen poteba m doprovzet
ani pelapovat na mst.
437
00:50:26,142 --> 00:50:29,640
- Jet sp, doktorko Greyov.
- Sp? Nikdy nesp tak dlouho.
438
00:50:29,675 --> 00:50:31,097
Rozhodn ne tak dlouho.
439
00:50:31,121 --> 00:50:32,741
Ledae by
byl nemocn... Nen...
440
00:50:33,065 --> 00:50:36,218
- Promite, pane Greyi.
- To nic, vm, jak um bt.
441
00:50:36,242 --> 00:50:38,902
Ona?
Jestli se mi chce vyhbat,
442
00:50:38,902 --> 00:50:43,282
alespo mi kej,
jak se m. Mami.
443
00:50:43,706 --> 00:50:46,833
- Dobr den.
- Dobr boe.
444
00:50:46,868 --> 00:50:49,544
Matko, Anastasia Steelov.
Ano, to je m matka,
445
00:50:49,568 --> 00:50:51,135
doktorka Grace
Trevelyan Greyov.
446
00:50:51,159 --> 00:50:54,670
Nemte ani pont,
jak rda vs poznvm.
447
00:50:54,694 --> 00:50:56,872
Tak vs rda poznvm,
doktorko Greyov.
448
00:50:56,896 --> 00:50:59,403
Grace.
Je velmi hezk.
449
00:50:59,438 --> 00:51:01,705
- Jste moc hezk.
- Dkuji.
450
00:51:02,712 --> 00:51:05,101
U nevol, ne se zastav?
451
00:51:05,325 --> 00:51:08,372
Aby m tvj poskok
zdroval? Ne, dkuju.
452
00:51:08,396 --> 00:51:11,744
Riskla jsem to. Byla jsem
tady v okol a napadlo m,
453
00:51:11,744 --> 00:51:13,706
e bychom mohli zajt na obd.
454
00:51:13,730 --> 00:51:15,996
Dnes nemu.
Musm Anu odvzt dom.
455
00:51:17,834 --> 00:51:20,636
- To nic, vezmi to.
- Jdu matku vyprovodit.
456
00:51:20,671 --> 00:51:21,671
Omluvte m.
457
00:51:23,100 --> 00:51:24,333
Anastasie!
458
00:51:24,357 --> 00:51:25,983
- Kate, vydr.
- Bylo potenm vs poznat.
459
00:51:26,507 --> 00:51:29,347
Pt tden zvu
celou rodinu na veei.
460
00:51:29,649 --> 00:51:32,984
Christianova sestra Mia
se vrtila z Pae. Muste pijt.
461
00:51:33,008 --> 00:51:34,430
Uvidme, matko.
462
00:51:34,454 --> 00:51:36,645
- Rda jsem vs poznala.
- J vs tak.
463
00:51:38,785 --> 00:51:39,885
Kate.
464
00:51:40,813 --> 00:51:42,086
Dkuji.
465
00:51:47,233 --> 00:51:49,377
Te o tom
nemu mluvit, Kate.
466
00:51:54,558 --> 00:51:56,725
Musm jt.
Zavolm ti, ano?
467
00:52:15,147 --> 00:52:17,055
V podku? Ten telefon?
468
00:52:19,158 --> 00:52:22,737
Jo, nic dleitho.
Tv matka se mi lb.
469
00:52:23,943 --> 00:52:27,026
Je naden. Nikdy m
s dnou enou nevidla.
470
00:52:27,650 --> 00:52:29,243
Jsi prvn.
471
00:52:34,828 --> 00:52:36,366
Co se dje, Ano?
472
00:52:38,260 --> 00:52:42,376
Jenom...
Kolik en tady bydlelo?
473
00:52:44,290 --> 00:52:45,548
Patnct.
474
00:52:47,794 --> 00:52:51,860
- To je spousta en.
- kal jsem, e jestli nechce...
475
00:52:51,884 --> 00:52:55,312
Chci, jen prv
nesku z toho nechat se
476
00:52:55,336 --> 00:52:58,048
biovat a muit
v tv rud komnat bolesti.
477
00:52:58,072 --> 00:53:01,373
V t mstnosti jde
vc o uspokojen. Slibuju.
478
00:53:05,665 --> 00:53:08,925
A budeme chodit
na veee, do kina?
479
00:53:10,098 --> 00:53:11,761
To m zrovna moc nebere.
480
00:53:14,103 --> 00:53:15,668
Zkus bt oteven.
481
00:53:19,296 --> 00:53:23,367
Kdy bude souhlasit, e bude
mm submisivem, budu ti oddan.
482
00:53:25,593 --> 00:53:29,265
Tohle chci.
A chci to s tebou.
483
00:53:34,719 --> 00:53:36,578
Pro musm spt tady?
484
00:53:36,778 --> 00:53:39,378
Vera jsme
spali v jedn posteli.
485
00:53:39,606 --> 00:53:41,248
Jako normln lid.
486
00:53:41,672 --> 00:53:44,700
Nesouste se
jenom na spac zvyklosti.
487
00:53:45,275 --> 00:53:48,356
Kdy bude souhlasit,
bude chtt mt vlastn pokoj.
488
00:53:48,680 --> 00:53:50,847
Pro? Protoe budu
tv sexuln otrokyn?
489
00:53:51,456 --> 00:53:54,461
Nechci o tom mluvit tady.
Pojme dol.
490
00:53:54,485 --> 00:53:58,483
Ne, myslm, e si chvli
nechm svobodnou vli, dkuju.
491
00:54:02,419 --> 00:54:05,226
V co? Vlastn bych
chtla dom. Mu jet dom?
492
00:54:09,368 --> 00:54:12,447
- Kter je tvoje?
- Vechna.
493
00:55:02,742 --> 00:55:04,371
Poj se projt.
494
00:55:07,124 --> 00:55:09,648
Jak jsi s tm zaal?
495
00:55:10,648 --> 00:55:12,648
S jednou znmou m matky.
496
00:55:13,750 --> 00:55:17,429
- Bylo mi patnct.
- Svedla t?
497
00:55:17,953 --> 00:55:20,288
est let jsem byl jej submisiv.
498
00:55:20,288 --> 00:55:22,188
Opravdu?
499
00:55:23,188 --> 00:55:24,903
V o tom tv matka?
500
00:55:24,903 --> 00:55:29,441
Jist e ne.
Nikdo z rodiny nev
501
00:55:30,165 --> 00:55:31,854
o tomhle mm j.
502
00:55:34,249 --> 00:55:38,936
Take ona t do toho
zasvtila? Pan Robinsonov?
503
00:55:39,741 --> 00:55:41,704
Pan Robinsonov.
504
00:55:41,704 --> 00:55:44,704
Povm j to.
Bude se j to lbit.
505
00:55:44,928 --> 00:55:50,694
- Pod se stkte?
- Obas. Jsme ptel.
506
00:55:59,191 --> 00:56:03,324
Ano, vm, jak je to dsiv.
507
00:56:03,424 --> 00:56:05,424
Zpotku jsem se tak taky ctil.
508
00:56:07,332 --> 00:56:09,232
A pro jsi zmnil nzor?
509
00:56:14,523 --> 00:56:17,323
Kdy jsem se pln oddal,
ctil jsem se svobodn.
510
00:56:19,023 --> 00:56:21,058
Bez starost.
511
00:56:21,058 --> 00:56:24,887
Bez nutnosti rozhodovn.
Ctil jsem se v bezpe.
512
00:56:25,662 --> 00:56:27,506
Taky bude, uvid.
513
00:56:31,312 --> 00:56:35,249
Nikoho jsem
nikdy nevzal do helikoptry.
514
00:56:35,490 --> 00:56:38,608
Nikdy se nemiloval
ve vlastn posteli.
515
00:56:40,208 --> 00:56:42,852
Nikdy vedle nikoho nespal.
516
00:56:43,452 --> 00:56:45,013
Nikdy.
517
00:56:49,013 --> 00:56:50,613
Jen s tebou.
518
00:57:12,344 --> 00:57:15,248
To je ta smlouva.
Dkladn si ji peti.
519
00:57:15,572 --> 00:57:17,692
Napi mi email,
kdybys mla otzky.
520
00:57:18,138 --> 00:57:20,102
U jsem ti kala,
e mm rozbit pota.
521
00:57:20,126 --> 00:57:21,750
Jen to zva, ano?
522
00:57:27,450 --> 00:57:29,304
Doufm, e bude souhlasit.
523
00:57:39,559 --> 00:57:42,856
- Dky za svezen.
- Uvidme se, zlato.
524
00:57:48,568 --> 00:57:51,894
Tak jo, hotovo. Vae
spolubydlc m pustila dovnit.
525
00:57:51,919 --> 00:57:55,238
Myslela jsem,
e jsi mi to neekla. Dobr?
526
00:57:55,238 --> 00:57:57,188
- Neekla co?
- Tady to podepite.
527
00:57:57,188 --> 00:57:59,073
Promite,
jste ve sprvnm byt?
528
00:57:59,097 --> 00:58:00,755
Anastasia Steeleov?
529
00:58:07,831 --> 00:58:10,290
- A slou.
- Dal drek, jo?
530
00:58:10,314 --> 00:58:12,834
Co se stalo
s kvtinami a okoldou?
531
00:58:12,858 --> 00:58:14,786
U se tm,
a si to poslechnu,
532
00:58:14,821 --> 00:58:16,968
ale te musm bet.
Jdeme s Elliotem na veei.
533
00:58:16,992 --> 00:58:18,505
Pak pjdeme na koncert.
534
00:58:18,564 --> 00:58:21,552
Mimochodem,
dvakrt ti volal Jos.
535
00:58:21,776 --> 00:58:23,018
To je pota?
536
00:58:25,042 --> 00:58:28,362
Ne, poznmky k moj diplomce.
Nechala jsem je ve kole.
537
00:58:28,752 --> 00:58:30,593
Aha, tamhle je verej pota.
538
00:58:39,957 --> 00:58:44,769
- Co?
- Nevm. Vypad... jinak.
539
00:58:45,546 --> 00:58:48,967
- Ctm se jinak.
- Samozejm.
540
00:58:50,907 --> 00:58:53,364
- Dobe.
- Dobe.
541
00:58:53,399 --> 00:58:54,553
Ahoj.
542
00:59:10,089 --> 00:59:14,353
Dkuji za skvl vkend.
Ten notebook je tvj.
543
00:59:14,353 --> 00:59:16,149
Chci, abys ho
pouila na przkum.
544
00:59:18,149 --> 00:59:22,349
Opravdu? Takov bude odte
n vztah? Bude mi rozkazovat?
545
00:59:30,749 --> 00:59:35,949
V to doufm.
A jet se ti to bude lbit.
546
00:59:40,457 --> 00:59:43,139
Nsleduj podmnky
zavazujc dohody
547
00:59:43,139 --> 00:59:45,299
mezi dominantem a submisivem.
548
00:59:46,499 --> 00:59:48,664
elem tto smlouvy
549
00:59:48,688 --> 00:59:51,547
je umonit submisivovi
prozkoumat bezpen
550
00:59:51,547 --> 00:59:54,126
sv smyslov vnmn a hranice.
551
00:59:54,126 --> 00:59:56,875
Dominant a submisiv
souhlas a stvrzuj,
552
00:59:56,875 --> 00:59:59,217
e podmnky tto smlouvy
553
00:59:59,217 --> 01:00:01,500
jsou zaloen
na dohod a jsou dvrn.
554
01:00:01,624 --> 01:00:03,624
A budou podlhat
dohodnutm hranicm
555
01:00:03,624 --> 01:00:06,407
a bezpenostnm opatenm.
556
01:00:08,313 --> 01:00:10,586
Submisiv bude
souhlasit, e se podrob
557
01:00:10,610 --> 01:00:13,678
jakkoliv sexuln aktivit,
kterou vybere dominant.
558
01:00:13,702 --> 01:00:17,639
Krom aktivit zahrnutch
v sti Krajn meze.
559
01:00:21,402 --> 01:00:23,626
Submisiv nebude nadmrn pt,
560
01:00:23,626 --> 01:00:25,626
kouit nebo brt
rekrean drogy,
561
01:00:25,626 --> 01:00:28,670
ani se vystavovat jakmukoliv
zbytenmu riziku.
562
01:00:30,429 --> 01:00:33,476
Submisiv bude
udrovat sexuln vztah
563
01:00:33,476 --> 01:00:36,146
pouze s dominantem.
564
01:00:36,795 --> 01:00:40,876
Submisiv souhlas, e bude uvat
antikoncepci pedepsanou lkaem,
565
01:00:40,876 --> 01:00:42,576
kterho vybral dominant.
566
01:00:42,848 --> 01:00:44,606
Submisiv bude pravideln jst,
567
01:00:44,606 --> 01:00:46,566
bude dbt
o sv zdrav a pohodu
568
01:00:46,566 --> 01:00:49,506
podle pedepsanho
seznamu potravin, ploha 4.
569
01:00:50,386 --> 01:00:54,156
Submisiv uposlechne
veker dominantovy pokyny
570
01:00:54,199 --> 01:00:57,199
a udl to
s nadenm a bez vhn.
571
01:00:58,358 --> 01:01:01,026
Submisiv se
nebude dotkat dominanta
572
01:01:01,026 --> 01:01:03,826
bez jeho vslovnho svolen.
573
01:01:04,480 --> 01:01:08,405
Submisiv s dominantem
vdy jednat zdvoile
574
01:01:08,405 --> 01:01:11,405
a bude ho
oslovovat pane, pane Greyi,
575
01:01:11,405 --> 01:01:14,405
nebo jinm jmnem,
kter dominant ur.
576
01:01:15,691 --> 01:01:19,596
Dominant sm submisiva biovat,
bt i jinak fyzicky trestat,
577
01:01:19,596 --> 01:01:21,454
jak uzn za vhodn.
578
01:01:21,454 --> 01:01:25,270
Za elem disciplny
nebo svho poten.
579
01:01:25,275 --> 01:01:26,913
Bezpenostn slovo "lut"
580
01:01:26,948 --> 01:01:29,009
bude znamenm pro dominanta,
581
01:01:29,033 --> 01:01:31,433
e se submisiv
bl ke sv hranici.
582
01:01:31,457 --> 01:01:33,230
Pi vyen slova "erven",
583
01:01:33,265 --> 01:01:37,031
ukon dominant naprosto
a okamit sv jednn.
584
01:01:37,066 --> 01:01:38,809
SUBMISIV
585
01:01:41,110 --> 01:01:44,880
Souhlas submisiv,
e bude mt svzen ruce?
586
01:01:44,904 --> 01:01:47,696
Souhlas submisiv,
e bude mt zavzen oi?
587
01:01:47,920 --> 01:01:50,593
Souhlas submisiv s tm,
e bude mt roubk?
588
01:01:50,617 --> 01:01:54,193
Kolik bolesti je
submisiv ochoten snst?
589
01:02:05,899 --> 01:02:08,393
- Co przkum?
- Bylo hezk t poznat.
590
01:02:32,243 --> 01:02:33,546
Christiane.
591
01:02:34,363 --> 01:02:37,015
Bylo hezk m poznat, nebo ne?
592
01:02:50,273 --> 01:02:53,852
Dovol, abych ti pipomnl,
jak to bylo hezk.
593
01:03:01,823 --> 01:03:03,303
Tohle chce?
594
01:03:31,232 --> 01:03:32,592
Ani nehlesni.
595
01:04:59,692 --> 01:05:01,892
Je tohle hezk?
596
01:05:33,527 --> 01:05:35,207
To bylo vn hezk.
597
01:05:43,525 --> 01:05:45,111
Co mi to dl?
598
01:06:03,074 --> 01:06:04,528
A co tady?
599
01:06:07,428 --> 01:06:08,851
Pro ne?
600
01:06:08,897 --> 01:06:12,275
Porum tm pravidla?
601
01:06:14,828 --> 01:06:18,918
- Kdy u o tom mluv...
- Jet jsem se nerozhodla.
602
01:06:23,639 --> 01:06:27,618
Ty tu nezstane?
603
01:06:29,301 --> 01:06:32,618
kal jsem ti,
e s nikm nespm.
604
01:06:34,131 --> 01:06:35,730
Meme o tom jednat?
605
01:07:04,249 --> 01:07:07,130
Mm dotazy k t dohod.
606
01:07:09,816 --> 01:07:14,030
Byl bych zklaman, kdyby ne.
Probereme to dnes pi veei?
607
01:07:19,326 --> 01:07:22,526
Jde o smlouvu.
Chci obchodn schzku.
608
01:07:22,526 --> 01:07:24,876
Dobe, vezmu si oblek.
609
01:07:31,266 --> 01:07:35,166
J si vezmu pytel.
610
01:07:57,846 --> 01:07:59,774
To je teda podn
pytel, sleno Steeleov.
611
01:08:09,308 --> 01:08:10,798
Obchodn schzka.
612
01:08:25,595 --> 01:08:29,701
Christian Grey: dominant
Anastasia Steeleov: submisiv
613
01:08:36,666 --> 01:08:39,750
- Psobiv.
- U jsem tohle dlal.
614
01:08:42,708 --> 01:08:44,892
Myslm obchodn schzky.
615
01:08:46,516 --> 01:08:49,367
Sleno Steeleov
Vae schzka.
616
01:08:51,448 --> 01:08:55,618
Strana 1. Vykrtnout starou
adresu a nahradit ji novou.
617
01:08:55,942 --> 01:08:58,068
Nepozornost.
Zaznamenno.
618
01:08:58,492 --> 01:09:01,129
Strana 3, sekce 15 - 20.
619
01:09:01,553 --> 01:09:05,351
"Submisiv se podrob
jakkoliv sexuln aktivit."
620
01:09:05,375 --> 01:09:10,043
"kterou bude dominant vyadovat.
Bez zavhn a bez odmlouvn."
621
01:09:17,145 --> 01:09:21,366
Otote na stranu 5,
ploha 3, Ppustn meze.
622
01:09:22,138 --> 01:09:25,188
- Vidm.
- Najdte anln fisting.
623
01:09:25,512 --> 01:09:28,149
- Jsem jedno ucho.
- Vykrtnout.
624
01:09:33,011 --> 01:09:35,321
Vykrtnout i vaginln fisting.
625
01:09:35,745 --> 01:09:37,980
- Urit?
- Ano.
626
01:09:40,186 --> 01:09:41,227
Ta sam strana.
627
01:09:41,251 --> 01:09:43,963
"Seznam sexulnch
pijatelnch sexulnch hraek."
628
01:09:43,987 --> 01:09:46,837
Vibrtory - v podku,
uml penisy tak,
629
01:09:47,593 --> 01:09:50,916
genitln svorky - absolutn ne.
630
01:09:51,240 --> 01:09:53,245
Povaujte je za vykrtnut.
631
01:09:53,545 --> 01:09:56,445
Co jsou anln ztky?
632
01:10:12,716 --> 01:10:15,794
Muste mt za sebou
dost dohod o mlenlivosti.
633
01:10:16,518 --> 01:10:19,100
M lid vd jen to,
co jim eknu.
634
01:10:19,831 --> 01:10:21,784
Prosm pokraujte,
sleno Steeleov.
635
01:10:24,963 --> 01:10:28,727
Na stran 5 jsou nkter
pojmy vyadujc vysvtlen.
636
01:10:30,216 --> 01:10:33,675
- Zaven.
- Poven na provaz ze stropu.
637
01:10:34,706 --> 01:10:37,874
- Z jakho dvodu?
- Pro vae poten.
638
01:10:38,472 --> 01:10:43,213
- Vn?
- I m. To je na zven.
639
01:10:43,237 --> 01:10:44,761
Ne. Krajn meze.
640
01:10:46,880 --> 01:10:49,536
Jak svazovn je pijateln?
641
01:10:49,536 --> 01:10:52,536
Nevad mi provaz,
642
01:10:52,608 --> 01:10:56,211
koen pouta, elzka.
Vykrtnte psku.
643
01:10:57,938 --> 01:11:03,513
- A co jsou ostatn?
- Kabelov svorky?
644
01:11:06,676 --> 01:11:10,432
Musm ct, e jsem
ohromen vam pstupem.
645
01:11:11,904 --> 01:11:15,912
A na zklad
toho nabdnu odmnu.
646
01:11:16,894 --> 01:11:20,355
Co kdybychom jednou za tden,
veer dle vaeho vbru,
647
01:11:21,055 --> 01:11:23,055
li na rande?
648
01:11:23,412 --> 01:11:25,517
Jako normln pr.
649
01:11:25,517 --> 01:11:30,105
Veee, kino
nebo teba bruslen.
650
01:11:30,341 --> 01:11:32,334
Cokoliv budete chtt.
651
01:11:34,334 --> 01:11:35,534
Pijm se.
652
01:11:36,234 --> 01:11:40,829
- Jste velmi pozorn.
- Navrhnu to v ploze 5.
653
01:11:56,367 --> 01:11:58,989
Chtl bych vs ukat
a do plky ptho tdne.
654
01:12:01,968 --> 01:12:05,822
- Nehraje fr.
- To j nikdy.
655
01:12:07,502 --> 01:12:12,218
Projdu si tyto zmny
a pokusm se dojt k zvru.
656
01:12:12,242 --> 01:12:15,333
- Chce odejt?
- Ano.
657
01:12:15,557 --> 01:12:17,855
Ale tv tlo k nco jinho.
658
01:12:19,455 --> 01:12:21,055
Napklad tvoje nohy.
659
01:12:21,931 --> 01:12:24,909
To, jak k sob
tiskne stehna pod stolem.
660
01:12:26,550 --> 01:12:28,956
A zmna tvho dchn.
661
01:12:30,256 --> 01:12:32,256
A tv pokoka.
662
01:12:32,280 --> 01:12:35,090
- M pokoka?
- erven se.
663
01:12:36,075 --> 01:12:39,038
- To me bt vno.
- Je to adrenalin.
664
01:12:48,236 --> 01:12:53,427
A co kdy zstanu?
Co se stane?
665
01:12:54,251 --> 01:12:59,013
Nejdv bych ti
pomohl ze tvch at.
666
01:13:00,031 --> 01:13:01,162
Ano?
667
01:13:01,162 --> 01:13:04,352
A byl bych poten pi zjitn,
e pod nimi nic nem.
668
01:13:04,352 --> 01:13:05,652
Opravdu?
669
01:13:08,306 --> 01:13:11,894
- A pak bych t ohnul.
- Pmo tady?
670
01:13:12,666 --> 01:13:16,101
- Ano?
- Na tomhle stole?
671
01:13:17,560 --> 01:13:18,560
Ano.
672
01:13:37,766 --> 01:13:39,601
Dkuji za schzku, pane Greyi.
673
01:13:50,485 --> 01:13:51,927
To je moje.
674
01:13:53,929 --> 01:13:56,766
Nevdl jsi,
e sbrm star auta, co?
675
01:13:59,343 --> 01:14:02,047
Urit t nepesvdm,
abys zstala?
676
01:14:02,082 --> 01:14:03,618
Dobrou noc, Christiane.
677
01:14:03,642 --> 01:14:07,673
- Kdy u bude vdt?
- Brzy. Mon.
678
01:14:17,265 --> 01:14:19,383
Pro si myslm,
e mi k sbohem?
679
01:14:20,808 --> 01:14:21,874
Protoe odjdm?
680
01:14:29,144 --> 01:14:31,177
M pipraven proslov?
681
01:14:31,212 --> 01:14:32,212
Tak njak.
682
01:14:32,464 --> 01:14:34,236
- Annie.
- Tati!
683
01:14:36,354 --> 01:14:37,354
Ahoj.
684
01:14:37,446 --> 01:14:39,957
Promi, e jdu pozd.
Nemohl jsem zaparkovat.
685
01:14:39,981 --> 01:14:42,130
Hlavn, e jsi tady.
686
01:14:42,154 --> 01:14:43,609
To bych si nenechal ujt.
687
01:14:43,633 --> 01:14:45,897
Bude sedt
vedle Kateinch rodi.
688
01:14:45,921 --> 01:14:47,414
- Klidn.
- Uvidme se potom.
689
01:14:47,449 --> 01:14:49,160
Jo, hodn tst.
690
01:14:49,384 --> 01:14:52,441
A je tak velkm
sponzorem na univerzity.
691
01:14:52,945 --> 01:14:56,516
Prosm, pivtejte se mnou
pana Christiana Greye.
692
01:15:11,725 --> 01:15:13,434
Dkuji vm.
693
01:15:13,434 --> 01:15:16,734
Velmi si vm takov pocty.
694
01:15:17,701 --> 01:15:21,968
- Je tak sexy.
- Jo, to je.
695
01:15:25,202 --> 01:15:26,640
Pr je to gay.
696
01:15:29,716 --> 01:15:35,247
N cl? Vyhladit hlad
a chudobu z celho svta.
697
01:15:39,207 --> 01:15:44,077
J sm jsem poznal,
jak to je trpt hladem.
698
01:15:44,619 --> 01:15:46,763
Je to tedy
pro m velmi osobn.
699
01:15:56,049 --> 01:15:58,308
Anastasia Steeleov.
700
01:16:00,292 --> 01:16:01,292
Dkuji.
701
01:16:05,085 --> 01:16:07,492
Blahopeji.
Jsi jist velmi pyn.
702
01:16:07,516 --> 01:16:12,118
- To jsem, hezk kravata.
- Ta je te m oblben.
703
01:16:12,929 --> 01:16:15,844
- U zn odpov?
- Jet pemlm.
704
01:16:15,868 --> 01:16:18,766
Anastasie, prost to
zkus po mm. Prosm.
705
01:16:19,694 --> 01:16:21,617
- Tak jo.
- Co?
706
01:16:25,728 --> 01:16:27,220
- Blahopeji.
- Dkuju.
707
01:16:31,675 --> 01:16:34,326
- Tati!
- Jsem na tebe tak pyn, Annie.
708
01:16:34,350 --> 01:16:35,382
Dkuju.
709
01:16:35,406 --> 01:16:38,582
Kate, nejlep
proslov vech dob.
710
01:16:38,740 --> 01:16:39,780
- Dkuju.
- Samozejm.
711
01:16:39,789 --> 01:16:40,940
Jo, souhlasm.
712
01:16:40,964 --> 01:16:43,004
- Ano, ahoj.
- Ahoj.
713
01:16:43,760 --> 01:16:46,081
Rayi, u jste poznal
Christiana Greye, Anina ptele?
714
01:16:46,116 --> 01:16:47,116
Zdravm.
715
01:16:47,607 --> 01:16:48,686
Rd vs poznvm.
716
01:16:48,686 --> 01:16:50,059
J tak.
Lbil se mi v proslov.
717
01:16:50,059 --> 01:16:51,059
Dkuji, pane.
718
01:16:51,084 --> 01:16:53,265
Zd se,
e jste mnohho doshl.
719
01:16:53,265 --> 01:16:54,265
Taky myslm.
720
01:16:54,265 --> 01:16:57,185
- Dkuji.
- Jdu najt svou rodinu,
721
01:16:57,209 --> 01:16:59,030
kter se tese,
a m ztrapn. Mjte se.
722
01:16:59,054 --> 01:17:02,036
- Uvidme se v Seattlu.
- Jakmile dostanu pozvnku.
723
01:17:02,808 --> 01:17:04,421
Jak dlouho se znte?
724
01:17:06,033 --> 01:17:10,644
Pr tdn. Poznali jsme se
pi rozhovoru do studentskch novin.
725
01:17:10,668 --> 01:17:12,949
- Fotografii, pane Greyi?
- Omluvte ns.
726
01:17:16,249 --> 01:17:17,444
eknte sr.
727
01:17:46,280 --> 01:17:50,478
Na oslavu tv promoce.
Krom jinho.
728
01:17:54,070 --> 01:17:57,389
Jet jednou proto panenky
a pehnu si t pes koleno.
729
01:18:03,212 --> 01:18:04,463
Na n zatek.
730
01:18:08,621 --> 01:18:11,024
Musm ti nco ukzat.
731
01:18:20,362 --> 01:18:24,733
Hezk. Ale nen
to zrovna tvj styl.
732
01:18:25,157 --> 01:18:31,201
Nen, ve nejlep
k promoci, Anastasie.
733
01:18:31,884 --> 01:18:35,254
Proboha.
Christiane, to je auto.
734
01:18:36,088 --> 01:18:37,308
Tob nic neunikne, e?
735
01:18:40,365 --> 01:18:42,522
Promi, ale nemu. Je to...
736
01:18:42,746 --> 01:18:45,543
- Lb se ti?
- Lb, je pekrsn.
737
01:18:47,340 --> 01:18:52,119
Ale j auto mm.
Kde je m auto?
738
01:18:52,143 --> 01:18:54,298
ekl jsem Taylorovi,
a ho vhodn prod.
739
01:18:54,322 --> 01:18:56,266
Christiane, tohle je pespli.
740
01:18:56,290 --> 01:18:57,856
Zase jsi protoila panenky?
741
01:19:06,298 --> 01:19:09,291
- V, pro to dlm?
- Protoila jsem panenky.
742
01:19:09,648 --> 01:19:10,858
A to je slun?
743
01:19:12,404 --> 01:19:13,404
Ne.
744
01:19:13,513 --> 01:19:16,191
- Co prosm?
- Ne, pane.
745
01:19:35,223 --> 01:19:37,003
Chce jet?
746
01:19:45,401 --> 01:19:47,042
Vtej v mm svt.
747
01:20:08,955 --> 01:20:12,393
- Co dl?
- Mm v kanceli pr vc,
748
01:20:12,417 --> 01:20:14,744
kter vyaduj mou pozornost.
749
01:20:14,997 --> 01:20:16,344
Jsi v podku?
750
01:20:19,810 --> 01:20:22,609
- Myslela jsem, e...
- Dnes jsem se bavil.
751
01:20:24,839 --> 01:20:26,419
Uvidme se ztra u m.
752
01:20:57,504 --> 01:20:58,504
Ahoj, mami.
753
01:20:58,528 --> 01:21:02,713
Anastasie, co se dje?
Nechala jsem ti u dv zprvy.
754
01:21:03,179 --> 01:21:08,075
J vm, omlouvm se.
Mla jsem toho moc.
755
01:21:08,099 --> 01:21:11,453
Mrz m, e jsem zmekala
promoci. Pr byla pkn.
756
01:21:11,884 --> 01:21:13,312
A tvj nov kluk?
757
01:21:13,831 --> 01:21:16,994
Ray mi o nm vyprvl.
To je teda partie.
758
01:21:17,743 --> 01:21:21,028
Ale radji bych se
o nm dozvdla od tebe.
759
01:21:25,194 --> 01:21:26,281
Ano?
760
01:21:27,622 --> 01:21:28,697
Co se dje?
761
01:21:30,508 --> 01:21:31,695
Nic mi nen.
762
01:21:32,471 --> 01:21:34,162
Ty s nm nejsi astn?
763
01:21:35,508 --> 01:21:38,424
Jo, jo. Povtinou jo.
764
01:21:39,489 --> 01:21:40,891
Je to sloit.
765
01:21:43,442 --> 01:21:46,596
Posly, zlato.
Jestli potebuje pauzu,
766
01:21:46,716 --> 01:21:49,327
pije sem za mnou.
767
01:21:49,449 --> 01:21:51,148
I teba jen na den nebo dva.
768
01:21:51,172 --> 01:21:54,016
Mm naltno.
Meme si promluvit jako holky.
769
01:21:55,604 --> 01:22:01,416
- Slib, e o tom popeml.
- Ano, slibuju.
770
01:22:02,841 --> 01:22:05,996
- Mm t rda, mami.
- Taky t mm rda, brouku.
771
01:22:07,182 --> 01:22:10,514
Musm konit. Ahoj.
772
01:22:18,669 --> 01:22:21,144
Zd se, e jste
vera s Greyem oslavovali.
773
01:22:22,505 --> 01:22:26,581
- Jet sp?
- Ne, nemohl zstat.
774
01:22:27,305 --> 01:22:28,985
Tak jsou to klky?
775
01:22:32,307 --> 01:22:35,983
- To jsou moje klky.
- Pni, Ano.
776
01:22:38,099 --> 01:22:39,099
Co?
777
01:22:39,123 --> 01:22:40,760
Nic, j jen...
778
01:22:41,424 --> 01:22:43,887
Jen to ber
vlastnm tempem, ano?
779
01:22:43,911 --> 01:22:46,328
Beru. Musm jt.
780
01:22:46,352 --> 01:22:47,698
Kam jde?
781
01:22:55,595 --> 01:23:00,394
- Koukni.
- Vidl jsem. Nen patn.
782
01:23:01,157 --> 01:23:02,990
Christian Grey a kamardka.
783
01:23:04,271 --> 01:23:05,470
Pr jsme kamardi.
784
01:23:05,470 --> 01:23:08,221
Kdy je to v novinch,
mus to bt pravda.
785
01:23:09,827 --> 01:23:12,662
- Jak to lo
s doktorkou Greenovou? - Dobe.
786
01:23:12,786 --> 01:23:14,857
Ale kala, e se musm vyhnout
787
01:23:14,892 --> 01:23:17,247
vem sexulnm
aktivitm po 4 tdny.
788
01:23:17,271 --> 01:23:19,031
V, a zanu brt prky.
789
01:23:19,038 --> 01:23:20,042
Co?
790
01:23:23,195 --> 01:23:24,195
Dlm si legraci.
791
01:23:39,659 --> 01:23:41,450
Chci t vzt do sv herny.
792
01:23:43,430 --> 01:23:45,355
Jet jsem nepodepsala smlouvu.
793
01:23:46,155 --> 01:23:49,555
To j dobe vm.
Ber to jako zkouku.
794
01:23:51,285 --> 01:23:52,380
Dobe.
795
01:23:58,374 --> 01:23:59,499
Pipravena?
796
01:24:34,258 --> 01:24:39,222
Sklop zrak. Zuj si boty.
797
01:24:43,169 --> 01:24:44,867
Ruce dej nad hlavu.
798
01:24:50,843 --> 01:24:53,436
M krsn tlo, Anastasie.
799
01:24:58,562 --> 01:25:01,257
Nesty se
za svou nahotu, ano?
800
01:25:02,886 --> 01:25:04,086
Ano, pane.
801
01:25:05,866 --> 01:25:09,406
Koue si ret. V,
co to se mnou dl. Oto se.
802
01:25:17,541 --> 01:25:21,556
Kdy ti eknu,
abys sem pila, takhle bude.
803
01:25:23,507 --> 01:25:24,907
Bude na m ekat.
804
01:25:26,157 --> 01:25:28,043
Vklee u dve.
805
01:25:31,043 --> 01:25:32,543
Te to tak udlej.
806
01:25:38,883 --> 01:25:43,572
Ruce polo na stehna.
Dobe.
807
01:26:15,858 --> 01:26:17,294
Nastav ruku.
808
01:26:44,133 --> 01:26:47,336
- Bolelo to?
- Ne.
809
01:26:47,624 --> 01:26:51,065
Vid? Vtinu svho strachu
m jen ve sv hlav.
810
01:26:52,452 --> 01:26:53,582
Poj.
811
01:28:29,934 --> 01:28:33,341
- Jak to bylo?
- Hezk, pane.
812
01:29:37,150 --> 01:29:38,304
Ticho.
813
01:31:14,164 --> 01:31:15,554
Kam to jdeme?
814
01:31:20,607 --> 01:31:22,617
V, jak m
matka mluvila o veei?
815
01:31:23,212 --> 01:31:24,791
Moje sestra Mia je ve mst.
816
01:31:25,388 --> 01:31:26,388
Ano.
817
01:31:29,952 --> 01:31:33,538
- M ve, co potebuje?
- Ano.
818
01:31:35,092 --> 01:31:36,151
Zatancuj si se mnou.
819
01:32:24,098 --> 01:32:25,741
Dobr veer, pane Greyi.
820
01:32:25,776 --> 01:32:26,776
Jsou tady!
821
01:32:27,161 --> 01:32:28,161
Jste tady.
822
01:32:28,328 --> 01:32:31,238
- Vtejte.
- Ano, mou matku u zn.
823
01:32:31,238 --> 01:32:32,238
Rda vs vidm.
824
01:32:32,239 --> 01:32:34,449
- Mj otec, Carrick.
- Rda vs poznvm.
825
01:32:34,449 --> 01:32:35,449
A j vs.
826
01:32:35,470 --> 01:32:37,599
- U je tady?
- Hodn se spekulovalo.
827
01:32:37,666 --> 01:32:39,732
Mj boe,
ona opravdu existuje.
828
01:32:41,529 --> 01:32:43,796
Je to skvl byt
a njem nen pehnan.
829
01:32:44,184 --> 01:32:46,018
Elliot a Jos nm
pomohli se sthovnm.
830
01:32:46,900 --> 01:32:51,007
Jos je Anin ptel, ale myslm,
e Elliot se ho sna zskat.
831
01:32:51,042 --> 01:32:54,429
- Velk lska.
- Je to super kluk.
832
01:32:55,431 --> 01:32:57,604
Ano, odkud je vae rodina?
833
01:32:57,912 --> 01:33:01,202
Mj nevlastn otec ije
v Montesanu a matka v Georgii.
834
01:33:01,266 --> 01:33:03,613
- Georgia? Ve kter sti?
- Savannah.
835
01:33:03,947 --> 01:33:08,786
Hezk. Ale slyela jsem, e v tuhle
dobu bv v Georii pkn vlhko.
836
01:33:08,970 --> 01:33:12,294
To ano, podn dusno.
837
01:33:12,300 --> 01:33:14,226
Ztra ji pojedu navtvit.
838
01:33:14,400 --> 01:33:17,738
Moc mil.
Sly, Christiane?
839
01:33:17,762 --> 01:33:20,923
Nkter dti as od asu
navtvuj sv rodie.
840
01:33:23,079 --> 01:33:26,422
- Vidl jsi zpas Mariners?
- Slyel jsem, e to nevylo.
841
01:33:26,622 --> 01:33:27,922
Baseball v Seattlu.
842
01:33:29,121 --> 01:33:34,112
To je pro m novinka.
Kdy jsi mi to chtla ct?
843
01:33:34,112 --> 01:33:35,396
Kdo si d kvu?
844
01:33:35,717 --> 01:33:38,697
Slbil jsem An
prohldku pozemk.
845
01:33:39,404 --> 01:33:40,480
Omluvte ns.
846
01:33:45,410 --> 01:33:48,587
Christiane, nemu jt
v tch botch tak rychle.
847
01:33:52,604 --> 01:33:54,046
Kdy jsi mi
chtla ct o Georgii?
848
01:33:54,270 --> 01:33:56,907
Co? Nem prvo
se na m zlobit.
849
01:33:56,931 --> 01:33:59,121
Ale zlobm se.
Hodn se zlobm.
850
01:34:04,234 --> 01:34:06,721
Jsi moje.
Jen moje, rozum?
851
01:34:14,157 --> 01:34:16,141
Christiane, tolik m mate.
852
01:34:20,275 --> 01:34:22,155
- Ano.
- Co chce?
853
01:34:24,073 --> 01:34:26,359
- Co chce?
- Chci tebe.
854
01:34:27,524 --> 01:34:28,919
Snam se, Christiane.
855
01:34:34,204 --> 01:34:35,377
J vm, e ano.
856
01:34:36,367 --> 01:34:38,474
Pro nememe
spt ve stejn posteli?
857
01:34:39,413 --> 01:34:42,057
Pro m nenech
se t dotknout?
858
01:34:42,057 --> 01:34:44,557
Pro to takhle mus bt?
859
01:34:51,469 --> 01:34:53,237
Kdybys podepsala
tu smlouvu, nemusela bys...
860
01:34:53,272 --> 01:34:55,419
Pro t ta smlouva
tak zajm, Christiane?
861
01:34:55,443 --> 01:34:58,108
Ty m nem
rd takovou, jak jsem?
862
01:34:58,408 --> 01:34:59,437
Jist e mm.
863
01:34:59,437 --> 01:35:03,160
- Tak pro m chce zmnit?
- Nechci.
864
01:35:04,776 --> 01:35:08,330
- Je to...
- Potebuju vc. Chci vc.
865
01:35:10,045 --> 01:35:14,040
Srdka a kvtiny?
To j neumm.
866
01:35:16,231 --> 01:35:18,150
Ano, prosm.
867
01:35:19,950 --> 01:35:21,650
To ty mn m.
868
01:35:23,974 --> 01:35:27,760
Dovol mi,
abych se t dotkla.
869
01:35:42,227 --> 01:35:44,328
To jsou popleniny?
870
01:35:44,928 --> 01:35:47,224
Zatek mho ivota byl tk.
871
01:35:47,224 --> 01:35:49,647
Vc vdt nepotebuje.
872
01:35:50,847 --> 01:35:52,547
Dobe.
873
01:36:15,187 --> 01:36:19,938
ena, kter m porodila,
byla zvisl na cracku.
874
01:36:21,090 --> 01:36:22,552
Prostitutka.
875
01:36:27,488 --> 01:36:29,382
Zemela, kdy mi byly tyi.
876
01:36:33,389 --> 01:36:36,316
Nco si pamatuju.
877
01:36:38,616 --> 01:36:39,916
Hrozn vci.
878
01:36:44,183 --> 01:36:45,922
Ale ji si nepamatuju.
879
01:36:49,684 --> 01:36:51,199
Ale nkdy...
880
01:36:53,200 --> 01:36:55,634
Myslm, e ji
vidm ve svch snech.
881
01:37:15,516 --> 01:37:17,256
Opravdu mus jet do Georgie?
882
01:37:21,938 --> 01:37:23,498
Ano, opravdu.
883
01:37:28,369 --> 01:37:30,646
Dobr rno,
12H rovn a doprava.
884
01:37:30,944 --> 01:37:33,388
Dobr rno,
2B je pmo tady.
885
01:37:33,791 --> 01:37:36,019
Ne, letm turistickou tdou.
886
01:37:36,019 --> 01:37:38,065
Asi vs pesunuli do lep.
887
01:37:38,065 --> 01:37:41,736
Dobr rno, 12A,
rovn a doprava.
888
01:37:42,417 --> 01:37:43,655
Dobr rno.
889
01:37:50,575 --> 01:37:54,917
Dky za ten pesun,
ale turistick by mi staila.
890
01:38:01,854 --> 01:38:04,322
Te si vypni telefon.
891
01:38:04,402 --> 01:38:06,613
Alespo jednou se i pravidly.
Dobe dole.
892
01:38:32,014 --> 01:38:34,797
- Gaspacho je zdrav, Bobe.
- Ano.
893
01:38:34,821 --> 01:38:37,417
Z toho vysedvn ztloustne.
Povz mu to, Ano.
894
01:38:37,441 --> 01:38:40,480
- To kat nebudu.
- Ano. Dkuju, Ano.
895
01:38:40,504 --> 01:38:44,286
Jen km, e to gazpacho
je nco jako miska salsy.
896
01:38:44,310 --> 01:38:47,062
Mete mi podat
hranolky k m salse?
897
01:38:47,097 --> 01:38:48,813
Co takhle mrkev?
898
01:38:49,775 --> 01:38:52,267
Na co tm nar?
899
01:38:52,267 --> 01:38:56,191
M tst, e t
nhodou miluju. Velmi moc.
900
01:38:56,191 --> 01:38:58,135
- J vm.
- Opravdu?
901
01:38:58,159 --> 01:38:59,212
Ano, vm.
902
01:39:31,954 --> 01:39:35,642
Chyb mi.
K bys tady byl.
903
01:39:39,700 --> 01:39:42,759
Ty mn taky.
Dnes veem s ptelkyn.
904
01:39:51,475 --> 01:39:55,201
S jakou?
S pan Robinsonovou?
905
01:39:56,704 --> 01:39:58,684
Tm si nelam hlavu.
906
01:40:36,405 --> 01:40:39,550
Zlato, mly bychom pibrzdit
nebo si objednat nco k jdlu.
907
01:40:39,574 --> 01:40:44,148
- Dej si, j nemm hlad.
- Dm si ovoce.
908
01:40:49,526 --> 01:40:53,084
- On pok.
- Mami.
909
01:40:54,438 --> 01:40:56,058
Dal cosmopolitan?
910
01:40:56,482 --> 01:40:58,062
- Do hje.
- Co?
911
01:40:58,452 --> 01:40:59,613
Co se dje?
912
01:40:59,637 --> 01:41:04,549
Christian je tady v Georgii.
913
01:41:07,145 --> 01:41:09,762
- Aha, tady.
- Pan Adamsov.
914
01:41:09,797 --> 01:41:11,094
Moc rd vs poznvm.
915
01:41:11,318 --> 01:41:13,727
- Nco k pit, pane?
- Gin s tonikem.
916
01:41:13,751 --> 01:41:16,292
Jestli mte, tak Hendrix.
Jinak Bombay Sapphire.
917
01:41:16,316 --> 01:41:18,840
Okurku k Hendricksu,
limetku k Bombayi.
918
01:41:18,864 --> 01:41:22,309
- U te se mi lb.
- Co tady dl, Christiane?
919
01:41:22,433 --> 01:41:25,677
- Pijel jsem za tebou.
- Musm jt na toaletu.
920
01:41:36,442 --> 01:41:38,981
Poruila jsem
pravidlo 7, vta 5.
921
01:41:41,182 --> 01:41:43,907
Nechme to plavat.
922
01:41:43,907 --> 01:41:46,907
Nebudeme te
o t smlouv mluvit.
923
01:41:46,943 --> 01:41:48,404
Co tv veee?
924
01:41:52,182 --> 01:41:54,886
Je to ptelkyn a nic vc.
925
01:41:55,186 --> 01:41:57,586
Zneuv dti.
926
01:41:57,959 --> 01:42:01,207
Svil jsem se j.
Zn m.
927
01:42:02,276 --> 01:42:04,346
A co ti poradila,
abys udlal?
928
01:42:05,346 --> 01:42:07,346
Abych pijel sem.
929
01:42:09,646 --> 01:42:13,295
- Co te?
- Mm v tomhle hotelu pokoj.
930
01:42:15,316 --> 01:42:17,075
Doufm, e ti
v nm bude tulno.
931
01:42:21,700 --> 01:42:23,501
Co plnuje ztra na sndani?
932
01:42:29,176 --> 01:42:32,174
- Kam jedeme?
- To je pekvapen.
933
01:42:32,767 --> 01:42:35,410
Myslm, e u jsem
pekroila mez pekvapen.
934
01:42:37,018 --> 01:42:38,267
U tam skoro jsme.
935
01:42:46,205 --> 01:42:48,850
Pane Greyi, zdravm.
Budu v kopilot.
936
01:42:48,874 --> 01:42:51,497
Dobr den, tohle je m
ptelkyn Anastasia Steeleov.
937
01:43:22,869 --> 01:43:25,442
Jsme v 600 metrech, pipraveni?
938
01:43:25,766 --> 01:43:28,789
- Pipraven?
- Jo, do toho.
939
01:43:29,013 --> 01:43:30,379
Uvolnit.
940
01:43:59,895 --> 01:44:01,103
Pevn se dr.
941
01:44:03,628 --> 01:44:06,981
- Je tohle vc?
- Proboha. Mnohem vc.
942
01:44:27,932 --> 01:44:31,006
Propna, to bylo
neuviteln, Christiane.
943
01:44:31,306 --> 01:44:32,306
Dkuju.
944
01:44:32,570 --> 01:44:34,478
Chtli jsme potit,
sleno Steeleov.
945
01:44:35,492 --> 01:44:40,817
- kal jsi, e na romantiku nejsi.
- Ne, nejsem. Ano.
946
01:44:40,841 --> 01:44:45,293
Co? Co?
Pro se tomu tak brn?
947
01:44:48,495 --> 01:44:50,115
eho se boj?
948
01:45:00,620 --> 01:45:05,083
Grey. Co? Kdy?
949
01:45:07,324 --> 01:45:11,204
A Stefan piprav letadlo.
Za 30 minut budu na ploe.
950
01:45:11,628 --> 01:45:14,102
- Co se stalo?
- Musm se vrtit do Seattlu.
951
01:45:14,626 --> 01:45:15,846
Odvezu t dom.
952
01:45:18,298 --> 01:45:20,702
Zlatko, koda,
e Christian nemohl zstat.
953
01:45:20,702 --> 01:45:23,094
Bob se til, e ho pozn.
954
01:45:23,118 --> 01:45:28,036
J vm, ale musel zptky
do Seattlu. Nco se pihodilo v prci.
955
01:45:28,060 --> 01:45:31,592
Rda bych ti ekla, e to
bude snaz, ale nebude.
956
01:45:31,616 --> 01:45:34,610
Jen mus lpe
poznat sama sebe.
957
01:45:36,032 --> 01:45:38,814
- Dkuju za vechno, mami.
- Opatruj se, zlatko.
958
01:45:38,849 --> 01:45:39,849
Budu.
959
01:45:59,867 --> 01:46:02,881
Myslel jste, e vs
nepoznm, Taylore?
960
01:46:03,071 --> 01:46:04,393
Tudy, sleno Steeleov.
961
01:46:10,669 --> 01:46:12,606
Jak se vm dnes zdl, Taylore?
962
01:46:12,606 --> 01:46:15,233
Bohuel duchem neptomn.
963
01:46:15,233 --> 01:46:17,700
- Opravdu?
- Ano, madam.
964
01:46:23,967 --> 01:46:25,384
Tak to nepjde.
965
01:46:27,720 --> 01:46:28,838
Co?
966
01:46:30,854 --> 01:46:33,404
Tak jim eknte,
e nemaj 24 hodin.
967
01:46:34,404 --> 01:46:36,389
To je nepijateln.
968
01:46:36,389 --> 01:46:39,739
Musm to vdt.
Informujte m.
969
01:46:56,046 --> 01:46:57,625
Vechno v podku?
970
01:47:00,325 --> 01:47:02,625
To se t netk.
971
01:47:03,693 --> 01:47:05,287
Mu odejt.
Chce, abych la?
972
01:47:05,287 --> 01:47:06,287
Ne.
973
01:47:07,852 --> 01:47:09,534
To je to posledn, co chci.
974
01:47:16,107 --> 01:47:20,359
Chci t mt
za 15 minut v hern.
975
01:47:47,674 --> 01:47:51,385
- Jak jsou bezpenostn slova?
- erven a lut.
976
01:47:51,609 --> 01:47:53,005
Pamatuj si je.
977
01:50:01,059 --> 01:50:03,375
To zn tak smutn.
978
01:50:04,375 --> 01:50:06,575
Vechno, co hraje,
zn tak smutn.
979
01:50:08,673 --> 01:50:10,673
kal, e jsi zaal
hrt v esti letech.
980
01:50:10,673 --> 01:50:13,673
Chtl jsi potit
svou novou rodinu?
981
01:50:22,024 --> 01:50:23,590
Chci si jen povdat.
982
01:50:27,789 --> 01:50:29,629
Pro m k sob nepust?
983
01:50:32,186 --> 01:50:34,747
- Mli bychom mluvit.
- Jako normln lid?
984
01:50:35,130 --> 01:50:36,221
Ano.
985
01:50:39,892 --> 01:50:41,559
Je to patn?
986
01:50:53,883 --> 01:50:56,978
Je to kvli t smlouv?
Protoe jsem ji zatm nepodepsala?
987
01:50:57,622 --> 01:51:01,820
Seru na smlouvu. Te je
u trochu zbyten, nemysl?
988
01:51:03,268 --> 01:51:05,411
A ta pravidla jsou taky zbyten?
989
01:51:05,681 --> 01:51:09,356
- Ne, pravidla zstvaj.
- A co kdy je porum?
990
01:51:09,919 --> 01:51:12,723
- Pak pijdou nsledky.
- Potrest m?
991
01:51:12,723 --> 01:51:13,723
Ano.
992
01:51:15,124 --> 01:51:17,375
- Pro m chce trestat?
- Ano.
993
01:51:17,969 --> 01:51:19,572
Pro mi chce ubliovat?
994
01:51:22,305 --> 01:51:25,110
Nikdy bych ti neudlal
nic, co bys nesnesla.
995
01:51:25,145 --> 01:51:28,325
Ale pro mi vbec
chce nco dlat, Christiane?
996
01:51:30,146 --> 01:51:33,367
Kdybych ti to ekl, u nikdy
bys m nevidla tak jako te.
997
01:51:34,323 --> 01:51:37,815
Take to m dvod.
Povz mi ho.
998
01:51:40,083 --> 01:51:42,289
- Chce m prv te potrestat?
- Ano.
999
01:51:42,613 --> 01:51:44,942
Prv te t chci potrestat.
1000
01:51:46,679 --> 01:51:50,135
Co kdybych ti ekla,
e potrestn beru tak,
1001
01:51:50,159 --> 01:51:52,761
jako ty moje dotyky.
Pod m chce trestat?
1002
01:51:55,416 --> 01:51:58,714
Ne, ale to neznamen,
e to nemusm udlat.
1003
01:51:58,843 --> 01:52:00,766
- Pro?
- Ano, pesta.
1004
01:52:00,790 --> 01:52:03,364
- Pro mus?
- Protoe jsem prost takov.
1005
01:52:11,500 --> 01:52:13,939
Jsem 50 odstn zvrcenosti.
1006
01:52:36,890 --> 01:52:38,440
Tak mi to uka.
1007
01:52:52,357 --> 01:52:54,460
Potebuju, abys mi ukzal,
1008
01:52:55,560 --> 01:52:57,660
co mi chce udlat.
1009
01:52:58,011 --> 01:53:00,535
Potrestej m.
Uka, jak moc to me bt zl.
1010
01:53:00,559 --> 01:53:02,391
Uka mi to nejhor.
1011
01:53:10,463 --> 01:53:12,316
Jen tak to mu pochopit.
1012
01:53:26,418 --> 01:53:29,627
- Jsi si tm jist?
- Ano.
1013
01:53:47,101 --> 01:53:48,274
Ohni se.
1014
01:53:57,655 --> 01:54:01,524
Udem t estkrt.
A ty bude potat se mnou.
1015
01:54:13,994 --> 01:54:18,322
- Potej, Anastasie.
- Jedna...
1016
01:54:24,194 --> 01:54:25,420
dva...
1017
01:54:34,110 --> 01:54:35,110
ti...
1018
01:54:45,971 --> 01:54:47,264
tyi...
1019
01:54:54,830 --> 01:54:56,042
pt...
1020
01:55:09,911 --> 01:55:11,069
est.
1021
01:55:22,515 --> 01:55:24,815
Ne! Ani se m nedotkej!
1022
01:55:30,622 --> 01:55:34,497
Tohle vn chce?
Chce m vidt takhle?
1023
01:55:35,959 --> 01:55:37,817
- Ano.
- Nepibliuj se.
1024
01:55:45,853 --> 01:55:47,501
Tohle t t?
1025
01:55:50,798 --> 01:55:51,798
Ne.
1026
01:55:57,048 --> 01:55:59,024
Ani se neopovauj ke mn piblit.
1027
01:57:02,992 --> 01:57:04,660
Nesm m nenvidt.
1028
01:57:07,645 --> 01:57:09,748
Tohle u mi nikdy neudl.
1029
01:57:18,543 --> 01:57:20,923
Nejsem to, co chce.
1030
01:57:20,923 --> 01:57:23,923
Ne, jsi vechno to, co chci.
1031
01:57:32,537 --> 01:57:34,342
Zamilovala jsem se do tebe.
1032
01:57:38,372 --> 01:57:42,166
Ne, ne, Ano.
Ty m nesm milovat.
1033
01:57:55,582 --> 01:57:57,112
Chci, abys odeel.
1034
01:58:03,970 --> 01:58:05,181
Prosm.
1035
01:58:59,218 --> 01:59:02,369
Chtla bych zpt sv auto.
1036
01:59:03,069 --> 01:59:04,769
Taylor ho prodal.
1037
01:59:06,767 --> 01:59:09,361
Tak bych chtla penze,
co za nj zskal, prosm.
1038
01:59:10,753 --> 01:59:12,107
Polu ti ek.
1039
01:59:13,014 --> 01:59:14,014
Dobe.
1040
01:59:19,999 --> 01:59:21,540
Taylor t odveze dom.
1041
01:59:39,437 --> 01:59:40,437
Stj.
1042
01:59:41,126 --> 01:59:42,134
Ne!
1043
01:59:57,531 --> 01:59:59,680
- Ano.
- Christiane.
1044
02:00:57,005 --> 02:01:00,480
Tohle mi pipomnlo
nae astn chvle, Ana.
1045
02:01:39,380 --> 02:01:45,380
Peklad: Clear
www.neXtWeek.cz